Konráð Gíslason (3 de julio de 1808 - 26 de enero de 1891) fue un gramático y filólogo islandés , y uno de los Fjölnismenn , un grupo de intelectuales islandeses que encabezó el resurgimiento de la conciencia nacional islandesa en el siglo XIX. Fue miembro por nombramiento real de la Asamblea Constituyente danesa de 1949 .
Vida temprana
Konráð nació en Langamýri en Skagafjörður , Islandia. Era el hijo mayor del cronista Gísli Konráðsson y su esposa Efemía Benediktsdóttir. En sus primeros años recibió instrucción en danés , aritmética y latín por el pastor Jón Konráðsson y su hija, pero por lo demás no recibió educación formal, pastoreando ovejas en la granja de su padre.
A la edad de 17 años, Konráð viajó al sur para buscar empleo en la pesca y trabajó en Álftanes durante el verano como obrero para Hallgrímur Scheving , un maestro en la escuela Bessastaðir . Pronto Hallgrímur llamó a su joven empleado para que lo ayudara en el análisis filológico de los textos medievales islandeses y le enseñó latín . Konráð demostró ser un alumno talentoso y Hallgrímur obtuvo un estipendio para que estudiara en Bessastaðir.
En 1831, Konráð terminó su educación en Bessastaðir y viajó a Dinamarca para estudiar en la Universidad de Copenhague . Inicialmente estudió jurisprudencia, pero pronto abandonó la ley para centrarse en la filología nórdica e islandesa .
Jónas Hallgrímsson , Brynjólfur Pétursson y Tómas Sæmundsson habían sido sus compañeros de estudios tanto en Bessastaðir como en la Universidad de Copenhague. En 1834, los cuatro —conocidos colectivamente como Fjölnismenn— fundaron la revista islandesa Fjölnir y publicaron el primer número al año siguiente. Posteriormente, en 1847, Konráð y Brynjólfur fueron los primeros en publicar los poemas de Jónas Hallgrímsson .
Trabajo académico
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/b/b9/Konrad-gislason3.jpg)
Konráð quería adaptar la ortografía del islandés a la pronunciación real e introdujo un nuevo sistema de ortografía en islandés en la segunda copia de Fjölnir . Sin embargo, sus ideas nunca tuvieron éxito y luego abandonaría el proyecto. En 1839 recibió una beca del Instituto Arnamagnæan y pasó los años siguientes trabajando en un diccionario danés-islandés junto con la investigación del idioma islandés . Las contribuciones de Konráð al desarrollo del islandés como lengua escrita fueron extensas.
Konráð fue un pionero en el campo de los diccionarios islandeses, publicando un diccionario danés-islandés en 1851. También contribuyó a un diccionario islandés-inglés de Richard Cleasby y Guðbrandur Vigfússon . Estudió islandés antiguo y fue el primer estudioso de distinguir islandés antiguo del islandés moderno en su trabajo seminal Um frumparta íslenzkrar Tungu í fornöld (Inglés: "En las partes constituyentes de la lengua islandesa en la antigüedad") (1846).
Konráð también publicó varios textos en islandés antiguo, entre ellos la saga Njáls , en conjunto con la sociedad Det nordiske Literatur-Samfund (inglés: The Nordic Literature Foundation) y la saga Veraldar . [1] Sus publicaciones de las sagas islandesas hicieron mucho para presentar la literatura islandesa medieval al público lector danés.
En 1846 se le concedió un puesto de profesor en la Escuela de Estudios de Reykjavik , que luego rechazó, habiéndosele prometido una cátedra de filología nórdica en la Universidad de Copenhague. Se le concedió este puesto en 1848 y fue nombrado profesor titular en 1853, cargo que ocupó hasta 1886.
Vida personal
La prometida danesa de Konráð murió en 1846, poco antes de la fecha prevista de su boda, dejándolo desconsolado. Nueve años más tarde se casó con su hermana viuda y los dos vivieron juntos hasta su muerte en 1877. Ella tenía un hijo mentalmente discapacitado de su matrimonio anterior, a quien se dice que Konráð trató con amabilidad. [2]
A menudo se le conoce como "el último de los Fjölnismenn ", en referencia al hecho de que fue el único de los cuatro que no murió a una edad temprana. Konráð era conocido como un hombre terco y difícil, y más tarde se aisló gradualmente de la comunidad islandesa en Copenhague. [ cita requerida ]
En su testamento, Konráð estipuló que todas sus propiedades, incluidos sus libros y manuscritos medievales, deberían ser donados al Instituto Arnamagnæan .
Fuentes
- Aðalgeir Kristjánsson, Bréf Konráðs Gíslasonar (Stofnun Árna Magnússonar, 1984)
- Æfiágrip Gísla sagnfræðings Konráðssonar, ritað af honum sjálfum
- Konráð Gíslason síðasti Fjölnismaðurinn
Referencias
- ↑ Gíslason, Konráð (1860). Fire og fyrretyve para en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Litteratur . Copenhague: Gyldendal. págs. 64 –107.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 25 de febrero de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )