La Inundación fue un terreno inundado y fortificado en el istmo arenoso entre España y Gibraltar , creado por los británicos en el siglo XVIII para restringir el acceso al territorio como parte de las fortificaciones de Gibraltar . Originalmente era una zona pantanosa conocida como el Morass en el extremo suroeste del istmo, ocupando el área adyacente al flanco noroeste del Peñón de Gibraltar . [1]El Morass fue excavado y ampliado para crear un lago artificial que fue obstruido aún más por obstáculos de hierro y madera en el agua. Dos pequeñas fortificaciones a cada lado controlaban el acceso a Gibraltar. El único camino hacia y desde la ciudad corría a lo largo de una estrecha calzada entre la inundación y el mar, que estaba rodeada por baterías montadas en las laderas más bajas de la Roca. [2] La inundación existió durante unos 200 años antes de que se rellenara y reconstruyera después de la Segunda Guerra Mundial .
Inundación | |
---|---|
La Laguna | |
Parte de las fortificaciones de Gibraltar | |
Gibraltar | |
Inundación | |
Coordenadas | 36 ° 08′50 ″ N 5 ° 20′57 ″ O / 36.147258 ° N 5.349093 ° WCoordenadas : 36 ° 08′50 ″ N 5 ° 20′57 ″ O / 36.147258 ° N 5.349093 ° W |
Tipo | Cuerpo de agua |
Información del sitio | |
Dueño | Gobierno de Gibraltar |
Abierto al publico | sí |
Condición | Drenado y recuperado |
Historia del sitio | |
Construido | 1735 |
Demolido | Después de la Segunda Guerra Mundial |
Creación de la inundación
Antes de la creación de la inundación, el acceso principal a Gibraltar era a través de una estrecha franja de tierra entre el Morass y el acantilado del Peñón. Durante el decimotercer asedio de Gibraltar , los españoles habían logrado cavar trincheras a lo largo de esta franja de tierra para llegar a solo 600 pies (180 m) de las murallas de Gibraltar. [3] Se construyó un redan o flèche frente a la puerta Landport de la ciudad durante el asedio para pasar por alto el Morass y proporcionar una defensa adicional. [4]
Oliver Cromwell había sugerido en el siglo anterior que se podía cavar un canal a través del istmo para convertir a Gibraltar en una isla. [5] Aunque esta idea no fue adoptada, los comandantes británicos decidieron hacer del Morass un obstáculo más sustancial y en 1735, fue excavado e inundado para formar un lago en forma de pera conectado al mar a través de un canal corto. El agua de la inundación fue retenida originalmente por un dique de 4 pies (1,2 m) de altura, que permitió que la marea alta de 5 pies (1,5 m) la reponga, aunque esta disposición se cambió en el siglo XIX. La inundación restringió el acceso por tierra a Gibraltar a dos pasajes estrechos a cada lado del agua, uno inmediatamente debajo del acantilado escarpado de la Roca y el otro, que se utilizó como la carretera principal hacia Gibraltar (ahora Winston Churchill Avenue ), formando una Calzada estrecha conocida como Strand entre el mar y Landport Gate. [1] [6] Según un autor de finales del siglo XVIII, la inundación medía aproximadamente 200 yardas (180 m) de largo por aproximadamente 60 yardas (55 m) de ancho y tenía una profundidad "casi a la altura de un hombre". [7]
Para restringir aún más el acceso, los británicos construyeron dos posiciones defendidas a cada lado del extremo norte de la inundación, no solo para protegerse contra un ataque sorpresa sino para evitar la deserción de miembros descontentos de la guarnición de Gibraltar. La Sala de la Guardia Avanzada se construyó en el lado este sobre los cimientos de una fortificación española anterior que había controlado el movimiento a través de la franja de tierra contigua al Morass. Después de que William Green se convirtió en el ingeniero senior de Gibraltar en 1761, hizo que la Sala de la Guardia Avanzada (rebautizada como Barrera de Forbes) estuviera más fortificada y también construyó la Barrera de Bayside en el otro lado para controlar el acceso a la calzada. Ambos estaban rodeados de empalizadas . [4]
En la década de 1760, se construyó una línea de chevaux de frise con púas a lo largo de los extremos superior e inferior de la inundación. Se cavaron zanjas de doce pies de ancho y tres pies de profundidad a través de la inundación a ambos lados de los chevaux de frise, de modo que si el lago alguna vez se secaba, seguiría sirviendo como barrera. Se construyó otra barrera en el extremo sur de la inundación y se clavaron estacas en el lecho del lago para que sirvieran como obstáculos bajo el agua. [1] Un corresponsal anónimo del London Chronicle escribió el 19 de abril de 1762: "por el medio [de la inundación] hemos corrido chevaux de frise, revestidos con planchas de hierro y tachonados con púas de hierro, una fila apuntando hacia España , y la otra hacia la guarnición, para evitar la deserción. Son de metro y medio de altura, hundidas en el barro, y las púas sobre el agua; juntando las manos, los dedos extendidos y las espaldas hacia arriba, tendrás una idea exacta A través de esta inundación, un enemigo debe marchar para acercarse a nosotros, porque la calzada es estrecha, y cuando la marea está en reflujo más bajo, treinta hombres no podrían marchar un-pecho sobre la playa y la calzada; sobre qué punto podemos llevar por encima de 300 cañones y morteros para llevar, además de piezas de pared y armas pequeñas ". [8] Los aros de hierro y "muchos otros artículos para enredar y obstruir a un enemigo" también estaban esparcidos por el fondo de la Inundación. [7]
Por encima de la inundación, el Peñón de Gibraltar se elevó en una serie de escalones escarpados que habían sido fortificados con muros defensivos, baterías de cañones y trincheras excavadas en la roca. La calzada estaba rodeada por las líneas del Rey , la Reina y el Príncipe , por la Batería de Willis por encima de las líneas y por baterías aún más altas en la Roca, de modo que cualquier enemigo que intentara cruzar sería recibido por una lluvia de fuego desde varias direcciones. Además, los cañones de la Gran Batería frente al istmo se apuntaron constantemente en la calzada, como registró B. Cornwell: "Por esta razón, los cañones de esta batería siempre se cargan con balas redondas y de uva, y se nivelan a la altura de la superficie del istmo; una guardia de artillería también se mantiene en esta batería, y un fósforo encendido constantemente listo para aplicar al cañón en caso de necesidad ". [9] Un clérigo británico, William Robertson, comentó en un relato de 1845 de una visita a Gibraltar que "mientras cruza la calzada, el ojo más inexperto se sorprende con la terrible apariencia de las baterías que lo comandan, erizadas de cañones, arriba y abajo. alrededor." Los españoles llamaron al acercamiento terrestre a Gibraltar el Boca de Fuego , la "Boca de Fuego". [10]
Uso de la inundación en años posteriores
Las fortificaciones alrededor de la inundación fueron objeto de una amarga disputa en 1789, pocos años después de la conclusión del Gran Asedio de Gibraltar , cuando se llevaron a cabo obras para mejorar las defensas del Frente Norte. Sir Robert Boyd , el entonces gobernador de Gibraltar , ordenó que se cortara una roca saliente en la barrera de Forbes. El coronel Robert Morse de los Royal Engineers , el ingeniero principal de Gibraltar en ese momento, se opuso con vehemencia porque temía que debilitaría las defensas del norte. Sus protestas ante la Oficina de Guerra en Londres resultaron en el envío de un grupo de ingenieros para revisar la situación. [11] El trabajo se detuvo y su informe condenó inequívocamente el proyecto como una mala idea:
[L] a remover el acantilado en Forbes hará que sea extremadamente difícil mantener un puesto en ese paso, lo que parece absolutamente necesario para retardar el avance de un enemigo y evitar que la guarnición sea encerrada e insultada incluso por una fuerza interior. El farol de Forbes impide el enfilamiento directo del pie de la Roca, y hasta ahora cubre el avance y la retirada de las partidas que salen. Asimismo, ofrece cierta seguridad al frente de Waterport contra una enfilada y fuego inverso. Habiendo ofrecido así nuestras ideas sobre los diversos puntos del tema que tenemos ante nosotros, concluimos informando como nuestra opinión, que la eliminación del engaño en Forbes es una medida muy inadecuada. [11]
Después de que finalizara el bloqueo español de Gibraltar tras la destrucción de las Líneas de Contravalación en 1810, un número creciente de españoles llegó a trabajar en el territorio, viajando desde y hacia él todos los días, ya que no se les permitía pasar la noche. Escribiendo en 1914, Horace Wyndham señaló que Bayside Barrier sería el primer punto de asalto en caso de un ataque español, pero que "las autoridades, sin embargo, creen que está adecuadamente protegido por un cabo y tres hombres". Las puertas de Bayside Barrier se cerraron con llave durante la noche, pero tan pronto como se abrían cada mañana "una multitud ansiosa clama por la admisión. Los taxis se apiñan con tres o cuatro familias, burros y mulas tambaleándose bajo inmensas cargas de frutas y odres, carros y carretillas , y aparecen hombres, mujeres y niños ". Unos 20.000 españoles cruzaban al día la calzada junto a la inundación para trabajar y vender mercancías en Gibraltar, pero debían volver a casa cuando se disparaba un cañón por la noche para indicar el cierre de las puertas. [12]
A principios del siglo XIX, la inundación se había convertido en "un pantano enfermizo", como lo describió el marqués de Buckingham en su diario privado. Se mejoró durante la gobernación reformadora de Sir George Don , cuando fue "profundizado, ensanchado y confinado dentro de muros de mampostería, con compuertas regulares, por lo que se puede dejar salir todo y limpiar el lugar". [13] En 1840, estaba lo suficientemente limpio como para estar "bien provisto de salmonete gris ", [14] aunque solo los soldados de la guarnición podían pescar allí. [15]
En 1927, el Ayuntamiento de Gibraltar propuso ampliar la calzada en 4,6 m (15 pies). Las autoridades militares británicas respondieron proponiendo recuperar toda la inundación, y parte de ella se utilizaría como propina para la eliminación de "material excedente adecuado", parte como parque público y parte para un plan de vivienda pública, con la Oficina de Guerra. retener el control de un área limitada. El entonces gobernador de Gibraltar, Sir Charles Monro , aprobó el plan y señaló su "conveniencia desde un punto de vista civil de aumentar en la mayor medida posible el área disponible para recreación y construcción en Gibraltar". Dio el visto bueno "cuando la situación financiera lo permita", [16] pero en el caso no fue drenado y reclamado hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Durante la Segunda Guerra Mundial, la Inundación fue conocida por las tropas como "Lago Chad" en honor al Comandante de la 1ª Brigada de Gibraltar, Brigadier TE Chad MC. Sobre él se construyó la actual Laguna Estate; su nombre, "laguna" en español, se refiere a la antigua Inundación. [1]
Ver también
- Situación en disputa del istmo entre Gibraltar y España
Referencias
- ↑ a b c d Hughes y Migos , pág. 267
- ^ Landmann , "Gibraltar"
- ^ Hughes y Migos , p. 23
- ↑ a b Hughes y Migos , p. 240
- ^ Hughes y Migos , p. 167
- ^ Fa y Finlayson , p. 25
- ↑ a b Cornwell , pág. 13
- ↑ London Chronicle , 26-29 de junio de 1762. Vol. 11, pág. 610
- ^ Cornwell , pág. 15
- ^ Robertson , pág. 164
- ↑ a b Hughes y Migos , p. 82
- ^ Wyndham , pág. 227
- ^ Buckingham , pág. 47
- ^ Wilkie , pág. 381
- ^ Kellermann , pág. 39
- ^ "Plan de recuperación de inundaciones: plan de área", carta de CC Monro, 15 de marzo de 1928. Archivos nacionales del Reino Unido, CO 91/487/8
Bibliografía
- Cornwell, B. (1782). Una descripción de Gibraltar: con un relato del bloqueo, el asedio, el intento de nueve velas de los barcos de bomberos, la salida de la guarnición y todo lo notable o digno de mención que ha ocurrido en ese lugar desde el comienzo de la guerra española. . Londres: B. Cornwell.
- Fa, Darren; Finlayson, Clive (2006). Las fortificaciones de Gibraltar . Oxford: Editorial Osprey. ISBN 1-84603-016-1.
- Grenville, Richard Temple Nugent Brydges Chandos (1862). El diario privado de Richard, duque de Buckingham y Chandos, vol. 1 . Hurst y Blackett.
- Hughes, Quentin; Migos, Athanassios (1995). Fuerte como el Peñón de Gibraltar . Gibraltar: Publicaciones de intercambio. OCLC 48491998 .
- Kellermann, Anja (2001). Un "nuevo" nuevo inglés: lengua, política e identidad en Gibraltar . Heidelberger Schriften zur Sprache und Kultur, vol. 5. Libros a pedido. ISBN 9783831123681.
- Landmann, George Thomas (1835). "Gibraltar". Un diccionario geográfico universal; o, Diccionario geográfico del mundo . Londres: Longman & Co.
- Robertson, William (1845). Diario de un clérigo durante una visita a la Península en el verano y otoño de 1841 . Londres: W. Blackwood & Sons.
- Teniente coronel Wilkie (julio de 1840). "Las Colonias Británicas consideradas Puestos Militares". Revista United Service, volumen 33 . pag. 381.
- Wyndham, Horace (1914). Siguiendo el tambor . Londres: A. Melrose, Ltd.