Las palabras japonesas de origen holandés comenzaron a desarrollarse cuando la Compañía Holandesa de las Indias Orientales inició su actividad comercial en Japón desde la fábrica de Hirado en 1609. En 1640, los holandeses fueron trasladados a Dejima , y desde entonces hasta 1854 siguieron siendo los únicos occidentales a los que se les permitió el acceso a Japón. , durante el período de reclusión de sakoku en Japón .
Se produjeron numerosos intercambios que llevaron a una rama del aprendizaje occidental en Japón conocida como rangaku (蘭 学), o "aprendizaje holandés", donde el ran (蘭, "holandés") en rangaku proviene de Oranda , la palabra japonesa para Holanda ; gaku (学) es de origen chino-japonés y significa "aprendizaje". [1] En el proceso, se adoptaron varios términos del holandés al japonés. En un momento dado, se cree que se utilizaron unas 3.000 palabras, especialmente en las áreas de vocabulario técnico y científico. [1] Aproximadamente 160 de estas palabras de origen holandés siguen en uso hoy en día en japonés estándar. [1]
Transliteración japonesa ( rōmaji ) | Término japonés ( kanji o kana ) | término holandés original | Inglés traducción de holandés | Significado del término japonés | Detalles |
---|---|---|---|---|---|
arukari [2] | ア ル カ リ | álcali | álcali | álcali | Del árabe al holandés. |
arukōru [1] | ア ル コ ー ル | alcohol | alcohol | alcohol | Del árabe al holandés. |
asubesuto [2] | ア ス ベ ス ト | como mejor | amianto | amianto | Del griego al holandés. |
bīru [3] | ビ ー ル, 麦 酒 | féretro | cerveza | cerveza | |
bisuketto [1] | ビ ス ケ ッ ト | beschuit | galleta | galleta | Refuerzo del biscoito portugués . |
bōru [1] | ボ ー ル | patán | aburrir | taladro , taladro | Después de 1720. |
buriki [2] | ブ リ キ | blik | hojalata [4] | ||
chifusu [2] | チ フ ス | tifus | tifus | tifus | Del griego al holandés. |
chinki [2] | チ ン キ | tinctuur | tintura | tintura | Acortado de チ ン キ テ ュ ー ル ( chinkityūru ). |
dansu | ダ ン ス | dans | baile | baile | |
doitsu | ド イ ツ | Duits | alemán | Alemania | |
dokku | ド ッ ク | dok | muelle | dique seco | También una contracción de ningen dokku ( ja: 人間 ド ッ ク, (literario: dique seco humano ) examen físico de rutina ) . |
dontaku [1] | ド ン タ ク | zondag | domingo | domingo | También se encuentra ocasionalmente como ゾ ン タ ク ( zontaku ). Aparece desde principios del período Meiji , después de 1868. (A partir de 2021 [actualizar]) el uso se redujo a términos específicos, por ejemplo, Hakata Dontaku . |
doronken [2] | ド ロ ン ケ ン | emborrachado | ebrio | ebrio | obsoleto |
ekisu [2] | エ キ ス | extraer | extraer | extraer | Acortado de エ キ ス ト ラ ク ト ( ekisutorakuto ). |
erekishiteito [1] | エ レ キ シ テ イ ト | elektriciteit | electricidad | electricidad | Obsoleto, reemplazado por denki (電 気) . |
erekiteru [2] | エ レ キ テ ル | corrupción de elektriciteit | electricidad | elekiter | Tipo de generador electrostático utilizado para experimentos eléctricos en el siglo XVIII. |
ēteru [1] | エ ー テ ル | éter | éter | éter , éter | Del griego al holandés. " Ethernet " se pronuncia īsanetto del inglés. |
garasu [3] | ガ ラ ス, 硝 子 | glas | glass (de una ventana) | vidrio (el material) | |
gasu [2] | ガ ス, 瓦斯 | gas | gas | gas | |
giyaman [1] | ギ ヤ マ ン | Diamante | diamante | diamante , vidrio (el material) | Obsoleto. Del griego al holandés. |
gomu [1] | ゴ ム | gom, chicle | goma | goma | |
gorofukuren [2] | ゴ ロ フ ク レ ン, 呉 絽 服 連 | grofgrein | grosgrain | grosgrain | Obsoleto |
hamu [1] | ハ ム | jamón | jamón | jamón | |
mano en | 半 ド ン, ハ ン ド ン | zon dag | domingo | medio día; vacaciones | Compuesto de han japonés (mitad) y don taku (< zon dag ). Esta palabra ya no se usa comúnmente en japonés. |
hatoron [2] | ハ ト ロ ン, パ ト ロ ン | patrono | cartucho (armas de fuego) | cartuchera (armas de fuego) [5] | Obsoleto. Solo permanezca en hatoronshi ( ja: ハ ト ロ ン 紙, papel kraft ) . |
henrūda [2] | ヘ ン ル ー ダ | wijnruit | ruda común | ruda común | |
hetto [2] | ヘ ッ ト | veterinario | grasa | sebo de res | Cognado con grasa inglesa . |
hisuterii | ヒ ス テ リ ー | histeria | histeria | histeria | |
hukku [1] | フ ッ ク | hoek | gancho | gancho | Cognado con el gancho inglés . |
infuruenza [1] | イ ン フ ル エ ン ザ | influenza | influenza | influenza | Después de 1720. Más probablemente tomado del inglés. El término se originó en italiano y se hizo común en todo el mundo en el siglo XVIII a través del inglés . |
inki [2] | イ ン キ | inkt | tinta | tinta | |
kamitsure [1] | カ ミ ツ レ | kamille | manzanilla | manzanilla | Del griego al holandés. Después de 1720. |
kantera [2] | カ ン テ ラ | Kandelaar | candelero | lámpara de kerosene | |
kapitan [1] | カ ピ タ ン, 甲 比 丹 | kapitein | capitán | (obsoleto: capitán ), jefe del puesto de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en Japón [6] | Más probablemente derivado del capitão portugués . [6] |
karan | カ ラ ン | kraan | grifo (Reino Unido) / grifo (Am.) | grifo (Reino Unido) / grifo (Am.) | Cognado con la grulla inglesa , por la semejanza del cuello del pájaro con un grifo. |
kari [2] | カ リ,カ リ ウ ム | Kali , Kalium | potasio | potasio | |
karuki [2] | カ ル キ | kalk | cal ( el químico ), cal clorada | cal ( el químico ), cal clorada | Cognado con tiza inglesa . |
katēteru [2] | カ テ ー テ ル | Katheter | catéter | catéter | Del griego al holandés. |
kechin [1] | ケ チ ン | haciendo | cadena | cadena | Después de 1720. Ahora obsoleto (reemplazado por 鎖( kusari ) ). |
keido [7] | 珪 土 | keiaarde | sílice | sílice | Calque . El elemento inicial kei es un préstamo fonético del kei en el término holandés keiaarde , y el do en japonés (土, “tierra, suelo”) es una traducción del aarde (“tierra, suelo”) del término holandés. Aparece por primera vez en 1877. Ahora obsoleto, reemplazado por シ リ カ( shirika ) del inglés silica . |
kiruku / koruku [2] | キ ル ク /コ ル ク | Kurk | corcho | corcho | |
kōhī [3] | コ ー ヒ ー, 珈 琲 | koffie | café | café | Del árabe al holandés. |
kokku [2] | コ ッ ク | kok | cocinero | chef [8] | |
koppu [1] | コ ッ プ | kop | taza | taza | Refuerzo del copo portugués . |
konpasu [1] | コ ン パ ス | kompas | Brújula | Brújula | |
Corea [2] | コ レ ラ | cólera | cólera | cólera | Del griego al holandés. |
kureosōto [2] | ク レ オ ソ ー ト | creosoot | creosota | creosota | |
madorosu [1] | マ ド ロ ス | matroos | marinero | marinero | |
masuto [1] | マ ス ト | mástil | mástil | mástil | |
mesu [1] | メ ス | mes | cuchillo | bisturí | Después de 1720. |
moruhine [1] | モ ル ヒ ネ | morfina | morfina | morfina | Después de 1720. |
morumotto [9] | モ ル モ ッ ト | marmota | marmota | conejillo de indias | |
nisu [10] | ニ ス | vernis | barniz | barniz | |
oburāto [2] | オ ブ ラ ー ト | oblaat | oblea | oblaat [11] | También aparece en algunas fuentes japonesas como derivado del término afín alemán Oblato . [11] |
orugōru [3] | オ ル ゴ ー ル | (orgel) muziekdoos | ( órgano ) caja de música | ( órgano ) caja de música | |
penki [9] | ペ ン キ | pek, pik | pintura de la casa | pintura de la casa | |
pesuto [1] | ペ ス ト | parásito | muerte negra | muerte negra | Después de 1720. |
pinto [9] | ピ ン ト | batea | enfocar | enfocar | Acortado del brandpunt a largo plazo . |
pisutoru [3] | ピ ス ト ル | pistool | pistola | pistola | |
ponpu [1] | ポ ン プ | pompa | bomba | bomba | Después de 1720. |
ponzu [2] | ポ ン 酢 | puente de Varolio | ponzu | El término holandés pons para la bebida ya estaba obsoleto en 1864, [12] y finalmente fue reemplazado por el término punsch o punch . | |
randoseru [2] | ラ ン ド セ ル | ransel | mochila | randoseru | Del alemán Ranzel o bajo alemán Rensel , a través de los Países Bajos. |
ranpu [2] | ラ ン プ, 洋 灯 | lámpara | lámpara | lámpara | Del griego al holandés. |
retoruto [2] | レ ト ル ト | retorta | retorta | réplica , bolsa de réplica | |
renzu [2] | レ ン ズ | lente | lente | lente | |
safuran [2] | サ フ ラ ン | azafrán | azafrán | azafrán | |
saten [2] | サ テ ン | satijn | satín | satín | |
seimi [2] | セ イ ミ, 舎 密 | chemie | química | química | Ahora obsoleto, reemplazado por kagaku (化学) . |
shian [2] | シ ア ン | cyaan | cian | cian | |
shiroppu [2] | シ ロ ッ プ | siroop | jarabe | jarabe | |
sukoppu [9] | ス コ ッ プ | Schop | paleta | paleta | Cognado con primicia en inglés . |
supoito [2] | ス ポ イ ト | escupir | jeringuilla | jeringuilla | Cognado con pico inglés . |
tarumomētoru [1] | タ ル モ メ ー ト ル | termómetro | termómetro | termómetro | Del francés al holandés. Después de 1720. Ahora obsoleto; reemplazado por taionkei (体温計) . |
teresukoppu [1] | テ レ ス コ ッ プ | telescoop | telescopio | telescopio | Desde el latín italiano y moderno, pasando por el holandés. Después de 1720. Reemplazado por bōenkyō (望遠鏡) . |
yojiumu [2] | ヨ ジ ウ ム | jodio | yodo | yodo | Ahora transformado en yōso ( ja: ヨ ウ 素, yodo) . |
zukku [2] | ズ ッ ク | doek | lienzo | lienzo , zapatos de lona [13] | Tanto el zukku japonés como el pato inglés ("trozo de tela") son préstamos del doek holandés . [14] |
Ver también [ editar ]
- Gairaigo
- Lista de términos gairaigo y wasei-eigo
- Palabras japonesas de origen portugués
Referencias [ editar ]
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Contacto lingüístico en Japón: una historia sociolingüística por Leo Loveday, p.54-55
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Sanseido diccionario dual
- ^ a b c d e " Relaciones holandés-japonesas Archivado el 28 de septiembre de 2011 en la Wayback Machine ", Consulado general de Holanda en Osaka - Kobe
- ^ "ブ リ キ" . Nihon Kokugo Daijiten Edición concisa (精選 版 日本 国語 大 辞典) a través de Kotobank (en japonés). Shogakukan . 2006 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "ハ ト ロ ン" . Nihon Kokugo Daijiten Edición concisa (精選 版 日本 国語 大 辞典) a través de Kotobank (en japonés). Shogakukan . 2006 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ↑ a b Yanai, Kenji (1994). "カ ピ タ ン" . Nihon daihyakkazensho (Nipponica) (日本 大 百科全書 (ニ ッ ポ ニ カ)) vía Kotobank (en japonés). Shogakukan . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ 1988 ,国語 大 辞典 (新装 版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (en japonés), Tōkyō : Shogakukan , entrada disponible en línea aquí
- ^ "コ ッ ク (2)" . Nihon Kokugo Daijiten Edición concisa (精選 版 日本 国語 大 辞典) a través de Kotobank (en japonés). Shogakukan . 2006 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d Introducción de Gleeson al japonés escrito, katakana p.36
- ^ 1998 , NHK 日本語 発 音 ア ク セ ン ト 辞典( Diccionario de acento de pronunciación japonesa NHK ) (en japonés), Tōkyō : NHK , ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ a b Yamane, Nobuko (1994). "オ ブ ラ ー ト" . Nihon daihyakkazensho (Nipponica) (日本 大 百科全書 (ニ ッ ポ ニ カ)) vía Kotobank (en japonés). Shogakukan . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Calisch, IM, ed. (2021) [1864]. "Pons" . Nieuw woordenboek der Nederlandsche taal (a través de dnbl.org) (en holandés) . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "ズ ッ ク" . Nihon Kokugo Daijiten Edición concisa (精選 版 日本 国語 大 辞典) a través de Kotobank (en japonés). Shogakukan . 2006 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "pato | Diccionario de etimología en línea de búsqueda" . www.etymonline.com . Consultado el 29 de octubre de 2020 .
Lectura adicional [ editar ]
- Vos, Fritz (2014). "Influencias holandesas en el idioma japonés: con un apéndice sobre palabras holandesas en coreano" . Historia de Asia Oriental . 39 .( PDF ) - Originalmente en Lingua 12 (1963): págs. 341–88.
Enlaces externos [ editar ]
- ¿Qué palabras japonesas se originan en holandés?