" Ya era hora! " Es el episodio 21 de la emisión de la serie de dibujos animados Phineas y Ferb ' primera temporada s. Se emitió originalmente en Disney Channel el 1 de marzo de 2008 y en Toon Disney el 12 de octubre de 2008. El episodio trata sobre los hermanastros Phineas y Ferb arreglando una máquina del tiempo en exhibición en un museo y usándola para viajar a tiempos prehistóricos. Mientras tanto, Perry el Ornitorrinco se enfrenta a ser reemplazado por un oso panda como la némesis del científico loco Dr. Heinz Doofenshmirtz .
"¡ Ya es hora! " | |
---|---|
Episodio de Phineas y Ferb | |
Episodio no. | Temporada 1 Episodio 21 |
Dirigido por | Dan Povenmire |
Escrito por | Dan Povenmire (historia) Jon Colton Barry (storyboards) Mike Roth (storyboards) Kent Osborne (storyboards) Aliki Theofilopoulos Grafft (storyboards) |
Música destacada | Cuando no nos llevábamos bien, mi némesis |
Fecha de emisión original | 1 de marzo de 2008 (Disney Channel) 12 de octubre de 2008 (Toon Disney) |
Cronología de episodios | |
"¡Ya es hora!" fue escrito y dirigido por los co-creadores de la serie Dan Povenmire , y los guiones gráficos fueron construidos por varios artistas en el personal de producción del programa. Los escritores deliberadamente dejaron la máquina del tiempo disponible para los chicos al final del episodio para reutilizarla más adelante en la serie, lo que hicieron en el episodio de la temporada 2 " Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo ". La recepción de la crítica fue generalmente positiva y varios críticos aplaudieron la relación de Perry y Doofenshmirtz en el episodio.
Reparto de voz
- Vincent Martella como Phineas Flynn, chico adolescente
- Ashley Tisdale como Candace Flynn
- Thomas Sangster como Ferb Fletcher
- Caroline Rhea como Linda Flynn-Fletcher
- Richard O'Brien como Lawrence Fletcher, Voces adicionales
- Alyson Stoner como Isabella Garcia-Shapiro
- Mitchel Musso como Jeremy Johnson
- Dan Povenmire como Dr. Heinz Doofenshmirtz
- Jeff Swampy Marsh como Major Monogram (cameo sin habla), Voces adicionales
- Tyler Alexander Mann como Carl
- Dee Bradley Baker como Perry el ornitorrinco, T-Rex, Voces adicionales
- Carlos Alazraqui como Dr. Feelbetter, Guardia del Museo, Voces adicionales
- Corey Burton como voces adicionales
Gráfico
Los hermanastros Phineas Flynn y Ferb Fletcher asisten a un museo, donde descubren una máquina del tiempo rota construida en la década de 1880 en exhibición. Esforzándose por viajar a través del tiempo ellos mismos, comienzan a arreglarlo para que funcione correctamente. Esto llama la atención de su hermana, Candace, quien desea informar a su madre de sus actividades para meterse en problemas. Cuando finalmente consigue que su madre Linda la siga y vea la máquina, Linda se distrae mientras Candace continúa caminando hacia los niños, justo cuando su máquina del tiempo se activa. Los tres son enviados de regreso al Período Cretácico Tardío (erróneamente declarado en 300 millones a. C.), donde un Tyrannosaurus rex destruye inmediatamente la máquina del tiempo. Ahora varados, los tres se ven obligados a huir del T. rex y finalmente son salvados por una manada de Alamosaurus descansando en un gran estanque.
Mientras tanto, Perry el Ornitorrinco llega al escondite del Dr. Heinz Doofenshmirtz , donde descubre que Doofenshmirtz ha ganado un nuevo némesis en la forma de Peter el Panda, a quien conoció en Seattle, Washington . Apretado, Perry recuerda las batallas anteriores con Doofenshmirtz cuando era su némesis, mientras que el propio Doofenshmirtz se cansa de Peter debido a que es mucho menos comprensivo que Perry. Perry y Doofenshmirtz deciden aparecer en el programa de entrevistas Dr. Feelbetter, donde deciden volver a convertirse en némesis; sin embargo, Doofenshmirtz revela que toda la situación fue simplemente un plan para capturar a los principales agentes del mundo (que están en la audiencia) y congelarlos con un gran rayo. Esto da como resultado una batalla a gran escala donde los agentes salen victoriosos.
Los niños y Candace regresan a un área embarrada donde el T. rex ha dejado una huella masiva, que reconocen que eventualmente estará en exhibición en el museo en el presente. Phineas deja un mensaje en la huella para que Isabella y las Fireside Girls las salven. Las chicas, en el presente, detectan inmediatamente la huella y el mensaje y siguen su manual para crear una nueva máquina del tiempo. Usan la máquina para viajar en el tiempo y rescatar a los tres. Sin embargo, al llegar al presente, se dan cuenta de que el T.rex regresó con ellos, por lo que Candace huye y trata de exponerlo a sus padres. Un rayo perdido de la máquina de Doofenshmirtz congela a la criatura, por lo que sus padres simplemente creen que es una exhibición.
Producción
"¡Ya es hora!" fue concebido por los cuatro principales escritores de la serie. En una sesión semanal ese lunes, se revisó el concepto y se consideró lo suficientemente aceptable como para crearlo. [1] Se asignó al cofundador de la serie Dan Povenmire para desarrollar el guión, y simultáneamente los artistas Jon Barry, Mike Roth, Kent Osborne y Aliki Theofilopoulos construyeron los guiones gráficos del episodio . [1] [2] Se presentó un recorrido por los guiones gráficos al personal de producción, cuya reacción determinó si ciertos chistes permanecían en el producto terminado. [1] Povenmire dirigió el episodio, [2] que fue animado en Rough Draft Studios en Corea del Sur . [3]
En la conclusión del episodio, la máquina del tiempo de Phineas y Ferb se deja en buenas condiciones y está disponible para su uso posterior en el museo. El equipo de redacción lo terminó a propósito de esta manera para poder reutilizarlo más adelante en la serie. Finalmente, se concibió un concepto como una forma de hacerlo, con "Phineas y Ferb van al futuro y realmente ven a Candace como una adulta (lo que) arrastra todo tipo de recuerdos de no poder romperlos". Esta idea se utilizó para el episodio de la segunda temporada, " Quantum Boogaloo de Phineas y Ferb ". [4]
"¡Ya es hora!" presentó dos números musicales diferentes, titulados "My Nemesis" y "When We Didn't Get Along". [5] Durante la etapa del guión gráfico, simplemente se hizo una nota indicando que una canción se colocaría en un punto determinado de una secuencia. Como ocurre con la mayoría de las canciones de la serie, cada una de ellas fue escrita por los cofundadores de la serie Povenmire y Jeff "Swampy" Marsh en el transcurso de aproximadamente una hora. [1] Povenmire y Marsh procedieron a cantar su borrador de la canción en el contestador automático del compositor de la serie, Danny Jacob, ese viernes por la noche. [6] Jacob interpretó ambas canciones. [5]
El episodio fue transmitido originalmente en los Estados Unidos por Disney Channel el 1 de marzo de 2008. [7] "¡Ya es hora!" estuvo disponible en la compilación de DVD Phineas y Ferb: The Fast and the Phineas en 2008, junto con los episodios de la primera temporada, "One Good Scare Ought to Do It!", "The Fast and the Phineas", " Lawn Gnome Beach Party de Terror "," Flop Starz "," Bully furioso " ," ¡ Luces, Candace, acción! "Y" ¿Eres mi mamá? " [8] [9] [10] Tanto" Mi némesis "como" Cuando no lo hicimos Get Along "estuvo disponible en 2009 en la banda sonora oficial de Phineas y Ferb . [11] [12]
Temas
Múltiples críticos han notado que la representación de la relación de Doofenshmirtz y Perry en el episodio presenta un subtexto algo homosexual . [13] El concepto detrás de esto es una parodia de la película romántica estereotipada para adolescentes , eligiendo a Perry y Doofenshmirtz, dos hombres que son de diferentes especies, como la pareja de adolescentes que se está "rompiendo". [14] Las sospechas iniciales de Perry sobre que Doofenshmirtz tenga una nueva némesis se describen como si una persona descubriese que su pareja los está engañando. Perry descubre una huella en la cara de Doofenshmirtz, que se asemeja a una marca de lápiz labial en la mejilla como si fuera un amante, y Peter the Panda emerge del armario de Doofenshmirtz. Doofenshmirtz inicialmente intenta negar tener una nueva némesis, pero finalmente admite la acusación, señalando que "no quería que [Perry] se enterara de esta manera", detallando abiertamente una forma común en que las parejas descubren que su pareja las está engañando. [13] Perry está deprimido por su "ruptura" y recuerda su "relación" pasada juntos, mientras una música que se parece a una canción de amor suena de fondo. Después de sentirse deprimido, Doofenshmirtz "deja" a Peter y se reúne con Perry en un programa de entrevistas propenso a presentar confrontaciones románticas. [13] [14]
Referencias culturales
"¡Ya es hora!" presenta múltiples referencias culturales. Los aspectos de la máquina del tiempo se basan en la famosa novela de HG Wells , La máquina del tiempo . [8] [15] Durante el número musical "My Nemesis" , se muestra una caricatura de The Archies , una banda de garaje ficticia en la serie animada de televisión The Archie Show , y comienzan a cantar y tocar instrumentos durante el transcurso de la secuencia. [8] La canción en sí parodia el estilo del músico Elvis Costello . [13] El programa Dr. Feelbetter incorpora elementos de los programas de entrevistas de confrontación Dr. Phil y The Jerry Springer Show . [8] [14]
Recepción
El episodio fue en su mayoría bien recibido por los críticos. El crítico de Blogcritics , Aaraon Peck, aplaudió la trama B de Perry y Doofenshmirtz , considerándola como el episodio oficial de Pret y como un ejemplo de la capacidad de la serie para permitir que "los adultos disfruten del humor" y no se centre estrictamente en el entretenimiento de los espectadores más jóvenes. . [14] Por el contrario, Ed Liu de Toon Zone fue crítico con el episodio y otros episodios tempranos disponibles en The Fast and the Phineas, llamándolos "demasiado maníacos para su propio bien, nunca les dio a una broma el tiempo suficiente para desarrollar una risa adecuada antes. pasar al siguiente y negarse a quedarse quieto durante un período de tiempo ". [16] El personal de producción reaccionó positivamente al episodio y dijo que "realmente les gustó" el resultado. [4]
La reacción a las melodías del episodio también fue positiva. Wolfen Moondaughter escribió en su artículo de Sequential Tart , "Five Reasons: Phineas and Ferb " , que tanto "My Nemesis" como "When We Didn't Get Along" estaban entre sus piezas musicales favoritas de la serie, a pesar de que la primera se parecía a la estilos de Elvis Costello, a quien Moondaughter notó que le disgustaba. [13] Una reseña de la revista Wired de la banda sonora de la serie observó que, a pesar de ser drásticamente diferente de las pistas que la preceden, "When We Didn't Get Along" "encajaba perfectamente" debido al "genio del estilo de composición maleable de La confianza del cerebro musical de Phineas y Ferb ". [15]
Referencias
- ^ a b c d " Los escritores de ' Rocko' regresan a la televisión con 'Phineas y Ferb ' " . Leyendo Eagle . 2009-04-18. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2012 . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b Créditos de apertura de "¡Ya es hora!" del Volumen I: "The Fast and the Phineas" (DVD). Buena Vista Home Entertainment . 2008.
- ^ Walker, Lex (14 de febrero de 2009). "Phineas y Ferb: El aturdimiento del verano" . Simplemente presione Reproducir. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012 . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b Fritz, Steve (17 de septiembre de 2009). "Cortos animados 601: Phineas y Ferb mantienen vivo el verano" . Newsarama . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b "Rockin 'el área de los tres estados: GeekDad revisa la banda sonora de Phineas y Ferb " . Cableado . 2009-10-13 . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ Haugsted, Linda (18 de noviembre de 2007). " ' Ferb' se globaliza en el estreno" . Noticias multicanal . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ "Phineas y Ferb: ¡ Ya era hora! " . Zap2it . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b c d Cornelius, David (21 de agosto de 2008). "Phineas y Ferb: el rápido y el Phineas" . DVD Talk . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .
- ^ Plath, James (22 de julio de 2008). "Phineas y Ferb (programa de televisión) (DVD) - El rápido y Phineas" . DVD Town. pag. 2. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2012 . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .
- ^ Cedeño, Kelvin. " " Phineas y Ferb "The Fast and the Phineas DVD Review" . Ultimate Disney . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .
- ^ "Banda sonora de Phineas y Ferb" . Disney Music . La compañía de Walt Disney . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2009 . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .
- ^ "Rockin 'el área de los tres estados: GeekDad revisa la banda sonora de Phineas y Ferb " . Cableado . 2009-10-13 . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .
- ^ a b c d e Moondaughter, Wolfen (25 de enero de 2010). "Cinco razones: Phineas y Ferb " . Tarta secuencial . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b c d Peck, Aaron (28 de junio de 2008). "Revisión de DVD: Phineas y Ferb - El rápido y Phineas " . Blogcritics . pag. 1 . Consultado el 7 de febrero de 2010 .
- ^ a b Marsh, Jeff "Swampy" (18 de septiembre de 2009). Phineas y Ferb: ¡Un episodio de ciencia ficción, un álbum de banda sonora y una entrevista! (Audio) . 01:48 - 01:53: cableado .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ Liu, Ed (30 de julio de 2008). " " Phineas y Ferb: el rápido y el Phineas "es 2 rápido, un poco Phunny" . Toon Zone . Consultado el 5 de noviembre de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
enlaces externos
- "¡Ya es hora!" en IMDb