L'Esprit de l'escalier o L'Esprit d'escalier ( UK : / l ɛ ˌ s p r i d ( ə l ) ɛ s k æ l j eɪ / , Estados Unidos : / l ɛ ˌ s p r i d ( ə ˌ l ) ɛ s k ə l j eɪ / , [1] francés: [lɛspʁi d (ə l) ɛskalje] ; iluminado. 'escalera de ingenio') es untérmino francés utilizado en inglés para el predicamento de pensar en la respuesta perfecta demasiado tarde.
Los angloparlantes a veces llaman a esto "ingenio de escalera mecánica" o "ingenio de escalera". [2] Afterwit es un sinónimo , con forewit como su antónimo . [ cita requerida ]
Origen
Este nombre para el fenómeno proviene de la descripción del enciclopedista y filósofo francés Denis Diderot de tal situación en su Paradoxe sur le comédien ("Paradoja del comediante"). [3] Durante una cena en la casa del estadista Jacques Necker , se le hizo un comentario a Diderot que lo dejó sin palabras en ese momento, porque, explica, "un hombre sensible, como yo, abrumado por la discusión que se le hizo, se confunde y no vuelve a sí mismo hasta que está al pie de la escalera "(" l'homme sensible, comme moi, tout entier à ce qu'on lui objecte, perd la tête et ne se retrouve qu'au bas de l'escalier ").
En este caso, "la parte inferior de las escaleras" se refiere a la arquitectura del tipo de hôtel particulier o mansión a la que Diderot había sido invitado. En tales casas, las salas de recepción estaban en el étage noble , un piso por encima de la planta baja. [4] Haber llegado al pie de la escalera significa haber abandonado definitivamente la reunión.
En otros idiomas
El trepverter yiddish ("palabras de escalera") [5] y la transacción de préstamo alemán Treppenwitz expresan la misma idea que l'esprit de l'escalier . Sin embargo, en el alemán contemporáneo Treppenwitz tiene un significado adicional: se refiere a eventos o hechos que parecen contradecir su propio trasfondo o contexto. [6] La frase de uso frecuente Treppenwitz der Weltgeschichte ("broma de la escalera de la historia mundial") deriva del título de un libro con ese nombre de William Lewis Hertslet [7] (1882; muy ampliado en 1895) y significa "ironía de la historia "o" paradoja de la historia ". [8] [9]
En ruso, la noción es cercana al dicho ruso nativo "задним умом крепки" ( zadnim umom krepki , "Nuestra retrospectiva es fuerte"). También se utiliza la expresión francesa, también traducida como "остроу́мие на ле́стнице" ( ostroumie na lestnitse , "ingenio en la escalera"). [10]
Ver también
Referencias
- ^ "esprit de l'escalier" (Estados Unidos) y "esprit de l'escalier" . Diccionario de Oxford Dictionaries del Reino Unido . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 20 de mayo de 2019 .
- ^ "Merriam-Webster en línea" . Merriam-webster.com . Consultado el 27 de octubre de 2011 .
- ↑ Paradoxe sur le comédien, 1773, remanié en 1778; Diderot II, Classiques Larousse 1934, pág. 56
- ^ "Piano nobile - (Arquitectura): Definición" . En.mimi.hu . Consultado el 27 de octubre de 2011 .
- ^ Mark Cohen (22 de marzo de 2010). "Chabon y Alter: ¿Esprit d'escalier o Trepverter?" . El Adelante . Consultado el 18 de enero de 2013 .
- ^ Treppenwitz , DUDEN - Das große Wörterbuch der Deutschen Sprache en zehn Bänden , Mannheim 2000. "Bedeutung: Vorfall, der wie ein schlechter Scherz wirkt". [Significado: evento que parece una broma de mal gusto]
- ^ Hertslet, William Lewis; Helmolt, Hans Ferdinand (23 de junio de 2006). Der Treppenwitz der Weltgeschichte. Geschichtliche Irrtümer, Entstellungen und Erfindungen, William Lewis Hertslet, Winfried Hoffman . Consultado el 27 de octubre de 2011 .
- ^ [1]
- ^ Langenscheidts Großes Schulwörterbuch Deutsch-Englisch , Berlín, München 1977
- ^ [2]
enlaces externos
La definición del diccionario de l'esprit de l'escalier en Wikcionario