Kamen Rider Kabuto (仮 面 ラ イ ダ ー カ ブ ト, Kamen Raidā Kabuto , lit. Masked Rider Beetle) es una serie de televisión japonesa de superhéroes tokusatsu . Es la decimosexta entrega de la popular serie de programas tokusatsu de Kamen Rider . Es una colaboración conjunta entre Ishimori Productions y Toei . La serie fue transmitida por TV Asahi . El primer episodio se emitió el 29 de enero de 2006 y el episodio final se emitió el 21 de enero de 2007, completando la serie con 49 episodios. La serie representa el 35 aniversario de la serie Kamen Rider, como lo indica un aviso al comienzo del episodio piloto que dice, en japonés , "Kamen Rider 35th Anniversary Production". Kamen Rider Kabuto es la primera serie de Kamen Rider que se transmite en formato de alta definición .
Kamen Rider Kabuto | |
---|---|
Género | Tokusatsu Superhéroe ficción Ciencia ficción Acción |
Creado por | Shotaro Ishinomori |
Desarrollado por | Ishimori Productions Toei Company |
Escrito por | |
Dirigido por |
|
Protagonizada | |
Narrado por | Eiichiro Suzuki |
Tema principal | "NEXT LEVEL" de YU-KI |
Tema final |
|
Compositor | Kuniaki Haishima |
País de origen | Japón |
No. de episodios | 49 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores |
|
Tiempo de ejecución | 24-25 minutos (por episodio) |
Compania de produccion | Compañía Toei |
Distribuidor | Compañía Toei |
Lanzamiento | |
Red original | TV Asahi |
Formato de imagen | 1080i ( HDTV ) |
Lanzamiento original | De enero de 29 de, de 2006 - 21 de de enero de, de 2007 |
Cronología | |
Precedido por | Kamen Rider Hibiki |
Seguido por | Kamen Rider Den-O |
enlaces externos | |
Sitio web | |
Sitio web de producción |
Historia
Siete años antes de la serie, un meteorito golpeó el distrito de Shibuya en Tokio . Una forma de vida extraterrestre, conocida como los gusanos , emergió del meteorito y se convirtió en una amenaza para la humanidad. Souji Tendou ha sido entrenado durante siete años mientras espera al Kabuto Zecter para que pueda asumir adecuadamente el manto de Kamen Rider Kabuto. Haciendo muchos enemigos mientras al mismo tiempo se encuentra con otros Jinetes con orígenes misteriosos, Tendou intenta lograr su objetivo a toda costa: destruir todos los Gusanos que amenazan a la humanidad. Conoce al agente de ZECT Arata Kagami, quien más tarde se convierte en Kamen Rider Gatack . Los dos pronto trabajarán juntos para salvar a la humanidad de los gusanos alienígenas, pero no antes de descubrir las conspiraciones dentro de la organización ZECT y las especies "nativas".
Sistema de jinete enmascarado
Zecters (ゼ ク タ ー, Zekutā ) , también conocido como Sistema de jinete enmascarado (マ ス ク ド ラ イ ダ ー シ ス テ ム, Masukudo Raidā Shisutemu ) , son una compilación de sistemas móviles que afectan el espacio / tiempo. Fueron creados por los nativos, una especie de gusano que llegó a la Tierra hace 35 años. Estos nativos, a su vez, entregaron los Zecters a los humanos para que pudieran protegerlos de los gusanos alienígenas que llegarían más tarde. Los Zecters aparecen instantáneamente desde la sede de ZECT al personal seleccionado para que puedan transformarse en el Jinete respectivo para luchar contra cualquier Gusano en las cercanías. Cada Jinete (excepto los Jinetes Hopper y los Jinetes Kabutech ) posee dos formas: la forma enmascarada voluminosa acorazada como un capullo (マ ス ク ド フ ォ ー ム, Masukudo Fōmu ) y la forma de jinete más elegante (ラ イ ダ ー フ ォ ー ム, Raidā Fōmu ) que puede usar el Clock Up (ク ロ ッ ク ア ッ プ, Kurokku Appu ) , un sistema que permite al Rider moverse a alta velocidad. También tienen los ZECTroopers para ayudarlos. Vale la pena señalar que los Zecters tienen una mente propia y pueden rechazar a su usuario actual en busca de otro si así lo desean.
Hay ocho Zecters conocidos dentro del sistema de jinete enmascarado, cada uno de los cuales permite al usuario convertirse en un jinete diferente. La mayoría de los Zecters se basan en insectos, con la excepción del Sasword Zecter, que se basa en un escorpión.
- Kamen Rider Kabuto
- Kamen Rider TheBee
- Kamen Rider Drake
- Kamen Rider Sasword
- Kamen Rider Gatack
- KickHopper de Kamen Rider
- PunchHopper de Kamen Rider
- Kamen Rider Dark Kabuto
También existen otros dos Zecters conocidos como Perfect Zecter y Hyper Zecter. El Perfect Zecter sirve como arma principal, mientras que el Hyper Zecter es un dispositivo de encendido que mejora los poderes del Zecter original. Ambos solo fueron usados por Kabuto en la serie, pero Gatack pudo usar el Hyper Zecter en el DVD Hyper Battle.
Alusiones
La serie hizo algunas alusiones a toda la serie Kamen Rider. Se dice que el Proyecto del jinete enmascarado como se menciona en el transcurso de la serie comenzó el 3 de abril de 1971. La especie de gusano conocida como nativos también llegó por primera vez a la Tierra el mismo año. En la vida real, fue la fecha en que se emitió el primer programa de Kamen Rider por primera vez.
Episodios
# | Título | Escritor | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "El hombre más fuerte" : " Saikyō Otoko " ( japonés :最強 男) | Shōji Yonemura | 29 de enero de 2006 |
2 | Transcripción de "La primera transformación en dos pasos" : " Hatsu Ni-dan Henshin " ( japonés :初 2 段 変 身) | Shōji Yonemura | 5 de febrero de 2006 |
3 | "¡¡Yo soy la justicia!!" Transcripción: " Ore wa Seigi !! " ( Japonés :俺 が 正義 !! ) | Shōji Yonemura | 12 de febrero de 2006 |
4 | "¡Explicación de amor!" Transcripción: " Ai o Toku !! " ( Japonés :愛 を 説 く !! ) | Shōji Yonemura | 19 de febrero de 2006 |
5 | "¡¡Orden para capturar !!" Transcripción: "¡¡ Hokaku Shirei !! " ( Japonés :捕獲 指令 !! ) | Shōji Yonemura | 26 de febrero de 2006 |
6 | Transcripción de "My Flower" : " Ore-sama no Hana " ( japonés :オ レ 様 の 花) | Shōji Yonemura | 5 de marzo de 2006 |
7 | "# 2 aparece" Transcripción: " Nigō Shin Tōjō " ( japonés : 2 号 新 登場) | Shōji Yonemura | 12 de marzo de 2006 |
8 | Transcripción de "Angry Tofu" : " Ikareru Tōfu " ( japonés :怒 れ る 豆腐) | Shōji Yonemura | 19 de marzo de 2006 |
9 | "¡¡La locura de la abeja !!" Transcripción: "¡¡ Hachi no Ranshin !! " ( Japonés :蜂 の 乱 心 !! ) | Shōji Yonemura | 26 de marzo de 2006 |
10 | Transcripción de "No soy tu amigo" : " Tomo ja Nee " ( japonés :友 じ ゃ ね ぇ) | Shōji Yonemura | 2 de abril de 2006 |
11 | Transcripción de "The Party Burns" : " Gōkon Moyu " ( japonés :合 コ ン 燃 ゆ) | Toshiki Inoue | 9 de abril de 2006 |
12 | Transcripción de "The Makeup Thousand-Man Cut" : " Keshō Sennin Giri " ( japonés :化粧 千人 斬) | Toshiki Inoue | 16 de abril de 2006 |
13 | Transcripción "El equipo se disuelve" : " Chīmu Kaisan " ( japonés :チ ー ム 解散) | Shōji Yonemura | 23 de abril de 2006 |
14 | Transcripción "Detrás de la espalda de la espalda" : " Ura no Ura no Ura " ( japonés :裏 の 裏 裏 裏) | Shōji Yonemura | 30 de abril de 2006 |
