Joel Agee (nacido en 1940 en la ciudad de Nueva York ) es un escritor y traductor estadounidense. Vive en Nueva York . [1]
Vida temprana
Joel Agee es hijo del autor estadounidense James Agee . Después de que sus padres se divorciaran en 1941, él y su madre Alma Agee, de soltera Mailman, se fueron a vivir a México, donde ella conoció y se casó con el novelista alemán expatriado Bodo Uhse . El medio hermano de Agee, Stefan Uhse, nacido en México en 1946, se quitó la vida en 1973 en la ciudad de Nueva York. [2] En 1948 la familia se trasladó al sector soviético de Berlín, donde Uhse se convirtió en editor en jefe de la revista cultural Aufbau , miembro de la RDA - Volkskammer y más tarde presidente de la asociación de escritores de Alemania Oriental . Cuando su matrimonio fracasó en 1960, Alma Uhse se mudó con sus hijos a los Estados Unidos. [3]
Joel Agee creció en una familia literaria y, desde muy joven, se decidió a convertirse en escritor. Habiendo abandonado la escuela varias veces, fue hasta cierto punto autodidacta. Se casó con Susan Lemansky en 1966 [4] y su hija Gina nació en 1967. Una pequeña herencia le permitió viajar por Europa durante dos años y medio con su esposa e hija en busca de almas afines interesadas en fundar una comuna. Durante este período, finales de los sesenta y principios de los setenta, se sintió atraído por el budismo y experimentó con drogas, en particular LSD. Brevemente, antes de regresar a los Estados Unidos, pasó un tiempo en una prisión inglesa después de ser arrestado por posesión. Muchas de estas experiencias se relatan en sus memorias En la casa de mi miedo. [5]
Carrera profesional
Joel Agee comenzó a trabajar como autónomo en la década de 1970 y sus ensayos comenzaron a aparecer en revistas tan prestigiosas como The New Yorker . En 1980 se convirtió en redactor de Harper's Magazine y al año siguiente fue nombrado editor de ficción. Escribió las memorias Twelve Years - An American Boyhood in East Germany (1981), seguido de In the House of My Fear (2004). Ha traducido obras de Heinrich von Kleist , Friedrich Dürrenmatt , Elias Canetti , Rainer Maria Rilke , Gottfried Benn , Hans Erich Nossack , Jürg Federspiel , Aeschylus y otros. Ha contribuido con ensayos, historias, artículos de viajes y reseñas de libros para The New Yorker , Harper's , The New York Times Book Review y otras publicaciones nacionales. [6]
Obras
Memorias
- Doce años: una infancia estadounidense en Alemania del Este . Farrar, Straus y Giroux, Nueva York 1981, reeditado por The University of Chicago Press, 2000.
- Zwölf Jahre - Eine amerikanische Jugend en Ostdeutschland . Hanser, München, 1982, (traducción de Joel Agee y Lola Gruenthal), reimpresión (con prólogo y comentarios de texto) 2009.
- En la casa de mi miedo . Shoemaker & Hoard, Washington DC 2004.
Traducciones
- Robert Musil : Agathe o La hermana olvidada . New York Review Books, Nueva York 2019.
- Esquilo : Prometeo atado . New York Review Books Classics, Nueva York 2015.
- Elias Canetti : El corazón secreto del reloj: notas, aforismos, fragmentos; 1973-1985 . Farrar, Straus y Giroux, 1989.
- Friedrich Dürrenmatt : Escritos seleccionados .
- Volumen 1. Reproducciones. Prensa de la Universidad de Chicago, Chicago 2006.
- Volumen 2 Ficciones. Prensa de la Universidad de Chicago, Chicago 2006.
- Volumen 3: Ensayos. Prensa de la Universidad de Chicago, Chicago 2006.
- Friedrich Dürrenmatt: La promesa . Boulevard (mercado de masas), 2000.
- Friedrich Dürrenmatt, The Assignment: Or, On the Observer of the Observer of the Observers , Random House, 1988. * Cordelia Edvardson : Niño quemado busca el fuego: una memoria . Beacon Press, Boston 1997.
- Jürg Federspiel : La balada de Typhoid Mary . Dutton, Nueva York 1983.
- Heinrich von Kleist : Penthesilea . Harper Collins, Nueva York 2000.
