John Aglionby (1566–6 de febrero de 1610) fue un clérigo y académico inglés que fue uno de los traductores de la versión King James de la Biblia .
Aglionby nació en Carlisle en 1566, hijo de Edward Aglionby y Elizabeth Musgrove, [1] los Aglionby eran una antigua familia cuyo nombre original era De Aguilon. [2] Después de asistir a la escuela gratuita en Kendal , [1] fue al Queen's College, Oxford, donde se matriculó el 13 de diciembre de 1583, a los 16 años. Se graduó de BA el 28 de junio de 1587 y MA el 1 de julio de 1590, fecha en la que se graduó. también se convirtió en miembro . Posteriormente se le otorgaría una B. D el 12 de julio de 1597 y una DD el 17 de junio de 1600. [3]En 1595 fue nombrado lector de teología en Lincoln's Inn . [4]
Entre 1599 y 1600, Aglionby viajó al extranjero y se informó que conoció al cardenal Robert Bellarmine . [4] A su regreso fue nombrado capellán de Isabel I , en cuya capacidad también serviría Jaime I . [1] Se convirtió en director de St Edmund Hall, Oxford el 4 de abril de 1601. [5] También en 1601 se convirtió en rector de Bletchingdon en Oxfordshire. [3]
En 1604, Aglionby fue nombrado miembro de la Segunda Compañía de traductores de la Biblia de Oxford, a quienes se les asignó la tarea de trabajar en los Evangelios , los Hechos de los Apóstoles y el Libro del Apocalipsis . Reemplazó al recientemente fallecido Richard Edes . [4] En 1607 se convirtió en Rector de Islip , donde murió el 6 de febrero de 1610 a la edad de 43 años. Está enterrado cerca del altar de la Iglesia de San Nicolás, Islip . Dejó una viuda, Katherine (de soltera Foxcroft), y cuatro hijos : George, John, Thomas y Katherine. De estos, George Aglionby se convertiría más tarde en maestro de la escuela de Westminster y decano de Canterbury . [1]
Referencias
- ^ a b c d Mays, Kenneth R .; Lambert, Richard. "John Aglionby" . Traductores de la Biblia King James .
- ^ Rose, Hugh James (1857). "Aglionby, John" . Un nuevo diccionario biográfico general . 1 AA – ANS. Londres: B. Fellowes et al. pag. 151.
- ^ a b Foster, Joseph, ed. (1891). Antiguos Alumnos Oxonienses 1500-1714 . Universidad de Oxford. pp. 1–28 - a través de British History Online.
- ^ a b c Westbrook, Vivienne. "Versión autorizada de la Biblia, traductores de la". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 74199 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ Pocock, Nicolás (1885). . En Stephen, Leslie (ed.). Diccionario de Biografía Nacional . 1 . Londres: Smith, Elder & Co. pág. 177.