Jushin Liger (獣 神 ラ イ ガ ー, Jūshin Raigā , literalmente Beast God Liger , también romanizado a veces como Juushin Liger , Bio Armor Ryger , Jushin Riger , Jushin Ryger y algunas otras variaciones) es una serie de televisión de superhéroes de anime creada por Go Nagai . Producida por Sunrise Inc. con la cooperación de Dynamic Planning (la propia empresa de Nagai), la serie se transmitió originalmente en Nagoya Broadcasting Network (NBN) / TV Asahi del 11 de marzo de 1989al 27 de enero de 1990. con un total de 43 episodios. [1] [2] [3] [4]
Jushin Liger | |
![]() Portada del CD álbum Jushin Liger: Hoo Hisho Hen (1993) publicado por King Records. | |
獣 神 ラ イ ガ ー(Jūshin Raigā) | |
---|---|
Género | Acción , ciencia ficción |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Norio Kashima |
Producido por | Osamu Sekita Toshifumi Kawase Masao Ito |
Escrito por | Hiroyuki Kawasaki Shō Aikawa (guionista) Toshiki Inoue Yoshimasa Takahashi Yoshiyuki Suga |
Musica por | Hiromoto Tobisawa |
Estudio | amanecer |
Red original | Red de radiodifusión de Nagoya , TV Asahi |
Ejecución original | De marzo de 11, de 1989 - 27 de de enero de, de 1990 |
Episodios | 43 |
Manga | |
Escrito por | Ir Nagai |
Publicado por | Kodansha |
Revista | Comic Bom Bom |
Demográfico | Niños , Shōnen |
Ejecución original | Marzo de 1989 - enero de 1990 |
Volúmenes | 2 |
Una serie de manga , escrita y dibujada por Go Nagai, también fue lanzada junto con el anime, originalmente publicado por Kodansha en la revista Comic Bom Bom de marzo de 1989 a enero de 1990 . [5] [6] [7] [8]
Gráfico
Es 199X d.C. En Kushiro, Hokkaido , el ataque de los Drago Knights of the Dragon Empire. Poseyendo una fuerza destructiva abrumadora, atacan la ciudad para despertar a su maestro, el dios diablo Jashin Drago de la Roca del Sellado en el que estaba atrapado. Hace doscientos años, Drago fue atrapado en el sello por un guerrero sagrado con la marca tatuada del Liger . Suponiendo que el guerrero esté muerto, Drago y la emperatriz Zara son libres de conquistar la Tierra utilizando su ejército de bestias biomecánicas gigantes. Incluso las Fuerzas de Autodefensa de Japón no son rival para el asombroso poder de los Drago Knights. Una de las personas que huye es el protagonista, un niño de 6º grado de milquetoast de 12 años llamado Ken Taiga. Sin el conocimiento de los Dragonitas, Ken se da cuenta de que es el descendiente del Clan León que una vez convocó a Liger. En un estallido de ira, aparece la marca de nacimiento de Ken Liger, y levanta la palma de su mano en el aire, gritando la orden henshin (transformadora), "¡LIGER!" que luego lo cubre con una armadura biomecánica demoníaca de pelo largo. Ken se transforma en Jushin Liger para luchar contra las fuerzas del mal del Imperio Dragón.
Caracteres
- Ken Taiga (大牙 剣, taiga ken )
- Expresado por: Mayumi Tanaka
- Ryuzo Taiga (大牙 龍 造, taiga ryūzō )
- Expresado por: Ritsuo Sawa
- Yui Kamishiro (神 代 ゆ い, kamishiro yui )
- Expresado por: Naoko Matsui
- Mai Kamishiro (神 代 ま い, kamishito mai )
- Expresado por: Miki Itō
- Saeko Yagami (八神 冴 子, yagami saeko )
- Expresado por: Kayoko Fujii
- Goro Dan (団 五郎)
- Expresado por: Kōzō Shioya
- Mini-Caballero (ミ ニ ナ イ ト, mini naito )
- Expresado por: Chie Kōjiro
- Emperatriz Zara (女 帝 ザ ー ラ, nyotei zāra )
- Expresado por: Mizuka Arima
- Ryu Dolk (リ ュ ウ ・ ド ル ク, ryū doruku )
- Expresado por: Kiyoyuki Yanada
- Doll Satan (ド ル ・ サ タ ン, doru satan )
- Expresado por: Masako Katsuki
- Comando de muñeca (ド ル ・ コ マ ン ド, doru komando )
- Expresado por: Bin Shimada
- Muñeca fantasma (ド ル ・ フ ァ ン ト ム, doru fantomu )
- Expresado por: Hidetoshi Nakamura
- Doll Navy (ド ル ・ ネ イ ビ ー, doru neibī )
- Expresado por: Kōji Totani
Medios de comunicación
Anime
El tema de apertura "Ikari no Jushin" (怒りの獣神, Ikari no Jushin , "Rabia de Jushin" ) , que fue realizado por Yumi Hiroki , es también luchador Jushin Liger 's canción de tema . La canción "Kiseki no Jushin" (奇跡 の 獣 神, kiseki no jūshin , "El milagro de Jushin" ) también fue utilizada por Liger en ocasiones.
# | Título | Escritor | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
01 | "¡La Armadura Biológica Furiosa, aparece Liger!" Transcripción: " Ikari no Baio Āmā Raigā tōjō !! " ( Japonés :怒 り の バ イ オ ア ー マ ー ラ イ ガ ー 登場 !! ) | Sho Aikawa | 11 de marzo de 1989 |
02 | "¡¡Viejo enemigo, Rey Dragón Demonio Doluga !!" Transcripción: " Shukuteki, Maryūō Doruga !! " ( Japonés :宿敵 、 魔 竜 王 ド ル ガ !! ) | Yoshimasa Takahashi | 18 de marzo de 1989 |
03 | "¡¡Ten cuidado con la sombra de Satanás !!" Transcripción: " Satan no kage ni Ki wo tsukero !! " ( Japonés :サ タ ン の 影 に 気 を つ け ろ !! ) | Toshiki Inoue | 25 de marzo de 1989 |
04 | "¡¡Apunta la flecha llameante, Liger !!" Transcripción: " Raigā o nerau honō no ya !! " ( Japonés :ラ イ ガ ー を 狙 う 炎 の 矢 !! ) | Sho Aikawa | 1 de abril de 1989 |
05 | "¡¡Desnuda tus colmillos Doluga Dragon !!" Transcripción: " Kiba o muku Doruga doragon !! " ( Japonés :牙 を む く ド ル ガ ・ ド ラ ゴ ン !! ) | Yoshiyuki Suga | 8 de abril de 1989 |
06 | "¡¡Rompe la trampa del infierno !!" Transcripción: " Jigoku no Wana o Bucchigire !! " ( Japonés :地獄 の 罠 を ぶ っ ち ぎ れ !! ) | Yoshimasa Takahashi | 15 de abril de 1989 |
07 | "¡Agarra la piedra! La maldición de la emperatriz Zaala" Transcripción: " Iwa o tsukamu Nyotei Zāra no noroi " ( japonés :岩 を つ か む 女 帝 ザ ー ラ の 呪 い) | Hiroyuki Kawasaki | 22 de abril de 1989 |
08 | "¡Traga tus lágrimas! ¡Dispara a tu amigo!" Transcripción: " Namida o koraete Tomo o ute !! " ( Japonés :涙 を こ ら え て 友 を 撃 て !! ) | Toshiki Inoue | 29 de abril de 1989 |
09 | "La magia de la rosa, la sonrisa del león" Transcripción: " Bara no majutsu Shishi no hohoemi " ( japonés :バ ラ の 魔術師 死 の 微笑 み) | Yoshiyuki Suga | 6 de mayo de 1989 |
10 | "¡Adiós, Chiro! Guerrero Dragón Demonio Doloroso" Transcripción: " Saraba Chiro ... Kanashimi no Maryū Senshi " (en japonés :さ ら ば チ 哀 ... 哀 し み の 魔 竜 戦 士) | Hiroyuki Kawasaki | 20 de mayo de 1989 |
11 | "¡Rampante! ¡Muñeca traidora Armi!" Transcripción: " Bōsō! Hangyaku no Doru āmī " ( japonés :暴走! 反逆 の ド ル ア ー ミ ー) | Yoshimasa Takahashi | 27 de mayo de 1989 |
12 | "Roar! The Angry Liger Slash" Transcripción: " Hoero! Ikari no Raigā Surasshu " ( Japonés :吠 え ろ! 怒 り の ラ イ ガ ー ス ラ ッ シ ュ) | Yoshimasa Takahashi | 3 de junio de 1989 |
13 | "¡Aparece el despreocupado Dragon Mini Knight!" Transcripción: " Nōtenki doragon mini naito tōjō! " ( Japonés :の ー て ん き ド ラ ゴ ン ミ ニ ナ イ ト 登場! ) | Hiroyuki Kawasaki | 10 de junio de 1989 |
14 | Transcripción de "The New Demon General, Doll Commando" : " Ma no shin shōgun Doru Komando " (en japonés :魔 新 新 将軍 ド ル コ マ ン ド) | Yoshiyuki Suga | 17 de junio de 1989 |
15 | Transcripción de "La chica que amaba al guerrero dragón demonio" : " Shōjo o aishita Maryū Senshi " (en japonés :少女 を 愛 し た 魔 竜 戦 士) | Toshiki Inoue | 24 de junio de 1989 |
dieciséis | "El dios que abandonó nuestro castillo" Transcripción: " Kami ga nokoshita ore tachi no shiro " ( japonés :神 が の こ し た 俺 た ち の 城) | Yoshiyuki Suga | 1 de julio de 1989 |
17 | "¡Peligro, Liger! El Pegaso chilla" Transcripción: " Ayaushi Raigā Tenma o yobu sakebi " (en japonés :危 う し ラ イ ガ ー 天馬 を 呼 ぶ 叫 び) | Yoshimasa Takahashi | 8 de julio de 1989 |
18 | "¡Es fuerte! ¡Caballo de batalla pesado Vegaruder!" Transcripción: " Tsuyoi ze! Jūsen uma Begarūda! " ( Japonés :強 い ぜ! 重 戦 馬 ベ ガ ル ー ダ! ) | Hiroyuki Kawasaki | 15 de julio de 1989 |
19 | "¡La batalla confusa de Yui y Mai!" Transcripción: " Yui to Mai no hachamecha Batoru! " ( Japonés :ゆ い と ま い の ハ チ ャ メ チ ャ バ ト ル! ) | Toshiki Inoue | 22 de julio de 1989 |
20 | "¡Hoja enfurecida! Las alas de la amistad" Transcripción: "¡ Ikare ken! Yūjō no tsubasa " ( japonés :怒 れ 剣! 友情 の つ ば さ) | Yoshiyuki Suga | 29 de julio de 1989 |
21 | "¡El favorito de Mini Knight es Dragon Knight!" Transcripción: " Mini naito no kōbutsu wa dorago naito! " ( Japonés :ミ ニ ナ イ ト の 好 物 は ド ラ ゴ ナ イ ト! ) | Yoshimasa Takahashi | 5 de agosto de 1989 |
22 | Transcripción de "The Fear of the Revived Legend" : " Yomigaeru densetsu no kyōfu " ( japonés :よ み が え る 伝 説 の 恐怖) | Hiroyuki Kawasaki | 12 de agosto de 1989 |
23 | Transcripción de "El traje de Salior y el dios bestia Liger" : " Sērāfuku to Jūshin Raigā " ( japonés :セ ー ラ ー 服 と 獣 神 ラ イ ガ ー) | Toshiki Inoue | 19 de agosto de 1989 |
24 | "La sangre de Drago llama a la tumba del diablo" Transcripción: " Dorago no chi o yobu akuma no seihai " ( japonés :ド ラ ゴ の 血 を 呼 ぶ 悪 魔 の 聖盃) | Yoshiyuki Suga | 26 de agosto de 1989 |
25 | "¡Los colmillos de Drago caen!" Transcripción: " dorago no kiba o hikkonuke! " ( Japonés :ド ラ ゴ の 牙 を ひ っ こ ぬ け! ) | Yoshimasa Takahashi | 2 de septiembre de 1989 |
26 | "¡El Rey Dragón Demonio Doluga se dirige al Polo Sur!" Transcripción: " Maryūō Doruga nankyoku nitobu! " ( Japonés :魔 竜 王 ド ル ガ 南極 に と ぶ! ) | Yoshimasa Takahashi | 9 de septiembre de 1989 |
27 | "La chica que baila con la melodía de la muerte" Transcripción: " Shi no Merodī ni mau shōjo " ( japonés :死 の メ ロ デ ィ ー に 舞 う 少女) | Hiroyuki Kawasaki | 23 de septiembre de 1989 |
28 | "¡Ahora, levántate Thunder Liger!" Transcripción: " Ima, tachi agaru Sandā Raigā! " ( Japonés :今 、 立 ち あ が る サ ン ダ ー ラ イ ガ ー! ) | Hiroyuki Kawasaki | 30 de septiembre de 1989 |
29 | "¡Derriba a Metal Knight!" Transcripción: " Metaru Naito o buttobase! " ( Japonés :メ タ ル ナ イ ト を ぶ っ と ば せ! ) | Yoshiyuki Suga | 7 de octubre de 1989 |
30 | "El soldado que trae amor" Transcripción: " Senshi ni sasageru ai " ( japonés :戦 士 に 捧 げ る 愛) | Toshiki Inoue | 14 de octubre de 1989 |
31 | "¡Lucha! Con nuestro robot" Transcripción: " Tatakae! Ore tachi no robotto de " ( japonés :戦 え! 俺 た ち の ロ ボ ッ ト で) | Yoshimasa Takahashi | 21 de octubre de 1989 |
32 | "El encuentro de Ryu Doluc con el destino" Transcripción: " Ryū doruku unmei no deai " ( japonés :リ ュ ウ ・ ド ル ク 運 命 の 出 会 い) | Hiroyuki Kawasaki | 4 de noviembre de 1989 |
33 | Transcripción de "Yui, Mai, Assassination Orders" : " yui, mai ansatsu shirei " ( japonés :ゆ い 、 ま い 暗殺 指令) | Yoshiyuki Suga | 11 de noviembre de 1989 |
34 | "¡Salva a Mai! ¡La lucha del Imperio Drago!" Transcripción: " Mai o sukue! Dorago teikoku no kessen " ( japonés :ま い を 救 え! ド ラ ゴ 帝国 の 決 戦) | Yoshimasa Takahashi | 18 de noviembre de 1989 |
35 | "La represalia de Zaala hacia los traidores" Transcripción: " Zāra uragirimono e no hōfuku " ( japonés :ザ ー ラ 裏 切 者 へ の 報復) | Hiroyuki Kawasaki | 25 de noviembre de 1989 |
36 | "El amor de la sangre que fluye de Doll Satan" Transcripción: " Doru Satan ryūketsu no ai " ( japonés ::ル サ タ ン 流血 の 愛) | Toshiki Inoue | 2 de diciembre de 1989 |
37 | "La maldición de Drago de la zona del triángulo demoníaco" Transcripción: " Dorago no noroi ma no sankaku chitai " ( japonés :ド ラ ゴ の 呪 い 魔 の 三角 地 帯) | Yoshiyuki Suga | 9 de diciembre de 1989 |
38 | "¿¡Dos Yuis !? El coraje de Mai" Transcripción: "¿¡ Futari no Yui !? Mai no yūki " ( Japonés :二人 の ゆ い!? ま い の 勇 気) | Yoshimasa Takahashi | 16 de diciembre de 1989 |
39 | "La triste decisión de Yui" Transcripción: " Yui no kanashī ketsui " ( japonés :ゆ い の 悲 し い 決意) | Hiroyuki Kawasaki | 23 de diciembre de 1989 |
40 | "Corriendo hacia una bruja" Transcripción: " Majō Totsunyū " ( japonés :魔 城 突入) | Yoshiyuki Suga | 6 de enero de 1990 |
41 | "Archfiend's Revival (Preludio)" Transcripción: " Jashin fukkatsu (Zenpen) " ( japonés :邪神 復活 (前 編) ) | Toshiki Inoue | 13 de enero de 1990 |
42 | "Archfiend's Revival (Conclusión)" Transcripción: " Jashin fukkatsu (Kōhen) " ( Japonés :邪神 復活 (後 編) ) | Hiroyuki Kawasaki | 20 de enero de 1990 |
43 | "La batalla de los dioses que cruzó el tiempo" Transcripción: " Toki o koeta kamigami no tatakai " ( japonés :時 を こ え た 神 々 の 戦 い) | Yoshimasa Takahashi | 27 de enero de 1990 |
Fuente (s) [9] [10]
Notas de producción y personal
- Tiempo aire: sábado, 17:30 - 18:00 hrs.
