" Kaddish " es el decimoquinto episodio de la cuarta temporada de la serie de televisión de ciencia ficción estadounidense The X-Files . Fue escrito por el productor Howard Gordon y dirigido por Kim Manners . El episodio se emitió originalmente en la cadena Fox el 16 de febrero de 1997. El episodio es una historia del "Monstruo de la semana", una trama independiente desconectada de la mitología más amplia de la serie o la historia general. El episodio recibió una calificación familiar de Nielsen de 10,3 y fue visto por 16,56 millones de espectadores. Recibió críticas moderadamente positivas de los críticos.
" Kaddish " | |
---|---|
El episodio de Expediente X | |
Episodio no. | Temporada 4 Episodio 15 |
Dirigido por | Modales kim |
Escrito por | Howard Gordon |
Codigo de producción | 4X12 |
Fecha de emisión original | 16 de febrero de 1997 |
Tiempo de ejecución | 44 minutos |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
El programa se centra en los agentes especiales del FBI Fox Mulder ( David Duchovny ) y Dana Scully ( Gillian Anderson ) que trabajan en casos relacionados con lo paranormal, llamados X-Files . En el episodio, Isaac Luria (Harrison Coe), un hombre judío, es asesinado por un grupo de adolescentes que trabajaban para el dueño de una tienda racista. Uno de los asaltantes, sin embargo, pronto muere estrangulado y las huellas dactilares en su cuello son de Isaac. A pesar de otros factores, Mulder se convence de que un golem intenta vengar el asesinato de Isaac.
"Kaddish" fue escrito por Gordon debido a su fascinación por la leyenda del Golem de la Cabalá . Originalmente, el guión pedía que el antagonista fuera un personaje afroamericano " parecido a Louis Farrakhan ", pero a Fox le preocupaba que la creciente popularidad del programa entre los espectadores negros se viera dañada por esto, y Gordon acordó convertir a los villanos en, en su palabras, "neonazis caricaturescos". Gastown , Vancouver sustituyó a muchas de las tomas exteriores que se suponía iban a ser Brooklyn. Ninguna sinagoga judía alquilaría su espacio para el episodio, por lo que la Iglesia Unida de Shaughnessy Heights fue renovada para que pareciera una. Esto incluyó la redecoración por completo de los bancos, la alfombra y los artefactos de iluminación, así como la elaboración de un altar judío . El título del episodio es una referencia al servicio de oración de duelo judío ( hebreo : קדיש ). "Kaddish" ha sido examinado críticamente por sus temas relacionados con el amor y el odio.
Gráfico
En Brooklyn , Nueva York , un grupo de judíos jasídicos se reúne en un cementerio para el funeral de Isaac Luria (Harrison Coe), quien había sido golpeado y asesinado a tiros por una banda de tres jóvenes neonazis . El último en irse es el prometido de Isaac, Ariel ( Justine Miceli ), y su padre, Jacob Weiss ( David Groh ). Al caer la noche, una figura oscura entra al cementerio y elabora una escultura de barro con forma de hombre.
Cuando uno de los asaltantes de Isaac es encontrado estrangulado con las huellas dactilares del hombre muerto en su cuerpo, Fox Mulder ( David Duchovny ) y Dana Scully ( Gillian Anderson ) son llamados para investigar. Scully sugiere que el asesinato fue un acto de venganza y argumenta que la evidencia fue organizada para que pareciera una venganza más allá de la tumba. Cuando los agentes visitan a Ariel y Jacob, su solicitud de exhumación del cuerpo de Isaac enfurece al anciano.
Mulder y Scully luego entrevistan a Curt Brunjes (Jonathan Whittaker), el propietario racista de una copistería al otro lado de la calle del mercado donde trabajaba Isaac. Mulder le dice a Brunjes que los otros dos niños, que trabajan para Brunjes, están en peligro. Scully menciona que se está difundiendo el rumor de que Isaac se ha levantado de la tumba para vengar su muerte. Los dos chicos, que están escuchando a escondidas la conversación, están aterrorizados ante esta perspectiva.
