De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las actitudes en Irlanda hacia las personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero ( LGBT ) se consideran entre las más liberales del mundo. [1] Irlanda se destaca por su transformación de un país que mantiene actitudes abrumadoramente conservadoras hacia los temas LGBT a uno que sostiene puntos de vista abrumadoramente liberales en el espacio de una generación. [2] En mayo de 2015, Irlanda se convirtió en el primer país en legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo a nivel nacional por votación popular. The New York Times declaró que el resultado puso a Irlanda a la "vanguardia del cambio social". [3]Desde julio de 2015, las personas transgénero en Irlanda pueden autodeclarar su género con el fin de actualizar pasaportes, permisos de conducir, obtener nuevos certificados de nacimiento y casarse. [4] Tanto la actividad sexual entre hombres como mujeres entre personas del mismo sexo han sido legales en el estado desde 1993. El reconocimiento gubernamental de los derechos LGBT en Irlanda se ha expandido enormemente durante las últimas dos décadas. La homosexualidad fue despenalizada en 1993 y la mayoría de las formas de discriminación basadas en la orientación sexual están ahora prohibidas. Irlanda también prohíbe la incitación al odio por motivos de orientación sexual .

En 2015, una encuesta de 1,000 personas en Irlanda encontró que el 78% de las personas apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo y el 71% de las personas pensaba que las parejas del mismo sexo deberían poder adoptar. [5] Una encuesta de 2013 mostró que el 73% de los irlandeses estaban de acuerdo en que "la Constitución debería permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo". [6] [7] Anteriormente, una encuesta de 2008 mostró que el 84% de los irlandeses apoyaba el matrimonio civil o las uniones civiles para parejas del mismo sexo, y el 58% apoyaba los derechos matrimoniales plenos en las oficinas de registro. El número de personas que creían que a las parejas del mismo sexo solo se les debería permitir tener parejas civiles cayó del 33% al 26%. [8] Una encuesta de The Sunday Times de marzo de 2011 mostró que el apoyo a los derechos matrimoniales civiles plenos es del 73%. [9]

En julio de 2010, el Oireachtas aprobó la Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010 , reconociendo las uniones civiles entre parejas del mismo sexo. El proyecto de ley pasó en todas las etapas en la cámara baja (Dáil), sin necesidad de votación, y por un margen de 48 votos contra 4 en el Seanad (Senado). El proyecto de ley fue apoyado por todos los partidos, aunque los políticos individuales criticaron la legislación. [10] Dado que la legislación sobre parejas civiles se promulgó e implementó plenamente desde principios de 2011, [11] las parejas de gays y lesbianas han podido registrar su relación ante un registrador. [12] El proyecto de ley fue firmado por la presidenta Mary McAleese.el 19 de julio de 2010. [13] El Ministro de Justicia firmó la orden de inicio del acto el 23 de diciembre de 2010, y entró en vigor el 1 de enero de 2011. Debido al período de espera de tres meses para todas las ceremonias civiles en Irlanda, Se esperaba que las primeras ceremonias de asociación civil se llevaran a cabo en abril. [14] Sin embargo, la legislación establece un mecanismo para solicitar exenciones a través de los tribunales, y la primera sociedad, que fue entre dos hombres, se registró el 7 de febrero de 2011. [15] La primera sociedad civil irlandesa celebrada públicamente en virtud de la La ley tuvo lugar en Dublín el 5 de abril de 2011. [16] El 6 de abril de 2015, la Ley de relaciones familiares e infantiles de 2015se convirtió en ley, modificando (entre otras leyes) la Ley de Adopción de 2010 , y el 19 de julio de 2017 se promulgó la Ley de Adopción (Enmienda) de 2017 . Estas leyes enmendaron la ley de adopción irlandesa para permitir que las parejas del mismo sexo adopten niños. [17]

En junio de 2017, Leo Varadkar , quien se declaró homosexual en 2015, fue nombrado Taoiseach (Jefe de Gobierno) de Irlanda y, por lo tanto, se convirtió en el cuarto jefe de estado / gobierno abiertamente homosexual en el mundo. [18]

Legalidad de la actividad sexual entre personas del mismo sexo [ editar ]

María Robinson
María McAleese
Norris, Robinson y McAleese fueron los primeros defensores de los derechos LGBT en Irlanda.

La actividad sexual entre personas del mismo sexo fue despenalizada en 1993. Esto fue el resultado de una campaña del senador David Norris y la Campaña para la Reforma de la Ley Homosexual que condujo a un fallo en 1988 en el sentido de que las leyes irlandesas que prohíben las actividades homosexuales masculinas estaban en contravención de la Convención Europea sobre Derechos humanos . La Campaña para la Reforma de la Ley Homosexual se fundó en la década de 1970 para luchar por la despenalización de la homosexualidad masculina, entre sus miembros fundadores se incluyen el senador Norris y los futuros presidentes de Irlanda Mary McAleese y Mary Robinson . Antes de 1993, ciertas leyes que datan del siglo XIX declaraban ilegales los actos homosexuales masculinos. La legislación pertinente fue la de 1861.La Ley de delitos contra la persona y la Ley (enmienda) de derecho penal de 1885 , ambas promulgadas por el Parlamento del Reino Unido antes de la independencia de Irlanda y derogadas en Inglaterra y Gales en 1967, Escocia en 1980 e Irlanda del Norte en 1982.

En 1983, David Norris llevó un caso a la Corte Suprema buscando impugnar la constitucionalidad de estas leyes, pero no tuvo éxito. En su sentencia Norris c. Fiscal General (emitida por una mayoría de 3 a 2), el tribunal se refirió a la "naturaleza cristiana y democrática del Estado irlandés" y argumentó que la criminalización servía para la salud pública y la institución del matrimonio.

En 1988, Norris llevó un caso al Tribunal Europeo de Derechos Humanos para argumentar que la ley irlandesa era incompatible con la Convención Europea de Derechos Humanos. El tribunal, en el caso Norris v. Irlanda , [19] dictaminó que la penalización de la homosexualidad masculina en la República violaba el artículo 8 de la Convención, que garantiza el derecho a la privacidad en los asuntos personales. El Oireachtas (Parlamento irlandés) despenalizó la homosexualidad masculina cinco años después, cuando la ministra de Justicia, Maire Geoghegan-Quinn , en el Fianna Fáil - Labor de 1992-1994El gobierno de coalición incluyó la despenalización con la misma edad de consentimiento (la resolución del TEDH no exigía la misma edad de consentimiento) en un proyecto de ley para tratar varios delitos sexuales. Ninguno de los partidos representados en el Oireachtas se opuso a la despenalización. Casualmente, la tarea de firmar el proyecto de ley que despenaliza los actos homosexuales masculinos recayó en la entonces presidenta de Irlanda, Mary Robinson , una abierta defensora de los derechos de los homosexuales que, como abogada y abogada principal, había representado a Norris en su caso ante el Tribunal Supremo y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. .

Disculpa [ editar ]

El 19 de junio de 2018, Taoiseach Leo Varadkar emitió una disculpa pública a los miembros de la comunidad LGBT por el sufrimiento y la discriminación que enfrentaban por parte del estado irlandés antes de la legalización de la homosexualidad en 1993. En declaraciones a los Oireachtas , dijo:

Hoy las personas a las que quiero rendir un homenaje especial son los héroes desconocidos, las miles de personas cuyos nombres desconocemos, que fueron criminalizadas por nuestros antepasados ​​... Lo que podemos decir es que hemos aprendido como sociedad de su sufrimiento. Sus historias nos han ayudado a cambiarnos para mejor; nos han hecho más tolerantes, más comprensivos y más humanos.

El ministro de Justicia, Charles Flanagan, también emitió una disculpa a los miembros de la comunidad LGBT que sufrieron como resultado de la criminalización de la homosexualidad, diciendo:

Extiendo una sincera disculpa a todas esas personas, a su familia y a sus amigos. A toda persona que sintiera el dolor y el aislamiento creados por esas leyes, y en particular a quienes fueron condenados penalmente por la existencia de tales leyes.

Reconocimiento de las relaciones entre personas del mismo sexo [ editar ]

Panti Bliss se encuentra entre las drag queens más famosas de Irlanda. El papel de Panti en el referéndum matrimonial de 2015 ha sido objeto de un documental, La reina de Irlanda .

Asociaciones civiles [ editar ]

Antes de la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo, se permitía la unión civil. El 24 de junio de 2009 se presentó al Gabinete un proyecto de ley de asociación civil que se publicó el 26 de junio. [20] Aunque la mayoría de los grupos de defensa LGBT acogieron con cautela la legislación, ha habido críticas a la propuesta. Una de las principales críticas señaló que la legislación consagraba efectivamente la discriminación en la ley en la medida en que seguían existiendo acuerdos contractuales separados con mayores privilegios para los matrimonios de sexos opuestos concurrentes a acuerdos menores para quienes deseaban formar una unión civil. En particular, la denegación del derecho a solicitar la adopción a las parejas con una pareja de hecho se ha citado como particularmente discriminatoria. [21] [22]

El proyecto de ley fue aprobado en todas las etapas en Dáil Éireann el 1 de julio de 2010 con el apoyo de todos los partidos, lo que resultó en su aprobación sin votación, [23] y aprobado por un margen de 48 votos contra 4 en el Seanad (Senado) el 9 de julio de 2010. [ 24]Otorgaba a las parejas del mismo sexo varios derechos que solo se otorgaban a las parejas casadas, pero no reconocía a los niños criados por parejas del mismo sexo como sus hijos. La ley irlandesa solo permitía a los homosexuales adoptar niños como individuos, mientras que permitía a las parejas del mismo sexo acoger de manera conjunta. También otorgó a los convivientes, tanto homosexuales como heterosexuales, que han vivido juntos durante al menos cinco años, derechos limitados en un plan de exclusión voluntaria en el que una expareja podría presentar una solicitud ante los tribunales en caso de ruptura de una relación para que la otra expareja proporcione apoyo financiero a él / ella. El proyecto de ley fue promulgado por la presidenta Mary McAleese el 19 de julio, convirtiéndose oficialmente en la Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Cohabitantes de 2010 ( irlandés :An tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010 ).

La posibilidad de formar una sociedad civil finalizó el 16 de noviembre de 2015 [25].

Matrimonio [ editar ]

El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal en Irlanda, tras la aprobación de un referéndum el 22 de mayo de 2015 que enmendó la Constitución de Irlanda para establecer que el matrimonio se reconoce independientemente del sexo de la pareja. [26] La medida fue promulgada por el presidente Michael D. Higgins como la Trigésima cuarta Enmienda de la Constitución de Irlanda el 29 de agosto de 2015. [27] La Ley de Matrimonio de 2015 ( irlandés : An tAcht um Pósadh, 2015 ), aprobada por el Oireachtas el 22 de octubre de 2015 y promulgada por la Comisión Presidencialel 29 de octubre de 2015, dio efecto legislativo a la enmienda. [28] [29] [30]

El matrimonio entre personas del mismo sexo se reconoció legalmente en Irlanda el 16 de noviembre de 2015 y las primeras ceremonias matrimoniales de parejas del mismo sexo tuvieron lugar el 17 de noviembre de 2015. [31] [32]

Antecedentes de la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo [ editar ]

Los tribunales irlandeses se ocuparon primero del caso del matrimonio entre personas del mismo sexo en el caso de Foy v. An t-Ard Chláraitheoir & Ors . [33] En ese caso, la Dra. Foy, una mujer transgénero, buscó un hallazgo de que nació mujer pero sufría de una discapacidad congénita y afirmó que el régimen legal existente infringía sus derechos constitucionales de casarse con un hombre biológico. En apoyo de su reclamo, se basó en la jurisprudencia del TEDH. El juez McKechnie J señaló que en Irlanda era fundamental que las partes de un matrimonio fueran del sexo biológico opuesto. El juez señaló que el artículo 12 del CEDHes igualmente predicado. En consecuencia, encontró que no había una base sostenible para la afirmación de la demandante de que la ley que le prohibía casarse con una parte del mismo sexo biológico que ella era una violación de su derecho constitucional a contraer matrimonio. El juez concluyó que el derecho a contraer matrimonio no es absoluto y debe evaluarse en el contexto de varios otros derechos, incluidos los derechos de la sociedad. Por lo tanto, el estado tiene derecho a sostener el punto de vista adoptado y evidente por sus leyes.

El Tribunal Supremo de Irlanda devolvió el caso de Foy al Tribunal Superior en 2005 para considerar las cuestiones a la luz de la decisión de Goodwin contra Reino Unido del TEDH. [34] [35] Foy también había emitido nuevos procedimientos en 2006 basándose en una nueva Ley del CEDH, que dio mayor efecto al Convenio Europeo de Derechos Humanos en la legislación irlandesa. Los dos casos se consolidaron y se escucharon en abril de 2007. El Dr. Foy destacó la decisión de Goodwin en la que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos había determinado que el Reino Unido había violado los derechos de una mujer transgénero, incluido su derecho a contraer matrimonio. McKechnie J fue muy reprochable al gobierno en su juicio y afirmó que, debido a que no existe una disposición expresa en la Ley de Registro Civil, que fue promulgada con posterioridad a la decisión Goodwin , cabe cuestionar si el Estado se abstuvo deliberadamente de adoptar medidas correctivas para abordar los problemas en curso. Hizo hincapié en que Irlanda está muy aislada dentro de los estados miembros del Consejo de Europa con respecto a estos asuntos. El juez concluyó que, debido a la ausencia de cualquier disposición que permita reconocer legalmente la identidad adquirida del Dr. Foy en esta jurisdicción, el Estado está incumpliendo sus obligaciones positivas en virtud del artículo 8 de la Convención . Emitió una declaración de que la ley irlandesa era incompatible con el CEDH y agregó que también habría encontrado una violación del derecho del Dr. Foy a casarse si hubiera sido relevante. [36]

Fine Gael , [37] [38] el Partido Laborista , [39] Fianna Fáil , [40] Sinn Féin , [41] el Partido Socialista , [42] y el Partido Verde [43] apoyan el derecho al matrimonio por el mismo -Parejas sexuales.

Referéndum de igualdad matrimonial [ editar ]

El nuevo gobierno laborista de Fine Gael acordó establecer un convenio constitucional para considerar el matrimonio entre personas del mismo sexo, entre otras cosas. [44] El 2 de julio de 2013, la Convención Constitucional entregó el informe formal al Oireachtas, que tuvo cuatro meses para responder.

El 5 de noviembre de 2013, anunció que se celebraría un referéndum para permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo en el primer semestre de 2015. El 19 de febrero de 2015, Taoiseach Enda Kenny anunció que el referéndum sobre la igualdad en el matrimonio se celebraría el viernes 22 de mayo de 2015. [ 45] El referéndum fue aprobado por gran mayoría y agregó la frase "El matrimonio puede ser contraído de acuerdo con la ley por dos personas sin distinción de sexo" a la Constitución irlandesa. [46]

Adopción y crianza [ editar ]

La ley de adopción irlandesa permite solicitudes para adoptar niños por parejas casadas, parejas que cohabitan o solicitantes solteros. La legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda , junto con la aprobación de la Ley de relaciones familiares e hijos de 2015 ( irlandés : An tAcht um Leanaí agus Cóngais Teaghlaigh, 2015 ) y la Ley de adopción (enmienda) de 2017 ( irlandés : An tAcht Uchtála (Leasú), 2017 ) significa que las parejas del mismo sexo están permitidas por ley para adoptar. [47]

Una persona homosexual soltera o la pareja de una pareja puede presentar una solicitud y una pareja del mismo sexo puede presentar una solicitud conjunta para los niños de crianza. Además, las parejas de lesbianas tienen acceso a tratamientos de FIV y de inseminación asistida. En enero de 2014, el Ministro de Justicia e Igualdad Alan Shatter anunció que el Gobierno de Irlanda promulgaría leyes antes de fin de año para extender los derechos de tutela, custodia y acceso a los padres no biológicos de niños en relaciones del mismo sexo y niños nacidos por gestación subrogada y donación de esperma y óvulos. [48]

El 21 de enero de 2015, el gobierno anunció que un borrador revisado otorgaría a las parejas que cohabitan y a las personas en una sociedad civil plenos derechos de adopción. El proyecto de ley se convertiría en ley antes del referéndum de matrimonio entre personas del mismo sexo de mayo. [49] El proyecto de ley se publicó el 19 de febrero de 2015, fue ratificado por ambas cámaras del Oireachtas el 30 de marzo de 2015 y se convirtió en ley el 6 de abril de 2015, convirtiéndose en la Ley de relaciones familiares e hijos de 2015 . [50] [51] [52] [53] Las disposiciones clave de la ley (que incluyen a los cónyuges, padrastros, parejas civiles y parejas que conviven con la posibilidad de postularse para convertirse en tutores de un niño) entraron en vigor el 18 de enero de 2016. [54] [55]

El 5 de mayo de 2016, James Reilly , Ministro de Asuntos de la Infancia y la Juventud , anunció que el Gobierno irlandés había aprobado la publicación de un nuevo proyecto de ley de adopción. [56] El proyecto de ley modificaría la Ley de adopción de 2010 y la Ley de relaciones familiares e infantiles de 2015 y daría efecto legislativo a la Trigésima primera enmienda de la Constitución de Irlanda.(el referéndum de los niños). Los propósitos del proyecto de ley son permitir que los niños sean adoptados por sus cuidadores adoptivos, donde han cuidado al niño durante al menos 18 meses, y permitir que dos personas, independientemente de su estado civil, adopten niños, otorgando así a las parejas casadas del mismo sexo el derecho a adoptar. El proyecto de ley también permite la adopción de un niño por parejas civiles y parejas que cohabitan y les da a los niños una mayor participación en el proceso de adopción, entre muchas otras reformas al sistema de adopción. [57] [58] [59] El proyecto de ley fue aprobado por el Dáil el 30 de noviembre de 2016, [60] [61] y recibió la aprobación del Seanad el 13 de junio de 2017. El proyecto de ley fue promulgado por el presidente Michael D. Higgins el 19 Julio de 2017, convirtiéndose en elLey de adopción (enmienda) de 2017 . [62] La orden de apertura fue firmada por la Ministra de Asuntos de la Infancia y la Juventud, Katherine Zappone , el 18 de octubre y la ley entró en vigor al día siguiente. [63] [64]

En enero de 2019, la ministra de Asuntos Laborales y Protección Social , Regina Doherty , anunció que el gobierno había publicado un proyecto de ley que enmendaría la Ley de Registro Civil de 2004 y permitiría que las parejas de lesbianas que hayan tenido hijos asistidos por donantes en una clínica de fertilidad irlandesa se registren. como sus padres. Según los cambios, los padres pueden elegir las etiquetas "madre" y "padre" o, en su lugar, el término "padres", lo que significa que la madre no biológica podría registrarse legalmente como copadre. Pasó el Daíl en marzo de 2019 y el Seanad en mayo de 2019. La Ley de Registro Civil de 2019 ( irlandés : An tAcht um Chlárú Sibhialta,2019 ) fue promulgada por el presidente Michael D. Higgins el 23 de mayo de 2019, que es el cuarto aniversario del referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo . Entró en vigor de inmediato. Esta legislación no se aplica a las parejas de lesbianas irlandesas que han tenido hijos asistidos por donantes en el extranjero o que han utilizado la FIV recíproca (donde una madre da los óvulos y la otra madre lleva el embarazo; la madre no biológica es en realidad la madre biológica). En estos dos casos, la pareja generalmente debe completar un proceso de adopción. La activista LGBT Ranae von Meding tiene dos hijas con su esposa Audrey a través de FIV recíproca. Ha estado presionando por una legislación que reconozca a todas las familias sin importar cómo o dónde se concibió al niño. [65] [66]Von Meding ha iniciado una petición en Uplift.ie que, a principios de septiembre de 2019, había recibido más de 22.000 firmas en apoyo. [67] [68] The Irish Independent informó en noviembre de 2019 que una clínica de fertilidad en Dublín estaba ofreciendo servicios de FIV recíprocos a parejas de lesbianas. [69]

En marzo de 2021, una pareja de mujeres del mismo sexo del condado de Cork fue la primera en ser reconocida como padres en el certificado de nacimiento de su propio hijo en Irlanda, a pesar de que la ley se aprobó e implementó legalmente hace poco más de 5 años, que vino con burdursom burocracia. . [70]

Protecciones contra la discriminación [ editar ]

La discriminación por motivos de orientación sexual está prohibida por la Ley de igualdad en el empleo de 1998 ( irlandés : An tAcht um Chomhionannas Fostaíochta, 1998 ) y la Ley de igualdad de condición, 2000 ( irlandés : An tAcht um Stádas Comhionann, 2000 ). Estas leyes prohíben la discriminación en cualquiera de las siguientes áreas: empleo, formación profesional, publicidad, convenios colectivos, suministro de bienes y servicios y otras oportunidades disponibles públicamente. [71] [72] Además, aunque la identidad de génerono está incluido explícitamente en estos dos actos, se ha interpretado que está incluido en la categoría de sexo y discapacidad. [73]

Algunas protecciones proporcionadas siguen siendo desiguales. Como se indica en la página 26 de "Review, the Journal of the Public Service Executive Union, julio / agosto de 2014", el artículo 81E (5) de la Ley de pensiones de 1990 impide a los pensionistas que se jubilaron más de un año antes de la ley de sociedades civiles de 2010 impugnando la denegación de una pensión de supervivencia para su pareja civil. [74]

A pesar de la aprobación de la Enmienda de Igualdad Matrimonial, el ministro de Trabajo para el Gasto Público y la Reforma, Brendan Howlin , dijo al Dáil que no permitirá, por ejemplo, que un hombre gay haya optado por no dar un beneficio de pensión (sin sentido) a su esposa en 1984, el derecho a optar por dar un beneficio de pensión a su esposo en 2015 la primera oportunidad que pudo haberlo hecho. Este seguiría siendo el caso incluso si el hombre gay pagara las mismas contribuciones a la pensión que su colega heterosexual. Esta decisión fue condenada en un artículo principal y un artículo de opinión en el Irish Examiner el 24 de junio de 2015 por ser contraria al espíritu del referéndum matrimonial, pero sigue siendo política del gobierno. [75]

La Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989 ( irlandés : An tAcht um Thoirmeasc ar Ghríosú chun Fuatha, 1989 ) prohíbe la incitación al odio por motivos de orientación sexual. Las sanciones por violar esta ley son una multa que no exceda las £ 1,000 o encarcelamiento por un período que no exceda los 6 meses o ambos por el primer delito, o una condena por acusación formal, una multa que no exceda las £ 10,000 o prisión por un período que no exceda los 2 años. o ambos. [76] La ley define el término "odio" de la siguiente manera: [77]

"Odio" significa el odio contra un grupo de personas en el Estado o en otro lugar debido a su raza, color, nacionalidad, religión, origen étnico o nacional, pertenencia a la comunidad itinerante u orientación sexual.

El 3 de junio de 2015, el Gabinete de Gobierno debatió una enmienda a la Ley de igualdad en el empleo de 1998 . La enmienda eliminaría la disposición de la ley que permite a las escuelas religiosas despedir a los maestros y al personal basándose únicamente en su orientación sexual y / o identidad de género. [78] [79] El 11 de julio de 2015, el proyecto de ley fue aprobado por la cámara baja, [80] [81] y el 9 de agosto de 2015 fue aprobado por la cámara alta. El 16 de agosto de 2015, el presidente irlandés firmó el proyecto de ley y la legislación entró en vigor de inmediato. [82]

Servicio militar [ editar ]

Las personas lesbianas, gays y bisexuales pueden servir abiertamente en las Fuerzas de Defensa de Irlanda . [83] [84] La discriminación basada en la orientación sexual es ilegal. [85]

No ha habido ninguna exclusión desde 1993, cuando se despenalizó la homosexualidad masculina en la República de Irlanda. Desde 1993, ha habido un cambio significativo para asegurar que no haya discriminación en términos de política pública. Al mismo tiempo que se introdujo una edad de consentimiento igual para las personas heterosexuales y homosexuales, las Fuerzas de Defensa de Irlanda anunciaron que tratarían a los miembros heterosexuales y homosexuales por igual. Las relaciones entre los rangos senior y junior seguirían estando prohibidas, como es común en la mayoría de los ejércitos. Tampoco se acosaría a los oficiales homosexuales ni se interrogaría a los miembros sobre su sexualidad. The Irish Independent escribió en 1993 que:

En un acontecimiento relacionado, el Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa de Irlanda, el teniente general Noel Bergin, dijo al Irish Independent el martes que se está preparando un informe sobre la introducción de un código de conducta que rige las relaciones interpersonales. La decisión de preparar un informe sigue a un anuncio reciente del ministro de Defensa, David Andrews , de que se modificarían las regulaciones militares para tener en cuenta cualquier reforma en la ley civil sobre homosexualidad. Andrews es visto como miembro del ala liberal del partido Fianna Fáil . El teniente general Bergin señaló que el Ejército no pregunta a los posibles reclutas sobre su orientación sexual y que tuvieron pocos problemas en el pasado en esta área. [86]

No se solicita información sobre la orientación sexual del personal que desee alistarse en las Fuerzas de Defensa. Las Fuerzas de Defensa cuentan con un código sobre relaciones interpersonales y lineamientos en relación a la discriminación. [84]

Derechos transgénero [ editar ]

El 19 de octubre de 2007, la Dra. Lydia Foy ganó su caso en el Tribunal Superior que dictaminó que no permitirle obtener un nuevo certificado de nacimiento que registrara su género como mujer violaba sus derechos en virtud del CEDH. [87] El gobierno apeló esta decisión, pero retiró su apelación en junio de 2010 y declaró que introduciría legislación en el futuro. [88] Un nuevo gobierno asumió el cargo en febrero de 2011 y, tras el informe de un comité asesor en julio de 2011, el ministro responsable anunció que el gobierno introduciría una legislación de reconocimiento de género lo antes posible. [89]Hasta febrero de 2013 no se había promulgado ninguna legislación y la Dra. Foy inició un nuevo proceso judicial para hacer cumplir la decisión adoptada por el Tribunal Superior en 2007. [90] [91] En junio de 2014 se anunció un proyecto de ley de reconocimiento de género y en septiembre de 2014, el gobierno declaró que se publicaría antes de fin de año. [92] El proyecto de ley se presentó el 19 de diciembre de 2014. [93] El 15 de julio de 2015, la Ley de reconocimiento de género de 2015 ( irlandés : An tAcht um Inscne a Aithint, 2015 ) con enmiendas importantes fue aprobada por ambas cámaras del Oireachtas y el presidente Michael D Higgins firmó el proyecto de ley el 22 de julio de 2015. [50][94] [95] La ley permite cambios legales de género sin el requisito de intervención médica o evaluación por parte del estado. Dicho cambio es posible mediante la autodeterminación de cualquier persona mayor de 18 años, residente en Irlanda y registrada en los registros irlandeses. La ley entró en vigor el 8 de septiembre de 2015 [96].

El 29 de noviembre de 2019, la ministra de Asuntos de Empleo y Protección Social, Regina Doherty, publicó un informe sobre la revisión de la ley de reconocimiento de género de 2015, que incluía recomendaciones para que el reconocimiento legal de género esté disponible para los jóvenes de 16 y 17 años sobre la base de la autodeclaración con los padres. consentimiento. [97]

En abril de 2019, del brillo agujero 's Arrastre Cuentos evento fue cancelado por el Consejo del condado de Dun Laoghaire-Rathdown , inicialmente afirmando que 'no es apropiado para su edad', y más tarde diciendo que era debido al alto nivel de abuso homofóbico en las redes sociales. [98]

Terapia de conversión [ editar ]

La terapia de conversión tiene un efecto negativo en la vida de las personas LGBT y puede conducir a una baja autoestima, depresión e ideación suicida.

En marzo de 2018, el senador Fintan Warfield ( Sinn Féin ) presentó un proyecto de ley al Senado irlandés para prohibir la terapia de conversión en personas LGBT. Según el proyecto de ley propuesto, las personas declaradas culpables de realizar terapias de conversión podrían recibir una multa de hasta 10.000 euros y enfrentar hasta un año de prisión. [99] El proyecto de ley no prohíbe las prácticas que brindan asistencia, aceptación y comprensión a los jóvenes LGBT o personas que cuestionan su sexualidad. [100] La legislación ha recibido el apoyo del Consejo Irlandés de Psicoterapia y de muchos políticos y legisladores. Algunos políticos describieron además la terapia de conversión como el equivalente gay de la mutilación genital femenina . [100]

El proyecto de ley pasó su segunda lectura en el Seanad Éireann el 2 de mayo de 2018. [101] Sin embargo, caducó con la disolución del Oireachtas en 2020.

Educación sexual [ editar ]

Muchos estudiantes y profesores han descrito las clases actuales de educación sexual en Irlanda como "arcaicas", "inadecuadas" y "sesgadas", así como "basadas en gran parte en la religión", con informes de humillaciones de estudiantes no vírgenes y problemas LGBT nunca mencionado. [102] [103] En abril de 2018, el Dáil Éireann aprobó el proyecto de ley de provisión de educación sexual objetiva de 2018 , en su segunda lectura, que modificaría las clases de educación sexual de Irlanda. Las nuevas clases cubrirían temas como el consentimiento, el uso de anticonceptivos, el aborto, temas LGBT y sexualidad. [104] [105] Sin embargo, la legislación caducó con la disolución del Oireachtas en 2020.

Donación de sangre y salud [ editar ]

En enero de 2017, el Servicio Irlandés de Transfusión de Sangre (IBTS) reemplazó la prohibición de por vida de las donaciones de hombres que habían tenido sexo anal u oral con otro hombre con una prohibición de 12 meses. Esto siguió a una intensa campaña sobre el tema por parte de activistas durante varios años, incluido un desafío de revisión judicial a la política en el Tribunal Superior de Irlanda.

El 27 de julio de 2015, Tomás Heneghan, un estudiante y periodista de la Universidad de Limerick de Galway , de 23 años, inició una impugnación legal en el Tribunal Superior contra el aplazamiento permanente impuesto a los donantes HSH ( hombres que tienen sexo con hombres ). [106] [107]Argumentó que el cuestionario y el proceso de entrevistas que utiliza el IBTS no evalúan adecuadamente el riesgo de transmisión de enfermedades que plantea su donación. Afirmó que esto infringe la legislación de la UE. Dijo que ninguno de los dos consideró el período de tiempo entre la última experiencia sexual de un donante y el final de un "período de ventana" en el que a veces no se detectan infecciones. La actividad sexual anterior de Heneghan no representaba ningún riesgo de infección, según los consejos aprobados por HSE y dijo que el servicio no tenía pruebas sobre las que pudiera imponer legítimamente una prohibición de por vida a la donación de sangre.

Luego de varios aplazamientos del caso para permitir que el servicio de sangre y el Departamento de Salud examinaran y desarrollaran las políticas de donación, a fines de junio de 2016, el Servicio de Transfusión de Sangre de Irlanda recomendó que la prohibición de por vida de los HSH se redujera a una prohibición de 12 meses. Más tarde esa semana, el ministro de Salud, Simon Harris, aceptó las recomendaciones y anunció que se llevaría a cabo la reducción. Sin embargo, inicialmente no se informó un cronograma para la implementación de las nuevas políticas. [108]

El 26 de julio de 2016, Heneghan retiró su impugnación del Tribunal Superior contra el servicio, ya que mientras tanto se había anunciado el fin del aplazamiento de por vida de los donantes de sangre HSH. [109] Heneghan luego escribió sobre sus experiencias de impugnar la prohibición en varios medios de comunicación nacionales. [110] [111] También apareció en el programa Ireland AM de TV3 para hablar sobre su caso. [112]

El 2 de octubre de 2016, se informó que el Ministro Harris implementaría la nueva política a partir del 16 de enero de 2017, casi siete meses después de que anunció el cambio de política. [113] El 16 de enero de 2017, Heneghan (ahora de 25 años) asistió a una clínica de donación de sangre en D'Olier Street , Dublín y se convirtió en el primer hombre que ha tenido relaciones sexuales con otro hombre en donar sangre abiertamente en la República de Irlanda desde el aplazamiento de por vida. La política se introdujo por primera vez en la década de 1980. Sin embargo, también criticó la nueva política de aplazamiento de 12 meses para los HSH y pidió al Ministro de Salud de Irlanda que inicie una revisión del IBTS y reemplace el período de aplazamiento de 12 meses para los HSH sin aplazamiento o un aplazamiento de 3 meses para todos los donantes siguientes relaciones sexuales. [114] [115] [116] [117]

Anteriormente, en agosto de 2013, Heneghan había alegado que el Servicio Irlandés de Transfusión de Sangre lo había discriminado a pesar de su afirmación de que nunca había tenido sexo oral o anal con otro hombre. [118]

El 20 de mayo de 2019, Heneghan (ahora de 27 años) inició una nueva impugnación legal en el Tribunal Superior contra el aplazamiento general de los hombres que han tenido sexo oral o anal con otro hombre en los últimos 12 meses. [119] [120] [121] [122]Heneghan argumenta que el cuestionario no le permite al IBTS hacer una evaluación completa del nivel de riesgo que presenta un donante individual debido a su comportamiento sexual. También afirma que, según el propio sitio web del IBTS, hay un período de ventana después de la infección durante el cual el VIH y la hepatitis pueden no detectarse en la sangre y que este período es de siete días para el VIH y de 16 días para la hepatitis. Afirma que se podría imponer una restricción mucho menos onerosa en lugar del aplazamiento de 12 meses, que protegería a los receptores de sangre. Afirma que la decisión de imponerle un "aplazamiento automático" es ilegal y contraviene la legislación de la UE y las regulaciones de las comunidades europeas sobre la calidad y seguridad de los productos sanguíneos humanos y que la política es desproporcionada y discrimina a los hombres homosexuales y bisexuales.y viola sus derechos constitucionales y los derechos bajo la Convención Europea de Derechos Humanos.

Programa PrEP [ editar ]

En noviembre de 2019, el Ministerio de Salud estableció un programa de PrEP , llamado por los activistas un "cambio de juego". Según las regulaciones, aquellos que asisten a un servicio aprobado y se determina que tienen un riesgo sustancial de contraer el VIH y cumplen con los criterios de elegibilidad clínica serán elegibles para PrEP sin cargo, dispensado a través de farmacias comunitarias. [123] La PrEP puede reducir significativamente el riesgo de infección entre las personas VIH negativas en alto riesgo.

Condiciones de vida [ editar ]

Orgullo de Dublín 2019
Participantes en el desfile del Orgullo de Dublín 2015

Irlanda se destaca por su cambio rápido y drástico en las actitudes y la percepción pública hacia las personas LGBT, la homosexualidad y las relaciones entre personas del mismo sexo. Hasta la década de 1970, el clima para las personas LGBT era de alta homofobia y antipatía pública (y hasta cierto punto, este sigue siendo el caso en ciertos contextos hoy en día, ya que muchos jóvenes LGBT todavía sufren acoso). Las personas LGBT en su mayoría se quedarían en el armario, se mudarían a Inglaterra o se suicidarían. En la década de 1970, pequeños grupos LGBT comenzaron a surgir y organizarse políticamente. Entre ellos se encontraba la Campaña por la Reforma de la Ley Homosexual , fundada por David Norris . La muerte de Declan Flynn, un hombre gay de treinta años, condujo el 10 de septiembre de 1982 a la primera marcha pública LGBT de Irlanda, celebrada en el Fairview Park de Dublín. Durante los años siguientes, los grupos y activistas LGBT comenzaron a entrar lentamente en el ojo público y a crear conciencia sobre su causa y movimiento.En 1993, Irlanda despenalizó oficialmente la homosexualidad, celebrada como una victoria histórica de los grupos LGBT, que habían presentado una demanda ante los europeos. Tribunal de Derechos Humanospara anular la prohibición. A principios de la década de 2000, las actitudes sociales se estaban volviendo cada vez más aceptadas. Se promulgaron leyes contra la discriminación que cubren la orientación sexual, las uniones civiles se legalizaron en 2011, otorgando a las parejas del mismo sexo varios derechos legales, y las leyes de transición transgénero se relajaron, permitiendo a las personas transgénero el derecho a cambiar su género legal en documentos oficiales. En mayo de 2015, en una votación histórica, el pueblo irlandés votó para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo , convirtiéndose en el primer país del mundo en legalizarlo a través de una votación pública. El cambio social hacia la comunidad LGBT se ha atribuido, entre otros, a un declive del catolicismo en Irlanda , que anteriormente era "omnipotente" y tuvo una gran influencia tanto en la vida pública como en la privada. [124]

Las encuestas de opinión han mostrado un aumento de los niveles de apoyo a los derechos LGBT y al matrimonio entre personas del mismo sexo. Según una encuesta de 2012, el 73% de los irlandeses estuvo de acuerdo en que se debería legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. [7] El Eurobarómetro de 2015 encontró que el 80% de los irlandeses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo. El 15% se opuso.

