John Baret


John Baret o Barrett (fallecido en 1580), fue un lexicógrafo inglés durante la época isabelina , y fue el responsable de publicar un diccionario de inglés, latín , griego y francés titulado An Alvearie .

Baret se matriculó en St John's College, Cambridge en 1551 como sizar antes de emigrar al Trinity College, Cambridge y recibir una licenciatura en 1554-5 y una maestría en 1558. [1] Se convirtió en miembro del colegio en 1560. Más tarde recibió el título de médico de Peterhouse, Cambridge en 1577, pero no hay evidencia de que alguna vez haya practicado la medicina.

Se dice que en años posteriores viajó al extranjero y enseñó en Londres. Baret murió antes del cierre de 1580, pero la fecha exacta es incierta.

Baret publicó, alrededor de 1574, un diccionario de los idiomas inglés, latín y francés, con ilustraciones ocasionales del griego. Se llamaba An Alvearie, o Triple Dictionarie en inglés, latín y francés, y estaba dedicado a William Cecil, Lord Burghley , rector de la Universidad de Cambridge. La fecha, 2 de febrero de 1573–4, aparece entre las páginas introductorias, pero no en la portada. Los materiales para el volumen fueron recolectados gradualmente durante dieciocho años por los muchos alumnos de Baret, y por eso lo tituló "Alvearie" o colmena. Cada palabra en inglés se explica primero y su equivalente se da en latín y francés. Dos índices al final del volumen recopilan las palabras latinas y francesas que aparecen en el texto.

Los gastos de publicación corrieron principalmente a cargo de Sir Thomas Smith , "secretario principal de la reina majestad", y Alexander Nowell , "Maister Nowell, decano de Pawles". [2] Versos en latín, griego e inglés en alabanza al compilador y su trabajo fueron prefijados al libro, entre los escritores se encuentran Richard Mulcaster y Arthur Golding . Una segunda edición del diccionario, en la que el griego ocupó un lugar casi tan importante como los demás idiomas, se publicó poco después de la muerte de Baret y llevaba la fecha del 2 de enero de 1580-1. Un extenso poema "al lector", firmado "Tho. M.", lamenta la reciente muerte del autor, y Mulcaster añade nuevos elegíacos latinos.El título del libro en su forma final dice:Un Alvearie, o diccionario cuádruple que contiene cuatro lenguas sobrias, a saber, inglés, latín, griego y francés, newlie enriquecido con variedad de palabras, frases, proverbios y diversas observaciones ligeras de gramática . [3] El diccionario de Baret sigue siendo de gran utilidad para permitir a los lectores rastrear el significado de palabras y frases isabelinas que ahora están obsoletas.

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público" Baret, John ". Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.