- Hans Erich Nossack : El fin. Hamburgo 1943 , University of Chicago Press, Londres 2006.
- Rainer Maria Rilke : Cartas sobre Cézanne , Fromm International Publishers, 1982; republicado, con correcciones y mejoras y un prólogo del traductor, por North Point Press, 2002.
- Rainer Maria Rilke : Rilke y Benvenuta: una correspondencia íntima , Fromm International Publishers, 1987.
- Karlo Štajner , Siete mil días en Siberia , Farrar, Straus y Giroux, 1988.
Ensayos y artículos seleccionados
- "The Calm Before the Storm" (reseña de The Age of Wonders , de Aharon Appelfeld ), The New York Times , 27 de diciembre de 1981.
- "El Rin lo atraviesa", Travel and Leisure, agosto de 1998.
- "By a Dead Lake" (reseña de la novela Greed de Elfriede Jelinek ), New York Times , 15 de abril de 2007.
- "The Good German" (revisión de las memorias de Günter Grass Peeling the Onion ), The Washington Post , 8 de julio de 2007.
- "Una mentira que dice la verdad: las memorias y el arte de la memoria", Harper's Magazine , noviembre de 2007.
- "Lecciones de alemán", archipiélago , volumen 7, número 1.
- "Matar una tortuga", archipiélago , volumen 7, número 1.
- "Prólogo: El fin , de Hans Erich Nossack", reseña, archipiélago , volumen 8, número 4.
- "No encontrado, no perdido" , Tricycle , invierno de 2008.
Premios
- Beca Guggenheim y una subvención del National Endowment for the Arts
- Beca DAAD del Programa DAAD Artists-in-Berlin del Servicio Alemán de Intercambio Académico (1990-1991)
- Premio Helen y Kurt Wolff por la traducción de Penthesilea de Heinrich von Kleist (1999)
- Premio Lois Roth de la Modern Language Association por la traducción de Der Untergang de Hans Erich Nossack (2004)
- Premio Nacional de Traducción ALTA (2007)
- Premio Berlín de la Academia Americana de Berlín (2008)
- Finalista del Premio de Traducción Oxford-Weidenfeld (2007)
Referencias
- ^ "Joel Agee". Autores contemporáneos en línea, Gale, 2003. Centro de recursos de literatura.
- ↑ Always Straight Ahead: a Memoir by Alma Neuman, Louisiana State University Press, 1993, memorias de la madre del autor (tercer esposo llamado Neuman) con información valiosa sobre su vida.
- ^ Reisman, Rosemary M. Canfield. "Joel Agee". Guía para los maestros literarios y sus obras (enero de 2007): 1. Centro de referencia literaria, EBSCOhost (consultado el 20 de enero de 2018).
- ^ Oficina del secretario de la ciudad de Nueva York, ciudad de Nueva York, licencia de matrimonio 26836, base de datos de Ancestry.com en línea.
- ^ En la casa de mi miedo. Shoemaker & Hoard, Washington DC 2004.
- ^ Reisman, Rosemary M. Canfield. "Joel Agee". Guía para los maestros literarios y sus obras (enero de 2007): 1. Centro de referencia literaria, EBSCOhost (consultado el 21 de abril de 2018).
Otras lecturas
- "James y Joel Agee: ¿como padre, como hijo?" [1]
- Zwei Väter aus zwei Welten . En: Berliner Zeitung , 26 de mayo de 2000
- Always Straight Ahead: a Memoir by Alma Neuman, Louisiana State University Press, 1993, memorias de la madre del autor (tercer esposo llamado Neuman) con información valiosa sobre su vida.
- "El viaje de Joel Agee" [2]
- "Ware House presenta a Joel Agee"
- Suzanne Munshower, "Los 10 mejores libros sobre el muro de Berlín" en The Guardian , 25 de agosto de 2009. [3]
enlaces externos
- Biografía de la página de New York Review Books [4]
- Poetas y escritores [5]
- Literatura de y sobre Joel Agee en el catálogo de la Biblioteca Nacional de Alemania
- Sitio web de Joel Agee
- Entrada de Joel Agee en Perlentaucher [6]
- Leseprobe (PDF; 549 kB) de Zwölf Jahre - Eine amerikanische Jugend en Ostdeutschland (2009) en el sitio de Carl Hanser Verlags