El incidente Kobe (神戸事件, Kōbe jiken ) , también conocido en japonés como el incidente Bizen (備前事件, bizen jiken ) y en Inglés como el Bizen rina o asunto Bizen , fue una crisis diplomática entre Japón imperial y varias potencias occidentales, causado por una escaramuza el 4 de febrero de 1868 entre soldados Bizen y marineros extranjeros. Se convirtió en un escándalo en las relaciones franco-japonesas , convirtiéndose en el primer gran desafío de asuntos internacionales para el incipiente gobierno Meiji .
Fecha | 4 de febrero de 1868 |
---|---|
Localización | Entre Tamondori y el Santuario Ikuta en Kobe |
También conocido como | Incidente de Bizen |
Causa | Tensión entre las fuerzas aliadas imperiales japonesas en marcha de la provincia de Bizen y los soldados extranjeros a lo largo de la ruta. |
Participantes |
|
Salir | Ocupación temporal del centro de Kobe por fuerzas extranjeras, levantada tras la ejecución por seppuku del líder de escuadrón japonés; Transición oficial de las relaciones internacionales de manos del Shogunal a manos imperiales. |
Convicto | Taki Zenzaburo ( jp ) |
El incidente ocurrió durante un período de tiempo en el que el puerto de Hyōgo estuvo abierto al comercio exterior, con una comunidad de comerciantes y soldados extranjeros que vivían y trabajaban en el asentamiento extranjero de Kobe . En respuesta, los militares extranjeros se apoderaron de los buques de guerra japoneses cercanos y ocuparon el centro de la ciudad con el pretexto de proteger su asentamiento. La corte imperial envió a un representante para negociar e informar a los occidentales que el poder había pasado del Shogunato Tokugawa al recién formado gobierno Meiji . Los representantes occidentales exigieron la ejecución de Taki Zenzaburo, quien estaba involucrado; Taki cometió seppuku ceremonial el 3 de marzo.
Incidente inicial
El 27 de enero de 1868, con el estallido de la guerra Boshin , el nuevo gobierno de Meiji ordenó que Nishinomiya en Settsu fuera vigilado para controlar a las fuerzas pro-Shogunato del Dominio de Amagasaki . Para el día 29, 2.000 soldados se habían reunido en el Dominio Bizen al oeste, y entre ellos había 500 (alternativamente 800) soldados bajo el mando del karō Heki Tatewaki (日 置 帯 刀) del dominio , acompañados de cañones, que marcharon sobre la tierra para su destino. Debido a que el puerto de Hyōgo se había abierto el 1 de enero, las tropas avanzaron por la carretera Saikoku Kaidō (西 国 街道) en lugar de la construida por el shogunato Tokugawa , en un esfuerzo por evitar encuentros con fuerzas enemigas o extranjeros.
En algún momento después de la 1 de la tarde del 4 de febrero, cuando la línea de tropas de Bizen marchaba en las cercanías del Santuario Sannomiya , dos marineros franceses emergieron de un edificio cercano e intentaron cruzar la línea. Las tropas japonesas vieron esto como constitutivo de tomowari (供 an ) , un acto de extrema falta de respeto bajo las Leyes de las Casas Militares , y Taki Zenzaburo, a cargo del tercer grupo de cañones, tomó una lanza e intentó detenerlos. Sin embargo, ninguno de los lados podía entender al otro, y cuando los marineros intentaron abrirse paso, Taki los apuñaló con su lanza, infligiendo heridas leves.
Los marineros se retiraron brevemente al interior pero resurgieron con pistolas. Taki, al ver esto, gritó "¡Armas, pistolas!", Lo que sus tropas tomaron como una orden de disparar, iniciando un tiroteo. La escaramuza al borde de la carretera pronto también apuntó a los dignatarios europeos y estadounidenses que estaban inspeccionando el sitio planificado adyacente de un asentamiento extranjero, y se dispararon varias descargas completas. [1] La mayoría de las balas fallaron y volaron sobre las cabezas de sus objetivos previstos, pero perforaron las diversas banderas extranjeras que ondeaban sobre la antigua aduana del Shogunato al otro lado del sitio planeado. Si se trataba de un fuego de advertencia o simplemente de disparos mal dirigidos con la intención de matar, no estaba claro ni siquiera en el testimonio de testigos occidentales. [2]
Respuesta extranjera
El enviado británico Harry Smith Parkes , que estaba presente en la escaramuza, se enfureció y notificó a los barcos de varias naciones presentes para celebrar la apertura del puerto de Hyōgo de un estado de emergencia. Marines estadounidenses , guardias británicos y marineros franceses persiguieron a las tropas Bizen fuera del asentamiento extranjero e intercambiaron fuego en el río Ikuta . [3] En el lado de Bizen, Heki ordenó a sus tropas que cesaran el fuego y se retiraran. Hubo un " culi " muerto y algunos heridos a cada lado.
