James Vincent Murphy (7 de julio de 1880 - 5 de julio de 1946) fue un traductor, escritor y periodista irlandés , que publicó una de las primeras traducciones completas al inglés de Mein Kampf en 1939. [1]
James Vincent Murphy | |
---|---|
Nació | Innishannon (Knockavilla) | 7 de julio de 1880
Fallecido | 5 de julio de 1946 [1] Bishop's Stortford | (65 años)
Ocupación | Traductor, escritor, periodista |
Nacionalidad | irlandesa |
alma mater | Colegio de San Patricio |
Obras destacadas | Traducción de Mein Kampf |
Cónyuge | María Murphy |
Murphy asistió a St. Patrick's College . Fue ordenado sacerdote en la capilla de St. Patrick's College en Maynooth , en 1905.
Dejó el servicio de oficina y en 1920 estaba casado y trabajaba como periodista. [2] Antes de la Segunda Guerra Mundial vivió durante algún tiempo en Italia y Alemania .
Obras
- (traducción) Max Planck , ¿Adónde va la ciencia? , 1932 (prefacio de Albert Einstein )
- (transl.) Emil Ludwig , Líderes de Europa , 1934
- Adolf Hitler: el drama de su carrera , 1934
- (transl.) Erwin Schrödinger , Science and the human temperament , 1935, Allen & Unwin , (introducción biográfica de James Murphy, prólogo de Ernest Rutherford )
- (traducción) Adolf Hitler , Mein Kampf , 1939
- ¿Quién envió a Rudolf Hess ? , 1941
Referencias
Notas
- ↑ a b Murphy, John (14 de enero de 2015). "¿Por qué mi abuelo tradujo Mein Kampf?" . BBC News . Consultado el 19 de mayo de 2018 .
- ^ Un diario de Irishmans sobre el Corkman que tradujo Mein Kampf por Frank McNally, Irish Times, 23 de enero de 2015.
Bibliografía
- Barnes, James J .; Patience P. Barnes (1987). James Vincent Murphy: traductor e intérprete de la Europa fascista, 1880-1946 . Editores Rowman & Littlefield. ISBN 0-8191-6054-7.
- Barnes, James J .; Paciencia P. Barnes (2008). Mein Kampf de Hitler en Gran Bretaña y Estados Unidos: una historia editorial 1930–39 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-07267-0.
enlaces externos
- Obras de o sobre James Vincent Murphy en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )