Kanako Nishi (西 加奈 子, Nishi Kanako , nacido el 7 de mayo de 1977) es un escritor y artista japonés . Ha ganado el premio Oda Sakunosuke, el premio literario Kawai Hayao y el premio Naoki , y varios de sus libros se han adaptado al cine.
Kanako Nishi | |
---|---|
Nombre nativo | 西 加奈 子 |
Nació | Teherán , Irán | 7 de mayo de 1977
Ocupación | Novelista, ensayista, artista |
Idioma | japonés |
alma mater | Universidad de Kansai |
Género | Ficción |
Obras destacadas |
|
Premios notables |
|
Sitio web | |
Sitio web oficial de Kanako Nishi |
Temprana edad y educación
Kanako Nishi nació en Teherán , Irán, el 7 de mayo de 1977. [1] Su familia se mudó de regreso a Japón a los 2 años, pero el trabajo de su padre los llevó de Japón nuevamente a El Cairo , Egipto cuando ella tenía 7 años. [2] La familia Nishi permaneció en El Cairo durante cuatro años, luego regresó a Izumi, Osaka . Más tarde se basó en esta experiencia para crear el personaje principal de su novela bestseller Saraba. [3] Nishi asistió a la escuela secundaria y secundaria en las escuelas municipales de Izumi. [4] Después de la secundaria, asistió a la Universidad de Kansai en Osaka . [1]
Carrera profesional
A los 26 años, Nishi les mintió a sus padres sobre conseguir un trabajo en Tokio y dejó Osaka para perseguir su sueño de escribir profesionalmente. [5] Su primer libro, la colección de cuentos Aoi ( 「あ お い」 , "Blue") , se publicó en 2004. Desde entonces ha publicado más de 20 libros, entre ellos novelas, colecciones de ensayos, colecciones de cuentos y libros infantiles ilustrados.
En 2006, la novela de Nishi Tsūtenkaku ( 「通天 閣」 , literalmente "Torre al cielo") ganó el Premio Oda Sakunosuke, que lleva el nombre del escritor de Buraiha Sakunosuke Oda . [6] Ese mismo año se publicó la novela Kiiroi zou de Kanako ( 「き い ろ い ゾ ウ」 , literalmente "Yellow Elephant") , una historia sobre una pareja casada hace mucho tiempo que recibe una carta misteriosa que los lleva a revisar la historia de su relación. por Shogakukan . Más tarde se adaptó a la película de 2013 Kiiroi Zou , protagonizada por Aoi Miyazaki y Osamu Mukai . [7] En 2011, su novela Entaku ( 「円 卓」 , literalmente "Mesa redonda") , sobre la vida cotidiana de una niña de escuela primaria que prefiere estar sola, fue publicada por Bungeishunjū . Más tarde se adaptó a una película de Isao Yukisada de 2014 protagonizada por Mana Ashida y Ryuhei Maruyama . [8] La novela de 2012 de Nishi Fukuwarai (literalmente "Funny Face"), sobre las relaciones entre un editor excéntrico y las personas que la rodean, ganó el premio inaugural de historia Kawai Hayao, recibiendo elogios de la jueza del premio y novelista Nahoko Uehashi . [9]
¡Nishi ganó el 152º Premio Naoki en 2015 por su novela Saraba! ( 「サ ラ バ!」 , literalmente "¡Adiós!") , Que se basó en gran medida en las experiencias de su infancia en su interpretación de un protagonista masculino nacido en Irán que supera las dificultades mientras se traslada entre Egipto y Japón. [10] ¡Saraba! atrajo elogios especiales de los miembros del comité por su estilo y lenguaje poco ortodoxos. [11] Más tarde ese año, Vogue Japan nombró a Nishi como una de las Mujeres del Año 2015. [12] En 2016, su novela Makuko ( 「ま く 子」 ) , sobre un niño de escuela primaria cuya amistad con un nuevo estudiante transferido lo lleva al descubrimiento de un gran secreto, fue publicada por Fukuinkan Shoten. La novela fue adaptada a una película de 2019 para Nikkatsu por la guionista y directora Keiko Tsuruoka, con Hikaru Yamazaki y Ninon en los papeles principales. [13]
En 2020, las historias publicadas anteriormente por Kanako "Sam no Koto" (literalmente "Sam") y "Saru ni Au" (literalmente "Conoce al mono") se adaptaron a una serie de televisión de dos partes para el canal de suscripción dTV, con la personajes principales interpretados por miembros de cuarta generación del grupo ídolo Nogizaka46 . [14] Shogakukan programó la publicación de un nuevo volumen que contiene las historias adaptadas en marzo de 2020, antes del estreno del programa. [15] Ese mismo año, el director Hitoshi Yazaki adaptó la novela Sakura de Nishi , que había vendido más de 500.000 copias desde su publicación en 2005, en una película protagonizada por Nana Komatsu , Takumi Kitamura y Ryo Yoshizawa . [dieciséis]
Estilo de escritura
Los personajes de Nishi utilizan con frecuencia Osaka-ben , el dialecto japonés distintivo común en Osaka y las ciudades circundantes. A menudo escribe palabras en hiragana en lugar de kanji para permitir múltiples interpretaciones y para lograr un efecto estético. [17] Su traductora de inglés, Allison Markin Powell, ha dicho que la escritura de Nishi es "engañosamente simple pero hermosa", y que "establece una intimidad inmediata con sus personajes". [18] Su trabajo aborda temas de "religión, individualismo y sociedad", especialmente durante tiempos de agitación y desastre. [19]
Vida personal
Nishi comenzó a leer The Bluest Eye de Toni Morrison cuando era estudiante de primer año de secundaria y desde entonces ha preferido leer a autores extranjeros. Su autora favorita es Chimamanda Ngozi Adichie . [17] Nishi es un fanático de la lucha libre profesional, particularmente New Japan Pro-Wrestling . [20]
Reconocimiento
- 2006: Premio Oda Sakunosuke por Tsūtenkaku ( 「通天 閣」 , literalmente "Torre al cielo") [6]
- 2012: Premio Literario Kawai Hayao por Fukuwarai ( 「ふ く わ ら い」 , literalmente "Cara divertida") [21]
- 2015: 152º Premio Naoki (2014 下) para Saraba! ( 「サ ラ バ!」 , lit. "¡Adiós!") [10]
Adaptaciones
Película
- Kiiroi Zou ( elefante amarillo ), 2013 [22]
- Entaku: Kokko, Hitonatsu no Imagine ( Mesa redonda ), 2014 [23]
- Makuko , 2019 [13]
- Sakura , 2020 [16]
Televisión
- Sam no Koto / Saru ni Au , dTV, 2020 [14]
Obras
Libros en japonés
Ficción
- Aoi , Shogakukan, 2004, ISBN 9784093861373
- Sakura , Shogakukan, 2005, ISBN 9784093861472
- Kiiroi zou , Shogakukan, 2006, ISBN 9784093861625
- Tsūtenkaku , Chikuma Shobo, 2006, ISBN 9784480803993
- Shizuku , Kobunsha, 2007, ISBN 9784334925444
- Koufuku midori no , Shogakukan, 2008, ISBN 9784093862066
- Mado no sakana , Shinchosha, 2008, ISBN 9784103070412
- Utsukushii hito , Gentosha, 2009, ISBN 9784344016347
- Kiriko ni tsuite , Kadokawa, 2009, ISBN 9784048739313
- Enjō suru kimi , Kadokawa, 2010, ISBN 9784048740579
- Shiroi shirushi , Shinchosha, 2010, ISBN 9784103070429
- Entaku , Bungeishunju, 2011, ISBN 9784163299808
- Gyokō no Nikuko-chan , Gentosha, 2011, ISBN 9784344020498
- Chika no hato , Bungeishunju, 2011, ISBN 9784163810607
- Fukuwarai , Asahi Shimbun, 2012, ISBN 9784022509987
- Furu , Kawade Shobo Shinsha, 2012, ISBN 9784309021485
- Butai , Kodansha, 2014, ISBN 9784062187084
- Saraba! , Shogakukan, 2014, ISBN 9784093863926 (vol. 1) ISBN 9784093863933 (vol. 2)
- Makuko , Fukuinkan Shoten, 2016, ISBN 9784834082388
- yo , Popurasha, 2016, ISBN 9784591153093
- Omajinai , Chikuma Shobo, 2018, ISBN 9784480804778
- Sam no Koto, Saru ni Au , Shogakukan, 2020, ISBN 9784094067552
Libros ilustrados
- Medama to yagi , LD&K Books, 2012, ISBN 9784905312314
- Kimi wa umi , Switch Library, 2015, ISBN 9784884184469
No ficción
- Mikkī kashimashi , Chikuma Shobo, 2007, ISBN 9784480814869
- Mikkī takumashi , Chikuma Shobo, 2009, ISBN 9784480815033
- Gohan gururi , NHK Publishing, 2013, ISBN 9784140056363
- Manimani , Kadokawa, 2015, ISBN 9784040677934
Trabajo seleccionado en traducción
- "Feliz Navidad", traducción al inglés. Allison Markin Powell, cincuentastorms.org [24]
- "Fear of Manners", traducción al inglés. Allison Markin Powell, Words Without Borders , edición de mayo de 2017. [25]
- "Burn", traducción al inglés. Allison Markin Powell, Freeman's: Power , edición de otoño de 2018.