- Red: Nagoya TV, TV Asahi
- Planificación: amanecer
- Coordinador de planificación: planificación dinámica
- Producción: Nagoya TV, Tokyu Agency , Sunrise
- Obra original: Go Nagai
- Colaboración laboral: Sunrise
- Directores del episodio: Osamu Sekita , Toshifumi Kawase , Masao Ito
- Dirección: Norio Kashima
- Escenario: Sho Aikawa , Yoshimasa Takahashi , Toshiki Inoue , Yoshiyuki Suga , Hiroyuki Kawasaki
- Director de animación: Yorihisa Uchida , Masanori Yamada , Joji Kikuchi
- Diseño de personajes: Yorihisa Uchida
- Diseño de Bio Armor: Yukihiro Makino
- Música: Hiromoto Tobisawa
Fuente (s) [1] [2] [4] [11]
Canciones temáticas
- Primer tema de apertura: Ikari no Jushin (怒 り の 獣 神, ikari no jūshin ) (letra de Yoshihiko Ando , composición de Takashi Kudo , arreglo de Tatsumi Yano , canción de Yumi Hiroki )
- Segundo tema de apertura: Kiseki no Jushin (奇跡 の 獣 神, kiseki no jūshin ) (letra de Yoshihiko Ando, composición de Takashi Kudo, arreglo de Tatsumi Yano, canción de Yumi Hiroki)
- 1er tema final: The Fire (letra de Yoshihiko Ando, composición de Takashi Kudo, arreglo de Tatsumi Yano, canción de Yumi Hiroki)
- Segundo tema final: Hangyaku no Senshi ~ Ryu Dolk no Theme ~ (反逆 の 戦 士 〜 リ ュ ウ ・ ド ル ク の テ ー マ 〜 , hangyaku no senshi ~ ryū doruku no tēma ~ ) (letra de Yoshihiko Ando, composición de Takashi Kudo, arreglo de Takashi Kudo , canción de Yumi Hiroki)
- Insertar canción: Kagami no Komori Uta (鏡 の 子 守 り 歌) (letra de Yoshihiko Ando, composición y arreglo de Hiromoto Tobisawa, canción de Yumi Hiroki)
- Tema arreglado: Ikari no Jushin (letra de Yoshihiko Ando, composición de Takashi Kudo, arreglo de Kazuo Nobuta, canción de MIO ) (no se utiliza en la serie original, pero está ampliamente disponible en varias colecciones de música)
Esta fue una de las primeras series de televisión de anime en presentar dos temas de apertura y dos finales, una tendencia que ha sido seguida desde entonces por varias series de televisión de anime. El Ikari no Jushin , además de ser todavía del luchador japonés Jushin Liger, ha sido utilizado por los Hanshin Tigers como tema de escalada del lanzador Hirotaka Egusa . Es uno de los temas de anime que ha estado en uso constante incluso después de que terminó el programa de televisión.
Manga
El manga, que se publicó originalmente en la revista Comic Bom Bom de Kodansha , no fue publicado en formato tankōbon por esta compañía. En cambio, fue publicado por Keibunsha , Daitosha y Daiso Shuppan . [6] [7]
- Keibunsha ( Keibunsha Comic Han , 1990)
Fecha de lanzamiento japonesa | Vol. |
16 de enero de 1990 | 1 |
15 de febrero de 1990 | 2 |
- Daitosha ( St Comics , 1999)
Fecha de lanzamiento japonesa | Vol. | ISBN |
8 de junio de 1999 | 1 | 488653127X |
- Daiso Shuppan (Serie de historietas Daiso, 2002)
Fecha de lanzamiento japonesa | Vol. |
31 de julio de 2002 | 1 |
31 de julio de 2002 | 2 |
Video casero
La serie de televisión fue lanzada en formato VHS por King Records en 1989 y 1990. Toda la serie fue lanzada en DVD por Geneon Entertainment en dos cajas de DVD de 4 discos cada una, con números estándar GNBA-1230 y GNBA-1231 y lanzada el 25 de agosto. , 2006
y 25 de octubre de 2006 . [3]Música
El anime ha generado los siguientes discos y CD, todos ellos producidos por King Records .
