Ji Chaozhu (30 de julio de 1929 - 29 de abril de 2020) fue un diplomático chino que ocupó varios puestos importantes [1] en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China (PRC), sobre todo como intérprete de inglés para el presidente. Mao Zedong , el primer ministro Zhou Enlai y Deng Xiaoping ; más tarde como Embajador en la Corte de St. James (Reino Unido); y finalmente como subsecretario general de las Naciones Unidas , cargo del que se retiró en 1996. [2] Desempeñó un papel central en las conversaciones previas y durante la histórica visita del presidente Richard M. Nixon a China en 1972.
Ji Chaozhu | |||||
---|---|---|---|---|---|
冀朝铸 | |||||
Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas para el Departamento de Servicios de Gestión y Apoyo al Desarrollo | |||||
En el cargo de 1991 a 1996 | |||||
Secretario general | Javier Pérez de Cuéllar Boutros Boutros-Ghali | ||||
Embajador de China en Reino Unido | |||||
En el cargo agosto de 1987 - marzo de 1991 | |||||
Precedido por | Hu Dingyi | ||||
Sucesor | Ma Yuzhen | ||||
Embajador de China en Fiji con acreditación como Embajador en Kiribati y Vanuatu | |||||
En el cargo septiembre de 1985 - mayo de 1987 | |||||
Precedido por | Shen Zhiwei | ||||
Sucesor | Xu Mingyuan | ||||
Detalles personales | |||||
Nació | Taiyuan , Shanxi , China | 30 de julio de 1929 ||||
Fallecido | 29 de abril de 2020 Beijing , China | (90 años) ||||
Relaciones | Ji Gongquan (padre) Ji Chaoding (hermano mayor) Chao-Li Chi (hermano mayor) | ||||
Ocupación | Diplomático, autor | ||||
nombre chino | |||||
Chino tradicional | 冀朝鑄 | ||||
Chino simplificado | 冀朝铸 | ||||
|
Su memoria, El hombre a la derecha de Mao , [3] fue publicada en julio de 2008 por Random House .
Primeros años en EE. UU.
Ji nació el 30 de julio de 1929 en la provincia de Shanxi en una familia acomodada que también simpatizaba con el Partido Comunista . [4] Su padre era un terrateniente rico, abogado y funcionario provincial, mientras que su hermano mayor, Ji Chaoding , era un destacado economista que obtuvo un doctorado. en la Universidad de Columbia . [5] Ji y su familia huyeron de su hogar en Taiyuan , la capital provincial, a fines de la década de 1930 durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa . [4] A instancias de Zhou Enlai , un joven revolucionario en ese momento, la familia de Ji emigró a la ciudad de Nueva York en 1939, cuando Ji tenía nueve años. [6] Obtuvo un diploma de escuela secundaria de Horace Mann-Lincoln High School (ahora conocida como Horace Mann School ), [4] y asistió a Camp Rising Sun en 1944. [7] Era un estudiante de segundo año en la Universidad de Harvard en 1950 cuando el Estalló la Guerra de Corea , que vio a su tierra natal y su país adoptivo luchar en lados opuestos. [8] Ji describió cómo "estaba dividido entre [su] amor por dos países", pero sabía que "era fundamentalmente chino". [6]
Regreso a China
Ji dejó Harvard en medio de sus estudios y regresó a la recién formada República Popular de China . [9] Estudió química en la Universidad de Tsinghua en Beijing , con el objetivo de ser científico y desarrollar armas nucleares para la República Popular China. [4] [8] En cambio, fue seleccionado para ser intérprete y tomador de notas en las negociaciones en Panmunjom que eventualmente pondrían fin a la Guerra de Corea, debido a sus habilidades en el idioma inglés. [4] [6] Después de dos años en Corea, regresó a Beijing, donde fue reclutado para convertirse en intérprete de inglés de Zhou, acompañando al primer ministro a la Conferencia de Ginebra de 1954 y en muchos otros viajes internacionales de Zhou. Durante la mayor parte de las siguientes dos décadas, fue un ayudante cercano de Zhou y un intérprete frecuente de Mao, apareciendo a menudo a la derecha de Mao en el puesto de revisión en la Plaza de Tiananmen durante las celebraciones públicas cuando estaban presentes dignatarios de habla inglesa. Tiene la distinción de haber sido intérprete de las dos últimas visitas oficiales de Mao Zedong a dignatarios de habla inglesa, en 1976, meses antes de la muerte del presidente . [6]
Papel en las relaciones chino-americanas
Durante su larga carrera, el conocimiento de primera mano de Ji sobre la cultura estadounidense lo convirtió en un miembro valioso del cuerpo diplomático chino. Esto se puso de manifiesto especialmente durante la visita secreta de Henry Kissinger a Beijing en 1971, que llevó a la visita del presidente Nixon a China el año siguiente. Zhou Enlai eligió a Ji para encabezar la primera misión diplomática a los EE. UU. En 1973. Ji pasó a establecer la primera oficina de enlace de la República Popular China en Washington, y posteriormente fue asignado al personal de su embajada en los EE. UU. Después de que se establecieron relaciones diplomáticas plenas. Se desempeñó como intérprete de Deng Xiaoping durante su visita a los EE. UU. En 1979. El New York Times observó cómo, desde el momento de la visita de Nixon a China hasta la visita de Deng a los EE. UU., Ji era la única persona de ambos países capaz de interpretar desde Inglés a chino. En consecuencia, el periódico lo etiquetó como "El Señor Indispensable Chi". [10] Fue muy respetado por los funcionarios estadounidenses, tanto que en 1981, el entonces secretario de Estado Alexander Haig pidió específicamente a la República Popular China que enviara a Ji a reunirse con Ronald Reagan en un intento de calmar las tensiones entre las dos partes. Esto surgió como resultado de los planes del presidente de vender armas sofisticadas a Taiwán . Ji se reunió con todos los presidentes estadounidenses, desde Nixon hasta Clinton. [11] [12]
Vida familiar y política
En 1956, Ji se casó con Wang Xiangtong, [6] un traductor de inglés que trabajaba para la Cruz Roja Internacional. [12] Tanto Ji como Wang experimentaron problemas políticos periódicos durante las muchas purgas y otras revueltas que marcaron los años de Mao. A pesar de su estrecha asociación con Zhou y Mao, Ji era considerado sospechoso porque había sido educado en los Estados Unidos y un hermano mayor se había quedado cuando Ji regresó a China. Wang tenía un problema similar, ya que su padre y su madre se habían separado al final de la guerra civil cuando los comunistas tomaron el control y los nacionalistas huyeron a Taiwán . Su padre y sus tres hermanos quedaron varados y no pudieron regresar al continente, y su madre estaba en Beijing y no podía irse. Ji pudo unirse al Partido Comunista Chino a pesar de sus conexiones en el extranjero, pero Wang no pudo. Tuvieron dos hijos: Xiaotan vive en Beijing con su esposa y una hija, y Xiao-bin vive en los EE. UU., Donde asistió a la escuela secundaria y la universidad mientras Ji trabajaba en la embajada de China en Washington y Wang trabajaba en las Naciones Unidas. . [12] En sus últimos años, Ji dividió su tiempo entre Beijing y la isla de Hainan . [6]
Muerte
Ji Chaozhu murió el 29 de abril de 2020, a la edad de 90 años, de una enfermedad no revelada. [4] [13] La noticia de su muerte fue anunciada por primera vez por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China en un breve aviso a Associated Press . [13]
Nombramientos de embajadores
De 1985 a 1987, Ji fue embajador de China en Fiji con acreditación diplomática no residente concurrente como embajador de China en Kiribati y embajador de China en Vanuatu . [14]
De 1987 a 1991 fue embajador en el Tribunal de St James (Reino Unido). [14]
Referencias
- ^ "Notas biográficas del embajador Ji Chaozhu" . Embajada PRC Reino Unido. 6 de enero de 2006. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2009 . Consultado el 9 de mayo de 2008 .
- ^ Ji, Chaozhu (2008). The Man on Mao's Right: From Harvard Yard to Tiananmen Square, My Life Inside China Foreign Ministry Hardcover - 15 de julio de 2008 . ISBN 978-1400065844.
- ^ "Ji Chaozhu - Penguin Random House" . PenguinRandomhouse.com . Consultado el 8 de enero de 2019 .
- ^ a b c d e f Seelye, Katharine Q. (5 de mayo de 2020). "Ji Chaozhu, intérprete de China durante el viaje de Nixon, muere a los 90" . The New York Times . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ Dartmouth, Universidad de Massachusetts. "Hogar de las Artes y las Ciencias" . Umassd.edu . Consultado el 8 de enero de 2019 .
- ^ a b c d e f Barboza, David (17 de febrero de 2012). "El hombre a la derecha de Mao, en el centro de la historia" . The New York Times . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ "Alumni" . Fundación Louis August Jonas . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ a b Shi, Jiangtao (3 de mayo de 2020). "Ji Chaozhu, diplomático chino que actuó como puente con Estados Unidos durante el histórico deshielo de las relaciones, muere a los 91 años" . Poste de la mañana del sur de China . Archivado desde el original el 7 de mayo de 2020 . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ "Ji Chaozhu, diplomático chino e intérprete de Mao Zedong, muere a los 90" . Washington Post . Prensa asociada . Consultado el 9 de mayo de 2020 .
- ^ "El Indispensable Mr. Chi" . Nytimes.com . 2 de febrero de 1979 . Consultado el 8 de enero de 2019 .
- ^ "Entrevista: diplomático veterano: la visita de Deng a Estados Unidos es" una decisión histórica " " . Diario de la gente . 30 de enero de 2009 . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ a b c Ji, Chaozhu (15 de julio de 2008). El hombre a la derecha de Mao: del patio de Harvard a la plaza de Tiananmen, mi vida dentro del Ministerio de Relaciones Exteriores de China . Grupo Editorial de Random House. págs. 159–160, 236. ISBN 9781588367198.
- ^ a b "Muere el veterano diplomático chino e intérprete de Mao Zedong" . ABC Noticias. Associated Press. 7 de mayo de 2020 . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
- ^ a b "Notas biográficas del embajador Ji Chaozhu" . Embajada de la República Popular China en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte . Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2017 . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
Otras lecturas
- " Chaozhu Ji. El hombre a la derecha de Mao ", Revisiones de la mesa redonda de H-Diplo. X.22 (2009). Introducción de Yafeng Xia Revisores: James Z. Gao, Charles W. Hayford, Lorenz M. Lüthi, Raymond P. Ojserkis, Priscilla Roberts, Patrick Fuliang Shan, Qiang Zhai.
enlaces externos
- Ciudad y país
- Escuela Horace Mann