De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Jojo Rabbit es una película de comedia dramática de 2019escrita y dirigida por Taika Waititi , adaptada del libro de Christine Leunens de 2008 Caging Skies . Roman Griffin Davis interpreta al personaje principal, Johannes "Jojo" Betzler, unmiembro de las Juventudes Hitlerianas de diez añosque descubre que su madre ( Scarlett Johansson ) esconde a unaniña judía ( Thomasin McKenzie ) en su ático. Luego debe cuestionar sus creencias mientras lidia con la intervención de su amigo imaginario (Waititi), una versión fantasiosa de Adolf Hitler.con una postura cómica sobre la política de la guerra. La película también está protagonizada por Sam Rockwell , Rebel Wilson , Stephen Merchant y Alfie Allen .

Waititi elaboró ​​el guión en 2011, un año después de que su madre describiera la premisa de Caging Skies . Reescribió el primer borrador , que como una adaptación aproximada del material original en tonos oscuros no contenía mucha comedia; también fue en la versión reescrita donde se incluyó el personaje de Adolf. Waititi recordó que el proceso de lanzamiento fue agotador. En 2012, aterrizó en la Lista Negra , donde permaneció en un limbo de desarrollo hasta varios años después, cuando Fox Searchlight Pictures mostró interés en él. Un apretado calendario de casting comenzó en 2018, y la película comenzó como fotografía principal en la República Checa.en mayo de 2018, finalizando dos meses después. Mientras la película se sometía a postproducción en Nueva Zelanda y Estados Unidos, Michael Giacchino compuso la banda sonora de la película en Londres.

Jojo Rabbit tuvo su estreno mundial en el 44 ° Festival Internacional de Cine de Toronto el 8 de septiembre de 2019, donde ganó el premio Grolsch People's Choice . Se estrenó teatralmente en los Estados Unidos el 18 de octubre de 2019. Aunque fue bien recibida por el público y fue un éxito financiero, la película polarizó a los críticos y recibió elogios por sus aspectos técnicos, pero también críticas por su peculiar premisa y perspectiva. [1] [2] Fue elegida por el National Board of Review y el American Film Institute como una de las diez mejores películas del año. Entre sus galardones se encuentra el Premio de la Academia al Mejor Guión Adaptado en la92a Premios de la Academia .

Trama [ editar ]

Durante el colapso de la Alemania nazi en la ciudad ficticia de Falkenheim, [a] de diez años de edad, Johannes "Jojo" Betzler se une a la Deutsches Jungvolk , la sección juvenil de la juventud de Hitler . Muy adoctrinado con los ideales nazis , creó al amigo imaginario Adolf, un bufón Adolf Hitler . Aunque es un fanático, en un campo de entrenamiento dirigido por el Capitán Klenzendorf, es apodado "Jojo Rabbit" después de negarse a matar a un conejo para demostrar su valía. Animado por Adolf, vuelve para demostrar su valía, lanzando un Stielhandgranatesolo que explota a sus pies, dejándolo con cicatrices y cojeando. Su madre, Rosie, le insiste al Klenzendorf, ahora degradado, que aún se incluya a Jojo, por lo que se le asignan pequeñas tareas como difundir folletos de propaganda y recolectar chatarra para el esfuerzo de guerra.

Un día, solo en casa, Jojo descubre a Elsa Korr, una adolescente judía y ex compañera de clase de su difunta hermana Inge, escondida detrás de las paredes del dormitorio del ático de Inge. Jojo está aterrorizado y agresivo con Elsa. Los dos quedan en un callejón sin salida , ya que la revelación de Rosie escondiendo a Elsa llevaría a la ejecución de los tres. Inspirado por una perorata de Klenzendorf, Jojo continúa interactuando con ella para descubrir sus "secretos judíos" y hacer un libro ilustrado titulado Yoohoo Jew , [b]para que pueda "exponer" a la raza judía, permitiendo que el público reconozca fácilmente a los de su especie. A pesar de esto, se encuentra chocando con la inocencia y comienza a formar una amistad con ella. Elsa se entristece y se divierte con las creencias de Jojo, usando bulos antisemitas surrealistas para desafiar su dogmatismo. Jojo se enamora lentamente de la cariñosa y atractiva Elsa, con frecuencia falsifica cartas de amor de su prometido Nathan, y comienza a cuestionar sus creencias, lo que hace que Adolf lo regañe por su patriotismo decreciente.

Gradualmente, Rosie se revela como parte de la resistencia alemana al nazismo ; entre sus tareas está difundir mensajes antinazis por la ciudad. [c] Una tarde, mientras ella está fuera, algunos miembros de la Gestapo vienen a registrar la casa de los Betzler y Klenzendorf llega para entregarle panfletos a Jojo. Elsa se hace pasar por Inge y, aunque Klenzendorf adivina su verdadera identidad, ayuda a Jojo y Elsa a engañar a la Gestapo. Más tarde, Jojo encuentra a Rosie ahorcada en una horca.en la plaza pública. Devastado, regresa a casa e intenta apuñalar a Elsa antes de romper a llorar. Elsa lo consuela y también le revela que el padre perdido de Jojo ha estado trabajando contra Hitler desde el extranjero. Las creencias de Jojo sobre el nazismo cambian rápidamente y comienza a ver la inhumanidad del régimen. Sin dinero, la pareja comienza a tener que buscar comida en los contenedores de basura de la ciudad.

Tras el suicidio de Hitler , los aliados inician una ofensiva en Falkenheim. [d] Débil en el poder, la población civil, incluido el Jungvolk , está armada para la batalla. Abatido, Jojo se esconde hasta que termina la batalla, con los aliados ocupando la ciudad. Como Jungvolk , es apresado por soldados soviéticos junto con Klenzendorf, quien, después de expresar sus condolencias, le dice a Jojo que cuide de Elsa y luego le quita el abrigo Jungvolk de Jojo , lo llama judío y le dice que se vaya para que los soldados no lo hagan. ejecutarlo. Un soldado soviético arrastra a Jojo mientras Klenzendorf es ejecutado por un pelotón de fusilamiento .

Temiendo que Elsa, la única persona que le queda, lo deje ahora que los aliados tienen el control, Jojo le dice que Alemania ganó la guerra. Reconociendo su desesperación por esto, falsifica una carta de Nathan, afirmando que él y Jojo han descubierto una manera de llevarla de contrabando a París . Elsa confiesa que Nathan murió de tuberculosis el año anterior. Jojo le dice que la ama y ella le dice que lo ama como a un hermano menor. Un Adolf despeinado se enfrenta a Jojo con enojo por ponerse del lado de Elsa, pero Jojo lo echa por la ventana. Afuera, Elsa ve a los soldados estadounidenses y se da cuenta de la verdad. Después de que ella abofetee a Jojo por mentir, los dos bailan en la calle, ahora libres.

Transmitir [ editar ]

  • Roman Griffin Davis como Jojo, un joven alemán que es miembro de Deutsches Jungvolk.
  • Scarlett Johansson como Rosie, la madre de Jojo que es secretamente antinazi.
  • Thomasin McKenzie como Elsa, una niña judía que Rosie esconde en su casa.
  • Taika Waititi como Adolf, la versión del amigo imaginario de Jojo de Adolf Hitler
  • Sam Rockwell como Klenzendorf, un oficial del ejército que dirige un campamento de Jungvolk.
  • Alfie Allen como Freddy Finkel, el segundo al mando del Capitán Klenzendorf.
  • Rebel Wilson como Fräulein Rahm, instructora de la Liga de Chicas Alemanas en el campamento de Jungvolk
  • Stephen Merchant como Herman Deertz, un agente de la Gestapo
  • Archie Yatesas Yorki, el mejor amigo de Jojo y compañero de Jungvolk

Además, los gemelos idénticos Gilby y Hardy Griffin Davis, hermanos menores de Roman Griffin Davis, retratan una serie de clones de las Juventudes Hitlerianas al cuidado de Fräulein Rahm en apariciones especiales . [4] Joe Weintraub, Brian Caspe, Gabriel Andrews y Billy Rayner interpretan a Junker, Mueller, Klum y Frosch, los compañeros agentes de la Gestapo de Deertz. Robert East interpreta al personaje secundario Herr Grusch. [5] Victoria Hogan interpreta a una mujer sin nombre. [6] Otros papeles secundarios incluyen a Luke Brandon Field como Jungvolk.Christoph senior, Sam Haygarth como Hans, el amigo de Christoph, Stanislav Callas como el soldado que arrastró a Jojo, Christian Howlings como el niño que accidentalmente lanzó una bazuca con Yorki, así como Curtis Matthew como el médico de Jojo. [5]

Rachel House protagonizó una escena como un soldado estadounidense que pronunció un discurso sobre cómo Estados Unidos salvó el día inmediatamente después de la guerra. La escena fue eliminada de la versión publicada y House expresó alivio por la decisión final, calificando la escena como "inteligente pero [...] completamente innecesaria". Aunque no apareció en la película final, se dijo que era una participante importante en el proyecto, particularmente para Davis, para quien se convirtió en entrenadora de actuación . [7]

Producción [ editar ]

Desarrollo y redacción [ editar ]

He visto adaptaciones cinematográficas tan fieles al libro que de alguna manera terminaron siendo infieles en esencia, a pesar de las intenciones bien intencionadas. [Un] libro no va directamente del libro a la pantalla; va de una página a otra. El guión de Taika tenía mucho que extraer del libro, pero también tuvo que escapar de él para cobrar vida por completo en su propio medio. Un lector pasa un tiempo comparativamente largo allí solo, días o incluso semanas, en la densa crisálida de la prosa, experimentando las emociones de la historia sin darse cuenta del mundo.

—Leunens sobre Jojo Rabbit es una adaptación de Caging Skies [8]

Waititi tuvo la idea de Jojo Rabbit en 2010, cuando su madre, [9] Robin Cohen, [10] le presentó la novela de 2008 de Christine Leunens Caging Skies . Aburrido de las historias genéricas de la Segunda Guerra Mundial que fueron contadas a través de las perspectivas de soldados y sobrevivientes, [9] y con la ayuda de los antecedentes de su abuelo una vez luchando contra los nazis, [5] decidió adaptar la novela. El tema tabú no le impidió seguir adelante con el proyecto: lo veía como una motivación y lo veía como un desafío para ser audaz en el cine. También consideró la película una "carta de amor para todas las madres", con un personaje materno cariñoso presente en la película. [9]Waititi comparó la premisa del guión con la caricatura de Nickelodeon Rugrats , que retrata la violencia a través de la lente fantástica de un niño: "En muchos sentidos, quería mantener una especie de inocencia en torno a esas cosas". [11] Una lente juvenil también significó una descripción honesta del nazismo para Waititi: "Niños, no joden. Te dirán directamente: 'Eres feo'. O, 'Eres un mal padre' o 'Me traicionaste'. Algo de eso no tiene sentido, pero al menos están siendo honestos acerca de sus sentimientos ".[12] Otra inspiración vino de leer que el 66% de los millennials estadounidenses nunca habían oído hablar o no tenían conocimiento del campo de concentración de Auschwitz ; conJojo Rabbit , esperaba que los recuerdos de las víctimas permanecieran para siempre y que las conversaciones sobre el tema no se detuvieran. [13]

Poco después de que Waititi tuviera la idea de la adaptación, envió un correo electrónico a Leunens, [8] y el guión fue escrito en 2011. [14] Waititi pensó que era un buen momento, con varios prejuicios y extremismo en aumento en ese momento. Insistió en que las payasadas eran una buena manera de contar una historia con temas oscuros como la Segunda Guerra Mundial: "El mundo necesita películas ridículas, porque el mundo es ridículo". [15] El primer borrador no contenía a Hitler, pero Waititi reescribió todo de nuevo poco después; el primer borrador carecía de comedia, debido a que era una adaptación aproximada de Caging Skies , que Waititi describió como un drama completo. Waititi decidió no hacer Jojo Rabbitun "drama directo", como haría la película un cliché : en su lugar, utilizó el humor para construir la narrativa, luego introdujo el drama para sorprender a la audiencia. Algunos de los nombres de los personajes fueron tomados de los amigos de Waititi, señaló. [5] [16] [17] Leunens lo describió como fiel al material original, pero original, comparándolo con la pintura Guernica . [8] Cohen elogió la creación de Adolf y la representación caricaturesca de los nazis. [10] La película de 1973 Badlands fue una inspiración para la relación entre Jojo y Elsa, [11] mientras que Alice ya no vive aquí (1974) inspiró al personaje de Rosie. ColoreadaDocumentales como World War II in Color (2008-2009) ayudaron a Waititi a "tener una idea de cómo se veían realmente las cosas": colorido y vibrante. En cuanto a los guiones gráficos , Waititi instruyó al artista Andrej Kostic [5] solo si la escena tenía varios actores; [18] esto incluye la escena final de la batalla. [17]

La premisa de la película significaba dificultades para despertar el interés de la industria cinematográfica . [17] Waititi declaró que no hizo lanzamientos: "Simplemente envié el guión y dejé que hablara eso. Es muy difícil comenzar una conversación con, 'Se trata de un niño pequeño en las Juventudes Hitlerianas'. [...] Y luego, cuando digo, 'Oh, pero no te preocupes, tiene humor', simplemente empeora ". [19] Casi perdiendo la esperanza, inicialmente pensó en producirlo de forma independiente en Nueva Zelanda. [20] El proyecto llamó la atención cuando aterrizó en la Lista Negra de los mejores guiones no producidos en 2012.[17] En febrero de ese año en el Festival Internacional de Cine de Rotterdam., CineMart mostró interés en el guión. [21] A pesar de esto, la película permaneció en el limbo del desarrollo ; Waititi continuó con otros proyectos como What We Do in the Shadows (2014) y Hunt for the Wilderpeople (2016). Mientras que la película Thor: Ragnarok de Waititi comenzó la producción, Fox Searchlight Pictures mostró interés en Jojo Rabbit después de buscar "más películas de autor con conceptos desafiantes". [17] Contrariamente a la creencia popular de que Ragnarok despertó interés en Waititi, Searchlight miró sus trabajos anteriores, como Boy (2010). [17] TSG EntertainmentPosteriormente se unió al proyecto con un presupuesto de $ 14 millones, de los cuales $ 800.000 se destinaron al departamento de arte . En total, la preproducción tomó dos meses. [3]

Waititi inicialmente quería filmar a Jojo Rabbit en Berlín , un lugar con el que tenía una conexión profunda, con financiación de Studio Babelsberg . Sin embargo, debido a los derechos humanos y las restricciones de filmación en Alemania, dado que los menores solo pueden trabajar tres horas al día, decidió trasladar la filmación a la República Checa . [3] A Babelsberg se le atribuyó el mérito de ayudar al desarrollo junto con la Comisión de Cine de Nueva Zelanda . El Fondo de Cine Checo fue acreditado por dar incentivos a la producción del equipo de la película . Los servicios de producción durante todo el rodaje fueron proporcionados por Czech Anglo Productions. [5] Los créditos también van a [ vago ]Defender Films y Piki Films, empresas afiliadas a Waititi . [22]

Casting [ editar ]

En 2018, se enviaron asociados de casting a escuelas en el Reino Unido, Nueva Zelanda , Alemania, Estados Unidos y Canadá para encontrar el actor adecuado para interpretar a Jojo Betzler. [3] Waititi quería un actor "que pudiera encarnar la mezcla vertiginosa del personaje de entusiasmo ciego y emociones indomables con calma", al mismo tiempo que representara la transformación de la mayoría de edad de Jojo de una manera que se mezclara bien con los temas "profundos" de la película. [5] Waititi y el equipo de casting, dirigido por el director de casting Des Hamilton , vieron alrededor de 1,000 cintas de audición y luego aceptaron a Roman Griffin Davis, [5] quien inicialmente estaba siendo audicionado para Ford v Ferrari , pero luego también audicionó paraConejo Jojo . [17] Según el productor Carthew Neal , Davis tenía el carisma y el entusiasmo de los proyectos de personajes de Jojo, pero también fue capaz de mezclar una variedad de emociones, enriqueciendo aún más los "temas profundos" de la película. Davis dijo que interpretar a Jojo fue un desafío ya que es un personaje en conflicto. Se guió a sí mismo investigando las Juventudes Hitlerianas. Como recién llegado, recibió un inmenso apoyo de los miembros del elenco. [5] Davis se unió al proyecto seis semanas antes de la filmación; [3] fue uno de los últimos actores en ser elegido a pesar de estar en el papel principal. [23]

Waititi creó a Elsa Korr como un personaje con "la fuerza férrea y el dominio propio que desactiva la desconfianza de Jojo", una perspectiva misteriosa pero humana. [5] Thomasin McKenzie, una actriz nacida en Nueva Zelanda que Waititi conocía desde hace mucho tiempo, fue elegida para retratar a Elsa como una "chica realmente bonita y muy guay que tiene esta actitud dura", lo que con suerte haría que Jojo se enamorara de ella en la película comprensible. [5] McKenzie investigó sobre la Segunda Guerra Mundial desde la perspectiva de una niña judía, y creó el personaje de Elsa por sí misma, y ​​Waititi le dio solo un adelanto de cómo se imaginaba a Elsa. Waititi también le pidió que viera la película Heathers (1989), que tiene un personaje que él imaginó que sería Elsa. [5]

En marzo de 2018, se reveló que Waititi dirigiría, escribiría, coproduciría y coprotagonizaría la película como Adolf. Hablando del contexto del papel, Waititi dijo: "Es mi versión de [...] la mejor versión de un niño solitario de su héroe, que en realidad es su padre", refiriéndose al hecho de que en la película, Jojo está desesperado por unirse a las filas de Hitler durante la Segunda Guerra Mundial. [24] Searchlight decidió que solo harían la película si Waititi interpretaba a Adolf; Waititi aceptó a regañadientes y recordó que se sintió avergonzado en el set. [16] También afirmó que no investigó mucho sobre Hitler "porque simplemente no pensé que mereciera [el esfuerzo]". [25] Los miembros del elenco recordaron haberse sorprendido la primera vez que vieron a Waititi vestido como Adolf. [5]

También en marzo, [23] Scarlett Johansson fue elegida para interpretar a Rosie por lo que Waititi describió como "este tipo de cualidad tonta sobre ella que siempre quise ver en una película". [5] Aunque la premisa de la película era nueva para ella, Johansson declaró que inmediatamente se enamoró del personaje. [5] y dijo que el guión "tiene mucha humanidad". [15] Al mes siguiente, Sam Rockwell fue elegido como el Capitán Klenzendorf. [26] Era "reticente" en ese momento, como la mayoría de los otros actores, [17] pero eligió unirse al proyecto porque dijo que el papel "tiene una yuxtaposición", señalando específicamente la homosexualidad de Klenzendorf,que según él es un oxímoron .[15] Rockwell buscó inspiración en comediantes como Bill Murray y Walter Matthau (de la película de 1976 The Bad News Bears ), ya que sintió que se parecían a su personaje asignado. También buscó inspiración en los otros personajes de la película. [5]

En junio de 2018, Alfie Allen fue elegido como el compañero de Klenzendorf, Freddy Finkel. [27] Aunque Finkel era un papel nuevo y arriesgado para Allen, la dinámica familiar del set lo hizo más fácil para él. [5] El mismo mes, Stephen Merchant fue elegido como el capitán Herman Deertz. [28] Dijo que se interesó en la película debido a su naturaleza de mayoría de edad, y pensó que la mezcla de humor y tragedia de Waititi era perfecta, comparando su estilo satírico con el del Dr. Strangelove . [15] Pronto, Rebel Wilson se unió al proyecto como Fräulein Rahm. [29]

El casting en Praga fue dirigido por Maya Kvetny, con la asistencia de Kristýna Poliček. Shayna Markowitz, Stephanie Gorin y Stu Turner realizaron un casting adicional. El casting de los extras estuvo a cargo de Deedee Casting Management; Los niños extras fueron elegidos por A-Casting. [5]

Filmando [ editar ]

La fábrica de azúcar Lenešice (arriba) y Der Náměstí Svobody en Žatec (abajo), dos de los lugares de rodaje en Jojo Rabbit

Jojo Rabbit fue acreditado como una coproducción entre Estados Unidos, Nueva Zelanda y la República Checa. [30]

La fotografía principal de la película se realizó entre el 28 de mayo y el 21 de julio de 2018, en varios lugares de Praga, Žatec , Úštěk , Kytín , Dolní Beřkovice , Hořín , Lenešice y el Palacio Petschek . [31] La antigua fábrica de azúcar de Lenešice se utilizó para filmar las escenas de guerra. [32] El diseñador de producción Ra Vincent eligió estos lugares sin bombas de antes de la guerra "porque tienen mucho carácter y dan la sensación de ser la más alemana de todas las ciudades checas que hemos visitado, con mucha arquitectura barroca en elEstilo alemán ". [5] Los estudios Barrandov también se utilizaron para filmar la mayoría de las escenas interiores, que Vincent consideró una gran elección, considerando que la propaganda nazi solía filmarse allí. [5] Vincent eligió Úštěk para filmar el exterior debido a la paleta de colores "ornamentada" de la arquitectura, que se dice que conecta con el carácter de Jojo. [33]

Waititi prohibió el uso de teléfonos celulares en el set para mantener el enfoque y crear un ambiente tranquilo. Permitió que el equipo y los actores experimentaran con su trabajo o personajes por sí mismos, ya que no tenía edictos estrictos sobre cómo debería desarrollarse la película. También se afirmó que esta era una tercera razón para la prohibición de los teléfonos móviles. Otros directores, incluido Quentin Tarantino , han utilizado esta regla antes. [34] Al minimizar las instrucciones para los miembros del reparto, Waititi esperaba evitar actuaciones rígidas. Tampoco mostró la imagen completa de Rosie cuando fue colgada, pensando que no era ético mostrar las muertes de miembros de la familia. [18]

Debido a las leyes laborales sobre niños actores, el equipo solo pudo filmar ocho o nueve horas al día, lo que provocó estrés en los actores adultos, ya que tendrían que trabajar con dobles de cuerpo durante ciertos períodos de tiempo. [35] Los actores describieron haber tenido una experiencia divertida en el set, diciendo que Waititi era interesante para trabajar. [36] McKenzie elaboró ​​además que era "fácil y divertido", ya que le permitió "explorar el personaje y probar cosas diferentes". [37] Estos aspectos del rodaje, [ imprecisos ] junto con los ensayos, fueron parte de un esfuerzo por hacer que los niños actores se sintieran cómodos para que actuaran con más naturalidad. [35]

Las nuevas tomas se realizaron a partir de febrero de 2019. [38] Se centraron principalmente en escenas ambientadas durante el invierno. [39]

Cinematografía y efectos visuales [ editar ]

El pavimento y los edificios más alejados eran en realidad pantallas azules . Jojo Rabbit se filmó en una relación de aspecto de 1.85: 1 , ya que hay muchas escenas con dos personas en el interior. Se utiliza una paleta de colores vivos para simbolizar la diversión de Jojo hacia el régimen nazi.

Mihai Mălaimare Jr. se alistó como director de fotografía de la película mientras hacía nuevas grabaciones para The Hate U Give en Atlanta , y se unió al proyecto cinco días después. Aceptó representar a Jojo Rabbit de una manera colorida y vibrante, un motivo principal de la película, [39] inspirándose en varios documentales coloreados. [40] También se inspiró en una película en la que había trabajado anteriormente, Youth Without Youth (2007), que presentaba imágenes coloridas de la Segunda Guerra Mundial, que contrastaban las típicas imágenes históricas desaturadas y en escala de grises. Cabaret(1972) fue también una referencia visual utilizada para la cinematografía. A pesar de esto, Mălaimare dispuso que las escenas melancólicas parecieran más desaturadas, correspondiendo a las emociones de Jojo y mostrando el paso del tiempo . Waititi y él también acordaron no exagerar visualmente las escenas con Adolf. Las imágenes de niños de Henri Cartier-Bresson y Robert Capa durante la Segunda Guerra Mundial también sirvieron de inspiración para el estilo cinematográfico: "Todavía jugaban y seguían haciendo cosas normales de niños, [pero] cuanto más de cerca miras la foto , [...] te das cuenta de que algo anda mal, como, 'Oh, en este, están usando máscaras de gas' o 'Están jugando cerca de una pila de bombas', todas estas situaciones que sentimos que estaban muy cerca a [Jojo Rabbit ]. " También se imprimieron alrededor de 60 imágenes fijas similares de Magnum Photos y Flickr para analizarlas en busca de inspiración. [39] [41]

Mălaimare y Waititi también coincidieron en la decisión de no utilizar cámaras de mano , para mantener el estilo clásico de la película. Equipado con una plataforma rodante [42] (un carrito de golf para escenas en el bosque), [40] un Arri Alexa SXT de 35 mm [43] con formato Super 35 , [44] complementado con lentes anamórficos Hawk V-Lite 1.3x y Vantage One Se utilizaron lentes esféricas T1 . Se implementaron alrededor de cinco pruebas para determinar la relación de aspecto de la película. Se eligió un formato anamórfico 1.85: 1 , considerando que había muchas escenas con dos personas en el interior.[42] El formato anamórfico se vio favorecido por su tono "aterciopelado", su respiración de enfoque y su auténtico bokeh . [40] El factor de compresión de 1.3x se combinó con el sensor de imagen completa 4x3 del SXTpara crear 1: 85: 1 con lentes anamórficas. ElT1 detenido se utilizó para escenas enáreaspequeñas o con poca luz , con el fin de darles una sensación de amplitud. Mălaimare trabajó con el técnico de imágenes digitales (DIT) Eli Berg para crear transiciones perfectas entre las escenas de Hawk y Vantage. [45]Aunque a veces se usaban tomas desde el punto de vista, el enfoque principal para hacer la película desde los ojos de Jojo es bajar la cámara a la altura de Davis. Waititi permitió que los actores también dieran consejos cinematográficos, algunos de los cuales fueron mejores que las sugerencias de Waititi, según el propio Mălaimare. La simetría y los horizontes son los principales enfoques de composición de la cinematografía, un importante contribuyente al flujo narrativo. [39] La película se filmó principalmente con una configuración de varias cámaras, de modo que los primeros planos y las tomas amplias se pudieran realizar simultáneamente. [20]

Las escenas exteriores rara vez utilizaban iluminación artificial : las escenas en el bosque, por ejemplo, solo usaban el sol. La secuencia final de la escena de batalla, que tomó cinco o seis tomas para lograrlo, utilizó un Arrimax 18 / 12K, un Arri M90 y dos Arri S60, pero eran simplemente complementos del sol. La escena en la que Jojo está cenando con Rosie utilizó un extenso kit de iluminación, compuesto principalmente por una lámpara de araña y dos Arri Skypanel S30, iluminando la totalidad del escenario; los S30 fueron reemplazados por luces de tungsteno Chimera atenuadas para dar a los personajes una iluminación más suave y cálida en los primeros planos. [40] Se utilizaron pequeñas luces LED de cinco vatios como iluminación para los actores en escenas en Elsa'shabitación secreta . [44] En ese entorno, Mălaimare decidió utilizar una lámpara de gasolina de brillo medio como luz principal , mientras que se utilizó un Arri Skypanel S60-C para indicar el anochecer ; [40] velas actúan como complementos. [5]

Amplificando la cinematografía estuvo el supervisor de efectos visuales Jason Chen, un colaborador anterior de Waititi. [46] Se unió a un proyecto después de trabajar en Bumblebee . El objetivo era crear una "ilusión perfecta", equilibrando el realismo y el surrealismo. En total, hubo alrededor de 200 tomas de efectos visuales, "aproximadamente la mitad de las cuales eran grandes extensiones de escenario invisibles ya menudo [...] realizadas por un equipo de compositores internos " dirigido por el anterior colaborador de Chen, Kenneth Quinn Brown. [43]Chen trabajó con Clear Angle Studios para instalar escáneres 3D en trípodes en Žatec. Los escáneres disparan rayos láser, que giran 360 grados, escaneando la arquitectura circundante para dar una representación precisa de ellos. También escanearon las calles checas con relevancia histórica para Jojo Rabbit , especialmente la plaza utilizada para la ciudad de Jojo, que alguna vez fue un lugar frecuente para que Hitler realizara mítines. Un importante contribuyente a los efectos visuales fue Luma Pictures [46] (Brendan Seals era el supervisor de Luma VFX), que dividió el trabajo entre Los Ángeles y Melbourne . [43] Luma utilizó pantallas azules para incorporar elementos como explosiones, tanques, humo y disparos en postproducción . [46] El resplandor de las bombas estallando en la distancia, mientras tanto, utilizó pinturas mate . [5] También incorporaron nieve en escenas que en realidad fueron filmadas durante el verano, pero que se suponía que representaban el invierno en el universo de Jojo Rabbit . Esto se pudo lograr fotografiando la nieve en las calles y agregándola a la película, una técnica conocida como "placa de fondo". [46] Picture Shop VFX realizó efectos adicionales. [5] En total, los efectos visuales tardaron un año en completarse. [43]

El trabajo digital intermedio , específicamente la gradación de color , fue realizado por el colorista senior de la Compañía 3 , Tim Stipan. [47] [48]

Diseño de moda [ editar ]

Mayes C. Rubeo , quien previamente había colaborado con Waititi en Ragnarok , se convirtió en la diseñadora de vestuario de Jojo Rabbit . En una conversación "intensiva" sobre el vestuario, Waititi favoreció la moda "formal y elegante", ya que coincidía con el tipo de ropa que usaba la gente en esa época, según su investigación. También quería un diseño que simbolizara la alegría de la infancia: colores brillantes y vivos, que enfatizaran la ambición de contrastar películas históricas típicas . Rubeo los interpretó como el neorrealismo italiano , un estilo cinematográfico popular en la década de 1940. [5] [49]

Rubeo pensó en el personaje de Rosie como abierto: "Ella representa [...] la vida, [y] no quiere ocultar [eso]". [15] Rubeo se inició por el arrastre de la vendimia casas italianas para el guardarropa de Rosie, aunque también creó varias blusas y vestidos por sí misma. Quería que la ropa de Rosie fuera distintiva para que resonara en el público durante toda la película y los ayudara en la escena en la que se encuentra colgada a Rosie. [5] Con respecto a esa escena específica, Rubeo eligió un par de zapatos de espectador rojos y blancos con cordones hechos por el zapatero de Toronto Jitterbug, basándose en un boceto que hizo. Imaginando a Rosie como "la amiga de Elsa Schiaparelli", Rubeo voló a la ciudad de Nueva York, donde discutió el disfraz con el actor Johansson. El suéter de manga corta de Rosie se caracterizaba por" patrones a cuadros y en zigzag estilo Missoni ". Se completó con pantalones holgados de cintura alta y varios otros accesorios, ofreciendo a su personaje un aspecto "chic". [49] Esto contrasta fuertemente con la paleta de ropa de Elsa que, al ser un personaje confinado, se hizo monocromática . [50]

El uniforme de Jungvolk de Jojo se basó en la suposición de que está "tratando de ser el policía de su casa", especialmente cuando lo usa incluso en su casa. Aunque Rubeo encontró uniformes vintage de Jungvolk en Berlín, notó la necesidad de más tallas para los extras , lo que hizo que ella y el departamento de ropa los cosieran, un total de 250, ellos mismos. Para Adolf, Rubeo eligió el típico estilo marrón del Partido Nazi , con el fin de resaltar los absurdos de su personaje, aunque se utilizó un par de pantalones de montar "voluminosos" para resaltar su estado imaginario e inseguridades. The Hollywood Reporter lo describió como "bolsa de papel de color", " caqui", y" estilo safari ". En total, se cosieron tres uniformes de Adolf. [5] [17] [49] En el papel del Capitán Klenzendorf, Rockwell se acercó a Rubeo y le mostró una foto de Murray en Saturday Night Live , diciendo que él quería ese diseño. Para un uniforme experimental que Klenzendorf fue escrito para usar en el guión, Rubeo optó por un enfoque "más ostentoso", "heroico" y "extravagante", creando para él un atuendo "poco ortodoxo", mostrando la creatividad del personaje a pesar de "No sabía casi nada sobre las reglas del diseño". Dijo que crear el atuendo de Klenzendorf "fue divertido de hacer". [5]

Rubeo hizo seis versiones diferentes para un uniforme de papel que usa Yorki en la escena final de la batalla. Lo hizo con papel y cartón, con un poco de algodón. A medida que sobreviene la guerra, el uniforme de Yorki se degrada, y solo queda un chaleco cuando concluye la guerra. [50]

La maquilladora de la película fue Danelle Satherley, también colaboradora frecuente de Waititi. En la apariencia de Adolf, los imaginó como los de la imaginación de un niño de 10 años y no como una réplica exacta de la apariencia de Hitler. A pesar de esto, tenían algunas similitudes por motivos de familiaridad. El cabello, el bigote y las orejas compartían similitudes con Hitler, mientras que la piel y los ojos tenían algunas alteraciones. La piel de Waititi, específicamente, se atenuó un poco para que su personaje no pareciera caucásico . Se eligieron ojos azules para que coincidieran con la propaganda que vio Jojo. [51]

Diseño de producción [ editar ]

Una hilera de casas en Úštěk que se utilizó en la película

Vincent, que vivía en Nueva Zelanda, se quedó pasmado cuando le ofrecieron el papel de diseñador de producción de la película, [52] pero había leído el guión cuando aún no se había producido y ya tenía algunas ideas para la escenografía. [20] Se quedó en la República Checa durante algún tiempo para familiarizarse con la arquitectura europea , y acudió a los lugareños que contaban historias generacionales sobre la Segunda Guerra Mundial para representar la Europa de la guerra de forma auténtica, al tiempo que daba toques estéticos para simbolizar la alegría del personaje de Jojo siente por la Alemania nazi. Vincent recordó que la interacción con los lugareños fue más fácil de lo que uno podría pensar porque ven su historia nazi como algo que es importante recordar, no encubrir. [52]También dijo que cree que los lugareños podrían incluso haberse sentido tristes cuando se arrancaron las decoraciones del escenario, ya que su equipo había "transformado la aldea en sus antiguos días de gloria, cuando era una hermosa ciudad inmaculada". [53] Mălaimare comentó que la práctica en la República Checa de ser muy cauteloso con la instalación de acondicionadores de aire y antenas en edificios históricos, cosas que habrían arruinado el aspecto histórico de la película, permitió un escenario de 360 ​​grados sin tener que quitar mucho que no sean automóviles y letreros de las calles. [35] Colaboraron en la investigación asesores y especialistas militares ; [20] Filip Stiebitz fue acreditado oficialmente como uno. [5]

La escenografía [52] totalmente hecha a mano para la casa de Betzler, una cabaña de piedra barroca [54] filmada en un estudio de sonido de los estudios Barrandov de 7.000 pies cuadrados (650 m 2 ) , se caracteriza por detalles elegantes, como marcos de puertas gruesos, ventanas empotradas profundamente en las paredes de piedra , un pasillo con paneles de madera y una escalera curva. En términos generales, presenta una arquitectura Art Deco popular en la década de 1930. Arquitectura victorianay se utilizó una paleta de colores apagados para el dormitorio de Inge con el fin de proporcionar un espacio neutral en el que Jojo y Elsa pudieran unirse. Según la investigación de Vincent, la habitación de Inge en el ático es históricamente precisa, porque ciertas familias en la Segunda Guerra Mundial tenían nuevos tipos de aislamiento que reemplazaban el método de los techos inclinados , lo que significa que podían construir habitaciones hasta el ático. Esto hace que el escondite de Elsa sea "obvio, pero no tan obvio". Se conceptualiza que los Betzler son una familia de clase media, lo suficientemente rica como para poseer una casa de dos pisos y tres habitaciones. [33] [53] Con un interior más modernizado, también se forma otra noción de que la casa fue renovada en algún momento. [52]Se decía que crear la casa era lo más complicado del diseño de producción de la película. Para que no fuera claustrofóbico , se le dio a la casa un plano de distribución abierta "y uno con portales de visualización a otros espacios para que nunca se sintiera como si estuviera yendo a pequeños conjuntos individuales. Queríamos que sintiera que estaba viajando a través de un adecuado casa." La casa fue construida sobre un escenario para permitir un espacio adecuado para filmar usando una configuración de múltiples cámaras. [20]

Según Vincent, una mujer llamada Cheng Liang, que era asistente del departamento de arte de la película , dibujó Yoohoo Jew . Se inspiró en algunas de las obras de arte del guión, así como en las descripciones de Waititi y Vincent. Aunque se planeó que el libro tuviera unas 12 páginas, Liang terminó dibujando 42 páginas. Sus dibujos también se convirtieron en inspiración para el estilo de actuación del elenco, según Vincent. [55]

Editando [ editar ]

Reproducir medios
A este diálogo de Adolf regañando a Jojo se le ha añadido una reverberación (comenzando con "¡lobo!") Para evocar una sensación de unión y, por lo tanto, tensión.

El editor Tom Eagles dijo que Waititi había estado hablando con él sobre el proyecto "durante mucho tiempo", aunque leyó el guión mucho más tarde. [56] Recordó que Waititi no se sentó a su lado para juzgar su edición mientras estaba en curso. "Está interesado en lo que tienes que decir y lo que podrías aportar a la edición", dijo Eagles. A Eagles se le dieron dos semanas para editar Jojo Rabbit después de recibir algunas sugerencias iniciales, que Eagles implementó "con cautela". La película se editó con Avid Media Composer . Eagles utilizó ScriptSync para comparar escenas con el guión. [57] Afirmó que el principal desafío en la edición de la película era darle un equilibrio tonal para cada transición entre escenas:[58]El montaje preliminar fue de 165 minutos, siendo el montaje del director la versión finalizada [57] de 108 minutos. [59] Eagles dijo que "No queríamos que se pareciera al Titanic ". El recorte tomó ocho meses, con las pruebas de detección implementadas: "Necesitábamos probar diferentes versiones de cosas e iteraciones de chistes". También se observó que algunas audiencias se sorprendieron por una escena en la que Hitler regaña a Jojo por su degradante patriotismo; una persona comenzó a recitar una oración en voz baja. [17] Diariostambién se proyectaron para todo el equipo de filmación una o dos veces por semana en una sala de proyección "pequeña" para que todos pudieran juzgar las cualidades de la película, algo que se dice que es raro en el cine moderno. [35]

La secuencia del título de la película fue creada por la productora de Nueva Zelanda Assembly. [60] Presenta imágenes del documental de propaganda nazi de 1935 Triumph of the Will . [61] Las formas de las letras del texto fueron hechas a mano para corresponder a la estética histórica de la película. [60] Los títulos finales de la película fueron creados por Scarlet Letters. [62]

El singapurense Ai-Ling Lee fue el editor de sonido , diseñador y mezclador de la película . Con la estación de trabajo de audio digital (DAW) Pro Tools , utilizó "mejoras sónicas subliminales" para fortalecer la sensación de que la película estaba retratando el punto de vista de Jojo. En una entrevista con Variety , hizo referencia a una escena en la cocina de Jojo donde Waititi quería evocar el sonido de Adolf reuniéndose. Para aumentar la tensión en la escena, agregó reverberación al diálogo de Adolf. [63] Acompañando a Lee como editor de sonido estuvo Tobias Poppe. [64] Paul Apelgren fue el editor musical de la película .[65] Steve Baine de Foley One fue el artista de Foley , con Peter Persaud y Gina Wark mezclando y ayudando con Foley, respectivamente. [66] Bob Industries recibió crédito por los servicios de posproducción. [5]

Música [ editar ]

Waititi alistó premio de la Academia -winning compositor Michael Giacchino para marcar la película . Giacchino recordó que Waititi dijo: "¿Recuerdas lo que hiciste para Up ? Solo haz eso", [17] señalando la melodía de cuento de hadas de esa partitura, que evoca naturalmente temas de amor y pérdida. [67] Al contrario de lo que suele hacer, Giacchino leyó el guión y discutió el tono de la partitura con Waititi, quien dijo que no necesitaba un tono cómico , ya que la película en sí ya era cómica. [5] Giacchino se comprometió a utilizar música para enfatizar las emociones profundas de la película en lugar de su humor, a fin de retener el mensaje de la película.[68] e intentar musicalizar la Alemania nazi desde la perspectiva de Jojo; recordó que esto era un desafío. Al preguntarse a sí mismo "¿Qué sentimiento quieres que la gente se aleje de esta película?", Giacchino se respondió a sí mismo: "Jojo pasó de una actitud cerrada y con los ojos vendados sobre el mundo a tener su visión del mundo abierta y comenzar a ver todo de una manera muy diferente ". [5]

Inmediatamente después de ver la película, Giacchino regresó a su casa [67] y creó una suite de 11 minutos "que mostraba el curso del personaje [de Jojo]". Esto luego se convertiría en el tema musical de la película . La melodía principal de la suite se reproduce a lo largo de la película en varios estilos diferentes, que van desde marchas (felices) hasta adagios (melancólicos), que se adaptan a la emoción que encarna cada escena específica. La primera versión presenta un coro de niños alemanes cantando letras escritas por Elyssa Samsel y traducidas por Dirk Richard Heidinger [5] que, cuando se traducen, elogian el nazismo y el fascismo.; Giacchino esperaba que al final de la película la sensación de la letra llegara a la audiencia. [68] Caludia Vašeková coordinó el coro, y la preparación musical estuvo a cargo de Jill Streater y Global Music Services. Las voces, realizadas por Trinity Boys Choir, fueron contratadas por Susie Gillis para Isobel Griffiths Ltd. [5] Los coros se grabaron en diciembre de 2018 en Abbey Road Studios , Londres. Freddie Jamison, parte de Trinity Boys, [67] [69] fue el solista vocal en otra versión de la suite. Los vocalistas adultos eran de London Voices . [5]

En las otras pistas, Giacchino encontró inspiración en la música clásica europea de antaño , como la de Frédéric Chopin , Franz Liszt y Erik Satie . Después de la suite, compuso para una orquesta de 22 piezas con un cuarteto de cuerdas en el centro, así como piano, un par de guitarras, algunos metales y percusión . Aunque Giacchino suele componer para una orquesta de 100 piezas, sintió que, para Jojo Rabbit , "cuanto más pequeña es la orquesta, más emocional es el sonido". [5]Giacchino experimentó con guitarras en varias pistas, como "Jojo's Infirmary Period", que se toca cuando Jojo está siendo hospitalizado después de ser atacado por un Stielhandgranate . Las arpas también se utilizaron en algunas pistas melancólicas, como "Beyond Questions" (interpretada cuando Rosie visita a Elsa en el ático) y "The Kids Are All Reich" (interpretada cuando Jojo reflexiona sobre su ideología al presenciar la violencia de la guerra). Este último fue descrito por Giacchino como "una elegía ". [67] Waititi respondió positivamente a la partitura de Giacchino, pensando que "elevó la película a un nuevo nivel, aumentando la resonancia emocional y uniendo los temas, los personajes y el mundo de la película". [5]

La música incorporada en la película se empaquetó como un álbum de banda sonora , en particular "Helden", la versión alemana de " Heroes " de David Bowie , y " Komm, gib mir deine Hand ", la versión alemana de " I Want to Hold Your Hand ". por los Beatles . Mientras miraba documentales sobre las Juventudes Hitlerianas durante la investigación, Waititi notó "similitudes entre la multitud en los mítines de Hitler y el frenesí de los conciertos de los Beatles". Giacchino ayudó a asegurar los derechos de la canción al ponerse en contacto con Paul McCartney , con quien había trabajado anteriormente. [17] Otras canciones incluidas en la película incluyen "Tabú".( Lecuona Cuban Boys ), "The Dipsy Doodle" (Ella Fitzgerald ), "I Don't Wanna Grow Up" ( Tom Waits ), "Everybody's Gotta Live" ( Love ), "Mama" ( Roy Orbison ), "Waltz And Chorus From Faust " ( Roger Wagner Chorale ) y " Frühlingsstimmen "( Johann Strauss II ). Tanto esta banda sonora como la banda sonora original fueron lanzadas el 18 de octubre de 2019, el día del estreno de Jojo Rabbit , por Hollywood Records , Fox Music y Universal Music Canada , con la versión en vinilo de la banda sonora lanzada el 6 de diciembre. [70]

Temas y análisis [ editar ]

El tema dominante de Jojo Rabbit es el nazismo. De acuerdo con la Universidad de Harvard 's GradeSaver , la película utiliza el humor para aumentar las posibilidades de impacto del régimen en los personajes y su libertad. Específicamente en Jojo, cuya lealtad hacia el nazismo cambia a lo largo de la película debido a un choque con la inocencia, la película también muestra los peligros de la propaganda para quienes la acatan ciegamente, especialmente los niños. [72] Luego, la película se centra en los personajes individuales y sus rasgos, destacando su valentía y fuerza para mostrar "cuán fuertes eran incluso frente al horror"; esto es más distinto en el personaje de Elsa, que ha sido comparado con Ana Frank . [73]Por tanto, la película se centra en el concepto de cómo las ideologías pueden afectar a las personas y la sociedad. También es un mensaje de que los grupos fascistas como los nazis son dañinos para todos, partidarios y oposición. [74]

Utilizando teorías cinematográficas de Joseph M. Boggs y Dennis W. Petrie, se observa que Jojo Rabbit introduce nuevos rasgos de carácter a través del diálogo de los demás (Rosie le dice a Elsa: "Es un fanático", refiriéndose a Jojo) o por el comportamiento de un personaje. (Jojo se muestra compasivo cuando se le ve negándose a matar un conejo). Sin embargo, hay varios casos en los que, también alineándose con las teorías de Boggs y Petrie, Jojo revela su identidad a través de su propio diálogo, como "Jojo Betzler. Diez años. Y hoy, te unes a las filas del Jungvolk".. "La edad y el dogmatismo de Jojo se ven como una mezcla perfecta, ya que, según el psiquiatra infantil William Womack, los niños de nueve a diez años están comenzando a comprender el concepto de autoridad, pero todavía son demasiado pequeños para comprender el concepto de paz, y son incapaces de encontrar el nazismo malvado. La película explora aún más el dogmatismo de Jojo, por ejemplo, cómo le siembra la intolerancia (al ver a un grupo de antinazis ahorcado, expresa disgusto hacia ellos en lugar de simpatía), como la Teoría del Dogmatismo de Sugiere Milton Rokeach . [74]

Elsa juega un papel importante en la mejora del carácter de Jojo. Justo cuando la película la presenta, los espectadores también conocen su valentía e inteligencia para mantener su identidad solo entre Jojo y ella. Rápidamente le establece a Jojo el impasse en el que se encuentran y manipula sus miedos de diversas maneras, como parodiando los estereotipos judíos y las patrañas antisemitas. La implementación de su inteligencia se atribuye a su valentía de no temer sino de abrazar a Jojo. A pesar de actuar fuerte frente a Jojo, se muestra pesimista y deprimida: cuando Rosie dice "Has vivido más vidas que la mayoría", ella dice "No he vivido en absoluto". [74]

La película describe la ridiculez del nazismo de diversas formas. La primera muestra cómo los nazis glorifican a la élite, específicamente a Hitler, que se muestra a partir de escenas en las que los personajes se saludan repetidamente con " Heil Hitler ", así como escenas de Jojo difundiendo propaganda de Hitler. La segunda forma es mostrando cómo creen en la superioridad. Esto se muestra en una escena en la que Fräulein Rahm afirma que los ariosson "1000 veces más avanzados y civilizados que cualquier otra raza"; otra escena en la que Adolf le dice a Elsa: "¡No dejes que tu cerebro alemán sea manipulado!" lo que sugiere que los arios deberían ser los gobernantes; así como escenas en las que se utilizan descripciones para mostrar a los judíos como inferiores, como una escena en la que Jojo cree que a los judíos les gusta la fealdad. La tercera forma es resaltar cómo el nazismo lucha por la extinción de los judíos, que se muestra en una escena en la que Christoph dice que el ejército de Hitler debe estar "preparado para matar a voluntad" y la escena en la que Adolf regaña a Jojo por su decreciente patriotismo hacia el nazismo. También hay un enfoque alegórico para mostrar cómo el nazismo es dañino: Adolf anima a Jojo a lanzar un Stielhandgranate , sin embargo, rebota en un árbol y se lastima.[74]

El desarrollo del carácter también es un medio para representar los peligros del nazismo y el odio. A través de Jojo, se demuestra que a los niños se les enseña a usar la violencia para resolver problemas y hacer lo que sea necesario para lograr la victoria. El análisis académico interpreta la descortesía de Jojo con su madre como resultado de las enseñanzas nazis. Poco a poco se escapa de su ideología gracias a las acciones (Jojo ve a Elsa como simpática) y al diálogo (Yorki revela que Hitler se suicidó para alejarse de sus crímenes) de otros. Esto se alinea con la teoría de la psicóloga Elizabeth Hurlock de que "un individuo significativo puede cambiar la personalidad de un individuo". Esto es ayudado por la creciente habilidad de Elsa para interactuar con Jojo, liberándose de su lado introvertido. [74]

Comercialización y lanzamiento [ editar ]

Estreno de la película en el 44 ° Festival Internacional de Cine de Toronto

En marzo de 2019, el distribuidor [75] La empresa matriz de Fox Searchlight 21st Century Fox fue adquirida por Disney . Como Jojo Rabbit presentó temas maduros, a varios ejecutivos de Disney les preocupaba que el estreno de la película arruinara su reputación como estudio familiar; También se dijo que era "demasiado nervioso" para Disney, como se indica en Variety . Sin embargo, se mantuvieron optimistas sobre el éxito de la película, [76] con los directores ejecutivos Bob Iger y Alan Horn argumentando que tiene un buen mensaje y diversificaría su alcance. [77]

Para comercializar la película, Fox Searchlight lanzó una escena de la película alemana de la Segunda Guerra Mundial, Downfall , que había sido un activo popular para los memes , donde los subtítulos traducirían mal el diálogo a algo humorístico, principalmente conocido como el meme de Angry Hitler. En la versión de Jojo Rabbit , Hitler se vuelve loco con la noticia de Waititi, un judío polinesio , que crea una película burlándose de Hitler. [78] Además, un sumario fue lanzado el 24 de julio de 2019, [79] y un remolque fue lanzado el 3 de septiembre de 2019. [80]Smith Brothers Media estuvo a cargo de realizar anuncios visuales, incluidos carteles y pancartas web, principalmente para Australia. Debido a la naturaleza peculiar de la película, se eligió un tema "vibrante" para "hacer que las imágenes de los personajes se destaquen para el público potencial". [81] El cartel se dio a conocer el 5 de septiembre. [82]

Jojo Rabbit tuvo su estreno mundial en el 44 ° Festival Internacional de Cine de Toronto el 8 de septiembre de 2019. [83] Se proyectó en el Fantastic Fest en Austin el 19 de septiembre de 2019, [84] [85] e inauguró el Festival Internacional de Cine de San Diego el 15 de octubre de 2019. [86] [87] También se proyectó en varios otros festivales de cine en Chicago , [88] Filadelfia , [89] Hawai , [90] Nueva Orleans , [91] Chapel Hill , [92] Middleburg ,[93] Tokio , [94] y en el Festival de Cine Judío del Reino Unido . [95] También fue la película de clausura del 30 ° Festival Internacional de Cine de Estocolmo el 16 de noviembre de 2019, que también fue elestreno nórdico de la película. [96]

La película se estrenó en cines en los Estados Unidos el 18 de octubre de 2019, estrenando en varias ciudades antes de expandirse en las siguientes semanas. Para el 8 de noviembre de 2019, se estaba reproduciendo en 798 cines en los EE . UU. [97] [98] Jojo Rabbit se estrenó en Nueva Zelanda el 24 de octubre de 2019. [99] En otros países, se estrenó en las cercanías de enero y febrero. 2020. [100] En los Estados Unidos, permaneció en los cines durante alrededor de 70 semanas y se proyectó por última vez el 19 de marzo de 2020. [75] Se confirmó un estreno en cines programado de Jojo Rabbit en China el 12 de febrero de 2020, siguiendo las restricciones. debido a la pandemia de COVID-19, que se pospondrá, junto con otras películas de la National Arthouse Alliance of Cinemas (el distribuidor de la película). [101] Posteriormente vio un lanzamiento limitado del 31 de julio al 27 de agosto de 2020. [102]

20th Century Fox Home Entertainment lanzó la película como descarga digital el 4 de febrero de 2020, y en formatos de disco DVD y Blu-ray en los Estados Unidos el 18 de febrero. [103] En territorios internacionales, la película se lanzó en DVD y Blu. -ray de Walt Disney Studios Home Entertainment . [104] El lanzamiento de Blu-ray contiene varias características especiales, incluidas tres escenas eliminadas ("Imaginary Göring", [e] "Little Piggies", [f] "Adolf Dies Again" [g] ), tomas descartadas , un largometraje titulado " Inside Jojo Rabbit ", uncomentario de audio y dos de los avances de la película. [103] Los lanzamientos de videos domésticos de EE. UU. Están equipados con subtítulos en inglés para personas sordas o con problemas de audición (SDH), así como con subtítulos en francés y español; [105] los lanzamientos correspondientes en Hong Kong están equipados con subtítulos en chino simplificado y tradicional . [106] La película se estrenó más tarde en Hotstar , [107] HBO Max , [108] Sky Cinema , Now TV , [109] y Hulu . [110] También se emite en variosHBO Networks [111] y fue lanzado en la submarca Star de Disney + el 23 de febrero. [112]

La película también se estrenó como entretenimiento a bordo para varias aerolíneas, incluidas Singapore Airlines , [113] Turkish Airlines , [114] American Airlines , [115] El Al , [116] y Jetstar . [117]

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

Jojo Rabbit fue considerado un éxito de taquilla, recaudando $ 33,4 millones en los Estados Unidos y Canadá, $ 3,958,886 en Nueva Zelanda y $ 57 millones en otros territorios, para un total mundial de $ 90,3 millones. [118] [75]

En su fin de semana de estreno limitado, la película ganó $ 349,555 en cinco salas, un promedio de $ 69,911 por lugar (el cuarto mejor de 2019). [119] Específicamente en su día de apertura, ganó un promedio de $ 70,000 en cinco salas, [17] ocupando el puesto 15 financieramente. [120] La película se expandió a 55 cines en 10 ciudades la semana siguiente, ganando $ 1 millón, [121] y en su tercer fin de semana recaudó $ 2,3 millones en 256 cines. [122] Se amplió el fin de semana siguiente, ganando $ 4 millones de 802 salas. [123] El recuento de salas de cine de la película alcanzó su punto máximo el quinto fin de semana de su estreno, ganando $ 2,8 millones de 995 salas, antes de ganar $ 1,6 millones en su sexto fin de semana. [124] [125]Las expansiones de audiencia se atribuyeron a la Navidad y la atención que comenzó a recibir entre la comunidad de elogios, superando los $ 20 millones a partir del 19 de diciembre de 2019, su décima semana, momento en el que se mostraba en 230 cines. [126]

Inmediatamente después de su nominación al Premio de la Academia a la Mejor Película , la película experimentó un impulso de taquilla, con 895 salas más proyectadas. El 19 de enero de 2020, se proyectaba en 1.005 cines estadounidenses, "la mayor expansión de cualquier aspirante al Oscar" según TheWrap . Durante el fin de semana, ganó $ 1.8 millones, lo que eleva su total a $ 23.8 millones. [127] Durante el fin de semana de los Oscar , la decimoséptima semana de estreno de la película, ganó 1,5 millones de dólares en 1.096 salas, para un total acumulado de 30,3 millones de dólares. [128] La demanda se redujo durante el aumento de la pandemia de COVID-19 hasta en un 68%, [129]con su rango en la taquilla cayendo de 21 a 32 entre el 21 de febrero de 2020 y su fecha de cierre. Su período pico fue del 8 al 14 de noviembre, su cuarto fin de semana, cuando ganó $ 5.603.616 (promedio: $ 7.022) en 798 salas, experimentando un aumento del 70,3% en la demanda y ocupando el puesto 11 en la taquilla de EE. UU. [75]

El 23 de febrero de 2020, su tercera semana de lanzamiento en video casero, se vendieron 14,277 copias de DVD ($ 208,046) y se vendieron 47,036 copias de Blu-ray, con una ganancia total de $ 1,365,588. Este último tipo vio menos compras el mes siguiente. [102]

Fuera de Estados Unidos y Canadá, Jojo Rabbit fue el mejor en el Reino Unido, donde recaudó $ 10,450,169, seguido de Australia ($ 7,020,681) y México ($ 4,952,293), así como Italia, Nueva Zelanda, Japón, España, Francia, Alemania. y Holanda. Tuvo el peor desempeño en Bulgaria , donde ganó un total de $ 39,181 al 11 de marzo de 2020. [102] En India , la película se estrenó ganando entre ₹ 12 y 15,000, [130] y cerró después de 28 días con un total de ₹ 300,430. , alcanzando su punto máximo en su tercera semana. [131] Hasta el 15 de julio de 2020, la película había ganado $ 36,000 ( € 30,614) en Italia de 37 cines con un cumede $ 4.4 millones (€ 3.741.719), obteniendo el primer lugar en taquilla. [132] En China, donde se estrenó el último, ganó más: un total de $ 1,590,000 en 7,099 teatros, con un primer fin de semana bruto de $ 730,000. [102]

Respuesta crítica [ editar ]

El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informó una calificación de aprobación del 80% con un puntaje promedio de 7.60 / 10, basado en 421 reseñas. Consenso crítico de la página web dice: " Jojo Conejo ' s mezcla de humor irreverente e ideas serias definitivamente no será a gusto de cada uno, pero de cualquier manera, esta sátira anti-odio es audaz a un fallo." [136] Metacritic , que utiliza un promedio ponderado, asignó a la película un puntaje de 58 sobre 100 basado en 57 críticos, lo que indica "críticas mixtas o promedio". [137] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación promedio de "A" en una escala de A + a F, y las de PostTrakle dio a la película una puntuación positiva general del 96%, y el 87% dijo que definitivamente la recomendaría. [121]

Brian Truitt, que escribe para USA Today , le dio a la película cuatro de cuatro estrellas, calificándola de "brillante sátira burlona de los nazis", elogiando las actuaciones y escribiendo: "Por mucho que te haga reír, el esfuerzo de Waititi es un cálido abrazo de una película que da la casualidad de que tiene muchas cosas importantes que decir ". [133] En una reseña positiva, Steve Pond de TheWrap escribió que "también hay un corazón real en Jojo Rabbit . Esta es una sátira oscura que encuentra una manera de defender la comprensión. cosmovisión, la comedia negra encuentra espacio para algunos momentos genuinamente conmovedores ". [138]

Richard Roeper del Chicago Sun-Times otorgó a la película 3.5 de cuatro estrellas, y la elogió como "incómodamente divertida, sin disculpas, insensible, alegremente escandalosa" y concluyó que el guionista y director Waititi "ofrece un cuento de hadas fracturado en el tiempo y en contra del odio". [134] En otra reseña positiva, Stephanie Zacharek de Time escribió: "Es la capacidad de Waititi para equilibrar los momentos tontos inexpugnables con un reconocimiento de los horrores de la vida real lo que hace que la película sea excepcional". [139] Adam Graham de The Detroit Newsle dio la calificación "A-", calificándola de "sátira encantadora y caprichosa sobre lo absurdo de la guerra vista a través de los ojos de un niño", así como "una película inteligente, accesible e inclusiva que abre puertas en un momento en que muchos están cerrando de golpe cerrarlos ". [135]

Variedad ' s Owen Gleiberman dijo que la película 'crea la ilusión de peligro mientras juega a lo seguro' y escribió que "le falta el valor de su propia convencionalismo. Es una película para sentirse bien, de acuerdo, pero que utiliza el falso peligro de comedia negra desanimada para hacernos sentir bien por el hecho de que estamos por encima de una película para sentirse bien ". [140] Eric Kohn de IndieWire le dio a la película una calificación de "C", escribiendo que "A pesar de algunos destellos de tragedia, Jojo Rabbitpermanece en una encantadora confusión de buenas vibraciones sin realmente confrontar sus implicaciones. [Waititi] puede ser uno de los pocos directores en activo capaces de inyectar escenarios extravagantes con profundidad real, pero en este caso, reduce las circunstancias subyacentes, ya sabes, esa cosa del Holocausto , a un apoyo superficial " [141].

A. O. Scott de The New York Times escribió que "los detalles del mal pueden parecer curiosamente abstractos, y la representación de la bondad puede parecer un poco falsa y forzada" y que "el judaísmo de Elsa no tiene un contenido real. Ella existe principalmente como una enseñanza momento para Johannes. Su difícil situación es una oportunidad para que él demuestre su valentía ". [142] Keith Uhlich de Slant Magazine le dio a la película cero estrellas, criticando la premisa de la película, la falta de precisión histórica y el realismo, y el uso de engaños y estereotipos antisemitas , y escribió que la actuación de Waititi como Hitler está "apuntando a El gran dictador pero apenas alcanzando a Ace Ventura ".[143] Pequeñas mentiras blancas' Hannah Woodhead criticado la película por su inclusión de un personaje nazi simpático, capitán Klenzendorf, escribiendo que "se siente extrañamente imparcial, ganas de nota que de hecho, hubo algunas buenas nazis también. Eso no es realmente algo que tenemos que escuchar en el año 2019, con el nacionalismo blanco de nuevo en boga y en marcha a través de gran parte de la civilización occidental ". [144]

La película recibió una recepción crítica negativa en el Reino Unido, con Robbie Collin dándole una estrella de cinco [145] y diciendo que estaba "horrorizado", las escenas en el campamento eran "la estafa más perezosa de Moonrise Kingdom I". he visto en mi vida ", y" no tiene sentido que haya algo en juego [...] sentimentaliza y trivializa el Holocausto [...] las cosas con las que se adoctrina a JoJo se componen de viejas líneas de Borat , y eso es no lo que es el antisemitismo ". [146] Peter Bradshaw también le dio una calificación de una estrella, diciendo: "No hay ideas que se puedan tener, y no hay risas", y lo calificó de "extrañamente redundante". [147] Mark Kermodefue un poco más positivo, pero dijo que "no era ni lo suficientemente agudo ni divertido como para llegar al meollo del tema". [148]

Precisión histórica [ editar ]

Los muchachos de Jungvolk fanfarrias trompetistas en un mitin nazi en la ciudad de Worms en 1933.