Se pueden encontrar numerosos eventos y lugares LGBT en toda Irlanda. Dublin Pride es un desfile anual del orgullo que se celebra el último sábado de junio en la ciudad capital de Dublín . Es el evento público LGBT más grande de Irlanda. En 2018, asistieron unas 60.000 personas. [125] Otros eventos incluyen el Dublin Gay Theatre Festival , el GAZE International LGBT Film Festival Dublin y Mr Gay Ireland . Fuera de Dublín, también hay escenas LGBT visibles, aunque más pequeñas, en Cork , Galway , Limerick y Waterford.. Hay varios pubs, restaurantes, clubes, bares y saunas gay o gay-friendly en toda Irlanda.

El 20 de octubre de 1992, en la AGM de NYCI en Limerick, la Federación de Jóvenes Gays y Lesbianas de Irlanda (LGFYI) ganó la membresía del Consejo Nacional de la Juventud de Irlanda. [ cita requerida ] Fueron aceptados en la organización con los dos tercios requeridos del total de votos. [ cita requerida ] Este fue un marcador significativo en la historia de NYCI y el comienzo de un cambio en la política juvenil. [ cita requerida ] Un cambio en el pensamiento social estaba comenzando a surgir en la sociedad irlandesa. [ cita requerida ]Al año siguiente, la homosexualidad fue despenalizada en Irlanda y, aunque quedaba mucho por hacer para lograr el mismo reconocimiento para los jóvenes LGBT, se habían sentado las bases. [ cita requerida ] El equipo que lideró la solicitud de membresía fue Geraldine Andrews y Paul Gorry, así como grupos de jóvenes de G&L en Irlanda. [ cita requerida ]

El Eurobarómetro de 2019 mostró que el 83% de los irlandeses creían que las personas homosexuales y bisexuales deberían disfrutar de los mismos derechos que las personas heterosexuales, y el 79% apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo. [126]

Tabla resumen [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Derechos LGBT en Europa
  • Derechos LGBT en la Unión Europea
  • Campaña para la reforma de la legislación sobre homosexuales (Irlanda)
  • BeLonG To (BeLonG To Youth Services)
  • Red de Igualdad de Gays y Lesbianas (GLEN)
  • Lista de leyes e informes sobre derechos de gays y lesbianas en Irlanda
  • Matrimonio entre personas del mismo sexo en la República de Irlanda

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Irlanda es la novena nación más amigable con los homosexuales en el mundo, dice una nueva encuesta" . GCN . 22 de julio de 2015. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2017 . Consultado el 22 de julio de 2015 .
  2. ^ "¿A dónde se fue Irlanda? Voto de aborto aturde a los de ambos lados" . The New York Times . 27 de mayo de 2018. ISSN 0362-4331 . Consultado el 30 de mayo de 2018 . 
  3. ^ "Irlanda vota para aprobar el matrimonio homosexual, poniendo al país en vanguardia" . The New York Times . 23 de mayo de 2015.
  4. ^ Dan MacGuill. "El estado irlandés ahora aceptará la propia declaración de género de las personas trans" . TheJournal.ie .
  5. ^ "Valores familiares: 54% estaría dispuesto a ayudar a morir a un familiar" . Irish Times . 21 de marzo de 2015 . Consultado el 21 de marzo de 2015 .
  6. ^ McEnroe, Juno (23 de febrero de 2012). "Encuesta: el 73% del público respalda el permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo en la Constitución" . Examinador irlandés . Consultado el 14 de marzo de 2012 .
  7. ^ a b "Mayoría abrumadora apoya el matrimonio homosexual en Irlanda" . Noticias de la comunidad gay . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012 . Consultado el 14 de marzo de 2012 . Una nueva encuesta de Red C muestra que el 73% está de acuerdo con la afirmación "el matrimonio entre personas del mismo sexo debería estar permitido en la Constitución".
  8. ^ "Mayor apoyo para el matrimonio homosexual - Encuesta" . breakingnews.ie. 31 de marzo de 2008.
  9. ^ "Encuesta: tres cuartos a favor del matrimonio homosexual" . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2012.
  10. ^ "Proyecto de ley de asociación civil respaldado por políticos irlandeses" . Noticias de la BBC. 1 de julio de 2010 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  11. ^ Connolly, Niamh (11 de julio de 2010). "Las uniones civiles tendrán que esperar hasta 2011" . Thepost.ie. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2011 . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  12. ^ "Dáil aprueba proyecto de ley de asociación civil" . The Irish Times . 2 de julio de 2010.
  13. ^ "Proyecto de ley de asociación civil firmado en ley" . The Irish Times. 19 de julio de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  14. ^ "Ahern anuncia el comienzo de la ley de sociedades civiles y convivientes" . Justice.ie . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  15. ^ "Primera ceremonia de unión civil para parejas del mismo sexo" . irishexaminer.com .
  16. ^ "Primeros servicios de asociación civil pública irlandesa" . RTE.ie . 5 de abril de 2011. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2011.
  17. ^ Oireachtas (6 de abril de 2015). "Texto final de la Ley de Relaciones Familiares e Hijos de 2015" (PDF) . Consultado el 4 de mayo de 2015 .
  18. ^ McDonald, Henry (3 de junio de 2017). "Leo Varadkar, hijo gay de inmigrante indio, será el próximo primer ministro irlandés" . The Guardian .
  19. ^ "NORRIS v. IRLANDA - 10581/83 [1988] ECHR 22 (26 de octubre de 1988)" . Worldlii.org . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  20. ^ "Proyecto de ley de asociación civil publicado" . Noticias RTÉ . RTÉ. 26 de junio de 2009 . Consultado el 26 de junio de 2009 .
  21. ^ "Se espera que la sociedad civil falle a la comunidad de lesbianas y gays" Noticias "MarriagEquality - Matrimonio civil para gays y lesbianas en Irlanda" . Calidad matrimonial, es decir. 24 de junio de 2008. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  22. ^ "GLEN / Red de igualdad de gays y lesbianas / Hogar" . Glen.ie. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2013 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  23. ^ "Dáil aprueba proyecto de ley de asociación civil" . The Irish Times. 1 de julio de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  24. ^ "Seanad pasa el proyecto de ley de asociación" . The Irish Times. 8 de julio de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  25. ^ McGarry, Patsy (31 de octubre de 2015). "El matrimonio entre personas del mismo sexo será posible a partir de noviembre" . The Irish Times .
  26. ^ "Irlanda dice sí al matrimonio entre personas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 23 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
  27. ^ "El presidente firma el matrimonio entre personas del mismo sexo en la Constitución" .
  28. ^ "Ley de matrimonio de 2015" . 15 de septiembre de 2015.
  29. ^ O'Regan, Michael (22 de octubre de 2015). "La legislación sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo pasa todas las etapas en Oireachtas" . The Irish Times . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  30. ^ "Proyecto de ley que permite el matrimonio entre personas del mismo sexo firmado en ley" . The Irish Times . 29 de octubre de 2015.
  31. ^ "Se producen los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 17 de noviembre de 2015.
  32. ^ "Foy v. An t-Ard Chlaraitheoir & Ors [2002] IEHC 116 (9 de julio de 2002)" . Bailii.org . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  33. ^ "Foy -v- An t-Ard Chláraitheoir & Ors [2007] IEHC 470 (19 de octubre de 2007)" . Bailii.org . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  34. ^ "Vista HTML del portal ECHR" . Cmiskp.echr.coe.int . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  35. ^ "Foy v. An t-Ard Chlaraitheoir y otros 2007 IEHC 470" . bailii.org.ie . 19 de octubre de 2007.[ enlace muerto permanente ]
  36. ^ "VOTE SÍ | Referéndum de igualdad matrimonial 22 de mayo de 2015 | Fine Gael" . finegael.ie . Archivado desde el original el 15 de mayo de 2015 . Consultado el 5 de junio de 2015 .
  37. ^ "Fine Gael lanza campaña para votar sí en el referéndum de igualdad matrimonial" . finegael.ie . Archivado desde el original el 9 de julio de 2015 . Consultado el 5 de junio de 2015 .
  38. ^ "Comunicados de prensa" Centro de medios "El Partido Laborista" . Labour.ie. 7 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2010 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  39. ^ McGee, Harry (5 de marzo de 2012). "Los soldados castigados del destino comienzan la marcha hacia la renovación y la reforma" . The Irish Times . Consultado el 14 de marzo de 2012 . Otro signo claro fue el éxito de las mociones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo y permitir que las parejas del mismo sexo adopten.
  40. ^ "Reconocimiento del matrimonio entre personas del mismo sexo, muy retrasado | Sinn Féin" . Sinnfein.ie. 31 de marzo de 2004 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  41. ^ "Orgullo 09 - ¡Derechos completos al matrimonio entre personas del mismo sexo ahora!" . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2012.
  42. ^ "1.2 Previsión de derechos de matrimonio / matrimonio / matrimonio y asociación entre personas del mismo sexo / políticas / hogar - Partido Verde / Comhaontas Glas" . Greenparty.ie. Archivado desde el original el 21 de enero de 2010 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  43. ^ "Programa de gobierno nacional @ trabajo = RTÉ News" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 8 de abril de 2011.
  44. ^ "Referéndum" . Noticias RTÉ. 19 de febrero de 2015.
  45. ^ "Gobierno anuncia redacción para referéndum de igualdad matrimonial" . Departamento de Justicia e Igualdad. 21 de enero de 2015 . Consultado el 19 de febrero de 2015 .
  46. ^ Ruadhán Mac Cormaic (20 de mayo de 2015). "Estado para introducir partes de la Ley de relaciones familiares e infantiles" . Irish Times.
  47. ^ "Igualdad de derechos de los padres para parejas homosexuales" . Examinador irlandés. 22 de enero de 2014 . Consultado el 26 de enero de 2014 .
  48. ^ "Ley de adopción gay debido antes del referéndum de matrimonio entre personas del mismo sexo" . The Irish Times . 21 de enero de 2015.
  49. ^ a b "Presidente - el presidente - 2015 Legislation.html" . presidente .
  50. ^ "Proyecto de ley de niños y familias publicado en el sitio web de Oireachtas" . The Irish Times . 19 de febrero de 2015.
  51. ^ "Niños y relaciones familiares ...: 24 de marzo de 2015: debates Seanad (KildareStreet.com)" . kildarestreet.com .
  52. ^ "Proyecto de ley de relaciones familiares y niños pasa en Seanad" . The Irish Times . 30 de marzo de 2015.
  53. ^ "El ministro Fitzgerald firma la orden de inicio de la histórica reforma del derecho de familia" . Departamento de Justicia e Igualdad . 18 de enero de 2016.
  54. ^ "Libro de estatutos irlandeses" . www.irishstatutebook.ie .
  55. ^ "An Bille Uchtála (Leasú), 2016; Ley de adopción (enmienda) de 2016" (PDF) .
  56. ^ "El ministro Reilly publica el proyecto de ley de adopción (enmienda) de 2016" . Departamento de Asuntos de la Infancia y la Juventud. 5 de mayo de 2016.
  57. ^ "Los socios civiles pueden adoptar el siguiente proyecto de ley" . UTV Irlanda. 6 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 5 de junio de 2016.
  58. ^ Chubb, Laura (7 de mayo de 2016). "El nuevo proyecto de ley de adopción publicado en Irlanda otorga a las parejas del mismo sexo el derecho a adoptar" . Noticias de estrellas gay.
  59. ^ "Proyecto de ley de adopción (enmienda) 2016: ...: 30 de noviembre de 2016: debates de Dáil (KildareStreet.com)" . www.kildarestreet.com .
  60. ^ "Proyecto de ley de adopción (enmienda) 2016 (número 23 de 2016) - Diezmo an Oireachtais" .
  61. ^ "Proyecto de ley de reforma de adopción es promulgado por el presidente Higgins" .
  62. ^ "Las parejas homosexuales y heterosexuales no casadas ahora pueden adoptar un niño" . independiente.es. 18 de octubre de 2017.
  63. ^ "17.10.2017 Ministro Zappone firma la orden de inicio de la Ley de adopción (enmienda) 2017 - Departamento de Asuntos de la Infancia y la Juventud - Irlanda" . www.dcya.gov.ie .
  64. ^ Kenny, Aile (15 de febrero de 2021). "Las parejas que concibieron mediante FIV y gestación subrogada luchan por ser reconocidas legalmente como padres" . Examinador irlandés .
  65. ^ von Meding, Ranae (14 de febrero de 2021). "Sigue luchando por los derechos de los padres en Irlanda" . Washington Blade .
  66. ^ "Ministro Doherty para presentar el proyecto de ley de registro civil 2019" . Departamento de Asuntos Laborales y Protección Social. 11 de enero de 2019.
  67. ^ "Ambos padres en algunas relaciones femeninas del mismo sexo ahora se pueden nombrar en el certificado de nacimiento de un niño" . thejournal.ie . 23 de mayo de 2019.
  68. ^ "La clínica de fertilidad irlandesa ofrece servicio de 'maternidad compartida'" . Independiente de Irlanda . 8 de noviembre de 2019.
  69. ^ [1]
  70. ^ "Ley de igualdad en el empleo, 1998" . Irishstatutebook.ie. 18 de junio de 1998. Archivado desde el original el 17 de abril de 2007 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  71. ^ "Ley de igualdad de condición, 2000" . Irishstatutebook.ie. 26 de abril de 2000. Archivado desde el original el 17 de abril de 2007 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  72. ^ "Arco iris de Europa" . rainbow-europe.org .
  73. ^ "Revisión, la Revista de la Unión Ejecutiva de Servicios Públicos, julio / agosto de 2014" (PDF) . Revisión de servicio público . Julio-agosto de 2014. Archivado desde el original (PDF) el 13 de mayo de 2018 . Consultado el 12 de mayo de 2018 .
  74. ^ Stephen Rodgers (24 de junio de 2015). "A los cónyuges del mismo sexo se les niega la igualdad de pensión" . Examinador irlandés .
  75. ^ "Ley de prohibición de la incitación al odio, 1989" . Irishstatutebook.ie. 29 de noviembre de 1989. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2007 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  76. ^ "Ley de prohibición de la incitación al odio, 1989" . Libro de estatutos irlandeses .
  77. ^ "Se modificará la legislación sobre el personal escolar y hospitalario" . The Irish Times . 25 de mayo de 2015.
  78. ^ "Irlanda para ampliar las protecciones en el lugar de trabajo para empleados LGBT" . Noticias de estrellas gay .
  79. ^ "Irlanda avanza hacia la protección del empleo para profesores LGB" . 11 de julio de 2015.
  80. ^ "Grupos LGBT dan la bienvenida a la protección laboral para profesores gay" . Archivado desde el original el 17 de agosto de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
  81. ^ "Irlanda para poner fin a la discriminación LGBT en escuelas y hospitales - Gay Times" . 16 de noviembre de 2015.
  82. ^ "Países que permiten el servicio militar por parte de personas abiertamente homosexuales" (PDF) . PalmCenter. Junio ​​de 2009. Archivado desde el original (PDF) el 24 de agosto de 2009 . Consultado el 4 de diciembre de 2009 .
  83. ^ a b "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 7 de julio de 2012 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  84. ^ Cathal Kelly, secretaria internacional de la Fundación Nacional de Lesbianas y Gays, que implementa la reciente legislación sobre igualdad en Irlanda, dice que la Ley de igualdad en el empleo de 1998 se aplica a las fuerzas armadas irlandesas.
  85. ^ The Irish Independent , mayo de 1993 [ enlace muerto ]
  86. ^ "Irish Times, 20 de octubre de 2007" . Irishtimes.com. 10 de octubre de 2007 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  87. ^ "Orden del Tribunal Superior: Foy - v - el Secretario General, Irlanda y el Fiscal General" 2010 "Comunicados de prensa" Oficina de prensa "Departamento de protección social" . Bienestar, es decir. Archivado desde el original el 7 de julio de 2010 . Consultado el 11 de julio de 2010 .
  88. ^ " La legislación de reconocimiento de género da un paso en el camino " Irish Examiner . 15 de julio de 2011. Consultado el 4 de marzo de 2013.
  89. ^ "Mujer transgénero para demandar por retraso en el certificado de nacimiento" . The Irish Times . 27 de febrero de 2013.
  90. ^ "Dentista en oferta legal de género nuevo" . Examinador irlandés . 28 de febrero de 2013 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
  91. ^ "Proyecto de ley de reconocimiento de género que se publicará a finales de año" . pinknews.co.uk. 17 de septiembre de 2014.
  92. ^ "Tánaiste anuncia la publicación del Proyecto de Ley de Reconocimiento de Género 2014" . MerrionStreet.ie. 19 de diciembre de 2014 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
  93. ^ MacGuill, Dan. " " Un momento histórico "- Oireachtas firma el proyecto de ley de reconocimiento de género" .
  94. ^ "¡Felicitaciones! El Parlamento irlandés aprueba el proyecto de ley de reconocimiento de género" .
  95. ^ "Certificado de reconocimiento de género" . www.welfare.ie .
  96. ^ "Informe de revisión de reconocimiento de género" . Red de Igualdad Transgénero Irlanda . 29 de noviembre de 2019.
  97. ^ Farrell, Rachel (15 de abril de 2019). " Evento ' Drag Story Time' para niños cancelado en la biblioteca de Dublín después de una reacción violenta" . Independiente de Irlanda . Consultado el 16 de abril de 2019 .
  98. Tabary, Zoe (15 de marzo de 2018). "El legislador irlandés propone un proyecto de ley para prohibir las terapias de conversión 'dañinas y engañosas'" . Reuters.
  99. ^ a b Terapia de 'curación' gay comparada con la mutilación genital femenina a medida que Irlanda avanza la prohibición , PinkNews , 3 de mayo de 2018
  100. ^ " ' Una práctica engañosa': proyecto de ley para prohibir las terapias de conversión LGBTQ pasa la segunda etapa del Seanad" . TheJournal.ie. 2 de mayo de 2018.
  101. ^ "Los estudiantes comparten sus horribles experiencias de educación sexual en las escuelas irlandesas - Her.ie" .
  102. ^ "Disposición del proyecto de ley de educación sexual objetiva 2018" . 29 de marzo de 2018.
  103. ^ "Provisión del proyecto de ley de educación sexual objetiva 2018" (PDF) . 29 de marzo de 2018.
  104. ^ Irlanda allana el camino para la educación sobre relaciones y sexo inclusivo LGBT en las escuelas , PinkNews , 5 de abril de 2018
  105. ^ Healy, Catherine. "Este estudiante de 23 años está desafiando la prohibición de donación de sangre gay de Irlanda" .
  106. ^ "Hombre gay trae impugnación legal sobre la prohibición de donación de sangre" .
  107. ^ "IBTS vota para poner fin a la prohibición de la donación de sangre de hombres homosexuales" . RTE.ie . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
  108. ^ "Hombre gay cae desafío a la prohibición de donación de sangre después del cambio en la política anunciado por el Ministro de Salud - Independent.ie" . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
  109. ^ "Tomás Heneghan en su caso ante el Tribunal Superior: ¿Por qué avergoncé a la familia? ¿Por qué se abrió mi vida sexual al escrutinio público? - Independent.ie" . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
  110. ^ Heneghan, Tomás. " ' Debatieron abiertamente qué tipo de sexo tenía': cómo era estar en el centro del caso de la prohibición de la sangre" . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
  111. ^ "Irlanda AM - viernes 29 de julio de 2016" . 3jugador . Consultado el 21 de agosto de 2016 .[ enlace muerto permanente ]
  112. ^ "Prohibición de que los hombres homosexuales donen sangre para terminar en año nuevo - Independent.ie" .
  113. ^ "Prohibición irlandesa de por vida sobre la donación de sangre levantada para hombres homosexuales" . Archivado desde el original el 31 de enero de 2017 . Consultado el 9 de julio de 2017 .
  114. ^ Ring, Evelyn (17 de enero de 2017). "El Servicio de Transfusión de Sangre finalmente levanta la prohibición de que los hombres homosexuales donen sangre" . Examinador irlandés .
  115. ^ "Donante gay: 'Diente y uñas' batalla para donar sangre al final" .
  116. ^ " ' Me abstuve de tener relaciones sexuales durante 23 meses': estudiante gay de UL gana pelea por donaciones de sangre" .
  117. ^ "Hombre gay alega prejuicio por banco de sangre" .
  118. ^ O'Faolain, Aodhan. "Política sobre la donación de sangre de hombres homosexuales impugnada en el Tribunal Superior" . Irishtimes.com . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  119. ^ O'Faolain, Aodhan. "El hombre presenta un desafío al Tribunal Superior sobre la política de IBTS sobre la donación de sangre de hombres gay" . TheJournal.ie . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  120. ^ O'Faolain, Aodhan. "El hombre gay desafía la política sexual de los donantes de sangre" . thetimes.co.uk . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  121. ^ "El hombre presenta un desafío judicial contra el servicio de transfusión de sangre después de que le impidieron donar" . independiente.es . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  122. ^ " ' Un cambio de juego significativo': programa de PrEP para reducir las tasas de VIH que se implementa a partir de hoy" . El diario . 4 de noviembre de 2019.
  123. ^ "Aquí hay una breve historia de la abttle de los derechos LGBT en Irlanda" . thejournal.ie . 24 de junio de 2018.
  124. ^ Gallagher, Conor (30 de junio de 2018). "Números récord asisten al desfile del orgullo de Dublín" . The Irish Times .
  125. ^ "Eurobarómetro sobre discriminación 2019: la aceptación social de las personas LGBTI en la UE" . TNS . Comisión Europea. pag. 2 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Ley de equidad en el empleo de 1998 . www.irishstatutebook.ie
  • Ley de igualdad de condición de 2000 . www.irishstatutebook.ie
  • Norris c. AG - [1983] IESC 3; [1984] IR 36 (22 de abril de 1983) - Sentencia de la Corte Suprema que afirma la ley que penaliza la homosexualidad
  • Norris c. Irlanda - 10581/83 [1988] ECHR 22 (26 de octubre de 1988) - Sentencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos que anula la sentencia del Tribunal Supremo
  • Para formar una unión más perfecta: noticias sobre la igualdad en el matrimonio
  • Foy contra An t-Ard Chláraitheoir & Ors - [2007] IEHC 470 (19 de octubre de 2007) - Sentencia del Tribunal Superior que sostiene que Irlanda no reconoció los cambios de sexo como incompatibles con el Convenio Europeo de Derechos Humanos
  • "¡Fuera por fin!" , 8 de junio de 2008.