Los dialectos del macedonio comprenden los dialectos eslavos que se hablan en la República de Macedonia del Norte , así como algunas variedades que se hablan en la región geográfica más amplia de Macedonia . [1] Forman parte del continuo dialectal de las lenguas eslavas del sur que une la lengua macedonia con la búlgara al este y la torlakiana al norte. La delimitación precisa entre estos idiomas es fugaz y controvertida.
Los autores macedonios tienden a tratar todos los dialectos hablados en la región geográfica de Macedonia como macedonios, incluidos los que se hablan en la parte más occidental de Bulgaria (la llamada Macedonia Pirin ), mientras que los autores búlgaros tratan todos los dialectos macedonios como parte del idioma búlgaro. [2] [3] Antes de la codificación del macedonio estándar en 1945, los dialectos de Macedonia se clasificaban en su mayor parte como búlgaros. [4] [5] [6] En Grecia , la identificación de los dialectos hablados por el eslavofono locala menudo se evita la minoría con búlgaro o macedonio, y estos dialectos se describen simplemente como "eslavos", [7] Dopia ('local'), Stariski (antiguo) o Našinski (nuestro).
Lingüísticamente, los dialectos de Macedonia en el sentido más amplio se pueden dividir en grupos orientales y occidentales (el límite se extiende aproximadamente desde Skopje y Skopska Crna Gora a lo largo de los ríos Vardar y Crna ) basándose en un gran grupo de características. Además, una clasificación más detallada se puede basar en los reflejos modernos de las vocales reducidas proto-eslavas (" yers "), las sonoras vocálicas y la nasal posterior (o). Esa clasificación distingue entre los tres grupos principales siguientes: [8] [9]
Dialectos
Divisiones dialectales del macedonio [10] | |
Tetovo Crna Gora Kumanovo / Kratovo
Central Drimkol / Golo Brdo Reka Excluir Mala Reka / Galičnik Gostivar Vevčani / Radοžda Prespa superior / Ohrid |
Mariovo / Tikveš Štip / Strumica Maleševo / Pirin
Solun / Voden Ser / Drama
Prespa inferior Korča Kostur Nestram |
Dialectos del norte
- Grupo occidental:
- Grupo oriental:
- Dialecto de Kumanovo
- Dialecto de Kratovo
- Dialecto Kriva Palanka
- Dialecto polaco de Ovče
Dialectos occidentales :
- Grupo central:
- Grupo occidental y noroeste:
- Dialecto gostivar
- Dialecto reka
- Dialecto galičnik (Malorekanski o Mala Reka) [13]
- Dialecto Debar
- Dialecto Drimkol-Golo Brdo
- Dialecto Vevčani-Radožda [14]
- Dialecto de Struga
- Dialecto de ohrid
- Dialecto de Prespa superior
- Dialecto de Prespa inferior
Dialectos del este y del sur
- Grupo oriental:
- Dialecto Tikveš-Mariovo
- Dialecto Štip-Kočani
- Dialecto de Strumica
- Dialecto Maleševo-Pirin [15]
- Grupo suroeste: [16]
- Dialecto Nestram-Kostenar
- Dialecto de Korča (Gorica)
- Dialecto de kostur
- Grupo sureste:
- Dialecto de Solun-Voden [17]
- Dialecto Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop [17]
La mayoría de los lingüistas clasifican los dialectos en la región de Pirin ( Blagoevgrad ) de Bulgaria y en el lejano este de Macedonia griega como búlgaros y los dialectos en el resto de Grecia y en la República de Macedonia del Norte como macedonios. [18] [19]
Variación de consonantes
En lo que respecta a las características consonánticas, toda la región occidental se distingue de la oriental por la pérdida de / x / (excepto Tetovo , Gora y Korča ) y la pérdida de / v / en la posición intervocálica (excepto Mala Reka y partes de Kostur -Korča): / ɡlava / (cabeza) = / ɡla / , / ɡlavi / (cabezas) = / ɡlaj / . La región oriental conserva / x / (excepto Tikveš - Mariovo y Kumanovo - Kriva Palanka ) e intervocálica / v / . Oriente también se caracteriza por el desarrollo de la / v / epentética antes de la / o / original, donde Occidente tiene / j / epentética : Oriental / vaɡlɛn / ( carbón ) pero Occidental / jaɡlɛn / . Los reflejos difonémicos son más característicos de los dialectos de la Macedonia griega y la provincia de Blagoevgrad , Kostur-Korča y Ohrid - Prespa . Los dialectos de Serres-Nevrokop tienen una serie de consonantes fonémicamente palatalizadas.