15 | "¿¡El Doctor Monstruoso !?" Transcripción: " Kaijin Meii !? " ( Japonés :怪人 名医!? ) | Toshiki Inoue | 7 de mayo de 2006 |
dieciséis | Transcripción de "An Impossible Storm" : " Masaka no Arashi " ( japonés :ま さ か の 嵐) | Toshiki Inoue | 14 de mayo de 2006 |
17 | "¡Recuerdos restaurados!" Transcripción: "¡¡ Yomigaeru Kioku !! " ( Japonés :甦 る 記憶 !! ) | Toshiki Inoue | 21 de mayo de 2006 |
18 | "Adiós, Gon ..." Transcripción: " Saraba Gon ... " ( japonés :さ ら ば ゴ ン ・ ・ ・) | Toshiki Inoue | 28 de mayo de 2006 |
19 | Transcripción de "Scorpion Millionaire" : " Sasori Fugō " ( japonés :さ そ り 富豪) | Toshiki Inoue | 4 de junio de 2006 |
20 | "¿Eh, Jiiya?" Transcripción: " Nee, Jiiya? " ( Japonés :ね ぇ じ い や? ) | Toshiki Inoue | 11 de junio de 2006 |
21 | Transcripción "Vs. Stag Beetle" : " Tai Kuwagata " ( japonés : VS ク ワ ガ タ) | Shōji Yonemura | 25 de junio de 2006 |
22 | Transcripción de " El nacimiento de una compilación especial" : " Tanjō Tokubetsuhen " ( japonés :誕生 特別 編) | Shōji Yonemura | 2 de julio de 2006 |
23 | "Riddle + Riddle = X" Transcripción: " Nazo Tasu Nazo Wa Ekkusu " ( japonés :謎 + 謎 = X ) | Shōji Yonemura | 9 de julio de 2006 |
24 | Transcripción de "The Ramen Way" : " Rāmen Dō " ( japonés :ラ ー メ ン 道) | Shōji Yonemura | 16 de julio de 2006 |
25 | Transcripción de "The Proud Searchlight" : " Ogoru Sōsasen " ( japonés :驕 る 捜 査 線) | Shōji Yonemura | 23 de julio de 2006 |
26 | Transcripción del "Amor que estremeció la tierra" : " Gekishin Suru Ai " ( japonés :激 震 す る 愛) | Shōji Yonemura | 30 de julio de 2006 |
27 | "¿¡Yo !? Un asesino" Transcripción: "¿¡ Ore !? Satsujinhan " ( Japonés :俺!? 殺人犯) | Toshiki Inoue | 6 de agosto de 2006 |
28 | "¿¡Por qué !? Muerte" Transcripción: "¡ Naze !? Zetsumei " ( Japonés :な ぜ!? 絶命) | Toshiki Inoue | 13 de agosto de 2006 |
29 | Transcripción de "La cocina oscura" : " Yami Kitchin " ( japonés :闇 キ ッ チ ン) | Toshiki Inoue | 20 de agosto de 2006 |
30 | Transcripción de "Ascensión de sopa de miso" : " Misoshiru Shōten " ( japonés :味噌 汁 昇天) | Toshiki Inoue | 27 de agosto de 2006 |
31 | Transcripción de "Shocking Fact" : " Shōgeki no Jijitsu " ( japonés :衝 撃 の 事 実) | Shōji Yonemura | 3 de septiembre de 2006 |
32 | "¡¡Rompecabezas desenredado !!" Transcripción: " Tokeru Nazo !! " ( Japonés :解 け る 謎 !! ) | Shōji Yonemura | 10 de septiembre de 2006 |
33 | Transcripción de "The Sprouting Ayudant" : " Moeru Fukukan " ( japonés :萌 え る 副官) | Shōji Yonemura | 17 de septiembre de 2006 |
34 | Transcripción de "Breaking Super Evolution" : " Kudake Chō Shinka " ( japonés :砕 け 超 進化) | Shōji Yonemura | 24 de septiembre de 2006 |
35 | Transcripción de "The Hellish Brothers" : " Jigōku no Kyōdai " ( japonés :地獄 の 兄弟) | Shōji Yonemura | 1 de octubre de 2006 |
36 | Transcripción de " La imprudencia de los zapatos rojos" : " Akai Kutsu Bōsō " ( japonés :赤 い 靴 暴走) | Shōji Yonemura | 8 de octubre de 2006 |
37 | Transcripción de "School's Ghost Story" : " Gakkō no Kaidan " ( japonés :学校 の 怪 談) | Shōji Yonemura | 15 de octubre de 2006 |
38 | Transcripción de "The Dangerous Younger Sister" : " Abunai Imōto " ( japonés :あ ぶ な い 妹) | Shōji Yonemura | 22 de octubre de 2006 |
39 | Transcripción de "El poderoso oponente negro" : " Kyōteki Kuro Kabu " ( japonés :強敵 黒 カ ブ) | Toshiki Inoue | 29 de octubre de 2006 |
40 | Transcripción de "La batalla más triste" : " Saidai no Aisen " ( japonés :最大 の 哀 戦) | Toshiki Inoue | 12 de noviembre de 2006 |
41 | Transcripción de "El derrotado más fuerte" : " Yabureru Saikyō " ( japonés :敗 れ る 最強) | Shōji Yonemura | 19 de noviembre de 2006 |
42 | Transcripción " El peor terror contra el peor miedo" : " Saikyō Tai Saikyō " ( japonés :最 凶 VS. 最 恐) | Shōji Yonemura | 26 de noviembre de 2006 |
43 | Transcripción "Aquello que buscamos" : " Ore o Nerau Ore " ( japonés :俺 を 狙 う 俺) | Shōji Yonemura | 3 de diciembre de 2006 |
44 | Transcripción de "Con quién vivirás ": " Ikiru to wa " ( japonés :生 き る と は) | Shōji Yonemura | 10 de diciembre de 2006 |
45 | Transcripción del "Terremoto de Navidad" : " Kurisumasu Gekishin " ( japonés : X マ ス 激 震) | Toshiki Inoue | 17 de diciembre de 2006 |
46 | "¡¡Adiós, Tsurugi !!" Transcripción: " Saraba Tsurugi !! " ( Japonés :さ ら ば 剣 !! ) | Toshiki Inoue | 24 de diciembre de 2006 |
47 | Transcripción de "Corriendo hacia el último capítulo" : " Saishūshō Totsunyū " ( japonés :最終 章 突入) | Shōji Yonemura | 7 de enero de 2007 |
48 | "¡¡Tendou muere !!" Transcripción: " Tendō Shisu !! " ( Japonés :天道 死 す !! ) | Shōji Yonemura | 14 de enero de 2007 |
49 (final) | Transcripción de "Path of Heaven" : " Ten no Michi " ( japonés :天 の 道) | Shōji Yonemura | 21 de enero de 2007 |
Dios Speed Love
La película derivada de la serie Kamen Rider de 2006, titulada Kamen Rider Kabuto the Movie: God Speed Love (劇場版 仮 面 ラ イ ダ ー カ ブ ト GOD SPEED LOVE , Gekijōban Kamen Raidā Kabuto Goddo Supīdo Rabu ) , se estrenó en Japón el 5 de agosto. La película tuvo lugar en una línea de tiempo alternativa y sirvió como un prólogo alternativo a la serie, con tres nuevos Jinetes conocidos como Hercus, Ketaros y Caucasus.
Vídeo de Hyper Battle
En Kamen Rider Kabuto: ¡Nacimiento! ¡¡Híper forma de Gatack !! (仮 面 ラ イ ダ ー カ ブ ト 誕生! ガ タ ッ ク ハ イ パ ー フ ォ ー ム !! , Kamen Raidā Kabuto Tanjō! ¡¡Gatakku Haipā Fōmu !! ) , Arata Kagami busca conseguir el Hyper Zecter como Souji Tendou para emular. Una vez que se da cuenta de que tiene que ser él mismo, aparece el Hyper Zecter y le permite transformarse en Kamen Rider Gatack Hyper Form, que solo aparece en el DVD. Los Kabuto y Gatack Zecters hablan con Tendou y Kagami a lo largo del DVD, con la voz de Tomokazu Seki y Kōji Yusa , respectivamente.
Producción
La marca Kamen Rider Kabuto fue registrada por Toei el 26 de octubre de 2005. [1]
Videojuego
Bandai produjo un videojuego basado en la serie para PlayStation 2 , bajo el nombre de Kamen Rider Kabuto . Lanzado el 30 de noviembre de 2006, es un juego de lucha con todos los Riders vistos en el programa y la película, junto con Hyper Gatack. El juego presenta 5 modos de juego diferentes, que van desde un modo historia hasta varios modos multijugador.
Novela
Kamen Rider Kabuto (仮 面 ラ イ ダ ー カ ブ ト, Kamen Raidā Kabuto ) , escrito por Shōji Yonemura , es parte de una serie de adaptaciones de novelas derivadas de Heisei Era Kamen Riders. Los misterios detrás de Kamen Rider Kabuto se revelan cuando Tendou Souji libra su batalla final con los Worms. Después de la batalla, viaja por todo el mundo desde Bangkok, Tailandia hasta Varanasi, India . Durante este tiempo, la historia siguió a Arata Kagami mientras intentaba cortejar a Hiyori Kusakabe. La novela fue lanzada el 30 de noviembre de 2012.
Elenco
- Souji Tendou (天道 総 司, Tendō Sōji ) , Souji Kusakabe (日下 部 総 司, Kusakabe Sōji ) : Hiro Mizushima (水 嶋 ヒ ロ, Mizushima Hiro )
- Arata Kagami (加 賀 美 新, Kagami Arata ) : Yuki Sato (佐藤 祐基, Satō Yūki )
- Hiyori Kusakabe (日下 部 ひ よ り, Kusakabe Hiyori ) : Yui Satonaka (里 中 唯, Satonaka Yui )
- Sou Yaguruma (矢 車 想, Yaguruma Sō ) : Hidenori Tokuyama (徳 山 秀 典, Tokuyama Hidenori )
- Shun Kageyama (影 山 瞬, Kageyama Shun ) : Masato Uchiyama (内 山 眞 人, Uchiyama Masato )
- Daisuke Kazama (風 間 大 介, Kazama Daisuke ) : Kazuki Kato (加藤 和 樹, Katō Kazuki )
- Tsurugi Kamishiro (神 代 剣, Kamishiro Tsurugi ) : Yusuke Yamamoto (山 本 裕 典, Yamamoto Yūsuke )
- Renge Takatori (高 鳥 蓮華, Takatori Renge ) : Yuka Teshima (手 嶋 ゆ か, Teshima Yuka )
- Jyuka Tendou (天道 樹 花, Tendō Juka ) : Natsumi Okumura (奥 村 夏 未, Okumura Natsumi )
- Shuichi Tadokoro (田 所 修 一, Tadokoro Shūichi ) : Yoshiyuki Yamaguchi (山口 祥 行, Yamaguchi Yoshiyuki )
- Yuzuki Misaki (岬 祐 月, Misaki Yuzuki ) : Anna Nagata (永田 杏 奈, Nagata Anna )
- Gon (ゴ ン) : Airu Kanzaki (神 崎 愛 瑠, Kanzaki Airu )
- Jiiya (じ い や) : Yasukiyo Umeno (梅 野 泰靖, Umeno Yasukiyo )
- Soichi Kusakabe (日下 部 総 一, Kusakabe Sōichi ) : Go Narumi (鳴 海 剛, Narumi Gō )
- Satomi Kusakabe (日下 部 さ と み, Kusakabe Satomi ) : Kaori Asano (浅 野 香 織, Asano Kaori )
- Tendo de hace 7 años ( 7 年前 の 天道, Shichinenmae no Tendō ) : Sean Wiig (シ ョ ー ン ・ ウ ィ ー グ, Shōn Wīgu )
- Hiyori de hace 7 años ( 7 年前 の ひ よ り, Shichinenmae no Hiyori ) : Reina Fujii (藤井 玲奈, Fujii Reina )
- Rena Mamiya (間 宮 麗奈, Mamiya Rena ) : Hitomi Miwa (三輪 ひ と み, Miwa Hitomi )
- Reiji Nogi (乃 木 怜 治, Nogi Reiji ) : Tak Sakaguchi (坂 口 拓, Sakaguchi Taku )
- Negishi (根 岸) : Masahiro Kobayashi (小林 正 寛, Kobayashi Masahiro )
- Yumiko Takemiya (竹 宮 弓子, Takemiya Yumiko ) : Megumi Nishimuta (西 牟 田 恵, Nishimuta Megumi )
- Masato Mishima (三島 正人, Mishima Masato ) : Tomohisa Yuge (弓 削 智 久, Yuge Tomohisa )
- Riku Kagami (加 賀 美 陸, Kagami Riku ) : Hirotaro Honda (本田 博 太郎, Honda Hirotarō )
- ZECTrooper (ゼ ク ト ル ー パ ー, Zekutorūpā , Voice) : Katsumi Shiono (塩 野 勝 美, Shiono Katsumi )
- Voz de Zecter: Surage Gajria (ス ラ ー ジ ・ ガ ジ リ ア, Surāji Gajiria )
- Narración: Eiichiro Suzuki (鈴木 英 一郎, Suzuki Eiichirō )
Actores invitados
- Detective (刑事, Keiji , 1) : Maroshi Tamura (田村 円, Tamura Maroshi )
- Yuki Tamai (玉井 ユ キ, Tamai Yuki , 3) : Mika Kikuchi (菊 地 美 香, Kikuchi Mika )
- Presidente de TI Uemura ( IT 社長 ・ ウ エ ム ラ, Ai Tī Shachō Uemura , 3) : Kohei Murakami (村上 幸 平, Murakami Kōhei )
- Shogo Higashi (東 省吾, Higashi Shōgo , 5, 6) : Atsushi Ogawa (小川 敦 史, Ogawa Atsushi )
- Takeshi Hongo (本 郷 猛, Hongō Takeshi , 14) : Masaya Kikawada (黄川田 将 也, Kikawada Masaya )
- Koji Iguchi (井口 浩 二, Iguchi Kōji , 14) : Kenzaburo Kikuchi (菊 地 謙 三郎, Kikuchi Kenzaburō )
- Kazuhiko Sagara (相 良 和 彦, Sagara Kazuhiko , 27) : Hiroyuki Matsumoto (松本 博 之, Matsumoto Hiroyuki )
- Ichiro Ikesu (生 簀 一郎, Ikesu Ichirō , 29, 30) : Shinnosuke Abe (阿 部 進 之 介, Abe Shinnosuke )
- Keiko Kobayashi (小林 恵 子, Kobayashi Keiko , 37, 38) : Kasumi Suzuki (鈴木 か す み, Suzuki Kasumi )
- Oda (オ ダ, 49) : Katsuya Kobayashi (小林 且 弥, Kobayashi Katsuya )
- Yamato (ヤ マ ト, 49) : Mitsuki Koga (虎牙 光 揮, Koga Mitsuki )
Canciones
- Tema principal
- "SIGUIENTE NIVEL"
- Letras: Shoko Fujibayashi
- Composición y arreglo: Cher Watanabe
- Artista: YU-KI (de TRF )
- Episodios: 1-48
- Insertar temas
- "FUERZA"
- Letras: Shoko Fujibayashi
- Composición: nishi-ken
- Arreglo: RIDER CHIPS y Cher Watanabe
- Artista: RIDER CHIPS
- Episodios: 2-32
- "SEÑOR DE LA VELOCIDAD"
- Letras: Shoko Fujibayashi
- Composición: Cher Watanabe
- Arreglo: RIDER CHIPS y Cher Watanabe
- Artista: RIDER CHIPS con Arata Kagami ( Yuuki Sato )
- Episodios: 33 - 48
Archivo del 35 aniversario del jinete enmascarado
Durante los episodios 23 al 27, este segmento llamado 35th Masked Rider Anniversary File , actuó como una mirada retrospectiva a la franquicia y un anuncio inicial de la película God Speed Love . Estas miradas se llevan a cabo en una sala de cine y el segmento es presentado por Soji Tendo ( Kamen Rider Kabuto ), Arata Kagami ( Kamen Rider Gatack ), Tetsuki Yamato (Kamen Rider Ketaros), Yuzuki Misaki y Masato Mishima. Durante estos cinco segmentos, discuten la historia de la franquicia Kamen Rider , a veces en un tono cómico, pero siempre con música de fondo seria.
- Episodio 23 (Rider Kicks): El grupo observa y Yamato narra las variaciones de Rider Kicks a lo largo de los años. Yamato menciona el retroceso del jinete doble de Kamen Riders 1 y 2 , Kamen Rider V3 'V3 Kick s, Kamen Rider X ' Kick X s, y Kamen Rider Super-1 's patadas diez. Al final, Kagami se pone de pie y hace su propia Rider Kick (incluso grita el nombre del ataque) y cae en su asiento con Yuzuki mirando. Tendo le pregunta a Yamato, "¿Quién eres tú?"
- Episodio 24 (Organizaciones criminales): El grupo observa y aprende sobre las diferentes organizaciones criminales que los Kamen Riders tuvieron que combatir. Villanos incluyen Shocker y Gel-Shocker en el primer jinete de Kamen , Destron de Kamen Rider V3 , y el Rey Oscuro (del Gobierno de la Oscuridad) en Kamen Rider X . También se muestran imágenes de Black Satan, el primer enemigo de Kamen Rider Stronger . Tendo luego supone que el destino del Kamen Rider es luchar contra una organización. Mishima le dice a Tendo que ZECT no mostrará piedad a nadie que luche contra ellos. Yamato luego dice que definitivamente aplastará a Neo-ZECT por rebelarse y separarse de ZECT.
