folklore kalenjin


El folclore kalenjin consiste en cuentos populares , leyendas , canciones , música , bailes , creencias populares y tradiciones comunicadas por las comunidades de habla kalenjin , a menudo transmitidas de generación en generación de boca en boca .

El Prof. Ciarunji Chesaina (1991), registró una narrativa de origen conocida como "los siete hermanos" que habla del origen del pueblo Kalenjin.

...Hace mucho tiempo, había un hombre que era muy pobre. Decidió dejar su país en el norte y buscar un lugar mejor. Este país se llamaba Emetab Burgei porque hacía mucho calor. Viajó a lo largo de un gran río hasta que llegó a un lago muy grande. Mientras estaba en el lago, oró al sol, Asis, por ayuda de su pobreza. De repente le dieron mucho ganado y también una esposa. Poco después de casarse con esta esposa, el hombre tuvo siete hijos.

Continúa la narración que el hombre se enorgulleció y como resultado sus hijos lo dejaron, e incluso su esposa lo dejó por alguien que tenía más vacas. Los hijos se fueron y fundaron sus propias familias y esas familias se convirtieron en las diversas comunidades Kalenjin en la actualidad.

Los Kalejin y, de hecho, otras comunidades pastoriles y más amplias de África Oriental encuentran un profundo significado en las características del paisaje, ya que es a través de ellas que se relacionan con sus antepasados ​​y, por lo tanto, con su historia. Algunas leyendas populares basadas en características del paisaje incluyen; [2]

Kipteber Hill (a menudo denominado Monte Kipteber) es una colina rocosa que se encuentra en la frontera de los condados de Elgeyo-Marakwet y Pokot. Se encuentra a unos cinco kilómetros de la cordillera de las colinas de Cherangany. La colina sobresale de una llanura y, por un lado, tiene un acantilado bastante empinado frente al condado de West Pokot, mientras que el otro lado desciende gradualmente hacia el condado de Elgeyo Marakwet . Su forma se ha asociado con la joroba de un toro cebú. La leyenda local dice que la colina originalmente nunca estuvo allí y que una vez cayó del cielo. [3] [4]


Oración de Cheptaleel
Ilustración del oso Nandi, 1961