Esa noche, los chicos cavan la tumba de Isaac y encuentran su cuerpo intacto. Mientras recupera herramientas del automóvil, uno de los niños es brutalmente asesinado. A la mañana siguiente, Mulder y Scully encuentran un libro sobre misticismo judío enterrado con el cuerpo de Isaac; misteriosamente estalla en llamas. En el libro está el nombre de Jacob. Los agentes buscan a Jacob y lo encuentran en una sinagoga con el cuerpo ahorcado del último niño que quedaba. Aunque Jacob admite los dos asesinatos, Mulder cree que un Golem, una criatura del misticismo judío, es el verdadero asesino.
Más tarde, Brunjes es encontrado asesinado y Mulder y Scully miran la cinta de vigilancia de la tienda. Descubren que el Golem tiene características similares a las de Isaac. Mulder deduce que, debido a que Ariel e Isaac no se casaron oficialmente en una sinagoga judía, Ariel creó el Golem por amor para servir como sustituto de su difunto esposo. Los dos agentes llegan a la sinagoga para encontrar a Ariel y la criatura intercambiando votos matrimoniales. Después de una intensa pelea, en la que tanto Jacob como Mulder resultan heridos, Ariel declara su amor por Isaac y devuelve a la criatura al polvo. [1]
Producción
Escritura
- Howard Gordon , hablando de su interés en el mito del Golem [2]
"Kaddish" fue escrita por el productor Howard Gordon , dirigida por Kim Manners , [3] y dedicada a la memoria de Lillian Katz, la abuela de Gordon. [2] Gordon se inspiró para escribir el episodio basándose en su herencia. Señaló: "Siempre me sentí atraído por la mitología Golem. Nunca habíamos lidiado con los horrores del antisemitismo y el poder de la palabra [en The X-Files ]. Y como soy judío, fue algo realmente convincente a mí personalmente ". [4]
La idea de crear una historia centrada en un Golem, sin embargo, había sido propuesta varias veces antes por "probablemente todos los escritores judíos que han pasado", según Gordon. [5] Sin embargo, la visión única de Gordon de la historia, completa con una "base emocional", [2] comenzó a desarrollarse después de que asistió a la boda de dos de sus amigos. Durante la ceremonia, el rabino oficiante, que fue un sobreviviente del Holocausto , usó una verdadera reliquia judía: el anillo comunal que finalmente apareció en el episodio. [2] [6] El anillo inspiró a Gordon a escribir una historia "similar a Romeo y Julieta " que giraba en torno al poder del amor y el poderoso deseo de traer de vuelta a los seres queridos de entre los muertos. [2] Como tal, el título del episodio es una referencia al servicio de oración de duelo judío . [2]
La versión original del guión de Gordon requería que tanto los protagonistas como los antagonistas fueran afroamericanos , y que el protagonista principal fuera un personaje "parecido a Louis Farrakhan ". Más tarde, Gordon reescribió el guión porque se dio cuenta de que "el antisemitismo negro es un tema muy sutil y difícil y no es lo que necesitaba en mi estructura dramática". [5] Gordon quería que gran parte de su episodio se centrara en el antisemitismo, contrastando así con el tema principal del episodio sobre el amor. Para crear la propaganda de Brunjes, Gordon se acercó a la Liga Anti-Difamación y solicitó muestras de sus archivos. Estos artículos fueron posteriormente reproducidos y utilizados en el episodio con sólo "alteraciones menores". [6]
Casting y caracterización
Justine Miceli, la actriz que interpretó a Ariel, basó el comportamiento triste de su personaje en el recuerdo de la muerte de su propio padre debido al cáncer. Aunque no es judía, Miceli fue asistida por el rabino de una amiga, quien la ayudó a aprender la pronunciación correcta de muchas de las oraciones judías utilizadas en el episodio. [6] Gordon insistió en que no quería que se retratara a Jacob Weiss de una manera estereotipada. Inicialmente, se sintió decepcionado cuando el actor David Groh adoptó un acento yiddish , por temor a que las escenas de Weiss pudieran "caer en parodia con bastante facilidad". [2] Gordon, sin embargo, declaró que Groh tenía una "cierta verosimilitud" y que al final era "la elección correcta" para él tener el acento. [2]
Muchos fanáticos en Internet esperaban que el episodio revelara si Mulder es judío o no. [2] En el episodio, sin embargo, Mulder no puede identificar un libro judío, declara que no sabe hebreo y bromea diciendo que Jesús regresó de entre los muertos. Cuando se le preguntó si Mulder es judío o no, Gordon dijo que no creía que lo fuera, ni que pensaba que era "ni siquiera medio judío". [2] Sin embargo, señaló que "hay algo en David [Duchovny] que podría ser judío o que tiene una sensibilidad judía". [2]
Filmación y música
La escena del libro en llamas fue difícil de filmar, ya que los pirotécnicos se negaron a cooperar. David Duchovny y Gillian Anderson terminaron gastando mucho más tiempo de producción del asignado originalmente para rodar la escena. [7] Gastown , Vancouver , descrita como "la única área de Vancouver que se asemeja remotamente a las residencias de Queens", estuvo presente en muchas de las tomas exteriores. [8] Las tomas en el apartamento de los Weiss fueron filmadas en el Winter's Hotel. Originalmente, el equipo de producción iba a quitar el letrero de neón del hotel, pero el director Manners, en cambio, decidió "mover la cámara otros cinco pies", evitando así gastos "prohibitivos". [8]
Ninguna de las sinagogas en el área del Gran Vancouver estaba dispuesta a permitir que el equipo de producción usara su espacio, [6] por lo que las escenas en la sinagoga fueron filmadas en la Iglesia Unida de Shaughnessy Heights. La iglesia fue elegida porque su "interior gótico" y sus "vidrieras ... se parecían a muchas sinagogas de Nueva York". [9] La iglesia se reservó durante dos semanas para que todo el interior pudiera ser redecorado para que pareciera un templo judío legítimo. Esto incluyó el rediseño por completo de los bancos, la alfombra y los artefactos de iluminación, así como la elaboración de un altar judío . [9] Durante la construcción del altar, se necesitaba una traducción al hebreo de los Diez Mandamientos , pero el asesor en hebreo en el set de la serie no estaba disponible. En consecuencia, el personal de arte, para citar al director de arte Gary Allen, "terminó fingiendo [es decir, el texto]". [7]
El compositor de la serie Mark Snow incluyó en gran medida "solos de clarinete, violín y violonchelo" en la partitura del episodio y admite fácilmente "tomar prestada" la pieza de JS Bach Fugue in G minor, "Little", BWV 578 . Señaló: "El objetivo era terminar en algún lugar entre una banda de Klezmer y la Lista de Schindler ". [7]
Temas
Gordon dijo que el amor es el concepto central del episodio. Aunque, en el mito del Golem, la criatura no tiene alma, Gordon se tomó "algunas libertades" con la leyenda. [2] Quería que "Kaddish" "tratara literalmente de resurrección". [2] Ariel crea un reflejo imperfecto de su esposo al crear el Golem con barro. En esencia, ella está tratando de representar a Dios , un papel que Gordon comparó más tarde con Victor Frankenstein , el científico de la famosa novela Frankenstein de Mary Shelley ; o El Prometeo moderno (1823). Sin embargo, Ariel y Frankenstein difieren en el hecho de que el defecto de Ariel estaba relacionado con que ella "amaba demasiado a [Isaac], no podía dejarlo ir, debido a la crueldad e injusticia de lo que sufrió". [2] De esta manera, las motivaciones de Ariel para crear el Golem son "un poco más románticamente sesgadas". [2]
Robert Shearman y Lars Pearson , en su libro Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen , analizaron la descripción de Gordon del racismo y el antisemitismo. Escribieron que Gordon "hace [un] punto muy convincente" cuando sostiene que los traficantes del odio como Carl Brunjes, que odian abiertamente otras culturas pero que nunca, personalmente, los lastimarían, son "tan culpables" como los individuos abiertamente violentos, como como los "tres matones nazis que golpean y disparan a un hombre indefenso". [10]
Emisión y recepción
"Kaddish" se emitió originalmente en la cadena Fox el 16 de febrero de 1997 y se emitió por primera vez en el Reino Unido en BBC One el 17 de diciembre de 1997. [3] Este episodio obtuvo una calificación de Nielsen de 10,3, con una participación de 15, lo que significa que aproximadamente el 10,3 por ciento de todos los hogares equipados con televisión, y el 15 por ciento de los hogares que ven televisión, sintonizaron el episodio. [11] Fue visto por 16,56 millones de espectadores. [11]
El episodio recibió críticas moderadamente positivas de los críticos de televisión. Andy Meisler, en su libro I Want to Believe: The Official Guide to the X-Files Volume 3 , calificó el episodio como "uno de los mejores episodios no mitológicos de la cuarta temporada" debido a su "perfecta integración del desarrollo del personaje, las redes sociales comentario y lo sobrenatural ". [5] Juliette Harrisson de Den of Geek nombró a "Kaddish" el mejor episodio independiente de la cuarta temporada y dijo que su engreimiento es "absolutamente real y trágico" a pesar de ser "muy fantástico". [12] Zack Handlen de The AV Club calificó el episodio como "B +" y opinó que, si bien era "el tipo de episodio que funciona mejor si lo disfrutas por su estilo y presentación sin quedarte atrapado en el guión", se sintió "apropiado". [13] Handlen, sin embargo, criticó la caracterización de Scully en el episodio, señalando que sus contraargumentos científicos "se estaban volviendo menos acerca de la aplicación del sentido común a la locura, y más simplemente argumentando por discutir". [13]
Shearman y Pearson otorgaron al episodio tres estrellas de cinco y lo llamaron "uno de los mejores [de Gordon]". [10] Además, los dos elogiaron muchos aspectos del guión, particularmente la "ira real" que hizo que el episodio fuera "algo especial". [10] A pesar de esto, sintieron que la trama "no ofreció [ed] nada inesperado" y que su posición, después de la revelación de que Scully tiene cáncer en " Leonard Betts " hizo que pareciera "como si estuviera engañando las consecuencias de la historia de Scully. enfermedad". [10] Paula Vitaris de Cinefantastique le dio al episodio una crítica positiva y le otorgó tres estrellas de cuatro. [14] Ella lo llamó un "episodio defectuoso pero inusualmente conmovedor". [14] Vitaris citó la desintegración del Golem como "un leitmotiv , un recordatorio de la muerte, una hermosa manera de traducir en términos visuales la profundidad del dolor de Ariel". [14]
Notas al pie
- ↑ a b Meisler, págs. 124-131
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Vitaris, Paula (octubre de 1997). "'Kaddish' de Howard Gordon - Expediente X vuelve a hacer la leyenda del Golem como una historia de amor". Cinefantastique . 29 (3/5): 38–39, 124.
- ^ a b Expediente X: La cuarta temporada completa (folleto). RW Goodwin y col. Fox .CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ Hurwitz y Knowles, p. 109
- ↑ a b c Meisler, pág. 131
- ↑ a b c d Meisler, pág. 132
- ↑ a b c Meisler, pág. 133
- ↑ a b Gradnitzer y Pittson, p. 133
- ↑ a b Gradnitzer y Pittson, p. 134
- ↑ a b c d Shearman y Pearson, págs. 95–96
- ↑ a b Meisler, pág. 298
- ^ Harrison, Juliette (6 de septiembre de 2011). "Un vistazo a los mejores episodios independientes de The X-Files" . Guarida de Geek . Publicación Dennis . Consultado el 3 de marzo de 2012 .
- ^ a b Handlen, Zack (8 de enero de 2011). " ' Kadish' / 'Sacramento ' " . El AV Club . La cebolla . Consultado el 3 de marzo de 2012 .
- ^ a b c Vitaris, Paula (octubre de 1997). "Guía de episodios". Cinefantastique . 29 (4/5): 35–62.
Bibliografía
- Gradnitzer, Louisa; Pittson, Todd (1999). X marca el lugar: en el lugar con The X-Files . Prensa de pulpa de Arsenal. ISBN 1-55152-066-4.
- Hurwitz, Matt, Chris Knowles (2008). Expediente X completo . Ediciones Insight. ISBN 978-1-933784-72-4.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- Meisler, Andy (1998). Quiero creer: la guía oficial de Expediente X Volumen 3 . Prisma de Harper. ISBN 0061053864.
- Shearman, Robert; Pearson, Lars (2009). Querer creer: una guía fundamental para los expedientes X, Millennium y The Lone Gunmen . Prensa noruega loca. ISBN 978-0975944691.
enlaces externos
- "Kaddish" en IMDb