Juno and the Paycock es una obra de Seán O'Casey . Muy apreciada y representada a menudo en Irlanda, se presentó por primera vez en el Abbey Theatre de Dublín en 1924. Está ambientada en las viviendas de la clase trabajadora de Dublín a principios de la década de 1920, durante elperíodo de la Guerra Civil irlandesa .
Juno y el Paycock | |
---|---|
Escrito por | Seán O'Casey |
Caracteres | Juno Boyle Capitán Jack Boyle "Joxer" Daly Mary Boyle Johnny Boyle Maisie Madigan Charles Bentham Jerry Devine Sra. Tancred "Aguja" Nugent Irregulares Quita muebles Máquina de coser Vecinos |
Fecha de estreno | 3 de marzo de 1924 |
Lugar estrenado | Teatro de la abadía |
Idioma original | inglés |
Serie | Trilogía de Dublín |
Configuración | Habitación de vivienda, Dublín, 1922 |
Es la segunda de su "Trilogía de Dublín", las otras dos son La sombra de un pistolero (1923) y El arado y las estrellas (1926).
Gráfico
Acto I
Juno and the Paycock tiene lugar en las viviendas de Dublín en 1922, justo después del estallido de la Guerra Civil irlandesa , y gira en torno a las desgracias de la disfuncional familia Boyle. El padre, el "Capitán" Jack (llamado así por su propensión a contar historias muy exageradas de su corta carrera como marino mercante ), es un holgazán que afirma no poder trabajar debido a dolores en las piernas, que misteriosamente aparecen cada vez que alguien menciona trabajo. A pesar de la pobreza de su familia, Jack pasa todo su tiempo y dinero en el pub con Joxer Daly, su " butty " que no le va bien , en lugar de buscar trabajo. La madre, Juno (llamada así porque todos los hechos importantes de su vida ocurrieron en junio), es el único miembro de la familia que trabaja actualmente, ya que su hija Mary está en huelga y su hijo Johnny está discapacitado, habiendo perdido el brazo en el Guerra de Independencia . Mary se siente culpable por dejar a su novio y compañero de ataque, Jerry Devine, quien siente más por ella que ella por él. Mientras tanto, Johnny agoniza por haber traicionado a su amigo Robbie Tancred, un vecino y ex compañero del IRA , quien posteriormente fue asesinado por partidarios del Estado Libre ; Johnny está aterrorizado de que el IRA lo ejecute como castigo por ser un informante . Cerca del final del acto, uno de los parientes de Jack muere, y un maestro de escuela, Charles Bentham, trae la noticia de que los Boyle han adquirido una gran herencia; Bentham señala en voz alta que el testamento nombra a "John Boyle, [mi] primo hermano, de Dublín" como uno de los beneficiarios. Lleno de alegría con la noticia, Jack le promete a Juno que pondrá fin a su amistad con Joxer y cambiará sus costumbres.
Acto II
Apenas dos días después de recibir la noticia de Bentham, Jack ya ha comenzado a hacer alarde de su nueva riqueza comprando un traje nuevo, muebles nuevos, un gramófono y otros lujos a crédito , en previsión de recibir la herencia. Los Boyle organizan una fiesta e invitan a Bentham, que está cortejando a Mary. Joxer está presente, Jack ya ha olvidado su voto de romper el contacto con él, y la señora Maisie Madigan, una vecina a la que Jack le debe dinero, aparece después de haber sido invitada en el Acto I.Durante la fiesta, la procesión fúnebre de Robbie Tancred pasa por el casa de vecindad, pero los Boyle y sus invitados detienen su juerga solo cuando la afligida madre de Tancred se detiene en su puerta. Juno sale a ofrecer apoyo a la Sra. Tancred, quien pronuncia un monólogo de luto por la pérdida de su hijo y reza por el fin de la guerra, pero Jack ignora egoístamente su sufrimiento.
Acto III
Dos meses más tarde, Bentham cesa abruptamente todo contacto con la familia y abandona a Mary, quien, se revela, secretamente lleva a su hijo fuera del matrimonio. Mientras Jack duerme, Juno lleva a Mary al médico. Poco después de que se van, Needle Nugent, el sastre local, irrumpe en el piso y recupera el traje de Jack. Entonces llega la señora Madigan, exigiendo el reembolso del préstamo que le dio a Jack; cuando él se niega a pagar, ella toma el gramófono como recompensa. Joxer (que estuvo presente en ambos incidentes y no hizo nada para ayudar) le dice a Jack los rumores de que la herencia no llegará; esto pronto se convierte en una discusión durante la cual Joxer se burla abiertamente de la fortuna de Jack como fraudulenta. Mientras Johnny reprende a su padre por avergonzar a la familia, Juno regresa sola y le da la noticia del embarazo de Mary. Mientras Juno le suplica a Jack que use el dinero sobrante de la herencia para trasladar a la familia a una ciudad diferente, él revela enojado que no recibirán nada debido a un error que Bentham cometió al redactar el testamento (no incluyó los nombres de los beneficiarios, refiriéndose a Jack solo como "[mi] primo hermano"). Como resultado, numerosos parientes reclaman la herencia, que rápidamente está siendo devorada por los costos legales; Para empeorar las cosas, Bentham aparentemente ha huido del país por vergüenza. Johnny reprende a su padre por su miopía y avaricia. Incapaz de hacer frente al estrés de la situación, Jack rechaza a Mary y se retira al pub para beber con Joxer. Johnny persuade a Juno para que siga a Jack y le ruegue que vuelva a casa. Mary regresa y Johnny también la repudia. Jerry Devine aparece para arreglar las cosas con Mary, pero él también renuncia a ella cuando se entera de su embarazo. Mientras se recuperan los últimos muebles nuevos y elegantes de Jack, llegan varios hombres del IRA y se llevan a Johnny a rastras; Juno se entera más tarde de la señora Madigan que un cuerpo parecido al de Johnny ha sido encontrado en un camino rural, acribillado a balazos. Juno decide que Jack nunca asumirá sus responsabilidades como padre y sostén de la familia, por lo que se marcha para hacer una vida mejor para ella y Mary. Envía a Mary a vivir con un pariente y, antes de ir a la comisaría para identificar el cuerpo de Johnny, pronuncia un monólogo que recuerda al de la señora Tancred en el segundo acto. Algún tiempo después, Jack llega a casa a trompicones desde el pub con Joxer, extremadamente borracho y sin saber que su hijo está muerto o que su esposa e hija lo han abandonado. Después de una breve conversación, Jack accidentalmente deja caer sus últimos seis peniques al suelo; él llora borracho que "el mundo entero está en un estado terrible de chasis " antes de desmayarse.
Producción original
La obra se representó por primera vez en el Abbey Theatre el 3 de marzo de 1924.
Elenco:
- Sara Allgood como Juno Boyle
- Barry Fitzgerald como el Capitán Jack Boyle
- FJ McCormick como Joxer Daly
- Eileen Crowe como Mary Boyle
- Arthur Shields como Johnny Boyle
- Maureen Delany como la Sra. Maisie Madigan
- Gabriel J. Fallon como Charles Bentham
- PJ Carolan como Jerry Devine
- Christine Murphy como la Sra. Tancred
- Maurice Esmonde como primer irregular
- Michael J. Dolan como Second Irregular / Needle Nugent
- Peter Nolan como primer removedor de muebles / hombre de la máquina de coser
- Tony Quinn como segundo removedor de muebles / vendedor de bloques de carbón
- Irene Murphy y Eileen O'Kelly como dos vecinas
Equipo de produccion:
- Dirección musical: Dr. JF Larchet
- Productor: Michael J. Dolan
- Director de escena: FJ McCormick
Citas
- "A menudo miraba al cielo y me hacía la pregunta: ¿qué es la luna, qué son las estrellas?" - Capitán Boyle, Acto I
- "Todo el mundo está en un estado terrible de chasis" - Capitán Boyle, Acto III, La línea final de la obra.
- "Nunca me cansé de buscar un descanso" - Juno Boyle, Acto I
- "Es casi el momento de que tengamos un poco menos de respeto por los muertos, y un poco más de respeto por los vivos". - Juno Boyle, Acto II
- "¿No son todas las religiones curiosas? -Si no lo fueran, no conseguirías que nadie crea en ellas" - Capitán Boyle, Acto II
- "Tendrá lo que es mucho mejor, tendrá dos madres" - Juno Boyle, Acto III
- "¡A darlin '(sustantivo), a daarlin' (sustantivo repetido)!" - La exclamación habitual de Joxer a lo largo de la obra mientras trivializa todo.
- "No importa lo que digas, ma - un principio es un principio". - Mary Boyle hablando sobre la huelga.
- "Debería estar aquí". - Johnny sobre la ausencia de Boyle
Adaptaciones
Película
En 1930, se produjo una adaptación cinematográfica británica de la obra, dirigida por Alfred Hitchcock . En los Estados Unidos, también se la conocía por el título "La vergüenza de Mary Boyle".
Elenco
- Barry Fitzgerald como el orador
- Maire O'Neill como la Sra. Maisie Madigan
- Edward Chapman como Capitán Boyle
- Sidney Morgan como 'Joxer' Daly
- Sara Allgood como la Sra. Boyle ('Juno')
- John Laurie como Johnny Boyle [2]
Televisión
Hay varias adaptaciones televisivas de Juno and the Paycock :
- 1938, BBC Television : protagonizada por Maire O'Neill como Juno y Harry Hutchinson como el Capitán Jack. [3]
- 1951, BBC TV: protagonizada por Shela Ward y John Kelly. [4]
- 1952, televisión canadiense: protagonizada por Nancy Pyper y Frank Peddie. [5]
- 1957, BBC TV: protagonizada por Peggy Marshall y Liam Redmond. [6]
- 1960: Televisión estadounidense, protagonizada por Hume Cronyn y Walter Matthau . [7]
- 1974, televisión sueca: Skuggan av en hjälte ( La sombra de un héroe ). [8]
- 1980, BBC TV: protagonizada por Frances Tomelty como Juno y Dudley Sutton como el Capitán Jack. [9]
Elenco
- Shirley Booth como Juno Boyle
- Melvyn Douglas como el Capitán Boyle
- Jeremy Kyle como Joxer
- Tommy Rall como Johnny Boyle [10]
Radio
Se han producido al menos 11 adaptaciones para BBC Radio . Cuatro de los cinco primeros fueron protagonizados por Maire O'Neill , quien anteriormente apareció en la película de Hitchcock como la hermana de Juno, la Sra. Maisie Madigan.
- 1937, adaptado por Patrick Riddell y producido por Peter Creswell. [11]
- 1941, adaptado por Patrick Riddell y producido por James Mageean. [12]
- 1942, adaptado por LAG Strong y producido por Joh Burrell. [13]
- 1946, adaptado por Patrick Riddell y producido por Fred O'Donovan. [14]
- 1951, adaptado por Patrick Riddell y producido por Fred O'Donovan. [15]
- 1957, adaptado por Patrick Riddell y producido por John Gibson. [dieciséis]
- 1962, producido por Sam Langdon. [17]
- 1976, producido y dirigido por Michael Heffernan. [18]
- 1980, producido por Prudence Fitzgerald y dirigido por Roger Chevely. [19]
- 1997, dirigida por Pam Brighton. [20]
La producción más reciente fue transmitida el 16 de noviembre de 2014 en BBC Radio 3 , [21] adaptada y dirigida por Peter Kavanagh con:
- Sorcha Cusack como Juno Boyle
- Stanley Townsend como Capitán Boyle
- John Kavanagh como Joxer
- Beth Cooke como Mary Boyle
- Rory Fleck Byrne como Johnny Boyle
- Michele Moran como Maisie Madigan
Grabaciones de sonido
O'Casey "Grabó en su casa de Totnes, Devon el 12 de noviembre de 1952" las escenas de apertura y cierre de la obra. Estos fueron publicados en LP por Caedmon Records en los Estados Unidos, junto con extractos similares de sus autobiografías Inishfallen, Fare Thee Well (1949) y Pictures in the Hallway (1942). Caedmon también lanzó un 1960 7 "en el Reino Unido, que solo contenía las lecturas de Juno . [22]
Cyril Cusack Productions realizó una grabación completa de la obra en junio de 1955, en asociación con el Abbey Theatre de Dublín. Fue editado como LP doble en caja por Angel Records [23] y LP regular por Columbia Records [24] en el Reino Unido. En los Estados Unidos, fue publicado originalmente por Seraphim Records [25] y reeditado en 1973 por Caedmon Records. [26] La actuación tiene una introducción hablada por O'Casey. El elenco incluye:
- Séamus Caomhánach como Capitán Jack
- Siobhán McKenna como Juno Boyle
- Cyril Cusack como Joxer Daly
- Maire Kean como la Sra. Maisie Madigan
- Leo Leyden como Jonny Boyle
- Maureen Cusack como Mary Boyle
- Harry Brogan como "Needle" Nugent, un sastre
Musical
Una adaptación musical de la obra, titulada Juno , fue creada por Marc Blitzstein (música, letras) y Joseph Stein (libro) y se estrenó en Broadway en 1959. Shirley Booth interpretó a Juno Boyle y Melvyn Douglas como el Capitán. La versión musical fue un fracaso, cerrando después de 16 presentaciones, pero la partitura de Blitzstein se conservó en el álbum del elenco original y hoy se considera una de las obras maestras del compositor. O'Casey dio su bendición al proyecto, pero nunca vio la producción.
Referencias
- ^ "IrishPlayography.com: Juno y el Paycock" . Consultado el 29 de febrero de 2012 .
- ^ "Entrada de IMDB para Juno de 1930 de Hitchcock y Paycock" . IMDb . 1 de diciembre de 1929 . Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ "Entrada de IMDB para la versión televisiva de 1938 de Juno and the Paycock" . IMDb . 21 de octubre de 1938 . Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/1b2e4dcc08aa486c9faf7ba02400b468 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.imdb.com/title/tt6107210/ [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/1b2e4dcc08aa486c9faf7ba02400b468 [ URL desnuda ]
- ^ "Entrada de IMDB para la versión televisiva de 1960 de Juno and the Paycock" . IMDb . 1 de febrero de 1960 . Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0244215/ [ URL desnuda ]
- ^ "Entrada de IMDB para la versión televisiva de 1980 de Juno and the Paycock" . IMDb . 6 de octubre de 1980 . Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ "Entrada IBDB para Juno" . Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/baae443462604c61a2200737ad484082 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/a59aa556a37249dbb9267667338aee37 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/f11d54a1c2b94249bdf47d70e32fe8c3 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/80df4f1a34dd40e78e410d46f2bdb350 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/92b7c140296241e8aa1aa4a04378bed8 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/22da34497c8942429e8fb4395db8a964 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/7ea4b369b6c748219508455efd3158e9 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/a2ba433031b24ea6b0262990d959639f [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/8448938437c747ac9ee80cf98121ae26 [ URL desnuda ]
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/e2fa01d0acd04163b037b736efd4fb9c [ URL desnuda ]
- ^ http://www.bbc.co.uk/programmes/b04p5202 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.discogs.com/Sean-OCasey-Reading-Scenes-From-Juno-And-The-Paycock/release/5629611 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.discogs.com/Various-Juno-And-The-Paycock/release/5019979 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.discogs.com/Sean-OCasey-Juno-and-the-Paycock/release/12083745 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.discogs.com/Sean-OCasey-Juno-and-the-Paycock/release/9580338 [ URL desnuda ]
- ^ https://www.discogs.com/Sean-OCasey-Siobhan-McKenna-Cyril-Cusack-Maire-Kean-Seamus-Kavanagh-Juno-And-The-Paycock/release/8994752 [ URL desnuda ]
enlaces externos
- El texto completo de Juno and the Paycock en HathiTrust Digital Library
- Andrew E. Malone: Irlanda da un nuevo dramaturgo al mundo
- Juno y el Paycock en Internet Broadway Database
- Juno y el Paycock en Theatricalia.com