El proyecto hidroeléctrico Kishanganga es un run-of-the-río hidroeléctrica esquema de Cachemira administrada por India . Su presa desvía el agua del río Kishanganga (también llamado río Neelum ) a una planta de energía en la cuenca del río Jhelum . Se encuentra a 5 km (3 millas) al norte de Bandipore en Jammu y Cachemira y tiene una capacidad instalada de 330 MW.
Presa de Kishanganga | |
---|---|
Ubicación de la presa Kishanganga en Jammu y Cachemira | |
Coordenadas | 34 ° 38′56 ″ N 74 ° 45′05 ″ E / 34.64901 ° N 74.75151 ° ECoordenadas : 34 ° 38′56 ″ N 74 ° 45′05 ″ E / 34.64901 ° N 74.75151 ° E |
Estado | Operacional |
Comenzó la construcción | 2007 |
Fecha de apertura | 19 de mayo de 2018 |
Costo de construcción | Rs. 5783,17 crore ($ 864 millones de USD en 2016) [1] |
Propietario (s) | NHPC Limited |
Presa y aliviaderos | |
Tipo de presa | Relleno de roca de cara de hormigón |
Embargo | Río Kishanganga (Neelum) |
Altura | 37 m (121 pies) |
Reservorio | |
Capacidad total | 18,350,000 m 3 (648,000,000 pies cúbicos) |
Central hidroeléctrica de Kishanganga | |
Coordenadas | 34 ° 28′21 ″ N 74 ° 38′06 ″ E / 34.47250 ° N 74.63500 ° E |
Operador (es) | NHPC |
Fecha de comisión | 19 de mayo de 2018 |
Cabeza hidráulica | 646 m (2119 pies) |
Turbinas | 3 x 110 MW tipo Pelton |
Capacidad instalada | 330 MW |
Generación anual | 1.713 millones de kWh [2] |
La construcción del proyecto comenzó en 2007 y se esperaba que se completara en 2016. Se detuvo en 2011 debido a una disputa con Pakistán en virtud del Tratado del Agua del Indo , que llegó a un tribunal de artibración. Pakistán protestó por el efecto del proyecto en el flujo del río Kishanganga hacia las áreas río abajo en la Cachemira administrada por Pakistán . En diciembre de 2013, la Corte dictaminó que India podría desviar agua para la generación de energía mientras aseguraba un flujo mínimo de 9 cumecs (m 3 / s) río abajo hacia Pakistán. [3] [4]
Las tres unidades de 110 MW cada una se pusieron en servicio y se sincronizaron con la red eléctrica antes del 30 de marzo de 2018. [5] El 19 de mayo de 2018, el primer ministro indio , Narendra Modi, inauguró el proyecto. [6]
Diseño
El río Jhelum que fluye hacia el oeste tiene dos afluentes principales, uno es el río Kishenganga ( río Neelum ) en el norte, en una elevación más alta, y el otro es el propio río Jhelum en una elevación más baja. Los dos ríos se originan en la Cachemira administrada por India y fluyen hacia el oeste hacia la Cachemira administrada por Pakistán, uniéndose cerca de Muzaffarabad . Esta situación presenta una oportunidad única de desviar las aguas del río Kishenganga al río Jhelum a través de un túnel y utilizar los caudales consiguientes para generar energía. Tanto India como Pakistán han explorado la posibilidad y han presentado proyectos respectivos: el proyecto Kishenganga en la Cachemira administrada por India y el proyecto Neelum-Jhelum en la Cachemira administrada por Pakistán. [7]
El proyecto de Kishanganga incluye una presa de relleno de roca de cara de hormigón de 37 m (121 pies) de altura que desvía una parte (58,4 m3 / seg) del río Kishanganga hacia el sur a través de un túnel de 24 km (15 millas). El túnel es recibido por una cámara de compensación antes de enviar agua a la casa de máquinas subterránea que contiene 3 generadores de turbina Pelton de 110 MW . Después de la planta de energía, el agua se descarga a través de un canal de carrera de cola en Bonar Nallah, otro afluente de Jhelum (en 34 ° 28′23 ″ N 74 ° 38′06 ″ E / 34.473 ° N 74.635 ° E). Después de una corta distancia, el Bonar Nallah desemboca en el lago Wular , en el curso del río Jhelum. La caída de elevación desde la presa hasta la central eléctrica proporciona una altura hidráulica de 646 m (2119 pies). [8]
La presa está equipada con un aliviadero de orificio de nivel inferior para transferir el agua de la inundación y el limo aguas abajo para proteger la confiabilidad de la generación de energía y la vida operativa del proyecto. [9] El laudo arbitral permitió el aliviadero del orificio de nivel inferior previsto por la India, pero prohibió el agotamiento del almacenamiento muerto.
