Kinar (Bueno en malayalam ), titulado Keni ( transl. Bueno en tamil ) en, es una película dramática india de 2018 coescrita y dirigida por MA Nishad . Fue producido por el estudio de Fragrant Nature Film Creations y se realizó simultáneamente en malayalam y tamil . Centrándose en el problema de la escasez de agua en una ciudad entre Kerala y Tamil Nadu , la película está protagonizada por Jayaprada y Revathi en los papeles principales, con diferentes conjuntos de elenco para las dos versiones. M. Jayachandran yBijibal compuso la banda sonora y la partitura. Noushad Sherif fue director de fotografía y Sreekumar Nair editó la película. Ambas versiones fueron lanzadas en todo el mundo el 23 de febrero de 2018 en negativo y fueron bombas de taquilla .
Kinar / Keni | |
---|---|
![]() | |
Dirigido por | MA Nishad |
Producido por | Sajeev PK Anne Sajeev |
Escrito por | Dass Rambala (diálogos tamil), Aju K. Narayanan (diálogos malayalam) |
Guión por | Anwar Abdulla Aju K. Narayanan |
Protagonizada | Jayaprada Revathi |
Musica por | Canciones: M. Jayachandran BGM: Sam CS (tamil), Bijibal (malayalam) |
Cinematografía | Noushad Sherif |
Editado por | Sreekumar Nair |
Empresa de producción | Creaciones de películas de naturaleza fragante |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idiomas | Malayalam tamil |
Elenco
- Jayaprada como Indira
- Revathi como Aruna, coleccionista del distrito
- Pasupathy como Sakthivel
- Parvathy Nambiar como Razeena
- Archana como Suganthi
- Thalaivasal Vijay como político
- MS Bhaskar
- Chaams
- Joy Mathew Hariharan
- Seema Matu Thomas, juez del Tribunal Superior de Kerala
- Cheriyan Koshy, defensora de Renji Panicker
- Indrans Khadar Uppapa
- Sunil Sagara como Lazar Kunnamkulam
- Kailash Samir
- Bhagath Manuel como Nanda Kumar
- Venu Kumar
Producción
Dirigida por el cineasta malayalam MA Nishad , la historia gira en torno a una disputa por el agua que surge entre la gente de Tamil Nadu y Kerala a causa de un pozo, y la película tiene lugar en 1965 cuando Kerala se formó como un estado separado. [1] [2] Jayaprada reveló que su experiencia política de ver a la gente a través de problemas de escasez de agua la motivó a firmar la película y desempeñar el papel principal. Al interpretar a la viuda de un geólogo, que quiere cumplir el deseo de su esposo de hacer que el agua esté disponible para todos, afirmó que la historia "entra en la categoría de 'cine significativo'" y que estaba ansiosa por ser parte de tales intentos. [3] Revathy fue firmado para retratar a un coleccionista de la aldea de Thirunelveli en Tamil Nadu, que se enfrenta a una escasez de agua todos los años. [4] Fue seleccionada después de la elección original, Suhasini optó por no citar problemas de fecha. [5] Nishad eligió filmar dos versiones, una en malayalam y la otra en tamil, donde cada parte tendría la causa más fuerte. [2]
La versión malayalam de la película se rodó por primera vez durante mayo de 2017, y la mayoría de las escenas se rodaron en las instalaciones del municipio de Punalur y la escuela secundaria Chemmanthur. [6] También se rodaron escenas en Thiruvananthapuram durante el mismo mes, donde se llevó a cabo una ceremonia de lanzamiento. [7] [8] La película se rodó más tarde en tamil con Parthiban , Nassar , Anu Hasan y Rekha, entre otros, uniéndose al elenco.
Banda sonora
Kinar / Keni | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de M. Jayachandran y Kallara Gopan | |
Liberado | 7 de febrero de 2018 |
Género | Banda sonora de largometraje |
Etiqueta | Musik247 |
La película presenta una canción titulada "Ayya Sami", cantada por SP Balasubrahmanyam y KJ Yesudas , quienes trabajaron juntos después de un descanso de veintisiete años después de Thalapathi (1991) para la canción "Kaatukkuyilu Manasukkula". [9] La letra de la canción narra la celebración de las culturas de Tamil Nadu y Kerala, y fue compuesta por M. Jayachandran y escrita por BK Harinarayanan y Palani Bharathi. [10] Las bandas sonoras se lanzaron simultáneamente en un evento el 7 de febrero de 2018, con la asistencia del elenco principal en ambos idiomas.
- Versión malayalam
No. | Título | Letra | Música | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Ayya Sami" | BK Harinarayanan, Palani Bharathi | M. Jayachandran | KJ Yesudas , SP Balasubrahmanyam | 4:43 |
2. | "Mazhavil Kaavile" | Prabha Varma | M. Jayachandran | Sithara Krishnakumar | 4:02 |
3. | "Alakkuvanaakumoo (versión masculina)" | Sheela Paul | Kallara Gopan | Kallara Gopan | 4:15 |
4. | "Alakkuvanaakumoo (versión femenina)" | Sheela Paul | Varsha Haridas | 4:16 | |
5. | Intitulado | Kallara Gopan |
- Versión tamil
No. | Título | Letra | Música | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Ayya Sami" | BK Harinarayanan, Palani Bharathi | M. Jayachandran | KJ Yesudas , SP Balasubrahmanyam | 4:43 |
2. | "Kalayum Meghame" | Palani Bharathi | M. Jayachandran | Sithara Krishnakumar | 3:58 |
3. | "Vedithidum Bhoomi" | Palani Bharathi | Kallara Gopan | Vijay Yesudas | 4:16 |
Referencias
- ^ "Jaya Prada vuelve al cine tamil con Keni" . El nuevo Indian Express .
- ^ a b "Parthiban, Jayaprada en una película sobre disputa de agua entre TN y Kerala - Times of India" . Los tiempos de la India .
- ^ Rao, Subha J. (8 de agosto de 2017). "Jaya Prada: de vuelta después de una década" , a través de www.thehindu.com.
- ^ "Revathi para interpretar a un coleccionista en Kinar - Times of India" . Los tiempos de la India .
- ^ "Revathi reemplaza a Suhasini en Kinar de MA Nishad - Times of India" . Los tiempos de la India .
- ^ "Jayaprada, Revathy en Punalur para el rodaje de 'Kinar'" . Mathrubhumi .
- ^ "Después de seis años, Jayaprada regresa al malayalam con la película 'Kinaru ' " . Mathrubhumi .
- ^ "Cuando Jaya Prada visitó Trivandrum para la película pooja de MA Nishad - Times of India" . Los tiempos de la India .
- ^ "Después de 27 años, KJ Yesudas, SP Balasubrahmanyam vuelven a colaborar para la película bilingüe 'Keni ' " . 6 de febrero de 2018.
- ^ "La canción de KJ Yesudas - SPB está aquí y definitivamente vale la pena esperar - Times of India" . Los tiempos de la India .
enlaces externos
- Kinar en IMDb