De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El folclore iraní abarca las tradiciones populares que se han desarrollado en Irán .

Leyendas orales [ editar ]

Una representación narrativa de las historias de Šāhnāme , la epopeya nacional iraní , en Qazvin , Irán.

Cuentos populares [ editar ]

La narración tiene una presencia importante en la cultura iraní. [1] En el Irán clásico, los juglares actuaban para sus audiencias en cortes reales [1] y en teatros públicos. [2] Los partos se referían a un juglar como gōsān en parto , y los sasánidas como huniyāgar en persa medio . [2] Desde la época de la dinastía safávida , en los cafés aparecían narradores y lectores de poesía . [3]

Los siguientes son varios cuentos populares conocidos por el pueblo de Irán.

  • Kadu Qelqelezan ("Calabaza rodante") [4]
  • Māh-pišāni ("ceja de luna") [5] [6]
  • Nāranj o Toranj ("Naranja amarga y naranja bergamota") [7]
  • Sarmā ye Pirezan ("Resfriado de la anciana"), un período del mes de Esfand , al final del invierno, durante el cual no se fecunda el rebaño de una anciana. Ella va a Moisés y le pide una extensión de los fríos días de invierno, para que su rebaño pueda copular. [8]
  • Šangul o Mangul ("Shangul y Mangul") [9]
  • Xāle Suske ("Tía cucaracha") [10] [11]

A continuación se muestran varios libros de cuentos históricos que contienen cuentos populares iraníes.

  • Amir Arsalān e Nāmdār ("Amir Arsalan el famoso"), una leyenda popular que se narró a Naser-ed-Din Shah .
  • Dārāb-nāme ("Libro de Darab"), un libro del siglo XII de Abu Taher Tarsusi que narra una ficción sobre Alejandro el Grande y Darío III . [12] [13]
  • Eskandar-nāme , también conocido como "Los romances persa de Alejandro", una versión iranianizada de El romance de Alejandro . [14] No confundir con el libro clásico de Nezami .
  • Las mil y una noches , cuya historia marco deriva de laobra persa media ahora perdida Hazār Afsān ("Las mil noches").
  • Samak-e Ayyār , un cuento popular sobre un ayyār iraníque se escribió durante el siglo XII. [15] Ayyār , a veces sinónimo de javānmard ("hombre joven"), se refería a un miembro de una clase de guerreros en Irán desde el siglo IX al XII. [dieciséis]
  • Šāhnāme ("Libro de los Reyes"), la epopeya nacional de Irán, escrita por el poeta persa Ferdowsi del siglo X, basada en Xwadāynāmag , unacompilación persa media de la historia de los reyes y héroes iraníes desde tiempos míticos hasta el reinado de Chosroes II . [17]
  • Vāmeq o Ozrā , una derivación del romance griego de Metiochus y Parthenope que fue escrito por el poeta persa Onsori en el siglo XI. [18] [19]

Héroes [ editar ]

La estatua de Arash the Archer en Saadabad , Teherán .

Héroes en Šāhnāme [ editar ]

  • Arash el Arquero ( Āraš-e Kamāngir ), quien disparó su flecha desde la cima de Damavand para resolver una disputa de tierras entre Irán y Turan . El festival de Tirgan está vinculado a esta epopeya, además de tener sus raíces en el antiguo mito del arcángel Tishtrya .
  • Garshasp ( Garšāsp ), un héroe asesino de dragones en las leyendas iraníes, ahora honrado como jahān-pahlavān ("héroe principal"). [20]
  • Gordafarid ( Gordāfarid ), alabada por su osado papel marcial en la tragedia de Rostam o Sohrāb ("Rostam y Sohrab").
  • Rostam , un célebre marzbān ("guardián de la frontera"), mejor conocido por su lúgubre batalla con su hijo Sohrab . Era el hijo de Dastan .