Disputa de las aguas del Indo
Las aguas del río Jhelum y sus afluentes se asignan a Pakistán en virtud del Tratado sobre las aguas del Indo de 1960 (parte de los tres "ríos occidentales": Indo, Jhelum y Chenab). Sin embargo, a la India se le permiten usos "no consuntivos" del agua, como la generación de energía. Según el tratado, la India está obligada a informar a Pakistán de su intención de construir un proyecto seis meses antes de la construcción y tener en cuenta cualquier inquietud planteada por este último.
Pakistán se opuso enérgicamente al proyecto, alegando que el Tratado no le permitía a la India desviar aguas de un afluente a otro. [10] Los expertos no están de acuerdo con este argumento. John Briscoe, un ex experto en agua del Banco Mundial, señala que los "ingenieros indios y paquistaníes con visión de futuro" que redactaron el tratado anticiparon muy bien la situación. [11] El párrafo 15 del Anexo D establece,
Cuando una planta está ubicada en un afluente del Jhelum en el que Pakistán tiene algún uso agrícola o hidroeléctrico, el agua liberada debajo de la planta puede ser entregada, si es necesario, a otro afluente, pero solo en la medida en que el uso agrícola existente o El uso de energía hidroeléctrica por parte de Pakistán en el antiguo afluente no se vería afectado negativamente. (énfasis agregado) [11]
Sin embargo, Pakistán sostuvo que el desvío de agua estaba prohibido. Asif H. Kazi, un influyente profesional del agua, declaró que "el tratado prohíbe absolutamente a la India emprender su proyecto". [12]
Aparte de la objeción legal, Pakistán también tenía preocupaciones de que el proyecto afectaría el flujo de aguas hacia la Cachemira administrada por Pakistán a lo largo del lecho del río Kishanganga, afectando la agricultura en "miles de acres", así como el proyecto Neelum-Jhelum planeado por Pakistán aguas abajo. [10] Los expertos estimaron que el impacto en el proyecto Neelum-Jhelum sería solo del 10 por ciento, [13] porque el 70 por ciento de las aguas de Kishanganga / Neelum se generan dentro de la Cachemira administrada por Pakistán (después de pasar por el proyecto Kishanganga) [ 14] y el proyecto en sí reduce el flujo sólo entre un 21 y un 27 por ciento. [13] [nota 1]
Incapaz de ponerse de acuerdo con la India, Pakistán planteó una "disputa" en virtud del Tratado de las Aguas del Indo, pidiendo al Banco Mundial que reuniera una Corte de Arbitraje. Esta fue la primera vez que se reunió una Corte de Arbitraje (CoA) en virtud del tratado.
Tribunal de Arbitraje
Se espera que una Corte de Arbitraje reunida en virtud del Tratado de Aguas del Indo tenga siete miembros, dos miembros designados por India y Pakistán, y tres 'árbitros' designados por autoridades reconocidas: el presidente designado por el secretario general de las Naciones Unidas y el Banco Mundial. presidente, miembro legal / árbitro designado por el presidente del Tribunal Supremo de EE. UU. y el presidente del Tribunal Supremo de Inglaterra, un miembro ingeniero / árbitro designado por el presidente del MIT y el rector del Imperial College de Londres. [16] Por lo tanto, se reunió un distinguido panel para conocer del caso. [17] [nota 2]
La Corte comenzó rechazando los argumentos de Pakistán de que el proyecto Kishanganga violaba las disposiciones del tratado. [17] Luego consideró si el proyecto cumplía con los requisitos del tratado para plantas hidroeléctricas. El párrafo 2 del artículo III obliga a la India a "dejar fluir todas las aguas de los ríos occidentales" y "no permitir ninguna interferencia con las aguas". [17] El Pakistán argumentó que el proyecto infringía el anexo D del tratado en tres aspectos: [18]
- por el desvío permanente de aguas de un afluente a otro,
- por no cumplir con los requisitos para una planta de pasada permitida (al ubicar la planta a lo largo de una desviación en lugar de en el sitio de la presa), y
- por un desvío de aguas entre dos afluentes que no era "necesario".
El tribunal rechazó las tres objeciones analizando el tratado y su historial de negociaciones. [18]
La pregunta final era si la desviación cumplía con el requisito de proteger "el uso agrícola o hidroeléctrico existente en ese momento por el Pakistán". El tribunal abordó el problema con un sofisticado análisis de la Convención de Viena. Rechazó la interpretación "ambulatoria" del Pakistán de que se protegían todos sus usos futuros que pudieran evolucionar con el tiempo, y mantuvo la interpretación de la India de que sólo estaban protegidos los usos existentes cuando se proporcionó al Pakistán información completa sobre el proyecto. [18] El tribunal determinó que el proyecto Neelum-Jhelum no existía en el momento en que el proyecto Kishenganga "cristalizó". Por tanto, no estaba protegido por las disposiciones del tratado. [19]
El tribunal confirmó el derecho de India a continuar con el proyecto Kishanganga. Pero también concluyó que el tratado y el derecho internacional consuetudinario requerían que India garantizara un caudal ambiental mínimo a lo largo del lecho del río Kishanganga / Neelum. Después de solicitar datos adicionales de India y Pakistán para determinar los requisitos de flujo mínimo, el tribunal determinó que eran 12 cumecs. Al equilibrar esta cifra con el derecho de India a la operación satisfactoria de su proyecto, estableció 9 cumecs como el caudal mínimo requerido que debe garantizarse en todo momento. [20]
Enjuague con reducción
Pakistán también planteó otra disputa en el mismo Tribunal de Arbitraje, cuestionando el plan de la India de utilizar el lavado de arrastre para limpiar los sedimentos que se acumulan por debajo del nivel de "almacenamiento muerto". [nota 3]
La sedimentación es un problema grave entre los ríos del Himalaya (ya que los Himalayas son montañas jóvenes). [22] El proyecto anterior de Salal en el río Chenab se construyó sin instalación de descarga de agua y se dice que la presa se llenó de sedimentos en dos temporadas. [16] Para la presa de Baglihar , India insistió en la instalación de reducción, lo que llevó a Pakistán a plantear una "diferencia" en virtud del Tratado del Agua del Indo. Se remitió a un experto neutral designado por el Banco Mundial, quien dictaminó que la instalación de descarga de agua era necesaria. India dependió del valor de precedente de esta decisión en el diseño del proyecto Kishanganga.
La preocupación de Pakistán con la instalación de reducción es que proporciona a la India un almacenamiento de agua manipulable. [23] Si se extrae el agua, mientras se vuelve a llenar, las compuertas se cerrarían y privarían de agua a las áreas aguas abajo. [24] En el caso de una guerra o conflicto, India podría inundar las áreas río abajo utilizando la instalación de extracción y luego cerrar el agua mientras se rellena el depósito. [25] Por tanto, Pakistán percibe el mecanismo de reducción como un problema de seguridad clave. [26] De hecho, el Tratado sobre el Agua del Indo estipula que el almacenamiento de agua en el embalse debe mantenerse por encima del nivel de almacenamiento muerto, excepto en casos de emergencia:
El Almacenamiento Muerto no se agotará excepto en una emergencia imprevista. Si está agotado, se volverá a llenar de acuerdo con las condiciones de su llenado inicial. [27]
India argumentó que la capacidad de eliminar sedimentos era necesaria para asegurar su derecho a generar energía hidroeléctrica. [19] La Corte obtuvo prueba técnica y dictamen pericial antes de determinar que el lavado de fondos no era una necesidad absoluta. Otros métodos de control de sedimentos estaban disponibles incluso si eran menos económicos. [28] El tribunal interpretó las disposiciones del tratado con respecto al agotamiento y los límites del almacenamiento en vivo como una restricción a la capacidad de la India para manipular los flujos. [19] Según el ex experto en agua del Banco Mundial, John Briscoe, podría ser conveniente para la India practicar el lavado de sedimentos, pero tenía que equilibrarse con la seguridad hídrica de Pakistán. El tribunal dio a entender que el experto neutral de Baglihar se equivocó al no equilibrar las dos preocupaciones. Anuló la decisión de un experto neutral para todos los proyectos futuros. [29]
Cuestiones no resueltas
Después del veredicto del Tribunal de Arbitraje en diciembre de 2013, India reanudó la construcción del proyecto, mientras que Pakistán continuó planteando otras objeciones a través de la Comisión Indo bilateral. Estos se consideraron "aspectos técnicos" y la India recomendó el nombramiento de un experto neutral para resolverlos. Sin embargo, Pakistán insistió en montar un segundo tribunal de arbitraje. India no estuvo de acuerdo con la demanda. El Banco Mundial se enfrentó a demandas contradictorias de las dos partes y pidió una "pausa" en diciembre de 2016 para pedir a India y Pakistán que acordaran un curso de acción. No hubo más movimiento después hasta la finalización del proyecto Kishanganga. [26]
Según Feisal Naqvi, ex consel del Gobierno de Pakistán, la preocupación de Pakistán es que la India no modificó el diseño de la presa de Kishanganga a la luz de la determinación del tribunal. Si bien el fallo de la corte prohibió la descarga de agua, los orificios de salida de bajo nivel que permitirían dicha descarga aún permanecen. La decisión de un experto neutral de declararlos "ilegales" habría sido necesaria para Pakistán. [26]
India nunca estuvo de acuerdo en que las salidas de orificio de bajo nivel estuvieran destinadas exclusivamente a la extracción de agua. Declaró en los procedimientos del tribunal que serían útiles para el control de sedimentos en general, incluso sin descarga de agua. [30] [nota 4]
Detalles del proyecto
Construcción
El trabajo de la encuesta para el proyecto Kishanganga se llevó a cabo antes de 1988. En ese año, el Comisionado Indus de Pakistán se enteró de la encuesta y pidió a la India que detuviera el trabajo. [3] [32] En 1994, India informó a Pakistán de sus planes para un proyecto con una capacidad de almacenamiento de 0,14 MAF . [33] [34] Después de recibir las objeciones de Pakistán, revisó el proyecto de un proyecto de almacenamiento a un proyecto de pasada. [34]
Durante el período 2004–2006, el proyecto avanzó, habiendo sido asumido por National Hydroelectric Power Corporation (NHPC Limited). [3] La construcción de los túneles fue realizada por Hindustan Construction Company junto con Halcrow Group, con sede en el Reino Unido . Los primeros 14,75 km del túnel se construyeron utilizando una tuneladora operada por SELI, [35] y los 8,9 km restantes mediante el método de perforación y voladura contencional. Es uno de los túneles de carrera más largos de la India con una sobrecarga (altura de la montaña sobre el túnel) de 1470 metros. El uso de la perforación de túneles en las jóvenes montañas del Himalaya y el clima adverso en los inviernos plantearon desafíos considerables para el equipo de construcción. [36] [37] [38] [39]
Puesta en servicio
El primer ministro indio, Narendra Modi, inauguró la central eléctrica de Kishanganga en el estado de Jammu y Cachemira el 19 de mayo de 2018. La central hidroeléctrica de 330 MW de Kishanganga, cuyas obras comenzaron en 2009, es uno de los proyectos que la India ha acelerado en el estado volátil. en medio de lazos fríos entre los países con armas nucleares. "Esta región no solo puede volverse autosuficiente en energía, sino también producir para otras regiones del país", dijo Modi en la capital del estado, Srinagar. "Teniendo esto en cuenta, hemos estado trabajando en varios proyectos aquí durante los últimos cuatro años". Pakistán se ha opuesto a algunos de estos proyectos, diciendo que violan un tratado mediado por el Banco Mundial sobre la distribución del río Indo y sus afluentes del que depende el 80 por ciento de su agricultura de regadío.
