Ghoonghat


Un ghoonghat ( ghunghat , ghunghta , ghumta , orhni , laaj , chunari , jhund , kundh ) es un pañuelo o velo , usado principalmente en el subcontinente indio , por algunas mujeres hindúes , jainistas y sij casadas para cubrirse la cabeza, y a menudo su caras. [1] [2] Generalmente aanchal o pallu , el extremo suelto de un sari se coloca sobre la cabeza y la cara para que actúe como un ghoonghat. Adupatta (bufanda larga) también se usa comúnmente como ghoongat.

Desde el período antiguo de la India , se ha practicado el velo de las mujeres con un ghoonghat. [3] [4] [5] Hoy en día, el uso del velo facial por parte de las mujeres hindúes como parte del atuendo diario se limita principalmente a la región del cinturón hindi de la India, [6] [7] particularmente Haryana , Rajasthan , Uttar Pradesh , Himachal Pradesh Delhi Madhya Pradesh Bihar y algunas partes de Sindh y Punjab en Pakistán.

La palabra ghoongat , ghunghat o ghunghta se deriva de Avagunthana ( sánscrito : अवगुण्ठन) que significa velo , esconderse y manto y Oguntheti ( Prakrit : ओगुन्थेति) cubrir , velar y esconderse . [9] [10]

El velo ghoongat , ghunghat o ghunghta evolucionó a partir del antiguo Avagunthana en ( sánscrito : अवगुण्ठन) velo , escondite y manto . [11] La literatura sánscrita primitiva tiene un amplio vocabulario de términos para los velos utilizados por las mujeres, como avagunthana que significa velo de capa, uttariya que significa velo de hombro, adhikantha pata que significa velo de cuello y sirovas-tra que significa velo de cabeza. [12] [13]

En el período posterior a Gupta , Śūdraka , el autor de Mṛcchakatika menciona que algunas mujeres usaban un velo delgado en la cabeza (avagunthana) para ocultar y embellecer sus peinados. Esta redecilla de varios colores se llamaba jālaka y se usaba para evitar que la brisa alborotara el cabello. Sin embargo, este peinado femenino no fue usado por mujeres todos los días y en todo momento. Se usaba en ocasiones especiales como el matrimonio o al momento de salir. Śūdraka señala que se esperaba que una mujer casada se pusiera un velo mientras se movía en público. Esto puede indicar que no era necesario que las mujeres solteras se pusieran un velo. [14]

En Mṛcchakatika , la madre de la cortesana Vasantasena , habiendo recibido adornos para su hija de un pretendiente adinerado para mantenerla como su amante, envía a Vasantasena con su criada, le pide que vaya en el carruaje adornado con adornos y que se ponga su velo avagunthana. . Esta instrucción se toma para significar que una cortesana que ha aceptado a un pretendiente, tuvo que usar un velo en público similar a las mujeres casadas. [15] Al final de la obra, cuando Vasanthasena está legalmente casada, recibe el título " Vadhūśabda " que significa " título de una novia " simultáneamente con el velo " vasantasenām avagunthya " que significa ".una muestra de matrimonio honorable". [16] En la misma literatura, la sirvienta de las cortesanas Madanika se casa con su amante Sarvilaka, un ladrón que cambia sus costumbres. Su nuevo esposo le dice que ella ha logrado lo que es difícil de adquirir:" Vadhūśabda avagunthanam "que significa" el título y velo de novia ". [17]


Una mujer hindú con un velo ghoonghat.
Mujer en ghoonghat; Pintura en miniatura Rajput de Bundi , Rajasthan, India .
Representación del período Gupta de mujeres con velo, 320 d. C. – 550 d. C., Uttar Pradesh , India.
Novia en ghoonghat durante la ceremonia de Muh Dikhai en Rajasthan, India.
Una novia hindú con velo completo durante la ceremonia de la boda hindú en Jaipur, Rajasthan , India.