Otros héroes [ editar ]

  • Hossein el kurdo de Shabestar ( Hoseyn Kord-e Šabestari ), un guerrero kurdo de Shabestar que dedicó su vida a luchar por la justicia, en representación de un javānmard ("joven"). [21]
  • Koroghlu , un héroe legendario que busca luchar contra los injustos, en las tradiciones orales de los pueblos de habla turca.
  • Pourya-ye Vali , un campeón del siglo XIV de Khwarezm , considerado un modelo a seguir por los atletas de Zurkhane . [22]
  • Yaʿqub-e Leys , bajo cuya corte resurgió la lengua persa después de dos siglos de eclipse por el árabe ("Dos siglos de silencio"). [23]

Personajes en chistes [ editar ]

  • Molla Nasreddin
  • Dakho

Criaturas [ editar ]

Una pintura en miniatura de Šāhnāme , que representa a un demonio ( div ) arrojando a Rostam al mar.
  • Āl , una anciana escuálida con nariz de barro y cara roja que ataca a mujeres embarazadas cuando están solas e interfiere con el parto. Se cree que lleva una canasta en la que coloca el hígado o el pulmón de la madre, [24] aunque también existen otras descripciones. [25]
  • Bruja nocturna ( baxtak ), un fantasma o una criatura malvada que causa parálisis del sueño . [26] Se cree que la criatura sabe acerca de los tesoros escondidos, y uno se enteraría de uno de ellos agarrándolo por la nariz. Uno puede rescatarse de la criatura moviendo los dedos.
  • Himantopodes ( davālpā ), una criatura malvada que usa sus piernas flexibles, parecidas al cuero, como tentáculos para agarrar y capturar a los seres humanos. Los cautivos serán esclavizados y obligados a llevar a la criatura hasta que mueran de fatiga . [27]
  • Demonio ( div ; de Avestan daēva ), un ser maligno, diablo , ogro o gigante . [28]
  • Ghoul ( ğul ), un monstruo espantoso con cabeza felina, lengua bífida, piel peluda y piernas deformadas que se asemejan a las piernas flácidas y flacas de un bebé prematuro. [29]
  • Genie ( jenn ), una criatura sobrenatural, comparable a los elfos y los goblins , que se cree que fue creada a partir de fuego sin humo y que vive de manera invisible junto al mundo visible. [30]
  • Manticore ( mardxâr , del persa medio martyaxwar ), un devorador de hombres con cabeza de humano y cuerpo de león, similar a la esfinge egipcia .
  • Amen Bird ( morğ-e āmin ), un pájaro mítico en la literatura persa que vuela continuamente y cumple los deseos de la gente. [31] [32]
  • Pari , un tipo deespírituexquisito,parecido a un hada alado,clasificado entre ángeles y espíritus malignos.
  • La Piedra del Paciente ( sang-e sabur ), el más empático de los oyentes, que se cree que absorbe las penas y dolores de la persona que confía en sí misma. [33] Se dice que cuando la piedra ya no puede contener el dolor que alberga, estalla en pedazos. [33]
  • Šāh-mārān ("Jefe de las serpientes"), la inteligente reina de las serpientes que tiene rasgos humanos por encima de la cintura y los de una serpiente por debajo.
  • Simorğ (del persa medio Sēnmurw , Avestan mərəγō saēnō ; "raptor"), un pájaro mítico benévolo. [34]
  • Takam , el rey de las cabras, en el folclore del pueblo de habla turca de Azerbaiyán . Tradicionalmente, las historias de takam son recitadas en teatros públicos por un juglar llamado takamchi .
  • Zār , un espíritu maligno en el folclore de las regiones costeras del sur de Irán que posee individuos y los daña.

Ubicaciones [ editar ]

  • Monte Damavand
  • Monte Qaf
  • Paristán

Creencias y prácticas sociales [ editar ]

Una piedra que representa un ojo que está hecha para proteger a uno del mal de ojo .
  • Mal de ojo ( CESM-zaxm ; persa medio : duščašm [35] ), una maldición cree que emitir un malévolo deslumbramiento. [36] Para protegerse de ella, se utiliza como amuleto un colgante , piedra preciosa o similar que representa un ojo . [37] Otra forma que se cree para proteger a uno del mal de ojo es liberar un humo fragante de esfand ( peganum harmala ) y lanzarlo alrededor de la cabeza de aquellos expuestos a la mirada de extraños. Mientras se hace esto, también se recita una oración antigua. [36] [38]
  • Adivinación ( morvā , šogun , fāl ), incluida la interpretación de objetos que aparecen al azar, interpretación de acciones corporales involuntarias (estornudos, espasmos, picazón, etc.), observación del comportamiento animal, jugando a las cartas o garbanzos, bibliomancia (por ejemplo, usando el poesía de Hafez Shirazi ), espejos y lentes, observación del hígado de un animal asesinado, la llama de una lámpara, etc. [39]
  • Nāz o niyāz (" coquetería y súplica "), una tradición entre un amante y un amado basada en la cual el amado hiere a su amante mediante la coquetería y la respuesta del amante es la súplica y la insistencia en el amor. [40] [41]
  • Taārof , una especie de etiqueta , definida como "la realización activa y ritualizada del estatus diferencial en la interacción". [42]
  • En la tradición nupcial iraní , se acostumbra comprar un espejo de plata y dos velas y colocarlo en la sofra de la boda ( un trozo de tela ), junto a las comidas y otros artículos tradicionales. Lo primero que el novio ve en el espejo debe ser el reflejo de su futura esposa. [43]

Ceremonias [ editar ]

Saltar hogueras con motivo de Čāršanbe Suri .
  • Nowruz ("nuevo día"), el día del Año Nuevo iraní , celebrado en el equinoccio de primavera .
    • Heraldos tradicionales: Amu Nowruz y Haji Firuz
    • Čāršanbe Suri ("Miércoles rojo"), celebrado en la víspera del último miércoles antes de Nowruz [44] realizando rituales como saltar sobre hogueras y encender petardos y fuegos artificiales . [45] [46]
      • Tuercas para resolver problemas ( ājil-e moškel-gošā ) [47]
      • Fālguš , un acto de adivinación con motivo de Čāršanbe Suri . [39]
    • Sizdebedar , celebrado 13 días después de Nowruz ( Farvardin 13, generalmente coincidía con el 1 o 2 de abril) haciendo un picnic . [48]
    • Mir-e Nowruzi ("príncipe de Nowruz") o Padešāh-e Nowruz ("rey de Nowruz"), un festival que solía celebrarse seis días después de Nowruz por un período de uno a cinco días, durante el cual un plebeyo temporal era elegido para gobernar el país. [49]
  • Yaldā , [50] marca "la noche más larga del año" y conmemora el nacimiento de la antigua diosa Mithra en la víspera del solsticio de invierno ( čelle-ye zemestān ; generalmente cae el 20 o 21 de diciembre). [51] [52] [53]

Juegos folclóricos [ editar ]

  • Alak-dolak ("peg [y] murciélago"), idéntico a tip-cat . [54]
  • Amu zanjirbāf ("tío fabricante de cadenas") [55] [56]
  • Atal matal tutule , un juego de contar , utilizado como canción de cuna para niños . [57]
  • Āftāb-mahtāb ("sol-luz de luna") [56]
  • Ās-nās , un juego de cartas idéntico al póquer . [58] [59]
  • Etiqueta ( bālā-bolandi , gorgam-be-havā ) [60] [56]
  • Ganjafe , un juego de cartas para hacer trucos . [59]
  • Pieza de la cancha ( hokm ), un juego de cartas para hacer trucos que es idéntico al whist .
  • Rayuela ( ley-ley )
  • Backgammon ( nardo ), un juego de mesa para dos jugadores . [61]
  • Pāsur , un juego de cartas de pesca.
  • Knucklebones ( qāp-bazi ) [56]
  • El escondite ( qāyem-mušak ) [56]
  • Šelem , un juego de cartas para hacer trucos que es idéntico a la torre .
  • Xar-polis ("burro-policía"), idéntico a leapfrog .
  • Ye-qol-do-qol [56]
  • Tarjetas Ās-nās . Museo de Brooklyn, Nueva York.

  • Tarjetas de Ganjafe . Museo Moghadam, Teherán.

  • Dados y cuentas de backgammon ( nardo ).

Ver también [ editar ]

  • Música folclórica iraní
  • Danza persa
  • Teatro persa

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "DĀSTĀN-SARĀʾĪ" . Encyclopædia Iranica . VII . 18 de noviembre de 2011. págs. 102–103.
  2. ^ a b "GŌSĀN" . Encyclopædia Iranica . Xi . 17 de febrero de 2012. págs. 167-170.
  3. ^ "CAFETERA" . Encyclopædia Iranica . VI . 26 de octubre de 2011. págs. 1–4.
  4. ^ McDonald, Margaret Read (1994). "La anciana en una cáscara de calabaza". Celebre el mundo . Nueva York: HW Wilson. págs. 61–70. ISBN 9780824208622.
  5. ^ Zipes, J. (2016). Los hermanos Grimm: de los bosques encantados al mundo moderno 2e . Saltador. pag. 190. ISBN 9781137098733.
  6. ^ Heidari, Morteza (2017). "Explicación y análisis de temas míticos en la estructura del cuento de" MahPishani " " . Universidad de Isfahan . 9 (1). doi : 10.22108 / LIAR.2017.21405 .
  7. ^ "FICCIÓN" [ii (d). LA HISTORIA CORTA POSTREVOLUCIONARIA]. Encyclopædia Iranica . IX . 26 de enero de 2012. págs. 597–599.
  8. ^ Omidsalar, Mahmoud. "ČELLA en el folclore persa" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 21 de diciembre de 2011 .
  9. ^ "HEDAYAT, SADEQ" [iii. Estudios sobre el folclore y el calor]. Encyclopædia Iranica . XII . págs. 121-135 . Consultado el 1 de octubre de 2017 .
  10. ^ "Nuevas películas para llegar a las grandes pantallas iraníes" . Agencia de Noticias Mehr . 18 de diciembre de 2010. (...) la historia de la tía Cucaracha, narrada por las abuelas y publicada en libros de cuentos a lo largo de los años (...)
  11. ^ Bashi, Golbarg (28 de octubre de 2014). "Los mejores libros infantiles sobre Irán" . The Guardian .
  12. van Zutphen, Marjolijn (2014). Farāmarz, el héroe Sistāni: Textos y tradiciones del Farāmarznāme y el ciclo épico persa . RODABALLO. pag. 70. ISBN 9789004268289.
  13. ^ HANAWAY, WILLIAM L. "ĀBĀN DOKHT" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 25 de enero de 2009 .
  14. ^ HANAWAY, WILLIAM L. "ESKANDAR-NĀMA" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 25 de enero de 2009 .
  15. ^ "SAMAK-E ʿAYYĀR" . Encyclopædia Iranica . 20 de julio de 2009.
  16. ^ "ʿAYYĀR" . Encyclopædia Iranica . III . 18 de agosto de 2011. págs. 159-163.
  17. ^ Boyle, John Andrew. "Ferdowsī" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 18 de julio de 2017 .
  18. ^ Davis, Richard (23 de febrero de 2012). "Grecia ix. Romances griegos y persas" . Encyclopædia Iranica .
  19. ^ Hägg, Tomas; Utas, Bo (2003). La Virgen y su amante: fragmentos de una novela griega antigua y un poema épico persa . Leiden: Brill Publishers . ISBN 9789004132603.
  20. ^ Encyclopædia Iranica . III . 18 de agosto de 2011. págs. 191–205 http://www.iranicaonline.org/articles/azdaha-dragon-various-kinds . Falta o vacío |title=( ayuda )
  21. ^ "ḤOSAYN-E KORD-E ŠABESTARI" . Encyclopædia Iranica . XII . 23 de marzo de 2012. págs. 515–516.
  22. ^ "ZUR-ḴĀNA" . Encyclopædia Iranica . 15 de agosto de 2006.
  23. ^ "Ya'qub-i Laith Saffari" . Encyclopædia Britannica Online . Consultado el 15 de julio de 2007 .
  24. ^ Asatrian, Garnik (2001). "Āl reconsiderado". Irán y el Cáucaso . Leiden: Brill Publishers. 5 (1): 150. doi : 10.1163 / 157338401X00189 . ISSN 1609-8498 . JSTOR 4030855 .  
  25. ^ "ĀL" . Encyclopædia Iranica . Yo . 29 de julio de 2011. págs. 741–742.
  26. ^ "BAḴTAK" . Encyclopædia Iranica . III . 15 de diciembre de 1988. p. 539.
  27. ^ "DAVĀL-PĀ (Y)" . Encyclopædia Iranica . VII . 18 de noviembre de 2011. págs. 128-129.
  28. ^ Omidsalar, Mahmoud (28 de noviembre de 2011). "DĪV" . Encyclopædia Iranica . VII . págs. 428–431.
  29. ^ Omidsalar, Mahmoud; Omidsalar, Teresa P. (24 de febrero de 2012). "ḠUL" . Encyclopædia Iranica . XI . págs. 393–395.
  30. ^ "GENIO" . Encyclopædia Iranica . X . 7 de febrero de 2012. págs. 418–422.
  31. ^ Karimi-Hakkak, Ahmad; Talattof, Kamran (2004). Ensayos sobre Nima Yushij: Animando el modernismo en la poesía persa . Brill Publishers. pag. 128. ISBN 9004138099. ... la reflexividad define el papel mítico del pájaro amén: el pájaro verbaliza el deseo de la gente y ellos responden con "Amén" ("Así será"), haciéndose eco del nombre del pájaro y haciendo realidad el deseo ...
  32. ^ Karimi-Hakkak, Ahmad (1995). Refundiendo la poesía persa: escenarios de la modernidad poética en Irán . Prensa de la Universidad de Utah. pag. 268. ISBN 0874804922. Lo hace inicialmente estableciendo una serie de conexiones entre el pájaro amén y otras aves míticas conocidas o imaginables por los lectores del poema.
  33. ↑ a b Habibi, Faranguis (30 de agosto de 2011). "SYNGUÉ SABUR: PIERRE DE PATIENCE" . Encyclopædia Iranica .
  34. ^ Schmidt, Hanns-Peter (20 de julio de 2002). "SIMORḠ" . Encyclopædia Iranica .
  35. ^ Kapovi, compañero; Ramat, Anna Giacalone; Ramat, Paolo (2017). Las lenguas indoeuropeas . Taylor y Francis. pag. 447. ISBN 9781317391531.
  36. ↑ a b Šakūrzāda, Omidsalar, Ebrāhīm, Mahmoud. "ČAŠM-ZAḴM" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 30 de junio de 2009 .
  37. ^ Moin, M. Un diccionario persa (en persa) (3ª ed.). pag. 4752.
  38. ^ "اسفند" [Esfand] (en persa). Gran enciclopedia islámica. Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2010.
  39. ^ a b OMIDSALAR, MAHMOUD. "DIVINACIÓN" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 5 de abril de 2009 .
  40. ^ Orsatti, Paola. "ḴOSROW O ŠIRIN" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 13 de febrero de 2011 .
  41. de Fouchécour, Charles-Henri (1989). Nâz-o niyâz, ou l'amour et l'Orient (5/2 ed.). Luqmân. págs. 77–86.
  42. ^ "TAʿĀROF" . Encyclopædia Iranica (ed. En línea). 5 de diciembre de 2017.
  43. ^ Omidsalar, Mahmoud. "SOFRA" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 15 de noviembre de 2006 .
  44. ^ Lezgee, Hoda (20 de marzo de 2015). "La celebración de la primavera en Irán" . Sin embargo, el telón de fondo más importante de Norouz es Chaharshanbe Soori, que es un festival del fuego que se celebra la víspera del último miércoles del año calendario. Este festival está lleno de costumbres y rituales especiales, especialmente saltar sobre el fuego.
  45. ^ "Convocatoria de celebración de fin de año seguro" . Tribuna financiera. 12 de marzo de 2017. La antigua tradición se ha transformado con el tiempo de una simple hoguera al uso de petardos ...
  46. ^ "¡Enciéndelo! Los iraníes celebran el Festival del Fuego" . NBC News . 19 de marzo de 2014.
  47. ^ Chanchreek, Jain; Chanchreek, KL; Jain, MK (2007). Enciclopedia de Grandes Fiestas . Editores y distribuidores de Shree. pag. 150. ISBN 9788183291910.
  48. ^ "Los iraníes marcan Sizdah Bedar en la naturaleza" . Presione TV . 1 de abril de 2016.
  49. ^ Epinette, Michèle (15 de septiembre de 2014). "MIR-E NOWRUZI" . Encyclopædia Iranica (ed. En línea).
  50. ^ Rezaian, Lachin (20 de diciembre de 2015). "Yalda: celebración iraní del solsticio de invierno" . Agencia de Noticias Mehr .
  51. ^ Roessing, Lesley (2012). No más "nosotros" y "ellos": lecciones y actividades en el aula para promover el respeto de los compañeros . pag. 89. ISBN 9781610488129.
  52. ^ Hamedy, Saba (20 de diciembre de 2013). "En la antigua tradición, los iraníes celebran el solsticio de invierno" . Los Angeles Times .
  53. ^ Foltz, Richard (22 de octubre de 2013). Religiones de Irán: desde la prehistoria hasta el presente . Publicaciones de Oneworld. pag. 29. ISBN 9781780743073.
  54. ^ "ALAK-DOLAK" . Encyclopædia Iranica (ed. En línea). 29 de julio de 2011.
  55. ^ "بازی‌های بومی و محلی ایران" (PDF) (en persa). Comisión Nacional Iraní para la UNESCO. 2011. p. 42. Archivado desde el original (PDF) el 20 de octubre de 2016 . Consultado el 25 de febrero de 2018 .
  56. ^ a b c d e f "BĀZĪ" . Encyclopædia Iranica . IV . 15 de diciembre de 1989. págs. 60–65.
  57. ^ Durante, Jean; Mirabdolbaghi, Zia; Safvat, Dariush (1991). Lección de maestro contemporáneo de Darius Safvat . 1 . Editores de magos. pag. 89. ISBN 9780934211222.
  58. ^ Jacoby, Oswald; Morehead, Albert. "Origen y propagación del póquer" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 18 de enero de 2008 . (...) El póquer es prácticamente indistinguible de un juego persa más antiguo llamado nas , un juego de cuatro manos jugado con un paquete de 20 cartas, cinco cartas repartidas a cada jugador. Esta coincidencia llevó a algunos estudiosos de los juegos a llamar al póquer un derivado de as nas, pero esta teoría ha sido desacreditada. (...)
  59. ^ a b "JUEGOS DE CARTAS" . Encyclopædia Iranica . IV . 15 de diciembre de 1990. págs. 802–803.
  60. ^ دانشنامۀ فرهنگ مردم ایران (en persa). Centro de la Gran Enciclopedia Islámica. 2014. p. 56.
  61. ^ Schädler, Ulrich; Dunn-Vaturi, Anne-Elizabeth (2016). "JUEGOS DE MESA en la Persia preislámica" . Encyclopædia Iranica (ed. En línea).

Lectura adicional [ editar ]

  • Daniel, Elton L. (2006). Cultura y costumbres de Irán . Greenwood Press. ISBN 0-313-32053-5.
  • Omidsalar, Mahmud (2005). "Magia en la literatura y el folclore en la época islámica" .

Enlaces externos [ editar ]

  • Irán: vida cotidiana y costumbres sociales . De la Encyclopædia Britannica .
  • Estudios folclóricos de Irán, Afganistán y Tayikistán . De la Encyclopædia Iranica .
  • Poesía popular . De la Encyclopædia Iranica .
  • La pasión (taʿzia) de Ḥosayn de Peter Chelkowski. De la Encyclopædia Iranica .
  • Lee Lee Hozák , en canciones folklóricas iraníes entre iraníes estadounidenses , desde Homa Sarshar 's por la espalda callejones del Exilio (vol 2,.. P 304).