Beneficios
Además de generar 330 MW de potencia, el agua desviada del río Kishanganga se utiliza con fines de riego o para generar electricidad adicional de las aguas abajo del Bajo Jhelum (105 MW), Uri (720 MW) y Kohala propuesto (1124 MW) ( en la Cachemira administrada por Pakistán) proyectos de hydel ubicados en el río Jhelum . [40] [41]
Desarrollo futuro
El CoA estipuló que India liberará 9 cumecs (casi 283 millones de metros cúbicos en un año) con el propósito de flujos ambientales en el río para llegar al territorio de Pakistán. [42] Aunque no hay ninguna estipulación por IWT para mantener los caudales ambientales mínimos para una planta hidroeléctrica de pasada, CoA estipuló lo mismo que el requisito del derecho internacional consuetudinario . [20] El veredicto de la CoA (página 43) también preveía impugnar el requisito de caudal ambiental mínimo después de 7 años de puesta en servicio de la central eléctrica de Kishanganga. [42] En el caso de las obras de almacenamiento, el Anexo E (20) de IWT permite claramente que el agua almacenada pueda ser utilizada por completo por la India de cualquier manera sin la necesidad de liberar agua corriente abajo para obtener caudales ambientales mínimos. [43]
Hay casi 50 kilómetros cuadrados de área de captación del río debajo de la presa Kishanganga antes de que el río ingrese a Pakistán. Aguas abajo de la presa de Kishanganga, el río gira en U para ingresar al territorio de Pakistán. Se puede prever una presa de almacenamiento de casi 100 millones de metros cúbicos de capacidad cerca de la LdC para incautar todas las entradas que se pueden bombear a través de un túnel de 6 km de largo hasta el embalse de la presa Kishanganga aguas arriba. El agua aumentada en el embalse de la presa de Kishanganga también se desvía al río Jhelum para generar energía adicional por la planta de energía de 330 MW. Como la altura de bombeo (90 m) no supera el 15% de la altura de 664 m disponible para la generación de energía, el depósito de almacenamiento con instalación de bombeo es muy económico para utilizar todas las aguas del río Kishanganga que fluye en la India. El bombeo de agua de las obras de almacenamiento / depósito se podría lograr mediante la instalación de un sistema de almacenamiento por bombeo para generar energía secundaria y de pico adicionalmente.
Preocupaciones locales
Contaminación
En 2013, la población local de Bandipora protestó contra Hindustan Construction Company (HCC) que ejecutaba el proyecto hidroeléctrico Kishenganga de 330 MW en la zona. Los manifestantes acusaron a la empresa de causar graves daños al medio ambiente natural [44] [45] y de causar una peligrosa contaminación en la zona. Después de las protestas sostenidas de los aldeanos en 2012 y 2013, el departamento de hidrología del Instituto Nacional de Tecnología (NIT) realizó pruebas en el área y declaró que la contaminación había causado alteraciones químicas en el agua alrededor del sitio del proyecto. Las pruebas revelaron una alta concentración de sólidos disueltos y Niveles alcalinos peligrosos en el agua. “El agua contaminada no puede ser utilizada para el consumo humano ni para el lavado”, advirtió el informe [44] [45].
Ver también
- Planta hidroeléctrica Ratle
- Presa de Baglihar
- Central Hidroeléctrica Salal
- Central hidroeléctrica Neelum – Jhelum
- Ríos de Jammu y Cachemira
Notas
- ^ Cuando se completó el proyecto Neelum – Jhelum en agosto de 2018, se informó que había alcanzado su capacidad de generación total de 969 MW y que todas las unidades del proyecto estaban generando energía a su máxima capacidad. [15]
- ^ El presidente del panel fue el juez Stephen Schwebel, ex presidente de la Corte Internacional de Justicia (CIJ). Frankin Berman y Howard S. Wheater fueron los miembros legales e ingenieros, respectivamente. India nominó a Lucius Catflisch y al juez Peter Tomka, presidente de la CIJ. Pakistán nominó a Jan Paulsson y al juez Bruno Simma. [17]
- ^ El 'almacenamiento muerto' es el almacenamiento de agua en el embalse de la presa por debajo del nivel de las salidas utilizadas para la generación de energía. El almacenamiento por encima de este nivel se denomina "almacenamiento en vivo". Mientras circula el almacenamiento vivo, el almacenamiento muerto permanece en el depósito y acumula sedimentos que bajan desde aguas arriba. La práctica internacional recomendada es enjuagar el almacenamiento muerto periódicamente para limpiar los sedimentos acumulados en el depósito. [21]
- ^ Las pautas de la Comisión Central de Agua de la India establecen: "Estas compuertas se pueden utilizar para realizar una serie de técnicas de evacuación de sedimentos hidráulicos, a saber, descarga, purga, ventilación de densidad, etc." [31]
Referencias
- ^ "Proyecto de energía Kishanganga de 330 MW que se encargará el próximo noviembre" . Excelsior diario. 14 de diciembre de 2015 . Consultado el 13 de marzo de 2016 .