Referencias
- ^ a b 文藝 年鑑 2008 年 (Anuario literario 2008) (en japonés). Shinchosha. 2008. ISBN 9784107500342.
- ^ Nishi, Kanako (16 de noviembre de 2015). "パ リ (París)" . Cincuenta tormentas (en japonés). Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "Autores: Kanako Nishi" . Libros de Japón . Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ 野 里, 和 宏 (1 de marzo de 2015). "和 泉 市立 光明 台中 学校 野 里 和 宏 校長 先生" (en japonés). Archivado desde el original el 7 de julio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "超 保守 的 な 生 き 方 を 、 小説 が ポ イ し た" . Senka (en japonés). Archivado desde el original el 5 de agosto de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ a b "織田 作 之 助 賞 受 賞" . Instituto de Promoción de la Literatura de Osaka (en japonés). Archivado desde el original el 12 de marzo de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "宮 崎 あ お い と 向 井 理 が 夫婦 役 で 初 共 演 、 西加奈 子 原作 の 映 画『 き い ろ い ゾ ウ 』" . Cinra.net (en japonés). 10 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
- ^ "西加奈 子 × 行 定 勲『 円 卓 』で 芦 田 愛 菜 が 関 西 弁 の 偏 屈 ヒ ロ イ ン に 、 共 演 に 関 ジ ャ ニ 丸山 ら" . Cinra.net (en japonés). 22 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
- ^ 雨 野, 裾 (12 de noviembre de 2017). "「 物語 と し て し か 命 を 持 ち え な い 作品 」―― エ キ セ ン ト リ ッ ク な 女性 編 集 者 が「 恋 」と「 世界 」を を る。 読 み 選『 手 を 選! " . Da Vinci News (en japonés) . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ a b "Ono gana el premio literario Akutagawa; Nishi gana el premio Naoki" . The Japan Times . 16 de enero de 2015. Archivado desde el original el 16 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "作家 ・ 林 真理 子 さ ん「 読 後 に 青 空 が 広 が る 小説 」" . Sankei News (en japonés). 15 de enero de 2015. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2018 . Consultado el 5 de agosto de 2018 .
- ^ "ピ ー ス 又 吉 と 西加奈 子 の 相思 相愛 ぶ り に 綾 部 困 る「 私 は 何 を す れ ば 」" . Natalie (en japonés). 26 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 1 de abril de 2016 . Consultado el 10 de marzo de 2019 .
- ^ a b "草 彅 剛 が 父親 役 、 西加奈 子 原作『 ま く 子 』実 写 映 画 化 主演 は 14 歳 の 山崎 光" . Cinra.net (en japonés). 16 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2018 . Consultado el 4 de agosto de 2018 .
- ^ a b "乃 木 坂 46 の 4 期 生 、 ド ラ マ 初 出演! 西加奈 子 の 青春 小説 2 作品 が 実 写 化" . Natalie (en japonés). 22 de febrero de 2020 . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ "サ ム の こ と 猿 に 会 う" . Shogakukan (en japonés) . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ a b "北 村 匠 海 × 小松 菜 奈 × 吉 沢 亮 が き ょ う だ い 西加奈 子 原作『 さ く ら 』劇中 写真" . Cinra.net (en japonés). 21 de febrero de 2020 . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ a b Komai, Aiko (7 de febrero de 2013). "Múltiples significados: autor Kanako Nishi habla sobre sus novelas y las historias detrás de ellas". El diario Yomiuri .
- ^ Bartholomew, Reid (22 de agosto de 2017). "Reflejando las posibilidades en la traducción: una conversación con Allison Markin Powell" . Literatura mundial de hoy . Archivado desde el original el 30 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ Markin Powell, Allison (10 de noviembre de 2016). "10 libros japoneses de mujeres que nos encantaría ver en inglés" . Centro literario . Archivado desde el original el 16 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "西加奈 子 さ ん「 プ ロ レ ス か ら む ち ゃ く ち ゃ 勇 気 を い た だ い て ま す 」" . Sankei Shimbun (en japonés). 16 de enero de 2015. Archivado desde el original el 25 de enero de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
- ^ "第 1 回 河 合 隼 雄 物語 賞 の 授 賞 式 が 行 わ れ ま し た" . Fundación Kawai Hayao (en japonés). 5 de julio de 2013. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2019 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "き い ろ い ゾ ウ" .映 画 .com (en japonés). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2017 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "円 卓 こ っ こ 、 ひ と 夏 の イ マ ジ ン" .映 画 .com (en japonés). Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2017 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
- ^ "Tumblr" . Tumblr (en japonés). Archivado desde el original el 27 de febrero de 2019 . Consultado el 26 de febrero de 2019 .
- ^ Nishi, Kanako (1 de mayo de 2017). "Miedo a los modales" . Traducido por Markin Powell, Allison. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .