Kanehsatake: 270 Years of Resistance es un largometraje documental de 1993 de Alanis Obomsawin , que narra la crisis de Oka de 1990. Producido por el National Film Board de Canadá , la película ganó 18 premios canadienses e internacionales, entre ellos el Premio Documental Logro Distinguido de la Asociación Internacional de Documental y el Premio TV CIUDAD a la Mejor Película Canadiense de Cine de Toronto Festival de Festivales . [1]
Kanehsatake: 270 años de resistencia | |
---|---|
Dirigido por | Alanis Obomsawin |
Producido por |
|
Escrito por | Alanis Obomsawin |
Protagonizada | Alanis Obomsawin |
Musica por |
|
Cinematografía |
|
Editado por | Yurij Luhovy |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 119 minutos |
País | Canadá |
Idioma | inglés |
Lanzamiento
Rechazada por Mark Starowicz de CBC Television , la película se estrenó en Inglaterra, en cambio, en Channel Four . Kanehsatake: 270 Years of Resistance se estrenó en Norteamérica en el Festival de Festivales de Toronto. [2]
En su libro, Alanis Obomsawin: La visión de un cineasta nativo , el estudioso del cine Randolph Lewis escribe:
Cuando se estrenó la película en 1993, la CBC continuó con su prolongado descuido del trabajo de Obomsawin, en este caso argumentando que necesitaba cortar treinta minutos de la película de dos horas para hacer espacio para cortes comerciales. [..] Colin Neale, el productor ejecutivo que trabajó con Obomsawin en la película, rechazó la demanda de la cadena. [...] Finalmente, el interés público en Kahnesatake dominó la reticencia burocrática de la CBC, y la cadena lo transmitió el 31 de enero de 1994. [3]
Brian McIlroy, en su capítulo sobre Kanehsatake: 270 años de resistencia para el libro The Cinema of Canada , afirma que:
Está claro que sin la película de Obomsawin de 1993, la historia de Oka alrededor de 1990 estaría dominada por la afirmación del [primer ministro Brian] Mulroney, reproducida en el documental, de que los Mohawks armados eran criminales y empuñaban armas ilegalmente. [4]
Significado historico
En toda narración hay un narrador, una voz, un autor. Desafortunadamente, esta voz nunca es verdaderamente objetiva. Siempre hay algún sesgo, agenda o filosofía subyacente que guía la percepción del narrador. Como la historia en sí misma es una narración, el punto de vista del narrador puede tener un efecto profundo en la historia y sus significados. Esto tiene un impacto particular en aquellos que tradicionalmente no han tenido voz. Uno de esos grupos que históricamente ha carecido de representación en la corriente principal son las comunidades indígenas. La historia y las tradiciones de los pueblos indígenas, en su mayor parte, se han transmitido a través de tradiciones orales. Esto deja a estos pueblos con pocos registros escritos. Además de esto, los pueblos indígenas tanto de Estados Unidos como de Canadá han sido objeto de genocidio y persecución. Desde ser despojados de sus patrias tradicionales y lugares sagrados hasta ser sometidos a la asimilación forzada a través de internados, los pueblos indígenas no han tenido las mismas oportunidades para representarse a sí mismos, para compartir sus historias con la corriente principal. En lugar de poder representarse a sí mismos, los pueblos indígenas históricamente han sido representados en el mundo occidental por forasteros. Extranjeros como antropólogos, etnógrafos y otros que a menudo emergen del mismo punto de vista social y de personas que se han beneficiado de la opresión de los pueblos indígenas. Esto ha dado lugar a documentales etnográficos que, en su intento de explorar otra cultura, acaban malinterpretando e incluso explotando las culturas autóctonas. Esto tiende a continuar la narrativa dominante de la inferioridad indígena.
Es en este contexto en el que Kanehsatake: 270 años de resistencia es digno de mención en la historia del documental. Esta película se destaca por la intención de la directora, una mujer indígena que se acerca al documental para explicar más profundamente la experiencia indígena desde una perspectiva indígena. En Alanis Obomsawin: Visión de un cineasta nativo, el autor explica que el objetivo de todo el trabajo de Obomsawin "ya sea en el canto, la narración o el cine, ha sido una lucha por la inclusión de nuestra historia".
Con respecto al tema de Oka, este objetivo de llevar la narrativa indígena a la corriente principal fue de vital importancia. El panorama de los medios de comunicación sobre la crisis tuvo un sesgo profundo contra los activistas indígenas y en apoyo de la respuesta del gobierno canadiense. Según Lewis, la nueva cobertura en ese momento "a menudo se basaba en comunicados de prensa del gobierno y otras fuentes unilaterales". (91). Esto, combinado con el ridículo intento de la CBC de evitar transmitir Kanehsatake: 270 años de resistencia, muestra que no solo a los medios no les importaba obtener la historia completa, sino que los poderes de la época deseaban construir una narrativa en la que el gobierno canadiense fue el héroe para mantener el status quo. Si no hubiera sido por el trabajo de Obomsawin y otros como ella, es probable que el gobierno canadiense hubiera logrado que su narrativa fuera la única narrativa. De esta manera Alanis Obomsawin, a través de Kanehsatake: 270 años de resistencia, evitó que la crisis de Oka se convirtiera en otra narrativa histórica indígena perdida. En su artículo "Redressing Invisibility", Beth Mauldin señala que el documental se ha convertido en "una extensión moderna de la tradición oral de Abenaki" y una forma de transmitir la historia, las creencias y la cultura al futuro. Es por esta razón, la toma de una auto-licencia histórica en beneficio de los pueblos indígenas de Canadá, que las obras de Obomsawin y particularmente Kanehsatake: 270 años de resistencia merecen ser recordadas en la historia del cine documental.
Condiciones de producción
El National Film Board of Canada (NFB), creado en 1939 por una ley del parlamento, (FUENTE: NFB ARTICLE) ha apoyado gran parte del trabajo de Obomsawin y ha proporcionado respaldo financiero a Kanehsatake: 270 Years of Resistance . La NFB depende del Ministro de Patrimonio Canadiense bajo la autoridad del Parlamento de Canadá. La agencia, encargada de interpretar a Canadá para los canadienses y otras naciones a nivel mundial, ha producido y distribuido más de 13.000 producciones de documentales, animación, drama alternativo y medios digitales. Según "Alanis Obomsawin: La visión de un cineasta nativo", Obomsawin estaba en medio de Le Patro, un cortometraje sobre un centro comunitario de Montreal, cuando escuchó la noticia de la crisis de Oka. Dejó de trabajar en el proyecto y fue directamente a la NFB con su plan de unirse al campamento y comenzar a filmar. La NFB le proporcionó "un camarógrafo y un asistente, haciendo el sonido ella misma hasta que otro miembro de la tripulación se unió a ella en el campamento de los guerreros" (página 92). (93) Durante los siguientes setenta y ocho días, Obomsawin y su tripulación soportaron "condiciones cercanas a la batalla" y otras incomodidades de la vida. Según Lewis, la NFB le suplicó repetidamente a Obomsawin que abandonara el campamento para proteger su propia seguridad y la de su tripulación. El campamento, incluso como se muestra en la película, era una zona de guerra con acceso a elementos esenciales como alimentos y tratamiento médico que el gobierno canadiense había cortado. Filmar en estas condiciones fue muy agotador tanto para Obomsawin como para su equipo y el hecho de que se quedaran es un testimonio del compromiso que la cineasta tenía con su trabajo. La tarea de dar forma a una narrativa a partir de "más de 250 horas de película de dieciséis milímetros" comenzó en el otoño de 1991 (95). Según Yurij Luhovy, quien editó la película, "Fue un proyecto enorme. Solo para darles una idea de la magnitud, me tomó seis meses ver el metraje en bruto y marcar los mejores elementos de la película" (95). ) Alanis Obomsawin fue guionista, directora y narradora del premiado documental. La NFB tiene amplios canales de distribución. La junta publica sus producciones en bibliotecas y universidades de las provincias y territorios canadienses, programa proyecciones de teatro en sus centros en Toronto y Montreal, así como en la Red de Televisión de los Pueblos Aborígenes (APTN). Se puede acceder fácilmente al documental para su transmisión en línea en la Sala de Proyección de NFB.ca, así como a través de otros portales de video de medios digitales líderes como YouTube, aplicaciones para teléfonos inteligentes, Facebook y Twitter (sin embargo, muchos de estos medios digitales no estaban disponibles cuando se estrenó la película) . Según Lewis, este modelo de distribución es "un objetivo digno en la mente de Obomsawin", ya que el objetivo principal de todo su trabajo es "luchar por la inclusión de nuestra historia en el sistema educativo".
Ver también
Referencias
- ^ Lista de premios, página web de NFB
- ↑ Mazurkewich, Karen (13 de septiembre de 1993). "Kanehsatake 270 años de resistencia" . Reproducción . Brunico Communications . Consultado el 26 de enero de 2009 .
- ^ Lewis, Randolph (2006). Alanis Obomsawin: la visión de un cineasta nativo . Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska . pag. 109.
- ^ McIlroy, Brian (2006). "Kanehsatake: 270 años de resistencia". El cine de Canadá . Londres: Wallflower. pag. 180.
enlaces externos
- Kanehsatake: 270 años de resistencia en IMDb
- Kanehsatake: 270 años de resistencia , ver en línea en NFB.ca
- "Kanehsatake: 270 años de resistencia" , Canadian Film Encyclopedia
- Kanehsatake 270 años de resistencia , base de datos de mujeres directoras de cine canadienses
- Kanehsatake: 270 años de resistencia (La crisis de Oka) (1993) , en archive.org