El costo sancionado del proyecto fue de Rs 3642.04 crore y el costo revisado ha tocado Rs 5783.17 crore
- ^ "Tarifa de la orden provisional Kishanganga HEP de la CERC (ver última página)" (PDF) . Consultado el 1 de octubre de 2019 .
- ^ a b c Omair Ahmad (15 de junio de 2018). "El Tratado de las Aguas del Indo: atrapado entre una disputa y un lugar difícil" . El tercer polo . Consultado el 20 de junio de 2018 .
- ^ Proyecto Kishanganga: Laudo arbitral final en la nube de reclamos de victoria , The Express Tribune, 22 de diciembre de 2013.
- ^ "Proyecto Kishanganga de NHPC totalmente encargado" . Consultado el 2 de abril de 2018 .
- ^ "Narendra Modi inaugura proyecto hidroeléctrico Kishanganga en Cachemira" .
- ^ Briscoe 2010 , p. 29.
- ^ "Kishanganga" . NHPC Limited . Consultado el 3 de febrero de 2019 .
- ^ "Veredicto de la CoA de 18 de febrero de 2013 sobre el proyecto hidroeléctrico de Kishanganga (página 94)" . Consultado el 1 de octubre de 2019 .
- ↑ a b Khan , 2013 , p. 215.
- ↑ a b John Briscoe, Ganar la batalla pero perder la guerra , The Hindu, 22 de febrero de 2013.
- ^ Kazi, Asif H. "Uso indebido del Tratado del Indo" , The News , 1 de julio de 2011.
- ↑ a b Tanaka , 2012 , págs. 556-557.
- ^ Ramaswamy R. Iyer, Arbitration & Kishenganga project , The Hindu 25 de junio de 2010.
- ^ El proyecto Neelum-Jhelum alcanza la capacidad de generación total de 969MW , The Express Tribune, 14 de agosto de 2018.
- ^ a b B. G. Verghese, La ideología amenaza el Tratado del Indo , The South Asian Journal, 25 de marzo de 2010.
- ↑ a b c d Crook , 2014 , p. 309.
- ↑ a b c Crook , 2014 , p. 310.
- ↑ a b c Crook , 2014 , p. 311.
- ↑ a b Crook , 2014 , p. 312.
- ^ A. Schleiss & G. de Cesare, Planta hidroeléctrica de Baglihar - Evaluación de la sedimentación del embalse y sus efectos en la toma de energía, el estanque y la seguridad de las inundaciones aguas arriba , Determinación de experto de Baglihar, Anexo 6.3, 22 de diciembre de 2006, párrafo 1.2.
- ↑ Akhter , 2013 , p. 25.
- ↑ Akhter , 2013 , p. 25: "Se impugnó la altura de los aliviaderos de las esclusas porque esta característica de diseño aparentemente mundana tiene graves implicaciones geopolíticas para la dinámica río arriba / río abajo. Si bien los aliviaderos de las esclusas mejoran la vida económica de la presa al permitir el lavado de sedimentos, también le dan al río arriba una mayor capacidad para controlar el flujo de agua ".
- ^ Crook 2014 , p. 311: "Pakistán vio tal descarga como una amenaza para su derecho a caudales estables e ininterrumpidos, ya que los caudales podrían aumentar durante la descarga del yacimiento y contraerse, o incluso desaparecer, durante el llenado".
- ^ BG Verghese, Ideology Threatens Indus Treaty , The South Asian Journal, 25 de marzo de 2010. Cita: "Zulfiqar Ali Bhutto sostuvo el proyecto de pasada del río Sallal en la década de 1980 sobre la base de que esto podría usarse estratégicamente contra Pakistán como un instrumento de guerra, para estancar y secar el río, o soltar repentinamente aguas estancadas para inundar Pakistán en tiempo de guerra y empantanar sus armaduras ".
- ↑ a b c Feisal Naqvi, The Kishanganga Conundrum , Dawn, 18 de noviembre de 2018
- ^ Informes 2018 , Laudo parcial, párrafo 311, p. 168.
- ^ Crook 2014 , págs. 311-312.
- ^ John Briscoe, Paz, no guerra, en el Indo , The Hindu, 31 de diciembre de 2013.
- ^ Informes 2018 , Laudo parcial, párrafo 287, p. 160.
- ^ Directrices para la gestión de sedimentos en proyectos de recursos hídricos y energía hidroeléctrica , Comisión Central del Agua, Gobierno de la India, febrero de 2019.
- ^ Informes de 2018 , Laudo parcial, párrafo 140, págs. 111-112.
- ^ Informes 2018 , Premios parciales, párrafo 144, p. 112.
- ^ a b Pak para acercarse al Banco Mundial sobre la disputa del agua con India , The Economic Times, 28 de septiembre de 2009.
- ^ Rompiendo récords de excavación en el Himalaya , TunnelTalk, diciembre de 2012.
- ^ Nirupama Subramanian, objetado durante mucho tiempo por Pakistán, proyecto hidroeléctrico de Kishanganga programado para su inauguración el próximo mes , The Indian Express, 30 de abril de 2018.
- ^ Proyecto hidroeléctrico Kishanganga de J&K: 9 hechos interesantes , The Economici Times, 2 de julio de 2014.
- ^ HCC se reúne un 5% tras la finalización del primer túnel para el proyecto Kishanganga , The Economic Times, 12 de junio de 2014.
- ^ El nuevo premio sigue al éxito de Seli Kishanganga , TunnelTalk, 20 de mayo de 2014.
- ^ Gilani, Syed Manzoor (2 de noviembre de 2018). "GB: conservación y preservación del agua" . Tiempos diarios .
- ^ "Proyecto hidroeléctrico del Bajo Jhelum JH01065" . Wiki de India-WRIS . Archivado desde el original el 9 de julio de 2018.
- ^ a b Informes 2018 , premio final
- ^ "El Tratado de las aguas del Indo de 1960 (con anexos)" (PDF) . Naciones Unidas . Consultado el 30 de octubre de 2018 .
- ^ a b "Hindustan Construction Company Blasts Rules & Regulations" . El escenario de Cachemira . 27 de enero de 2013. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2017.
- ^ a b Bandipora, los residentes de Gurez se enfrentan a la amenaza de migración forzada , Gran Cachemira, 14 de marzo de 215.
Bibliografía
- Reports of International Arbitral Awards, Volumen XXXI (págs. 1-358) (PDF) , Naciones Unidas, 2018
- Orden sobre la aplicación de medidas provisionales de Pakistán de 6 de junio de 2011 (págs. 6 a 53)
- Adjudicación parcial (págs. 55–245)
- Decisión sobre la solicitud de aclaración o interpretación de la India, de fecha 20 de mayo de 2013 (págs. 295 a 307)
- Premio final (págs. 309–358)
- Akhter, Majed (11 de mayo de 2013), "Geopolitics of Dam Design on the Indo", Economic and Political Weekly , 48 (19): 24-26, JSTOR 23527337
- Briscoe, John (11-17 de diciembre de 2010), "Troubled Waters: Can a Bridge Be Built over the Indo?", Economic and Political Weekly , 45 (50): 28-32, 35, JSTOR 25764211
- Crook, John R. (abril de 2014), "In re Indus Waters Kishenganga Arbitration (Pakistan v. India)", The American Journal of International Law , 108 (2): 308–314, doi : 10.5305 / amerjintelaw.108.2.0308 , JSTOR 10.5305 / amerjintelaw.108.2.0308
- Khan, Muhammad Rashid (enero-junio de 2013), "Crucial Water Issues between Pakistan and India, CBMs, and the Role of Media" (PDF) , South Asian Studies , Punjab University, 28 (1): 213–221
- Li, Yanying; Ng, Camille M. (2014), "Arbitrajes entre Estados y entre inversores y Estados en la CPA" , Anuario de Derecho Internacional de La Haya / Annuaire de La Haye de Droit International, vol. 26 (2013) , BRILL, págs. 502–, ISBN 978-90-04-28736-5
- Tanaka, Yoshifumi (2012), "Note on the Interim Measures in the Indo Waters Kishenganga Arbitration", The Law & Practice of International Courts and Tribunals , 11 (3): 555–579, doi : 10.1163 / 15718034-12341240
- Upadhyay, Aardraa; Chatterjee, Tamojit (2013), "The Kishenganga Hydro-Electric Project Arbitration Dispute - Partial Award (Pakistan v. India): An Analysis" , Indian J. Arb. L. , 190 - a través de Hein Online
enlaces externos
Mapear todas las coordenadas usando: OpenStreetMap |
Descargar coordenadas como: KML |
- Laudo parcial , Corte Permanente de Arbitraje, 18 de febrero de 2013
- Laudo final , Corte Permanente de Arbitraje, 20 de diciembre de 2013