A pesar de ser una descripción imprecisa de la Segunda Guerra Mundial, Jojo Rabbit describe con precisión varios aspectos de la época. Los chicos de las Juventudes Hitlerianas difundieron propaganda y recolectaron sobras como lo hace Jojo, y los Stielhandgranates se popularizaron durante la Segunda Guerra Mundial. También se dice que varias menciones de los poderes del Eje son precisas, aunque la película ficticia una convergencia de soldados estadounidenses y soviéticos en la misma batalla. El estilo de letrero de la "Alemania libre" utilizado en la película también es ficticio, aunque hubo otros estilos presentes. [149]

Time cree que la película , que reúne varias fuentes históricas, describe el régimen nazi, visto desde la perspectiva de un niño, con precisión. Muchos niños de Jungvolk recordaron la experiencia como divertida y vieron al régimen desde una perspectiva inocente. Un libro de memorias del ex miembro Alfons Heck describió el programa como "una vida emocionante, libre de la supervisión de los padres, lleno de 'deberes' que parecían puro placer ". Aunque las mujeres no hacían muchas actividades físicas, como se ve en la película, se les asignaban deberes femeninos, como cultivar, cocinar, limpiar, cantar, nadar, hacer gimnasia y correr. , que tenía el propósito de mantener sus cuerpos en buena forma para que pudieran encontrar pareja y difundir la ideología nazi a sus futuros hijos [150].

Jojo Rabbit dividió a los expertos del Holocausto en un panel de discusión luego de una proyección en el Museo de la Tolerancia . Rick Trank, productor de The Long Way Home , sintió que, si bien tiene una premisa creativa, la falta de contexto histórico hace que la película sea perjudicial para los espectadores jóvenes, quienes pueden malinterpretar la premisa y pensar que los elementos de farsa de la película representan la realidad histórica. Sin embargo, Claudia Wiedeman, directora de educación de la USC Shoah Foundation , dijo que, con los métodos y herramientas educativos adecuados, la película podría ser un recurso útil para los jóvenes que están aprendiendo sobre la Segunda Guerra Mundial. Brian Levin, director del Centro para el Estudio del Odio y el Extremismo y profesor de justicia penal enLa Universidad Estatal de California, San Bernardino , aplaudió la película por utilizar el sarcasmo, un lenguaje moderno fácil de entender, para representar a la Alemania nazi. [151]

Reconocimientos [ editar ]

Jojo Rabbit y su elenco y equipo ganaron 14 premios. Incluyendo el Premio de la Academia al Mejor Guión Adaptado que ganó Waititi, [152] en los 92º Premios de la Academia, la película recibió un total de 6 nominaciones, perdiendo el premio a Mejor Película frente a la película surcoreana Parasite . [153] El recién llegado Davis recibió varios galardones, incluida una nominación a Mejor Actor - Musical o Comedia en los 77th Golden Globe Awards y una victoria como Mejor Joven Intérprete en los 25th Critics 'Choice Awards , una categoría en la que McKenzie y Yates fueron también nominado.[154] [155] En los premios del gremio de diseñadores de vestuario 2019 , Rubeo ganó el premio a la excelencia en películas de época ; en los Premios de la Academia, fue nominada a Mejor Diseño de Vestuario . [153] [156] Eagles, Vincent y la decoradora de escenarios Nora Sopková también recibieron nominaciones al Oscar. [153] Jojo Rabbit fue elegido por el National Board of Review y el American Film Institute como una de las diez mejores películas de 2019. [157] [158]

Legado [ editar ]

Jojo Rabbit tuvo un impacto en la enseñanza del Holocausto el 19 de diciembre de 2019, cuando la Fundación Shoah de la USC anunció que trabajó junto con Searchlight para desarrollar un plan de estudios en el aula sobre la representación del nazismo en la película. Según la Fundación, "demuestra cómo las personas pueden superar los prejuicios y el odio arraigados" y amplía significativamente su catálogo de recursos académicos sobre el Holocausto. Este plan de estudios se combinó con videos de testimonios de sobrevivientes del Holocausto de su Archivo de Historia Visual (VHA). Todos estos están agrupados en una página de destino en el sitio web IWitness de la Fundación. [159]

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas de la Segunda Guerra Mundial
  • Adolf Hitler en la cultura popular
  • Rainer Maria Rilke , una figura que se escucha con frecuencia en la película

Notas [ editar ]

  1. Según un boletín que se ve en la película, el nombre oficial de la ciudad es Stadt Falkenheim, literalmente 'Ciudad de Falkenheim'.
  2. ^ Alemán: Yoohoo Jude
  3. ^ El mensaje dice " Befreit Deutschland - Bekämpft die Partei", que se traduce como "Alemania libre - Lucha contra el partido".
  4. ^ Identificado fuera de la pantalla como la batalla de Falkenheim. [3]
  5. En esta escena, Adolf, consciente de su estado imaginario, le muestra a Jojo un Hermann Göring imaginarioque solía ser el amigo imaginario de un niño y se estremece constantemente desde que el niño dejó de creer en él, para que Jojo pueda ver lo que sucede cuando un amigo imaginario es descuidado.
  6. ^ En esta escena, Jojo le pregunta a Adolf si cree que es feo. Adolf dice que es feo, pero no inútil, recordando a Erwin Rommel , un hombre "espantoso" que era su masajeador favorito y frecuente.
  7. En esta escena alternativa , Jojo confronta a Adolf por mentirle a todos, sentirse traicionado y expresa incredulidad en él. Adolf se burla de la ira antes de sufrir una convulsión tonta.

Referencias [ editar ]