Título | Formato | Número estándar | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|---|
Jushin Liger (Ikari no Jushin) | Registro EP | K07S-10295 | 5 de marzo de 1989 |
Jushin Liger (Ikari no Jushin) | Casete | K10H-23034 | 5 de marzo de 1989 |
Jushin Liger (Ikari no Jushin) | CD sencillo de 8 cm | K10X-23049 | 5 de marzo de 1989 |
Jushin Liger: Gallina Hoo Hisho | Álbum LP | 230R-7 | 21 de mayo de 1989 |
Jushin Liger: Gallina Hoo Hisho | Álbum de CD | 276A-7006 | 21 de mayo de 1989 |
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen | Álbum LP | 230R-8 | 5 de agosto de 1989 |
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen | Álbum de CD | 276A-7010 | 5 de agosto de 1989 |
Jushin Liger (Kiseki no Jushin) | Casete | 091S-10015 | 5 de septiembre de 1989 |
Jushin Liger (Kiseki no Jushin) | CD sencillo de 8 cm | 091X-10015 | 5 de septiembre de 1989 |
Jushin Liger: Majin Hoko Hen | Álbum de CD | 276A-7017 | 21 de noviembre de 1989 |
Jushin Liger: Gallina Hoo Hisho | Álbum de CD | KICA-2158 | 5 de marzo de 1993 |
Jushin Liger: Fuun Ryuko Hen | Álbum de CD | KICA-2159 | 5 de marzo de 1993 |
Jushin Liger: Majin Hoko Hen | Álbum de CD | KICA-2160 | 5 de marzo de 1993 |
Jushin Liger (Ikari no Jushin) | CD sencillo de 8 cm | KIDA-2121 | 21 de agosto de 1998 |
Apariciones en otros medios
El tema Ikari no Jushin aparece tanto en su versión original como en su versión arreglada en estas colecciones de música en CD.
Título | Etiqueta | Número estándar | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|---|
Kettei Ban: Mejor colección de Star Child | King Records | 250A-50063 | 21 de septiembre de 1989 |
Pro-Wrestling: Colección temática de Pro-Wrestling Kakumeiji | Victor Entertainment | VDR-1649 | 21 de octubre de 1989 |
La Pro-Wrestling de los 90 | Victor Entertainment | VICL-5041 | 25 de octubre de 1990 |
New Japan Pro-Wrestling | King Records | KICS-84 | 5 de febrero de 1991 |
The Pro-Wrestling: All Japan Pro-Wrestling - New Japan Pro-Wrestling Saishin Ban | Victor Entertainment | VICL-5111 | 5 de diciembre de 1991 |
Cho Gekisen Samurai Den | Victor Entertainment | VICP-5189 | 26 de agosto de 1992 |
Gekitotsu Sengoku: New Japan Pro-Wrestling vs.WAR | Victor Entertainment | VICL-5196 | 24 de marzo de 1993 |
New Japan Pro-Wrestling Best: King of Pro-Wrestling | King Records | KICS-361/2 | 23 de noviembre de 1993 |
Mazinger Densetsu | First Smile Entertainment | FSCA-10031 | 18 de febrero de 1998 |
Gira en vivo de Super Robot Spirits'98 | First Smile Entertainment | FSCA-10051 | 18 de septiembre de 1998 |
New Japan Pro-Wrestling Best: King of Pro-Wrestling | King Records | KICS-2271 | 23 de diciembre de 1998 |
New Japan Pro-Wrestling VIII: Lo mejor de los Super Juniors | King Records | KICS-2278 | 23 de diciembre de 1998 |
Pro-Wrestling Q8 - ¡Ji Dayo! Zenin Syugo | King Records | KICS-2319 | 4 de octubre de 2000 |
Euro Anime-J | Capítulo uno | CHCB-90004 | 21 de diciembre de 2000 |
Nagai Go Hero Densetsu Kotetsu Majin Hen | First Smile Entertainment | FSCA-10204 | 17 de enero de 2002 |
Toukonssuka! | Cañón del poni | PCCA-01928 | 20 de agosto de 2003 |
Super Robot Spirits The Best Vol.1: Super Robot Gallina | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30001/2 | 22 de octubre de 2003 |
Mazinger Densetsu + 7: Las leyendas de MAZINGER | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30012 | 10 de marzo de 2004 |
¡¡Vivir!! Super Robot Spirits Lo mejor: SRS Hen Part 1 | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30016/7 | 21 de abril de 2004 |
Super Robot Spirits The Instrumental: Super robot y Real Robot Hen Vol.1 | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30030 | 1 de diciembre de 2004 |