Variación en el acento de las palabras y sus efectos en las vocales.
Los dialectos occidentales generalmente tienen un acento fijo, antepenúltimo en la República de Macedonia del Norte y penúltimo en Grecia y Albania . La región oriental, junto con los dialectos búlgaros vecinos , tiene varios sistemas de estrés no fijos. En Vardar inferior y Serres - Nevrokop sin estrés / a, ɛ, ɔ / se reducen (aumentan) a [ə, i, u] . La reducción de las vocales átonas (así como la palatalización alofónica de consonantes antes mencionada) es característica de los dialectos del búlgaro oriental en oposición a los del búlgaro occidental, por lo que los lingüistas búlgaros consideran que estos dialectos son de transición entre el búlgaro oriental y occidental.
enlaces externos
- Recursos digitales de dialectos macedonios
- Grabaciones de audio, ejemplos de la colección de Bozhidar Vidoeski - Center for areal linguistics - MANU
- Mapa de dialectos macedonios con ejemplos de textos y grabaciones de audio - Centro de lingüística regional - MANU
Referencias
- ^ isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moscú 1938, р 743–744
- ^ Instituto de Lengua Búlgara (1978). Единството на българския език в миналото и днес (en búlgaro). Sofía : Academia de Ciencias de Bulgaria . pag. 4. OCLC 6430481 .
- ^ Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962]. Българска диалектология (dialectología búlgara) (en búlgaro). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN 954-430-846-6. OCLC 53429452 .
- ^ Mazon, Andre. Contes Slaves de la Macédoine Sud-Occidentale: Etude linguistique; textes et traduction ; Notes de Folklore, París 1923, pág. 4.
- ^ Селищев, Афанасий. Избранные труды, Москва 1968.
- ↑ K. Sandfeld, Balkanfilologien (Copenhague, 1926, MCMXXVI).
- ^ Ethnologue. Por Barbara F. Grimes, Richard Saunders Pittman, Joseph Evans Grimes, Instituto de Lingüística de Verano ISBN 0-88312-815-2 , ISBN 978-0-88312-815-2
- ^ стр. 244 Македонски јазик за средното образование- Стојка Бојковска, Димитар Пандев, Лилјана Миндев Лилјана Миндев Пандев Лилјана Миндев Пандев, Лилјана Миндев, Пововивикел
- ^ Z. Topolińska - B. Vidoeski, Polski ~ macedonski- gramatyka konfrontatiwna, z.1, PAN, 1984
- ^ Después de Z. Topolińska y B. Vidoeski (1984), Polski-macedonski gramatyka konfrontatiwna, z.1, PAN.
- ^ стр.68 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967
- ^ Академик Божидар видоески, Кичевскиот говор. МЈ, 1957, VIII, 1, стр. 31–90.
- ^ Belić 1935: A. Belić, Galički dijalekat, Srpski dijalektološki zbornik, VII, Srpska kraljevska akademija, Belgrado - Sr. Karlovci, 1-352 + IV
- ^ El dialecto Radožda-Vevčani del macedonio: estructura, textos, léxico por P. Hendriks. The Slavic and East European Journal, vol. 22, núm. 1 (primavera de 1978), págs. 111–112
- ^ Un análisis histórico comparativo de la acentuación nominal en dialectos macedonios orientales arcaicos (Maleševo) y de transición (Nivičino) ", en Actas de la Tercera Conferencia Norteamericana-Macedonia sobre Estudios Macedonios. Estudios eslavos de Indiana 10: 135-151. 1999
- ^ Македонските дијалекти во Егејска Македонија: (Обид за класификација). Македонските дијалекти во Егејска Македонија: научен собир, Скопје 23-24 декември 1991. Скопје: Мстрр, 1994. 23–60.
- ^ a b str. 249-252 Makedonski jazik za srednoto obrazovanie- S. Bojkovska, D. Pandev, L. Minova-Ǵurkova, Ž.Cvetkovski- Prosvetno delo AD- Skopje 2001
- ^ Trudgill P., 2000, "Grecia y Turquía europea: de la identidad religiosa a la lingüística". En: Stephen Barbour y Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, Oxford: Oxford University Press, p.259.
- ^ Schmieger, R. 1998. "La situación de la lengua macedonia en Grecia: análisis sociolingüístico", Revista internacional de sociología de la lengua 131, 125–55.