  1. ^ "La película de Disney Hitler Jojo Rabbit divide a los críticos y enfurece a Alemania" . El Daily Telegraph . 9 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2019 . Consultado el 11 de septiembre de 2019 .
  2. ^ Sharf, Zack (9 de septiembre de 2019). " ' Jojo Rabbit' divide bruscamente TIFF con Oscar Buzz y alboroto por la historia nazi" . IndieWire . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2019 . Consultado el 11 de septiembre de 2019 .
  3. ↑ a b c d e Salisbury, Mark (3 de enero de 2021). "Cómo Taika Waititi hizo 'Jojo Rabbit':" No esperó a que nadie le diera permiso " " . Pantalla diaria . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
  4. ^ Nguyen, Hanh (26 de octubre de 2019). "Cómo" Jojo Rabbit "elaboró ​​esa hilarante pero horrible escena de" Heil Hitler " . Salón . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj "Notas de producción de Jojo Rabbit" (PDF) . Imágenes de Fox Searchlight . Archivado desde el original (PDF) el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  6. ^ "Victoria Hogan" . Metacrítico . Red Ventures . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2021 . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
  7. ^ Jones, Mike (23 de diciembre de 2020). "Detalles de la escena eliminados de Jojo Rabbit revelados por la actriz de corte" . Screen Rant . Valnet. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  8. ^ a b c Waititi, Taika . "Guión de Jojo Rabbit" (PDF) . Imágenes de Fox Searchlight . Archivado (PDF) desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 a través de Deadline Hollywood .
  9. ^ a b c Waititi, Taika (31 de enero de 2020). "Por qué Taika Waititi hizo 'Jojo Rabbit' concursante al Oscar:" Me dio miedo. " " . Feria de la vanidad . Condé Nast . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  10. ↑ a b Malkin, Marc (31 de enero de 2020). "La mamá de Taika Waititi explica por qué le dijo a su hijo que hiciera 'Jojo Rabbit ' " . Variedad . Penske Media . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2021 . Consultado el 23 de agosto de 2020 .
  11. ↑ a b Romain, Lindsey (17 de octubre de 2019). "Taika Waititi sobre cómo Rugrats y Heathers influyeron en Jojo Rabbit " . Noticias de nerd . Industrias nerdistas . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2020 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
  12. Leon, Melissa (21 de octubre de 2019). "Taika Waititi defiende su sátira nazi para sentirse bien 'Jojo Rabbit': 'No es una lección de historia ' " . La bestia diaria . IAC . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2020 . Consultado el 23 de agosto de 2020 .
  13. ^ Waititi, Taika (16 de octubre de 2019). "Taika Waititi sobre satirizar a Hitler en 'Jojo Rabbit':" La comedia es un arma muy importante contra el fanatismo " " . The Hollywood Reporter (entrevista). Entrevistado por Chuba, Kirsten. MRC . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2021 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
  14. ^ "Por qué 'Jojo Rabbit' apunta a los nazis y Hitler en la sátira 'anti-odio' de Taika Waititi" . Los Angeles Times . Los Ángeles: Tronc . 9 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2019 . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
  15. ^ a b c d e Inside Jojo Rabbit (Blu-ray). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios . 2020.
  16. ^ a b Guerrasio, Jason. "Taika Waititi explica los orígenes de su película 'Jojo Rabbit', que le valió el Oscar al mejor guión adaptado" . Business Insider . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2020 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  17. ^ a b c d e f g h i j k l m Galuppo, Mia (11 de noviembre de 2019). "Making of 'Jojo Rabbit': cómo Taika Waititi marcó la música de los Beatles para su sátira de Hitler" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2019 . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
  18. ↑ a b Waititi, Taika (2020). Comentarios de audio de Jojo Rabbit (Blu-ray). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios .
  19. ^ "Taika Waititi dice que ni siquiera intentó lanzar estudios en su comedia de la Segunda Guerra Mundial 'Jojo Rabbit ' " . TheWrap . 18 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2020 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
  20. ^ a b c d e "EXCLUSIVO: diseñador de producción de 'Jojo Rabbit' - Ra Vincent - In Conversation" . Doctor de Cine . 16 de enero de 2020. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
  21. ^ "Rotterdam: cómo CineMart dio por primera vez las piernas de 'Jojo Rabbit'" . El reportero de Hollywood . 28 de enero de 2020. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2021 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  22. ^ Gleiberman, Owen (8 de septiembre de 2019). "Toronto Film Review: 'Jojo Rabbit ' " . Variedad . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 10 de octubre de 2019 .
  23. ↑ a b Kroll, Justin (28 de marzo de 2018). "Scarlett Johansson protagonizará 'Jojo Rabbit' de Taika Waititi para Fox Searchlight (EXCLUSIVO)" . Variedad . Penske Media . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2018 . Consultado el 9 de agosto de 2018 .
  24. ^ Donnelly, Matt (14 de marzo de 2018). " ' Jojo Rabbit': Taika Waititi interpretará al Hitler imaginario en la nueva película del director de 'Thor: Ragnarok' (exclusiva)" . TheWrap . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2018 . Consultado el 7 de mayo de 2018 .
  25. ^ "Taika Waititi no está preocupado por su interpretación de Hitler en 'Jojo Rabbit' | Mesa redonda de escritores" . El reportero de Hollywood . 26 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  26. ^ Galuppo, Mia (23 de abril de 2018). "Sam Rockwell se une a Scarlett Johansson en 'Jojo Rabbit' de Taika Waititi (exclusivo)" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 24 de abril de 2018 . Consultado el 7 de mayo de 2018 .
  27. ^ Fleming Jr., Mike (15 de junio de 2018). " ' Juego de tronos' Alfie Allen se une a 'JoJo Rabbit' y 'Cómo construir una niña ' " . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  28. ^ Wiseman, Andreas (19 de junio de 2018). "Stephen Merchant interpretará al agente de la Gestapo en la sátira de la Segunda Guerra Mundial de Taika Waititi 'Jojo Rabbit ' " . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 6 de junio de 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2019 .
  29. ^ Fleming Jr, Mike (22 de mayo de 2018). "Rebel Wilson se une a la sátira de la Segunda Guerra Mundial de Taika Waititi 'Jojo Rabbit' como Frightful Fraulein" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 6 de junio de 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2019 .
  30. ^ " Jojo Rabbit (2019)" . Lumiere . Archivado desde el original el 11 de julio de 2020 . Consultado el 9 de julio de 2020 .
  31. ^ "Conejo Jojo" . Comisión de Cine Checa (en checo) . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  32. ^ "¿Dónde se filmó Jojo Rabbit? Guía de ubicaciones de rodaje" . Atlas de maravillas . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  33. ^ a b Reinstein, Mara. "Jojo Rabbit es cualquier cosa menos una película típica de la Segunda Guerra Mundial" . Compendio arquitectónico . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2020 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  34. Sarkisian, Jacob. "El director de fotografía de 'Jojo Rabbit' dice que el director Taika Waititi prohibió los teléfonos móviles en su set de filmación" . Insider . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  35. ^ a b c d "DP Mihai Malaimare Jr. en la captura de la comedia oscura de Jojo Rabbit en colores vivos" . Studio Daily . 26 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 29 de enero de 2021 . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
  36. ^ " Reparto de ' Jojo Rabbit' Scarlett Johansson, Rebel Wilson sobre trabajar con el director Taika Waititi" . El reportero de Hollywood . 21 de enero de 2020. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2021 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  37. ^ " ' Jojo Rabbit' le enseñará a Trump una lección, dice Roman Griffin Davis con Taika Waititi | TIFF 2019" . El reportero de Hollywood . 7 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 15 de abril de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  38. ^ Topel, Fred (4 de febrero de 2019). "Taika Waititi está terminando las nuevas grabaciones de 'Jojo Rabbit', la película se lanzará este otoño [TCA 2019]" . / Película . Archivado desde el original el 6 de junio de 2019 . Consultado el 5 de septiembre de 2019 .
  39. ↑ a b c d Grobar, Matt (29 de octubre de 2019). "El director de fotografía Mihai Malaimare Jr. sobre su enfoque cinematográfico" clásico "del complejo tonal 'Jojo Rabbit ' " . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2020 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  40. ^ a b c d e Mălaimare Jr., Mihai (10 de noviembre de 2019). "La cinematografía de JoJo Rabbit | Desglose de cámara e iluminación con Mihai Malaimare Jr" . Indy Mogul ( video de YouTube ). Entrevistado por Sim, Ted. Grupo de desarrollo de audiencia y laboratorio siguiente de YouTube . Archivado desde el original el 20 de junio de 2020 . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
  41. ^ Hemphill, Jim; Mălaimare Jr., Mihai (28 de noviembre de 2019). "Jojo Rabbit / Mihai Mălaimare Jr., episodio # 102" . Director de fotografía estadounidense (Podcast). Sociedad Americana de Directores de Fotografía . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020 . Consultado el 21 de marzo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  42. ^ a b "Cómo 'Jojo Rabbit' pasó de novela sombría a sátira vibrante" . Rechazos de la escuela de cine . 13 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2020 . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
  43. ^ a b c d "Jojo Rabbit" . fxguide . 5 de noviembre de 2019. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2020 . Consultado el 22 de marzo de 2021 .
  44. ^ a b "Cómo 'Jojo Rabbit' DP Mihai Mălaimare utiliza el color para crear perspectiva" . No hay escuela de cine . 19 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2020 . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
  45. ^ "Hawk V-Lites golpea el tono perfecto: Jojo Rabbit obtiene un apretón 1.3x para 1.85" . Vantage Hawk . Archivado desde el original el 2 de enero de 2021 . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
  46. ↑ a b c d Hart, Hugh (22 de octubre de 2019). "Cómo el supervisor de efectos visuales de Jojo Rabbit ayudó a Taika Waititi a crear la comedia más salvaje del año | Los créditos" . Asociación de Cinematografía . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  47. ^ Hemphill, Jim (28 de noviembre de 2019). "Jojo Rabbit / Mihai Mălaimare Jr. - La sociedad estadounidense de directores de fotografía" . Director de fotografía estadounidense . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2020 . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
  48. ^ "Conejo Jojo |" . Archivado desde el original el 17 de enero de 2021 . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
  49. ^ a b c "Cómo la diseñadora de vestuario de 'Avatar' Mayes C. Rubeo vistió el mundo satírico de 'JoJo Rabbit ' de Taika Waititi " . El reportero de Hollywood . 18 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2019 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  50. ^ a b Tangcay, Jazz (31 de enero de 2020). "Mayes C. Rubeo sobre la narración a través del vestuario" . Variedad . Archivado desde el original el 20 de agosto de 2020 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  51. ^ "Entrevista: cómo Danelle Satherley convirtió a Taika Waititi en Hitler para 'Jojo Rabbit ' " . Premios diarios . 15 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2019 . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
  52. ↑ a b c d Licuria, Rob (23 de enero de 2020). "El diseñador de producción Ra Vincent ('Jojo Rabbit') sobre los desafíos de la imaginería nazi en exteriores en Europa [ENTREVISTA EN VÍDEO EXCLUSIVA]" . GoldDerby . Archivado desde el original el 24 de enero de 2020 . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
  53. ↑ a b Grobar, Matt (18 de diciembre de 2019). " El diseñador de producción de ' Jojo Rabbit', Ra Vincent, sobre la creación de una casa barroca y elegante para una película poco convencional de la Segunda Guerra Mundial" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2020 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  54. ^ "Cómo 'Irishman', 'Jojo Rabbit' y 'Mujercitas' diseños de conjuntos trajeron nuevos estilos a la época" . El reportero de Hollywood . 7 de enero de 2020. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2020 . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
  55. ^ Gates, Christopher (30 de enero de 2020). "La verdad sobre el accesorio más importante de Jojo Rabbit - Exclusivo" . Looper . Indianápolis : ZergNet . Archivado desde el original el 31 de enero de 2020 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
  56. ^ Grobar, Matt (12 de diciembre de 2019). "Cómo el editor de 'Jojo Rabbit' Tom Eagles sacó el delicado equilibrio tonal de Satire - Serie de videos de valor de producción" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 18 de enero de 2021 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
  57. ^ a b Randi Altman (29 de enero de 2020). "Tom Eagles, editor de Jojo Rabbit nominado al Oscar: mezcla de comedia y drama" . postPerspective . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
  58. ^ "El truco tonal de editar" Jojo Rabbit " " . Creative Planet Network . 21 de enero de 2020 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
  59. ^ "Jojo Rabbit (2019)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2019 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
  60. ^ a b "Jojo Rabbit - títulos principales | Asamblea" . www.assemblyltd.com . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  61. ^ Adams, Sam (9 de septiembre de 2019). "La película de Hitler de Disney se burla de los nazis sin hacerles a la ligera" . Revista Slate . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
  62. ^ "Conejo Jojo" . Arte del título . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  63. ^ Valentini, Valentina I. (16 de enero de 2020). "Mezcladores de sonido, diseñadores hablan sobre los matices de las mejores películas de esta temporada" . Variedad . Archivado desde el original el 26 de julio de 2020 . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
  64. ^ Ramos, Dino-Ray (16 de diciembre de 2019). "Los editores de sonido de películas revelan las 67 nominaciones anuales de Golden Reel" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2019 . Consultado el 9 de enero de 2020 .
  65. ^ Ramos, Dino-Ray (19 de enero de 2020). "Premios MPSE Golden Reel: 'Ford V Ferrari', '1917', 'Parasite', 'The Mandalorian' entre los ganadores" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2020 . Consultado el 19 de enero de 2020 .
  66. ^ "Steve Baine" . dev.tcm.com . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2021 . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
  67. ^ a b c d Desowitz, Bill (18 de octubre de 2019). " ' Jojo Rabbit': la puntuación de Michael Giacchino es una declaración audaz contra el odio" . IndieWire . Penske Media . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  68. ^ a b Gray, Tim (18 de octubre de 2019). "Compositor Michael Giacchino sobre cómo establecer el tono adecuado para 'Jojo Rabbit ' " . Variedad . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  69. ^ "Trinity Boys Choir disfrutan de la ajetreada temporada festiva" . Trinity School . 10 de enero de 2020. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2021 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  70. ^ "BANDA DE SONIDO DIGITAL DE JOJO CONEJO CON CANCIONES Y PUNTUACIÓN, MÁS ÁLBUM DE PUNTUACIÓN DIGITAL DEL COMPOSITOR GANADOR DEL OSCAR® MICHAEL GIACCHINO, DISPONIBLE AHORA" . Umusic . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2019 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  71. ^ Giacchino, Michael (18 de octubre de 2019). "Jojo Rabbit (partitura original)" . Hollywood Records ; Fox Music . Archivado desde el original el 23 de junio de 2020 . Consultado el 15 de febrero de 2021 a través de Apple Music .
  72. ^ GradeSaver. "Temas de Jojo Rabbit | GradeSaver" . www.gradesaver.com . Consultado el 17 de marzo de 2021 .
  73. ^ Motl, Ryan; Pemberton, Barbara (14 de abril de 2020). Representación judía en el cine y la televisión modernos (PDF) . Día de los Becarios Virtuales 2020. Universidad Bautista Ouachita . pag. 9 . Consultado el 30 de abril de 2021 , a través de Scholarly Commons.
  74. ↑ a b c d e Ma'ruf, Rizqi (19 de febrero de 2021). Los efectos del dogma nazi en el desarrollo de los personajes infantiles principales en Jojo Rabbit de Taika Waititi (PDF) (Tesis de grado). Yogyakarta : Universidad Sanata Dharma . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  75. ^ a b c d " Jojo Rabbit " . Taquilla Mojo . IMDb . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2021 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  76. ^ Sharf, Zack (13 de agosto de 2019). "El ejecutivo de Disney teme que la sátira nazi de Taika Waititi 'Jojo Rabbit' sea demasiado atrevida para la imagen de estudio - Informe" . IndieWire . Archivado desde el original el 25 de enero de 2021 . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
  77. ^ "Los jefes de Fox Searchlight dicen que Disney no tuvo problemas con 'Jojo Rabbit ' " . El reportero de Hollywood . 4 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2019 . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
  78. ^ Crucchiola, Jordan (26 de julio de 2019). "Jojo Rabbit Movie encuentra el único caso de uso perfecto para el grito de Hitler Meme" . Buitre . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2020 . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
  79. ^ Wilkinson, Alissa (24 de julio de 2019). "El director de Thor: Ragnarok, Taika Waititi, hizo una sátira" anti-odio "sobre Hitler. Aquí está el tráiler" . Vox . Archivado desde el original el 30 de abril de 2021 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  80. ^ Evans, Greg (3 de septiembre de 2019). " Tráiler de ' Jojo Rabbit': Hitler imaginario, German Monkees y David Bowie se suman a la sátira" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 30 de abril de 2021 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  81. ^ "Conejo Jojo" . Smith Brothers Media . Archivado desde el original el 16 de enero de 2021 . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
  82. ^ "El cartel del elenco de Jojo Rabbit presenta a gente famosa vestida como nazis" . Colisionador . 5 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 10 de enero de 2020 . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
  83. ^ Lang, Brent (23 de julio de 2019). "Festival de Cine de Toronto: 'Joker', 'Ford v Ferrari,' Hustlers 'entre grandes estrenos" . Variedad . Archivado desde el original el 23 de julio de 2019 . Consultado el 23 de julio de 2019 .
  84. ^ Gilchrist, Todd (20 de septiembre de 2019). "Crítica de Fantastic Fest: JOJO CONEJO - Empire Of The Son" . Nacimiento, películas, muerte . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2019 . Consultado el 3 de octubre de 2019 .
  85. ^ Long, Christian (19 de septiembre de 2019). "Jojo Rabbit rompió y curó el corazón colectivo de Fantastic Fest" . Syfy Wire . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2019 . Consultado el 3 de octubre de 2019 .
  86. ^ Couch, Aaron (30 de julio de 2019). "'Jojo Rabbit' de Taika Waititi se estrenará en Fantastic Fest" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 30 de julio de 2019 . Consultado el 30 de julio de 2019 .
  87. ^ "Festival Internacional de Cine de San Diego 2019" . secure.sdiff.com . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2019 . Consultado el 15 de septiembre de 2019 .
  88. ^ Phillips, Michael (18 de septiembre de 2019). "Cartel del Festival de Cine de Chicago: Gael García Bernal, la sátira de Hitler 'Jojo Rabbit' y un director de 'Star Wars'" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  89. ^ Variety Staff (5 de octubre de 2019). "El Festival de Cine de Filadelfia establece un programa que incluye 'Knives Out', 'Jojo Rabbit', 'Waves ' " . Variedad . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  90. ^ Ramos, Dino-Ray (11 de octubre de 2019). "John Woo será honrado en el Festival Internacional de Cine de Hawaii; 'Jojo Rabbit', 'Just Mercy' listo para la alineación" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  91. ^ Scott, Mike (14 de octubre de 2019). "El Festival de Cine de Nueva Orleans cumple 30 años: tres décadas después, se ha convertido en el sueño de un cinéfilo" . NOLA.com . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  92. ^ "AwardsDaily" . Premios diarios . 14 de octubre de 2019. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  93. ^ Peterson, Karen M. (2 de octubre de 2019). "El Festival de Cine de Middleburg 2019 presenta su cartel completo, que incluye 'Marriage Story', 'Jojo Rabbit' y 'Ford v Ferrari ' " . AwardsCircuit.com por Clayton Davis . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2019 . Consultado el 15 de octubre de 2019 .
  94. ^ "Conejo Jojo" . Tokyo International Film Festival 2019. 2019. Archivado desde el original, el 30 de abril 2021 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  95. ^ "Conejo Jojo" . Película judía del Reino Unido . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2020 . Consultado el 23 de enero de 2020 .
  96. ^ "Jojo Rabbit de Taika Waititi para cerrar el 30º Festival Internacional de Cine de Estocolmo" . Festival Internacional de Cine de Estocolmo . Noticias Cision . 30 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2021 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  97. ^ Welk, Brian (13 de mayo de 2019). "Taika Waititi's Hitler Satire 'Jojo Rabbit' Lands Fall Fecha de lanzamiento" . La envoltura . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019 . Consultado el 13 de mayo de 2019 .
  98. ^ Ramos, Dino-Ray (20 de octubre de 2019). " ' Jojo Rabbit' abre fuerte; 'The Lighthouse' brilla; 'Parasite' continúa prosperando - Taquilla especializada" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2019 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
  99. ^ "Fechas de apertura de Jojo Rabbit" . Imágenes del reflector . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 13 de enero de 2021 .
  100. ^ "Conejo Jojo" . Imágenes del reflector . Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2019 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  101. ^ Davis, Rebecca; Frater, Patrick (3 de febrero de 2020). "China debuta de 'Dolittle', '1917' y 'Jojo Rabbit' pospuesto como el brote de virus daña el entretenimiento" . Variedad . Penske Media . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2021 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  102. ^ a b c d " Jojo Rabbit " . Los números . Servicios de información de Nash, LLC. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2019. Consultado el 29 de marzo de 2021.
  103. ^ a b "Jojo Rabbit Digital, fecha de lanzamiento de Bluray y contenido adicional revelado" . Colisionador . 21 de enero de 2020. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2020 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  104. ^ "JoJo Rabbit Blu-ray" . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Recuperado el 22 de enero de 2020 , a través de Amazon.
  105. ^ "Conejo Jojo" . Biblioteca Pública Stony Plain . 6 de enero de 2020. Archivado desde el original el 30 de abril de 2021 . Consultado el 30 de abril de 2021 .
  106. ^ Jojo Rabbit (versión 4K UHD Blu-ray Hong Kong). Entretenimiento en el hogar de Walt Disney Studios . 2020.
  107. ^ Escritorio, The Hindu Net (30 de mayo de 2020). "Novedades de Disney + Hotstar en junio: 'Jojo Rabbit', 'Ford vs Ferrari', 'Perry Mason ' " . El hindú . ISSN 0971-751X . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2020 . Consultado el 20 de febrero de 2021 . 
  108. ^ Streva, Virginia (29 de julio de 2020). "Llegando a HBO Max en agosto: 'An American Pickle', 'Jojo Rabbit ' de Seth Rogen " . PhillyVoice . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  109. ^ Draper, Joe (13 de noviembre de 2020). "Jojo Rabbit ya está disponible para ver en Sky Cinema y NOW TV" . Espía digital . Archivado desde el original el 6 de enero de 2021 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  110. ^ "Conejo Jojo" . Hulu . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
  111. ^ "Programar resultados de búsqueda" . HBO . Archivado desde el original el 29 de enero de 2021 . Consultado el 22 de febrero de 2021 .
  112. ^ "Disney revela la fecha de lanzamiento, los precios y los títulos de películas y TV de la expansión Star" . NewsComAu . 28 de enero de 2021. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
  113. ^ "Nuevas películas del mes" . Singapore Airlines . Archivado desde el original el 21 de abril de 2021 . Consultado el 21 de abril de 2021 .
  114. ^ "Entretenimiento a bordo: lo más destacado de este mes" . Turkish Airlines . Marzo de 2020. Archivado desde el original el 21 de abril de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  115. ^ Stuart, Gwynedd (13 de marzo de 2020). "¿Viajar en la época del coronavirus? Prepárate para volar los cielos hostiles" . Los Ángeles . Hora de los medios. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 . Estaba a bordo de un vuelo de American Airlines desde LAX a Chicago el jueves, [...] mirando tranquilamente a Jojo Rabbit en la pantalla del vuelo.
  116. ^ "Nuevas películas" . Atmósfera . No. 258. El Al . Febrero de 2020. p. 42. Archivado desde el original el 21 de abril de 2021 . Consultado el 21 de abril de 2021 .
  117. ^ "Entretenimiento a bordo" (PDF) . Revista Jetstar . 2020. p. 99. Archivado (PDF) desde el original el 28 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  118. ^ "Jojo Rabbit - Lanzamiento de Nueva Zelanda" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 13 de enero de 2021 .
  119. ^ D'Alessandro, Anthony (20 de octubre de 2019). " ' Maleficent: Mistress Of Evil' No Magic con $ 36M +, 'Joker' sigue robando el segundo lugar de 'Zombieland 2' con $ 28M +" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2019 . Consultado el 20 de octubre de 2019 .
  120. ^ "Conejo Jojo" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 14 de enero de 2020 . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
  121. ^ a b Ramos, Dino-Ray (27 de octubre de 2019). " ' Sinónimos' y 'Jesús es el rey' de Kanye West tienen estrenos sólidos, 'Frankie' debuta suave - Taquilla especializada" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2019 . Consultado el 27 de octubre de 2019 .
  122. ^ D'Alessandro, Anthony (4 de noviembre de 2019). "Cómo 'Terminator: Dark Fate' consiguió $ 27M + y por qué 'The Irishman' no es una oportunidad estratégica perdida - Taquilla" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2019 . Consultado el 3 de noviembre de 2019 .
  123. ^ D'Alessandro, Anthony (10 de noviembre de 2019). "Cómo 'Doctor Sleep' entró en coma en el BO con una apertura de $ 14M + Dreary, después de un ataque sorpresa de $ 17M + por 'Midway' - Actualización" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2019 . Consultado el 10 de noviembre de 2019 .
  124. ^ Brueggemann, Tom (17 de noviembre de 2019). " ' Waves' hace que la taquilla salpique como Amazon y Netflix se mantienen tranquilos" . IndieWire . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019 . Consultado el 17 de noviembre de 2019 .
  125. ^ Brueggemann, Tom (24 de noviembre de 2019). " ' Dark Waters' lidera los tibios abridores de Arthouse en la taquilla llena de gente" . IndieWire . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2019 . Consultado el 24 de noviembre de 2019 .
  126. ^ Ramos, Dino-Ray (22 de diciembre de 2019). " ' Uncut Gems' cruza $ 1 millón en segundo fin de semana limitado, 'Jojo Rabbit' supera los $ 20 millones, 'Invisible Life' debuta en taquilla de baja especialidad" . Fecha límite de Hollywood . Penske Media . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2021 . Consultado el 4 de abril de 2021 .
  127. ^ " ' Parasite' y 'Jojo Rabbit' Score Oscar Rebound en Indie Box Office" . TheWrap . 19 de enero de 2020. Archivado desde el original el 25 de abril de 2020 . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
  128. ^ D'Alessandro, Anthony (9 de febrero de 2020). "Cómo 'Birds Of Prey' se descarrió con $ 33M + Apertura" . Fecha límite de Hollywood . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2020 . Consultado el 9 de febrero de 2020 .
  129. ^ Robbins, Shawn (14 de marzo de 2020). "Estimaciones de taquilla del fin de semana: todavía creo que podría superar los $ 10 millones, pero en adelante y los remanentes bajaron un 60% o más a raíz del COVID-19" . Boxoffice Pro . BoxOffice Media. Archivado desde el original el 20 de julio de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  130. ^ "Actualización de taquilla: 'Jawaani Jaaneman' de Saif Ali Khan gana 2.75-3 crore mientras que 'Jojo Rabbit', 'Happy Hardy Heer' y otros no logran atraer a la audiencia en el día 1 - Times of India" . Los tiempos de la India . The Times Group . 1 de febrero de 2020. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  131. ^ "Colección de taquilla de Jojo Rabbit (inglés) hasta ahora | Colección de caja - Bollywood Hungama" . Bollywood Hungama . Entretenimiento de medios digitales de Hungama . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  132. ^ Tartaglione, Nancy (15 de julio de 2020). " ' ¡Scoob!' Es el líder del fin de semana con $ 1.8 millones de 5 mercados extranjeros; 'Península' para emocionar a Corea - Taquilla internacional " . Fecha límite de Hollywood . Penske Media . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2020 . Consultado el 4 de abril de 2021 .
  133. ↑ a b Kohn, Eric (17 de octubre de 2019). " Revisión de ' Jojo Rabbit': la sátira nazi de Taika Waititi es un embrollo encantador de buenas intenciones" . USA Today . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  134. ↑ a b Roeper, Richard (24 de octubre de 2019). " ' JoJo Rabbit': Imagínese eso - en estos tiempos sensibles, una comedia de Hitler que funciona" . Chicago Sun-Times . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2019 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
  135. ^ a b "Reseña: 'Jojo Rabbit' una farsa cómica jubilosa que apunta al odio" . Detroit News . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2019 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
  136. ^ " Conejo Jojo " . Tomates podridos . Fandango Media . Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  137. ^ " Conejo Jojo ". Metacrítico . Red Ventures . Consultado el 29 de marzo de 2021.
  138. ^ Pond, Steve (16 de octubre de 2019). " Revisión de la película ' Jojo Rabbit': Taika Waititi insiste en que los nazis pueden ser divertidos" . TheWrap . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2019 . Consultado el 23 de octubre de 2019 .
  139. ^ " ' Jojo Rabbit' es una tierna comedia negra sobre tiempos oscuros" . Tiempo . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2019 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
  140. ^ Gleiberman, Owen (8 de septiembre de 2019). "Toronto Film Review: 'Jojo Rabbit ' " . Variedad . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  141. ^ Kohn, Eric (9 de septiembre de 2019). " Revisión de ' Jojo Rabbit': la sátira nazi de Taika Waititi es un embrollo encantador de buenas intenciones" . IndieWire . Los Ángeles, California: Penske Business Media . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2019 . Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  142. ^ Scott, AO (17 de octubre de 2019). " Revisión de ' Jojo Rabbit': El Tercer Reich no fue todo diversión y juegos" . The New York Times . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2019 . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
  143. ^ Uhlich, Keith (9 de septiembre de 2019). "Marvel presenta Mein Kampf" . Revista inclinada . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2019 . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
  144. ^ Woodhead, Hannah. "Jojo Rabbit- Primer vistazo" . Pequeñas mentiras blancas . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2019 . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
  145. ^ Collin, Robbie (5 de octubre de 2019). "Jojo Rabbit, revisión: esta comedia nazi débil y de una sola nota no logra dar un solo golpe significativo" . El Daily Telegraph . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  146. ^ "Jojo Rabbit revisado por Robbie Collin" . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  147. ^ Bradshaw, Peter (20 de diciembre de 2019). "Revisión de Jojo Rabbit - la comedia de Hitler de Taika Waititi es muy poco divertida" . The Guardian . Archivado desde el original el 9 de enero de 2020 . Consultado el 31 de octubre de 2020 .
  148. ^ "Revisión de Jojo Rabbit - por la madriguera del conejo con Hitler" . el guardián . 5 de enero de 2020. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 26 de noviembre de 2020 .
  149. ^ "Jojo Rabbit: 8 conexiones históricas reales que hace con la Segunda Guerra Mundial (y 2 hechas exclusivamente para la película)" . Screen Rant . 20 de enero de 2020. Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  150. ^ "La historia detrás de 'Jojo Rabbit' y cómo era realmente estar en las Juventudes Hitlerianas" . Tiempo . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2021 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  151. ^ Saval, Malina (13 de noviembre de 2019). "Expertos del Holocausto debaten 'Jojo Rabbit' en la proyección del Museo de la Tolerancia" . Variedad . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2020 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
  152. ^ Rosen, Christopher (9 de febrero de 2020). "Oscars 2020: Taika Waititi gana el histórico Oscar de guionista por Jojo Rabbit" . Feria de la vanidad . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2020 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  153. ^ a b c Busis, Hillary (9 de febrero de 2020). "Ganadores del Oscar 2020: vea la lista completa aquí (actualizaciones en vivo)" . Feria de la vanidad . Condé Nast . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2020 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  154. ^ "Globos de Oro 2020: ¿Quién fue nominado? Aquí está la lista completa" . USA Today . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  155. ^ " ' El irlandés' lidera las nominaciones de la película para los 25 premios anuales de la crítica" . 8 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  156. ^ "Premios del gremio de diseñadores de vestuario: 'Hustlers', 'Rocketman' entre los nominados" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  157. ^ "National Board of Review 2019: 'The Irishman' gana mejor película, Adam Sandler nombrado mejor actor" . Junta Nacional de Revisión . 3 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2019 . Consultado el 3 de diciembre de 2019 .
  158. ^ "Anunciados los homenajeados de los PREMIOS AFI 2019" . Instituto de Cine Americano . 4 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2019 . Consultado el 4 de diciembre de 2019 .
  159. ^ Ben-Moche, Erin (19 de diciembre de 2019). "Fox Searchlight y USC Shoah Foundation Partner en la iniciativa educativa 'Jojo Rabbit'" . The Jewish Journal of Greater Los Ángeles . TRIBE Media . Consultado el 30 de abril de 2021 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • Jojo Rabbit en HBO Max
  • Jojo Rabbit en IMDb 
  • Jojo Rabbit en AllMovie
  • Jojo Rabbit en TCM Movie Database
  • Jojo Rabbit en la base de datos de armas de fuego de películas de Internet