- Episodio 25 (Kamen Riders con temática de escarabajo rinoceronte): El grupo observa a Kamen Rider Stronger ,
y Kagami rápidamente piensa que el propio Stronger es Kabuto, luego mira a Tendo confundido. Misaki lo corrige, informándole que este es un Jinete diferente, usando el escarabajo rinoceronte como diseño. Mishima luego anuncia que es Kamen Rider Stronger. Luego, la cámara hace zoom en la cara de Tendo cuando dice que si bien este Rider puede ser más fuerte, él (refiriéndose a sí mismo) es el más fuerte. Tendo pronuncia "Stronger" y "Strongest" en inglés (debido al hecho de que Hiro Mizushima, quien interpreta a Tendou, habla inglés con fluidez). Yamato también habla de los Kabutech Riders (Cáucaso [escarabajo del Cáucaso], Heracus [escarabajo Hércules] y Ketaros [escarabajo centauro], el último de los cuales es Yamato), que también son jinetes de escarabajos rinocerontes (como el Cáucaso, Hércules , y los escarabajos Centaurus son subespecies de escarabajos rinocerontes). Además, a pesar de ser un Rhinoceros Beetle Rider, se omitió Kamen Rider Blade (también un escarabajo Hércules). Al final, Tendo se pone de pie y aparecen hexágonos en miniatura con la cara de Tendo, formando un patrón de ojo compuesto mientras Tendo dice una vez más que él es "el hombre que camina por el camino del cielo que gobernará sobre todo".
- Episodio 26 (Riders Everywhere): el grupo observa a Kamen Rider y Yamato comentar sobre el Sailing Jump de Skyrider , luego dice que los Riders pueden ir a cualquier parte del mundo. Además, no están restringidos al suelo. Entonces, Misaki menciona que los Jinetes pueden incluso ahora ir al espacio. Durante este segmento, ven imágenes de Kamen Riders 1 a ZX entrenando entre sí en la base de Kamen Rider 1 en Arizona en los episodios finales de Kamen Rider Black RX , seguidas de imágenes de God Speed Love . Tendo luego acuña una variante de su cita de marca registrada ("Ahora, realmente caminaré por el camino del cielo y gobernaré sobre todo").
- Episodio 27 (Kamen Rider Ultimate Forms): No se menciona la actualización de Kamen Rider Stronger (ya que no es una "Ultimate Form", sino una actualización de poder temporal) y el corto comienza con Yamato comentando sobre Black RX y sus modos RX Robo Rider y RX Bio Rider. Luego pasa a Kamen Rider Kuuga Ultimate Form , Kamen Rider Agito Shining Form , Kamen Rider Ryuki Survive , Kamen Rider Faiz Blaster Form , Kamen Rider Blade King Form y Kamen Rider Armed Hibiki . De repente, Yamato y Tendo están a punto de batirse en duelo con los demás mirando y se muestra en la pantalla la forma definitiva de Kabuto, Hyper Form.
Parodias
Episodio 327-B del sargento. Rana titulada "Keroro, ¡Invasión en un abrir y cerrar de ojos!" (ケ ロ ロ あ っ と い う ま の 侵略! で あ り ま す, Keroro Attoiuma no Shinryaku! De arimasu ) presenta a los miembros del Pelotón Keroro que intentan invadir la Tierra en el modo Clock Up.
Transmisiones internacionales
Kabuto fue transmitido en Corea del Sur como Masked Rider Kabuto ( 가면 라이더 가부 토 Gamyeon Raideo Gabuto ) en 2008. En Filipinas, el programa fue transmitido por Cartoon Network y doblado al inglés. En Singapur, este programa también se dobla y se estrenó el 20 de junio de 2009, en Okto . En Malasia, este programa fue doblado en malayo en NTV7 .
Referencias
- ^ http://kwixilvr.hatenablog.com/entry/sentai-rider-precure-trademark-application
enlaces externos
- Sitio web oficial de TV Asahi en Wayback Machine (archivado el 15 de diciembre de 2016)
- Sitio web oficial de Toei Company en Wayback Machine (archivado el 2 de noviembre de 2013)