El dialecto de Kumanovo ( macedonio : Кумановски дијалект , Kumanovski dijalekt ) es un miembro del subgrupo oriental del grupo norte de dialectos del idioma macedonio . Pertenece a los dialectos llamados Prizren-Timok, también conocidos como Torlakian . [1] El dialecto es típico del dialecto del norte de la lengua macedonia y es muy conocido por el uso de algunos casos, como el caso locativo. El dialecto de Kumanovo se habla principalmente en la ciudad de Kumanovo y los pueblos circundantes. El dialecto está estrechamente relacionado con el vecinoDialecto de Kriva Palanka . El dialecto Kumanovo se puede encontrar en obras literarias, como la famosa obra "Lenče Kumanovče" escrita por Vasil Iljoski en 1928. [2] El dialecto Kumanovo es especialmente popular como fuente de humor en los medios hablados, mientras que los medios impresos tienden favorecer las formas del dialecto occidental para anécdotas humorísticas y citas en las noticias locales. [3] El ejemplo más significativo en el que el dialecto de Kumanovo se usa de manera humorística es el festival Tumba Fest .
Características fonológicas
- uso de A en lugar de E: трева / treva> трава / trava;
- uso de la letra U en lugar de la letra A como reflejo de Proto-Slavic * ǫ: рака / raka> рука / ruka (mano), пат / pat> пут / put (camino);
- la antigua L silábica se cambia a U / LU / LA: волк / volk> вук / vuk (lobo), сонце / sonce> сл'нце / sl'nce (sol).
- uso de la J palatina al principio de la palabra: јазик / jazik> език / ezik (lengua), [4]
Características morfológicas
- uso del sufijo -V en tercera persona del plural: тие имаа / tie imaa> они имава / имасва / oni imava / imasva (tenían);
- uso del sufijo E para sustantivos femeninos plurales en lugar del sufijo -I: торби / torbi> торбе / torbe (bolsas).
- Uso de KUDE en lugar de KADE (dónde).
- Uso de las formas gu y ga en lugar de las formas go y i : њега га виде / njega ga vide (lo vi). [5]
Pronombres personales
Pronombres personales | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número | Persona | Sujeto Nominativo | Complemento directo Acusativo | Complemento indirecto | ||||
sin preposición Dativo | preposición | |||||||
completo | corto | completo | corto posesivo | |||||
Singular | Primero | ја | мене | ме | на мене | ми | мене | |
Segundo | ти | тебе | те | на тебе | ти | тебе | ||
Tercero | Masculino | он | њега | га | на њега | му | њега | |
Femenino | она | њума | гу | на њума | ву | њума | ||
Neutro | оно | њега | га | на њега | му | њега | ||
Plural | Primero | ми | нас | нѐ | на нас | ни | нас | |
Segundo | ви | вас | ве | на вас | ви | вас | ||
Tercero | они | њима | ги | на њима | ги | њима |
Pronombres posesivos
Pronombres posesivos | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número | Persona | Masculino | Femenino | Neutro | Plural | Forma corta | |||||
nominativo | oblicuo | nominativo | oblicuo | nominativo | oblicuo | nominativo | oblicuo | ||||
Singular | Primero | мој | моега | моја | моју | algo | algo | мои | мои | ми | |
Segundo | твој | твоега | твоја | твоју | твое | твое | твои | твои | ти | ||
Tercero | Masculino | његов | његовога | његова | његову | његово | његово | његови | његови | му | |
Femenino | њојан | њојнога | њојна | њојну | њојно | њојно | њојни | њојни | ву | ||
Neutro | његов | његовога | његова | његову | његово | његово | његови | његови | му | ||
Plural | Primero | наш | нашега | наша | нашу | наше | наше | наши | наши | ни | |
Segundo | ваш | вашега | ваша | вашу | ваше | ваше | ваши | ваши | ви | ||
Tercero | њини | њинога | њина | њину | њино | њино | њини | њини | им |
Pronombres demostrativos
Pronombres demostrativos | ||||
---|---|---|---|---|
Caso | Masculino | Femenino | Neutro | Plural |
Nominativo | тăј, овăј, онăј | тај, овај, онај | тој, овој, оној | тија, овија, онија |
Oblicuo | тога, овога, онога | туј, овуј, онуј | тој, овој, оној | тија, овија, онија |
Inflexión nominal
Inflexión nominal | ||||
---|---|---|---|---|
Género | Nominativo | Oblicuo | ||
Masculino ( sg. ) | муж | мужа | ||
Masculino ( pl. ) | мужи | мужи | ||
Femenino ( sg. ) | жена | жену | ||
Femenino ( pl. ) | жене | жене | ||
Neutro ( sg. ) | дете | дете | ||
Neutro ( pl. ) | деца | деца |
Inflexión adjetival
Inflexión adjetiva: добар ('bueno') | ||||
---|---|---|---|---|
Género | Nominativo | Oblicuo | ||
Masculino ( sg. ) | добар | доброга | ||
Masculino ( pl. ) | добри | добри | ||
Femenino ( sg. ) | добра | добру | ||
Femenino ( pl. ) | добри | добри | ||
Neutro ( sg. ) | добро | добро | ||
Neutro ( pl. ) | добри | добри |
Ejemplos del dialecto
- Una canción muy conocida en la República de Macedonia y típica del dialecto de Kumanovo:
- Три невесте тикве брале, бре
- три невесте тикве брале, бре
- три невесте тикве брале, бре, бре, бре
- тикве брале, бре.
- Куде брале туј заспале, бре
- куде брале туј заспале, бре
- куде брале туј заспале, бре, бре, бре
- туј заспале, бре.
Frases
- Кумановци не се претопуев лăко, на свој дијалект зборив куде и да су
- Kumanovci ne se pretopuev lăko, na svoj dijalekt zboriv kude i da su ("Los habitantes de Kumanovo no pueden asimilarse fácilmente, hablan su propio dialecto dondequiera que estén")
- Полăко ќе научиш англиски да пишуеш и читаш неголи кумановски
- Polăko ḱe naučiš angliski da pišueš i čitaš negoli kumanovski ("Aprenderás a escribir y leer en inglés con más facilidad que el dialecto de Kumanovo")
Referencias
- ^ Características morfosintácticas de Balkan Sprachbund, Olga Mišeska Tomić, Springer, 2006 , ISBN 1-4020-4487-9 , págs. 118-120.
- ↑ p.65, Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001
- ^ egnm24.1.82: 5, 7 v181, Universidad de Chicago, Biblioteca
- ^ p.252, Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001
- ^ p.252-253, Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S.Bojkovska, D.Pandev, L.Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001