Irwin Toy Ltd contra Quebec (AG) , [1989] 1 SCR 927 es una decisión histórica de la Corte Suprema de Canadá sobre libertad de expresión en la sección 2 (b) de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades . El tribunal sostuvo que para determinar si se había producido una infracción de la sección 2 (b), primero había que determinar si la conducta constituía una actividad no violenta que intentaba transmitir un significado. Esto cambió la ley de la constitución de Quebec. El siguiente paso fue considerar si el efecto o el propósito de la legislación era restringir la libertad de expresión. Aplicando el análisis, la Corte sostuvo que una ley de Quebec que restringía la publicidad dirigida a niños era una ley válida que violaba la sección 2 (b) pero que podría estar justificada bajosección 1 .
Irwin Toy Ltd contra Quebec (AG) | |
---|---|
Audiencia: 19 al 20 de noviembre de 1987 Sentencia: Decidida el 27 de abril de 1989 | |
Nombre completo del caso | El Fiscal General de Quebec contra Irwin Toy Limited |
Citas | [1989] 1 SCR 927 |
Expediente No. | 20074 |
Historia previa | Apelación permitida |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Brian Dickson Puisne Jueces: Jean Beetz , Willard Estey , William McIntyre , Antonio Lamer , Bertha Wilson , Gerald Le Dain , Gérard La Forest , Claire L'Heureux-Dubé | |
Razones dadas | |
Mayoria | Dickson CJ y Lamer y Wilson JJ. |
Disentimiento | McIntyre J., acompañado por Beetz J. |
Estey J. no participó en la consideración o decisión del caso. | |
Leyes aplicadas | |
Fiscal General de Quebec contra Kellogg's Co. de Canadá , (1978); R. contra Oakes , (1986); Ford contra Quebec (Fiscal General) , (1988); Devine contra Quebec (Fiscal General) , (1988); R. contra Big M Drug Mart Ltd. , (1985) |
Fondo
La provincia de Quebec aprobó una legislación que prohibía "la publicidad comercial dirigida a personas menores de trece años". La ley fue impugnada sobre la base de que violó la libertad de expresión en virtud del artículo 2 (b) de la Carta ".
Razones de la corte
El juez principal Dickson , el juez Lamer y el juez Wilson redactaron la decisión de la mayoría.
Expresión
Los jueces consideraron el fundamento de la disposición de la libertad de expresión y enumeraron tres motivos: [1]
- buscar y alcanzar la verdad es una actividad inherentemente buena;
- se fomentará y alentará la participación en la toma de decisiones sociales y políticas; y
- La diversidad en las formas de realización personal individual y florecimiento humano debe cultivarse en un entorno esencialmente tolerante, incluso acogedor, no solo por el bien de aquellos que transmiten un significado, sino también por el bien de aquellos a quienes se transmite.
Luego, los jueces consideraron el alcance de la expresión. Lo definieron ampliamente como cualquier actividad que "intenta transmitir significado". [2] Sin embargo, excluyó las actividades sin sentido que son "puramente físicas y [no] transmiten o intentan transmitir significado" [3] , así como las actividades que son de forma violenta. [4]
La mayoría reafirmó la decisión de Ford v. Quebec (1988) al encontrar que la libertad de expresión incluía publicidad. En consecuencia, encontraron que la ley de Quebec violaba la sección 2 (b).
Limitación justificada
Luego, los jueces consideraron si la ley estaba justificada en virtud de la sección 1. Desestimaron el argumento de que la ley no estaba prescrita por la ley. Una ley solo necesitaba tener un "estándar inteligible" que cumpliera la ley de Quebec.
Sobre la investigación sobre deficiencia mínima, la Corte sostuvo que cuando el gobierno intenta justificar la necesidad de una prohibición total, los tribunales no serán restrictivos a las ciencias sociales, sin embargo, el gobierno debe establecer una "base probatoria sólida" para sus conclusiones. [5]
El Tribunal no simpatizó con el daño causado a Irwin. Los efectos de la prohibición, dijo el Tribunal, no fueron tan graves como para anular el objetivo de la prohibición. Los anunciantes siempre podrán dirigir anuncios a adultos o utilizar otros medios para vender productos para niños.
Ver también
Referencias
enlaces externos
- Texto completo de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en LexUM y CanLII