Los caballeros que dicen "¡Ni!" , también llamados los Caballeros de Ni , son una banda de caballeros encontrados por el Rey Arturo y sus seguidores en la película de 1975 Monty Python y el Santo Grial . Demuestran su poder gritando "¡Ni!" (pronunciado "nee"), aterrorizando a la fiesta, a la que se niegan a permitir el paso por su bosque a menos que sean apaciguados mediante el regalo de un arbusto .
Descripción
Los caballeros aparecen recortados en un bosque brumoso, vestidos con túnicas y cascos con cuernos; su número completo nunca es evidente, pero hay al menos seis. El líder de los caballeros, interpretado por Michael Palin , es el único que habla al grupo. Mide casi el doble de la altura de Arthur y lleva un gran yelmo decorado con largas astas. Los otros caballeros son grandes, pero de proporciones humanas, y usan cascos de sallet con visera decorados con cuernos de vaca. El caballero explica que son los "guardianes de las palabras sagradas 'Ni', 'Peng' y 'Neee-Wom'". Arthur le confiesa a Sir Bedivere , "¡los que los escuchan rara vez viven para contar la historia!" [1]
Tareas
Los caballeros exigen un sacrificio, y cuando Arthur dice que simplemente desea atravesar el bosque, los caballeros comienzan a gritar "¡Ni!", Lo que obliga al grupo a retroceder por el miedo. Después de esta demostración de su poder, el caballero principal amenaza con decir "¡Ni!" de nuevo, a menos que los viajeros los apaciguen con un arbusto ; de lo contrario, nunca pasarán vivos por el bosque. Cuando Arthur cuestiona la demanda, los caballeros vuelven a gritar "¡Ni!" hasta que los viajeros acceden a traerles un arbusto, que el caballero principal especifica que debe ser "uno que se vea bien. Y no demasiado caro". [1] [2]
Para cumplir su promesa a los Caballeros de Ni, el grupo visita un pequeño pueblo, donde Arthur y Bedivere le preguntan a una vieja bruja dónde pueden obtener arbustos. La mujer los cuestiona, y Arthur admite que es para los Caballeros que dicen "¡Ni!", Por lo que ella se niega a cooperar. Arthur luego amenaza con decir "¡Ni!" a la anciana a menos que ella los ayude, y cuando todavía se niega, comienza a gritar "¡Ni!". Bedivere tiene problemas para pronunciar la palabra sagrada, que pronuncia "¡Nu!" hasta que Arthur demuestra la técnica correcta. Cuando la anciana retrocede ante su asalto combinado, son interrumpidos por Roger el Arbusto, quien lamenta la falta de ley y orden que permite a los rufianes decir "¡Ni!" a una anciana. Arthur obtiene un arbusto de Roger y se lo lleva a los Caballeros de Ni. [1]
El caballero principal reconoce que "es un buen arbusto", pero afirma que los caballeros no pueden permitir que Arturo y sus seguidores pasen por el bosque porque ya no son los Caballeros los que dicen "¡Ni!" Ahora son los Caballeros que dicen "¡Ekke Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing!" [i] y, por lo tanto, debe someter a Arthur a una prueba. Incapaz de pronunciar el nuevo nombre, Arthur se dirige a ellos como "Caballeros que hasta hace poco dijeron '¡Ni! ' ", Preguntando sobre la naturaleza de la prueba. El caballero principal exige que se coloque otro arbusto junto al primero, pero un poco más alto; y luego Arthur "debe talar el árbol más poderoso del bosque, ¡con un arenque !" El caballero presenta un arenque para usar. Arthur objeta, afirmando que "¡no se puede hacer!" ante lo cual los caballeros retroceden como atemorizados y doloridos. Pronto surge que los caballeros son incapaces de soportar la palabra "eso", que el grupo de Arthur no puede evitar decir. Los caballeros pronto quedan incapacitados por la palabra, que incluso el caballero principal no puede dejar de repetir, permitiendo que Arturo y sus seguidores escapen. [1]
Notas de la película
En el guión original, se sugirió que el caballero principal fuera interpretado por "Mike de pie sobre los hombros de John ". En el comentario del DVD de la película, Michael Palin afirma que su uso de la palabra "¡Ni!" se deriva de The Goon Show . Al regreso de Arturo, los caballeros debían haber dicho: "¡Neeeow ... wum ... ping!" [3]
Beca contemporánea
Los Caballeros que dicen "¡Ni!" han sido citados como un ejemplo de desprecio intencional por la precisión histórica en el neomedievalismo , que puede contrastarse con el desprecio casual por la precisión histórica inherente a las obras más tradicionales del género fantástico . [4] Sin embargo, en Medievalisms: Making the Past in the Present , los autores sugieren que los personajes originales de Monty Python y el Santo Grial en realidad representan el medievalismo , en lugar del neomedievalismo, ya que muchos de los detalles de la película se basan de hecho en auténticos hechos medievales. textos e ideas. Con respecto a los Caballeros que dicen "¡Ni!", Los autores sugieren que la dificultad de Sir Bedivere para pronunciar "¡Ni!", A pesar de su ligereza, "conlleva una broma muy aprendida sobre las dificultades de pronunciar el inglés medio ", en alusión al Gran Cambio Vocal. , que ocurrió en inglés durante el período medieval tardío . [5]
Notas al pie
- ^ Hay varias ligeras variaciones en la ortografía basadas en diferentes fuentes; esta ortografía se basa en los subtítulos de la película, que dan "Zoo" en lugar de "Zoom"; el final de esta palabra se pronuncia indistintamente en la película. Los subtítulos solo incluyen tres "Ekkes", pero definitivamente se pueden escuchar cuatro en el diálogo. Esta línea parece haber sido semi-improvisada y puede diferir del guión original y versiones posteriores, con "¡Ni!" a veces se agrega al final. A pesar del pronunciamiento del nuevo nombre por parte del caballero principal, algunos de los otros caballeros aún hablan "¡Ni!" en el fondo.
Referencias
- ^ a b c d Terry Gilliam y Terry Jones (Directores) (1975). Monty Python y el Santo Grial (película). Películas EMI.
- ^ Kevin J. Harty (2002). Cine Arthuriana . McFarland. ISBN 0-7864-1344-1.
- ^ Parker, Alan; O'Shea, Mick (2006). Y ahora para algo completamente digital: una guía ilustrada completa de los CD y DVD de Monty Python . La empresa de desinformación. pag. 62. ISBN 9781932857313.
- ^ Carol Robertson y Pamela Clements (editores), "Neomedievalismo en los medios: ensayos sobre cine, televisión y juegos electrónicos", en Parergon , vol. 30, no. 1, págs. 313–315 (2013), Asociación de Estudios Medievales y Modernos Tempranos de Australia y Nueva Zelanda.
- ^ Tison Pugh y Angela Jane Weisl, Medievalismos: Hacer el pasado en el presente , Routledge (2013), p. 4.
Otras lecturas
- Larsen, Darl (2003). Monty Python, Shakespeare y el drama del Renacimiento inglés . ISBN 978-0-7864-1504-5. Consultado el 21 de agosto de 2011 .
enlaces externos
- Los caballeros que dicen "¡Ni!" - Monty Python y el Santo Grial - Canal oficial de Monty Python