Lo mejor de MIQ - MIQUEST: Tamashii wa koku o koete ... | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30032 | 7 de enero de 2005 |
Super Robot Spirits Shudaika Mejor Colección 2 | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30038 | 7 de septiembre de 2005 |
¡¡Nagai se vuelve dinámico !! La crónica | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30040 | 21 de diciembre de 2005 |
Super Robot Spirits Best & Live: Girls Hen 2 | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30042 | 1 de febrero de 2006 |
¡Vivir! De Super Robot Spirits Tour'98 | King Records | KICA-1403/4 | 24 de mayo de 2006 |
¡¡El mejor!! Super Robot Spirits: Ultimate LIVE 10th Anniversary Edition | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30057/60 | 25 de abril de 2007 |
¡¡El mejor!! Super Robot Spirits: Grabaciones de Super Robot Studio | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30063/6 | 11 de julio de 2007 |
¡¡El mejor!! Super Robot Spirits: la mejor colección de chicas | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30077/8 | 28 de noviembre de 2007 |
Super Robot Spirits: Non stop mix Vol.3 | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30086 | 9 de julio de 2008 |
¡Buraban! Tigres | Corona de Nippon | CRCP-40217 | 24 de septiembre de 2008 |
¡¡El mejor!! Super Robot Spirits: las mejores canciones de karaoke | ¡Ser! Sonrisa | BSCH-30094/7 | 2008-12-10 |
Jushin Liger aparece en el videojuego de Wii Super Robot Wars NEO .
impacto cultural
Deportes
Esta serie de anime inspiró al luchador profesional de la vida real, Jushin Thunder Liger .
Ver también
- Jushin Thunder Liger, el luchador profesional .
- Jushin Thunder Liger: Fist of Thunder , lapelícula tokusatsu de OVT de 1995.
Referencias
- ^ a b 獣 神 ラ イ ガ ー[Jushin Liger] (en japonés). Japón: amanecer. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ a b 獣 神 ラ イ ガ ー[Jushin Liger]. Historia del anime (en japonés). Japón: Red de radiodifusión de Nagoya. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ a b "獣 神 ラ イ ガ ー DVD-BOX" [Caja de DVD Jushin Liger]. Historia del anime (en japonés). Japón: Universal Studios. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2009 . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ a b 獣 神 ラ イ ガ ー[Jushin Liger] (en japonés). Japón: Go-mania. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ "Lista de trabajos de Go Nagai 1981-1980" . Rincón especial Nagai Go (en japonés). Japón: eBOOK Initiative Japan Co.Ltd . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ a b "Riger la bestia divina" (en italiano). Japón: d / visual. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2007 . Consultado el 26 de octubre de 2015 .
- ^ a b 獣 神 ラ イ ガ ー[Jushin Liger] (en japonés). Japón: el mundo de Go Nagai . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ "Cronología del trabajo 1985-1989" (en japonés). Japón: Go-mania. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2009 . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ 獣 神 ラ イ ガ ー[Jushin Liger] (en japonés). Japón . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ 永 井 豪 作品 の 世界[El mundo de las obras de Go Nagai] (en japonés). Japón . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
- ^ "TV ア ニ メ 獣 神 ラ イ ガ ー - allcinema" [anime de televisión Jushin Liger - allcinema] (en japonés). Japón: allcinema . Consultado el 11 de agosto de 2009 .
enlaces externos
- Jushin Liger (anime) (en japonés) sitio web oficial de Sunrise Inc.
- Sitio web oficial de Jushin Liger (anime) (en japonés) en Nagoya Broadcasting Network
- Jushin Liger (anime) (en japonés) Sitio web oficial de DVD-box en Geneon Universal Entertainment
- Jushin Liger (manga) (en japonés) en la página web The World of Go Nagai
- Jushin Liger (manga) (en italiano) en d / visual