Ese mismo día, las grandes potencias que poseían consulados en Kobe ocuparon militarmente el centro de Kobe con el pretexto de proteger el asentamiento extranjero y se apoderaron de los buques de guerra Tokugawa anclados en el puerto de Hyōgo. En este momento, la corte imperial japonesa aún no había informado a los países extranjeros sobre la transición del poder del Shogunato al gobierno de Meiji, e Itō Hirobumi intentó negociaciones que se rompieron rápidamente.
El 8 de febrero, la corte imperial anunció apresuradamente la transferencia del poder al gobierno de Meiji y declaró la apertura de Japón. Higashikuze Michitomi fue asignado como representante y reabrió las negociaciones.
Los países extranjeros exigieron seguridad para su pueblo y un duro castigo para el japonés responsable del incidente, en resumen, la ejecución de Taki. Hubo algunas quejas de que esto era demasiado severo para un incidente en el que nadie había muerto realmente, y la respuesta del japonés Taki al tomowari de las tropas extranjeras parecía completamente natural, pero ante una demanda de las Grandes Potencias no hubo nada. para acabar. Date Munenari envió un llamamiento de clemencia a través de Itō Hirobumi y Godai Tomoatsu , que llegó justo a tiempo, pero fue rechazado por votación de los ministros de Relaciones Exteriores, comenzando por el cónsul general francés Léon Roches .
Finalmente, el 24 de febrero, Bizen Domain accedió a las demandas de los países extranjeros. Taki cometió seppuku ante los funcionarios extranjeros reunidos en el templo Eifuku-ji el 3 de marzo. Heki, que había estado al mando de las tropas, fue puesto simultáneamente bajo arresto domiciliario y el incidente se resolvió tentativamente.
Significado
El incidente de Kobe representó el primer incidente diplomático internacional al que se enfrentó el nuevo gobierno después de la restauración del dominio imperial. Aunque este incidente finalmente se resolvió cuando las potencias extranjeras forzaron la ejecución de Taki Zenzaburo ( jp ), les demostró que el nuevo gobierno de Meiji era ahora la administración gobernante con la que lidiar en términos de la política exterior de Japón. Además, este incidente mostró que la filosofía de relaciones exteriores de la corte pasó rápidamente de " expulsar a los bárbaros " (攘夷, jōi ) a "abrir el país en paz y amistad" (開国 和 親, kaikoku washin ) . Sin embargo, como la facción jōi mantuvo el apoyo en la nueva administración, la nueva política exterior no se dejó clara internamente. Finalmente, el año siguiente, el 7 de julio de 1869, se hizo una declaración oficial del cambio, basada en una decisión del consejo nacional jōkyoku kaigi (上 局 会議) .
Ver también
- Pasos en falso diplomáticos (contractuales o en tratados)
- El asunto Robinson ( incidente de Namamugi )
Notas
- ^ Según Brandt 1901, "seis o siete" andanadas.
- ↑ Mitford (1915) y Francis Ottiwell Adams (1875) argumentaron que los disparos estaban destinados a matar. Brandt (1901) dijo que los disparos estaban dirigidos hacia arriba, como si apuntaran a las banderas sobre la aduana, e infligieron solo heridas leves a dos aprendices de marineros estadounidenses y a otro extranjero. Sin embargo, cuando el nuevo gobierno pidió clemencia para Taki, Brandt argumentó que los disparos tenían como objetivo matar y solo la gracia de Dios había salvado a los soldados de su lado, por lo que no había razón para disminuir el castigo.
- ^ Según Satow (1921). El área a lo largo de la cual fluía el río en ese momento ahora se llama Flower Road.
Referencias
Fuentes japonesas
- "Solicitud de reparación de daños con Soshu-maru, dominio de Chikuzen y Shimpu-maru, dominio de Kurume, detenidos por extranjeros durante disturbios y despidos de ex miembros del dominio Bizen en el puerto de Kobe" (神 戸 港 二 於 テ 備 前 藩 士 暴動 発 砲 ノ 際 外国人二抑留セラレシ筑前藩蒼隼丸船及久留米藩晨風艦損失救助願一件, Kobe-kō ni OITE bizen-han shi Bodo happo no shinpū- sai gaikokujin ni yokuryō serareshi Chikuzen-han sōshunmaru-sen Oyobi Kurume-han kan sonshitsu kyūjogan ikken ) , en poder de los Archivos Diplomáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón , disponible en línea a través del Centro Japonés de Registros Históricos Asiáticos con el número de referencia B08090131500.
- Tokutomi, Sohō (1963).近世 日本 国民 史 67 官軍 ・ 東軍 交 戦 篇(en japonés). Prensa de Jiji.
- Oka, Yoshitake (1964). 黎明 期 の 明治 日本[ The Dawn of Meiji Japan ] (en japonés). Miraisha.
- Ishii, Takashi (1966). 増 訂 明治 維新 の 国際 的 環境[ El entorno internacional de la restauración Meiji, edición nueva y revisada ] (en japonés). Yoshikawa Kōbunkan.
- Taki, Yoshinari (marzo de 1980). 『神 戸 事件 瀧 善 三郎』 に 関 す る 諸 資料[Documentos sobre Taki Zenzaburo del incidente de Kōbe].日本 古書 通信(en japonés) (431).
- Uchiyama, Masakuma (1983). 神 戸 事件 - 明治 外交 の 出 発 点[ El incidente de Kobe: el punto de partida de la diplomacia Meiji ] (en japonés). Chūkō Shinsho.
- Hinata, Yasushi (1985).非 命 の 譜. Mainichi Shinbunsha.
- NHK 歴 史 へ の 招待 第 20 巻 黒 船 来襲[ Invitación de la NHK a la historia, Volumen 20: Invasión de los barcos negros ] (en japonés). Editorial NHK. 1989.
- Nemoto, Katsuo (1990). 検 証 神 戸 事件[ Una investigación del incidente de Kobe ] (en japonés). Prensa Sougei.
- Yano, Tsuneo (2008). 維新 外交 秘録 神 戸 事件[ Registros secretos de la diplomacia de la restauración: el incidente de Kobe ] (en japonés). Foro-A.
- Suzuki, Yuko (junio de 2009). "慶 応 四年 神 戸 事件 の 意味 - 備 前 藩 と 新 政府" [El significado del incidente de Kobe de Keiō 4: Bizen y el nuevo gobierno]. Historia japonesa (日本 歴 史) (en japonés) (733).
Fuentes occidentales
- "JAPÓN .; La invasión del suelo sagrado por potencias extranjeras. Detalles completos de la campaña breve pero decisiva. La guerra entre Satsuma y el magnate Stotsbashi" . New York Times . 22 de abril de 1868.
- "JAPÓN .; detalles de la indignación de la insurrección a los extranjeros: terminación informada del movimiento insurreccional" . New York Times . 23 de abril de 1868.
- Adams, Francis Ottiwell (1875). La Historia de Japón, Volumen 2 1865-1871 . Edición.
- Negro, John Reddie (1881). Young Japan: Yokohama y Edo, Volumen 2 . págs. 145-159.
- von Brandt, Max (1901). 39 Jahre in Ostasien - Erinnerungen eines deutschen Diplomaten (en alemán). 2 .
- Longford, Joseph H. (1910). La historia del viejo Japón . Chapman y Hall, Ltd.
- Freeman-Mitford, Algernon (1871). "Una cuenta del Hara-Kiri". Cuentos del viejo Japón .
- Satow, Ernest (1921). Diplomático en Japón . Seeley, Service & Co.
- [1]
- ^ Ruxton, Ian (1994). "El incidente de Kobe: una investigación del incidente y su lugar en la historia de Meiji" .日本 比較 文化 学会. 25 : 91-117.