Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El matrimonio entre personas del mismo sexo en la República de Irlanda es legal desde el 16 de noviembre de 2015. [1] Un referéndum el 22 de mayo de 2015 enmendó la Constitución de Irlanda para establecer que el matrimonio se reconoce independientemente del sexo de la pareja. [2] La medida fue promulgada por el Presidente de Irlanda como la Trigésima cuarta Enmienda de la Constitución de Irlanda el 29 de agosto de 2015. [3] La Ley de Matrimonio de 2015 , aprobada por el Oireachtas el 22 de octubre de 2015 y promulgada como ley. por la Comisión Presidencialel 29 de octubre de 2015, dio efecto legislativo a la enmienda. [4] [5] [6] Los matrimonios de parejas del mismo sexo en Irlanda comenzaron a ser reconocidos a partir del 16 de noviembre de 2015, [7] y las primeras ceremonias matrimoniales de parejas del mismo sexo en Irlanda tuvieron lugar al día siguiente. [8]

Las uniones civiles , otorgadas en virtud de la Ley de Sociedades Civiles y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Cohabitantes de 2010 , otorgaban a las parejas del mismo sexo derechos y responsabilidades similares, pero no iguales, a los del matrimonio civil . [9]

El censo irlandés de 2011 reveló 143.600 parejas que cohabitan , frente a 77.000 en 2002. Esto incluyó 4.042 en relaciones del mismo sexo, frente a 1.300. [10]

Antecedentes [ editar ]

Comisión de Reforma Legislativa (2000-2006) [ editar ]

En diciembre de 2000, como parte del Segundo Programa de Reforma Legislativa, el Gobierno solicitó a la Comisión de Reforma Legislativa de Irlanda que examinara los derechos y deberes de los cohabitantes. En abril de 2004, la comisión publicó un documento de consulta con recomendaciones provisionales sobre cuestiones legales relacionadas con las relaciones de convivencia. [11] [12] [13] El informe incluyó un análisis de problemas para parejas del mismo sexo. Tras las respuestas, el informe final fue presentado en diciembre de 2006 por el ministro de Justicia, Michael McDowell . [14] [15]

Las propuestas de consulta pedían el reconocimiento legal "presunto" de las relaciones de convivencia que calificaban . Los cohabitantes calificados se definieron como parejas que cohabitan solteras del mismo sexo o del sexo opuesto en una relación 'similar al matrimonio' ​​de 2 años (o 3 años en algunos casos), a determinar por los tribunales.

La comisión revisó áreas tales como propiedad, sucesión, manutención, pensiones, bienestar social e impuestos y recomendó algunos cambios en la ley para otorgar derechos a los cohabitantes que califiquen. Estos derechos serían aplicados por el tribunal a solicitud como distintos de los derechos "automáticos" del matrimonio legal. La comisión se preocupó de no proponer nada que equiparara la convivencia con el matrimonio debido a la preocupación de que tal propuesta pudiera violar la protección constitucional de la familia.

El documento también incluyó recomendaciones sobre otros pasos que las parejas que conviven deben tomar tales como redactar testamentos, definir poderes, etc.

Revisión constitucional (2004-2006) [ editar ]

El Comité de la Constitución del Oireachtas , integrado por todos los partidos , [16] restablecido en diciembre de 2002, estaba llevando a cabo una revisión de toda la Constitución. En octubre de 2004, invitó a presentar artículos sobre los artículos relacionados con la familia. [17] El presidente Denis O'Donovan declaró que estaba examinando estos artículos para determinar en qué medida sirven al bien de las personas y la comunidad, con miras a decidir si los cambios en ellos traerían un mayor equilibrio entre los dos. . Entre las muchas cuestiones planteadas por el comité se encuentran la definición de familia y los derechos de las parejas del mismo sexo a contraer matrimonio.

Las disposiciones pertinentes son los artículos 40.3, 41 y 42.

Articulo 41
1 ° El Estado se compromete a custodiar con especial cuidado la institución del matrimonio, sobre la que se funda la familia, y protegerla contra ataques.

El comité celebró audiencias orales en la primavera de 2005 y recibió un volumen inesperadamente grande de comunicaciones escritas con al menos el 60% oponiéndose a cualquier cambio constitucional al matrimonio o la familia, [18] [19] incluso de miembros de la Campaña Pro Vida , Solidaridad Familiar y Campaña Materno Infantil. [20] El informe final, [21] el Décimo informe provisional del comité, fue presentado por Taoiseach Bertie Ahern el 24 de enero de 2006. [22]Recomendó que no se modifiquen las definiciones constitucionales, ya que espera que ese referéndum fracase. En su lugar, sugirió que debería haber una legislación para un registro de parejas civiles abierto a parejas del mismo sexo o del sexo opuesto que confiera derechos de sucesión, manutención e impuestos. De manera controvertida, también recomendó que el 'presunto' reconocimiento de las parejas cohabitantes por parte de los tribunales, tal como lo recomienda la Comisión de Reforma Legislativa, también debería legislar, pero solo para las parejas del sexo opuesto. La base de la limitación fue que sería fácil para los tribunales determinar la validez de una relación entre personas del sexo opuesto si hubiera niños.

Informe Colley (2005-2006) [ editar ]

El 20 de diciembre de 2005, el ministro de Justicia, Michael McDowell, anunció que estaba creando un grupo de trabajo en el Departamento de Justicia para ofrecer opciones para la consideración del gobierno. [23] Este anuncio se produjo el día después de que Belfast, en Irlanda del Norte, celebró la primera de las nuevas ceremonias de registro de sociedades civiles del Reino Unido. El Gobierno dijo que legislaría después del informe, pero Taoiseach Bertie Ahern también dijo que podría no haber tiempo para hacerlo antes de las próximas elecciones .

Presidido por la ex TD Anne Colley , este grupo de trabajo incluía a GLEN, la organización de lobby de los derechos de los homosexuales, que dijo que esperaban una recomendación para el matrimonio civil. El grupo facilitó una conferencia sobre el tema en mayo de 2006, como aportación a sus informes, a la que asistieron expertos de otros países que han introducido las uniones civiles y el matrimonio entre personas del mismo sexo. Durante su discurso, McDowell fue interrumpido por miembros de la Antigua Orden de Hibernianos que se oponían a los planes del gobierno. [24]

Inicialmente para informar antes de marzo de 2006 [25], el grupo presentó su informe al Gobierno en noviembre de 2006. [26] Recomendó que un plan de unión civil resolvería la mayoría de los problemas de las parejas del mismo sexo y que cohabitan, al tiempo que proporcionaría menos beneficios. que el matrimonio. Ofrecer matrimonio civil a parejas del mismo sexo estaría abierto a impugnaciones constitucionales. También recomendaron una presunción legal de asociación para las parejas que han vivido juntas durante tres años o tienen hijos juntos. No se hicieron recomendaciones para parejas no conyugales.relaciones debido a la falta de investigación. El gabinete revisó el informe, pero no se introdujo ninguna legislación antes de las elecciones generales de 2007, y en el período intermedio el Gobierno rechazó la legislación de la oposición, diciendo que la legislación debería esperar la apelación del Tribunal Supremo en Zappone v. Comisarios de Ingresos .

Otros órganos estatutarios y ONG [ editar ]

"MarriagEquality" apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda en una manifestación en Dublín.

Desde 2002, varios órganos estatutarios han publicado informes pidiendo el reconocimiento de las relaciones homosexuales y heterosexuales de facto.

Autoridad de Igualdad: En enero de 2001, la autoridad elaboró ​​un informe sobre las parejas del mismo sexo en Irlanda, [27] que había encargado para informar su propio debate. En mayo de 2002, la Autoridad de Igualdad publicó su informe formal sobre la igualdad de lesbianas, gays y bisexuales [28], que destacó la falta de reconocimiento de las parejas del mismo sexo en la legislación irlandesa. En una desviación de la norma, el informe recomendó cambios legislativos. Estos fueron para dar reconocimiento legal a las parejas del mismo sexo, para proporcionar igualdad con las parejas casadas en las áreas de adopción, herencia e impuestos para eliminar la discriminación.

NESF: En abril de 2003, el Foro Económico y Social Nacional (NESF) publicó el Informe 27. [29] La implementación de políticas de igualdad para gays, lesbianas y bisexuales. Las recomendaciones incluyeron llamados a la Comisión de Reforma Legislativa a considerar modelos para lograr la igualdad de derechos para las parejas del mismo sexo en su próximo informe.

Comisión de Derechos Humanos: En un informe sobre parejas de hecho presentado al Ministro de Justicia en mayo de 2006, [30] la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda evaluó las normas internacionales para tratar con parejas no casadas y evaluó los cambios necesarios en la legislación irlandesa desde una perspectiva de derechos humanos. . [31] La Comisión pidió el reconocimiento legal de todas las relaciones de facto, pero no pidió que el matrimonio civil esté disponible para las parejas del mismo sexo. La IHRC también publicó un informe sobre el plan de asociación civil en enero de 2009 [32].

Consejo Irlandés para las Libertades Civiles: El reconocimiento legal de los derechos de asociación y abordar las desigualdades en el derecho de familia fueron un objetivo estratégico de la ICCL para 2004-2009. [33] En una comunicación de diciembre de 2004, acogieron con satisfacción las propuestas de reforma legislativa, [34] pero dijeron que los sindicatos registrados eran necesarios. En una entrevista de radio de 2005, el oficial de asociaciones dijo que no es probable que el matrimonio civil completo tenga éxito en un referéndum. Sin embargo, su informe de mayo de 2006 sobre el tema, "Igualdad para todas las familias", presentado por el fundador de ICCL, Kader Asmal , [35]pidió el registro de parejas legislado y la revisión de las disposiciones constitucionales sobre el matrimonio civil y la familia, para brindar una mejor protección a los niños. Esta revisión, que podría requerir un referéndum, debería incluir el derecho a contraer matrimonio independientemente de la orientación sexual. [36]

Asociación civil [ editar ]

Leyes relativas a las parejas del mismo sexo en Europa ¹
  Matrimonio
  Unión civil
  Reconocimiento doméstico limitado (convivencia)
  Reconocimiento extranjero limitado (derechos de residencia)
  Poco reconocido
  La Constitución limita el matrimonio a parejas del sexo opuesto
¹ Puede incluir leyes recientes o decisiones judiciales que aún no han entrado en vigor.

Las uniones civiles , introducidas por la Ley de Sociedades Civiles y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010 ( irlandés : An tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí 2010 ), otorgaron a las parejas del mismo sexo derechos y responsabilidades similares, pero no iguales a los del matrimonio civil . [9] La posibilidad de formar una sociedad civil finalizó el 16 de noviembre de 2015. [37]Las protecciones constitucionales otorgadas a los cónyuges, como que el cónyuge de un testigo no esté obligado a declarar contra su cónyuge en la mayoría de los casos, es un ejemplo de las protecciones otorgadas en virtud de las sociedades civiles. Además, los cónyuges pueden reclamar privilegios en la medida en que sea necesario para proteger el derecho constitucional a la privacidad conyugal. No existían tales protecciones constitucionales para las asociaciones civiles. Existían más desigualdades en relación con la familia, la inmigración y otros tipos de leyes irlandesas. [38] La legislación también otorgó derechos a los participantes en relaciones de cohabitación a largo plazo (del mismo sexo o del sexo opuesto) que no hubieran contraído matrimonio o una pareja civil.. La siguiente entrada se centra principalmente en el aspecto de la ley de parejas civiles del mismo sexo, en contraposición al aspecto de cohabitación.

La Ley de Asociación Civil entró en vigor el 1 de enero de 2011. [39] Se esperaba que las primeras ceremonias no tuvieran lugar hasta abril de 2011 debido al período de espera de tres meses que exige la ley para todas las ceremonias civiles. [40] Sin embargo, la legislación preveía un mecanismo para solicitar exenciones a través de los tribunales, y la primera sociedad, que fue entre dos hombres, se registró el 7 de febrero de 2011. [41] Si bien esta ceremonia se llevó a cabo públicamente en el Oficina de registro en Dublín , [42] los principales medios de comunicación no estaban presentes.

No fue hasta el 5 de abril de 2011, fecha inicialmente prevista como fecha de las primeras ceremonias, que los medios de comunicación cubrieron una sociedad civil. [43] Esta ceremonia de asociación, que fue entre Hugh Walsh y Barry Dignam , también tuvo lugar en Dublín.

Los códigos fiscales se modificaron en julio de 2011 en virtud de la Ley de Finanzas (núm. 3) de 2011 ( irlandés : An tAcht Airgeadais (Uimh. 3), 2011 ) para tener en cuenta las sociedades civiles. La ley, en general, es retrospectiva al 1 de enero de 2011 y crea una paridad virtual, en materia fiscal, entre los socios civiles, por un lado, y las personas casadas, por el otro. El Código de Bienestar Social ya se modificó en diciembre de 2010 para tener en cuenta las uniones civiles.

El registro de las parejas civiles se suspendió el día en que la legislación sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo entró en vigor en noviembre de 2015, aunque las parejas civiles existentes pueden mantener su estado civil, ya que no hay conversión automática de una pareja civil al matrimonio. [44]

Reconocimiento de asociaciones extranjeras [ editar ]

Algunas parejas extranjeras y matrimonios entre personas del mismo sexo han sido reconocidas como parejas civiles desde el 13 de enero de 2011. Si bien a menudo se cita a Glenn Cunningham y Adriano Vilar como la primera pareja del mismo sexo en que se reconozca formalmente su unión civil en Irlanda, de hecho varios cientos de parejas fueron reconocidos juntos exactamente al mismo tiempo. La pareja formó una sociedad civil en una ceremonia en Irlanda del Norte en 2010. [45]

La Sección 5 de la Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010 establece los criterios utilizados para regir qué clases de relaciones pueden ser reconocidas. Ellos son: [46]

  • la relación es de naturaleza exclusiva
  • la relación es permanente a menos que las partes la disuelvan a través de los tribunales
  • la relación ha sido registrada bajo la ley de esa jurisdicción, y
  • los derechos y obligaciones inherentes a la relación son, en opinión del Ministro, suficientes para indicar que la relación se trataría de manera comparable a una sociedad civil.

El reconocimiento está formalmente autorizado por un instrumento legal , cuatro de los cuales han sido aprobados: en 2010, se enumeran 33 tipos de relaciones en 27 jurisdicciones; [47] en 2011, agregando 6 relaciones; [48] en 2012, agregando 4; [49] y en 2013, añadiendo 14. [50]

El PACS francés no está incluido, ni algunas otras relaciones legales, por ejemplo, la sociedad civil holandesa y algunas de las sociedades domésticas en los Estados Unidos. [51] La razón es que este tipo de relaciones pueden disolverse mediante un acuerdo entre las partes (es decir, ambas partes firman un documento con un abogado), no a través de los tribunales.

Historia [ editar ]

Posición jurídica ante las sociedades civiles [ editar ]

En marzo de 2004, hubo controversia en el Dáil en torno a una definición de "cónyuge" cuando se afirmó que la Ministra de Asuntos Sociales y Familiares , Mary Coughlan , buscaba excluir a las parejas no casadas de la legislación de bienestar social. [52] [53] La exclusión fue una respuesta del gobierno a un hallazgo del Tribunal de Igualdad de que una pareja del mismo sexo fue discriminada en cuanto a privilegios de viaje.

La Ley de registro civil de 2004 incluía la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo. La ley declara explícitamente que existe un "impedimento para contraer matrimonio" si "ambas partes son del mismo sexo". [54]

En diciembre de 2006, el Tribunal Superior dictaminó en Zappone c. Revenue Commissioners que el matrimonio, tal como se define en la Constitución irlandesa, era entre un hombre y una mujer y que no había violación de los derechos en la negativa de los Revenue Commissioners a reconocer a personas extranjeras del mismo sexo. matrimonios.

Proyecto de ley Norris (2004) [ editar ]

En diciembre de 2004, el senador independiente David Norris , que había sido fundamental en la campaña de los años setenta y ochenta para la reforma de la ley homosexual y había tenido éxito en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en Norris c. Irlanda , presentó un proyecto de ley de un miembro privado sobre las uniones civiles en el Seanad . El proyecto de ley preveía el reconocimiento de las uniones no casadas [55].parejas que cohabitan tanto del mismo sexo como del sexo opuesto. Definió la elegibilidad para una sociedad civil y el proceso de registro de una sociedad civil. En lugar de enumerar todos los derechos de una pareja civil, especificó que todos los derechos del matrimonio se aplicarían a cualquier persona en una pareja civil. Sin embargo, definió específicamente el proceso de disolución y el proceso de reconocimiento de las sociedades civiles extranjeras.

Norris dijo que el proyecto de ley se inició "para proteger los derechos de los adultos que se encuentran en relaciones fuera de los lazos convencionales del matrimonio" y "para cumplir con los requisitos de aquellos que están haciendo arreglos en sus vidas personales fuera de las formalidades del matrimonio" y que también "necesitan apoyo en la creación de relaciones maduras y estables" . Norris dijo que había realizado una investigación sustancial para lograr un consenso sobre un proyecto de ley moderado que tenía en cuenta las reservas expresadas.

El debate, que incluyó las contribuciones del ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa Michael McDowell , tuvo lugar el 16 de febrero de 2005. [56] La mayoría de los oradores apoyaron los principios del proyecto de ley y felicitaron al senador Norris por su trabajo. Algunos expresaron reservas debido a la protección constitucional de la familia.

Una enmienda del gobierno diseñada para posponer una votación generó mucha acritud. Este aplazamiento fue para permitir la aportación de las investigaciones en curso: la Comisión de Reforma Legislativa, el caso del Tribunal Superior Zappone v. Comisionados de Ingresos sobre el reconocimiento de un matrimonio canadiense y el Comité de Revisión Constitucional. Finalmente, se acordó debatir el proyecto de ley pero aplazar la votación indefinidamente.

Proyectos de ley del Partido Laborista (2006, 2007) [ editar ]

En diciembre de 2006, el mismo día de la sentencia del Tribunal Superior de Zappone , Brendan Howlin , un opositor Partido Laborista TD presentó un proyecto de ley de sindicatos civiles de miembros privados en Dáil Éireann . [57] [58]

Al igual que el proyecto de ley Norris en sus disposiciones, este proyecto de ley definió una unión civil como la que proporciona todos los derechos y deberes definidos para el matrimonio, pero limita específicamente las uniones civiles a las parejas del mismo sexo. [59] También preveía la adopción por parejas en tales uniones.

El debate, [60] nuevamente incluyendo contribuciones del ministro de Justicia Michael McDowell, tuvo lugar en febrero de 2007. Todos los oradores apoyaron las uniones civiles para parejas del mismo sexo y felicitaron al diputado Howlin por el proyecto de ley. Uno expresó reservas sobre la adopción. El ministro McDowell afirmó que el proyecto de ley violaba las disposiciones constitucionales sobre el matrimonio y la familia. Los oradores gubernamentales dijeron que era necesario introducir uniones civiles, pero que se necesitaba más tiempo para tener en cuenta el caso del Tribunal Supremo y la labor de investigación en curso en el Departamento de Justicia. [61]

El Gobierno enmendó el proyecto de ley para retrasar el debate seis meses. Como se esperaba, el proyecto de ley luego cayó cuando el Dáil se disolvió en el período intermedio para las elecciones generales de 2007 . El diputado Howlin dijo que el verdadero motivo de la demora era que el Gobierno no quería promulgar este tipo de legislación social de cara a unas elecciones. [62]

El Partido Laborista volvió a presentar su proyecto de ley ante la nueva cámara el 31 de octubre de 2007, pero el Gobierno volvió a rechazarlo. El Partido Verde , ahora en el gobierno, también votó en contra del proyecto de ley, y el portavoz Ciarán Cuffe argumentó que el proyecto de ley era inconstitucional pero sin dar un razonamiento. El Gobierno se comprometió a presentar su propio proyecto de ley para las uniones civiles registradas antes del 31 de marzo de 2008 [63], fecha que no cumplirá.

Legislación gubernamental (2008-2010) [ editar ]

El Partido Verde entró en el gobierno con Fianna Fáil en 2007, y en junio de ese año se acordó un compromiso con la legislación que introduce las asociaciones civiles en el Programa de Gobierno. El 24 de junio de 2008, el Gobierno anunció la publicación de un proyecto de ley de asociación civil. [64] [65]

En respuesta a la legislación, el senador gubernamental Jim Walsh presentó una moción del partido para contrarrestar el proyecto de ley. [65] [66] El Irish Times informó que alrededor de 30 diputados no identificados habían firmado la moción. [67] Se citó a un senador anónimo afirmando que la moción "tendría un apoyo considerable de las secciones más conservadoras del partido parlamentario". [66] Taoiseach Brian Cowen respondió insistiendo en que el registro de parejas del mismo sexo no interferiría con el estado constitucional del matrimonio . Cowen señaló que el proyecto de ley se había elaborado en estrecha consulta con elFiscal General y había sido incluido en el Programa de Gobierno. [68] La moción fue remitida al comité de justicia del partido parlamentario el 1 de julio de 2008. Se citó a un portavoz del Fianna Fáil diciendo que había "amplio apoyo" dentro del partido a la legislación, mientras que el Taoiseach y el Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma de la ley Dermot Ahern reafirmó la compatibilidad constitucional de la ley. [69]

El anuncio de los Jefes fue denunciado como inadecuado por los partidos de oposición Laborista y Sinn Féin . El portavoz del Sinn Féin, Aengus Ó Snodaigh, comentó que "el Gobierno debe hacerlo mejor". [70] [71]

El proyecto de ley de asociación civil se presentó el 26 de junio de 2009. [72] [73] Dermot Ahern, el Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa, presentó la segunda etapa del proyecto el 3 de diciembre de 2009. Dijo que las modificaciones consiguientes en el marco financiero y social las disposiciones de bienestar entrarían en vigor cuando se aprobara el proyecto de ley. [74] No hubo más debate segunda etapa en la factura el 21 de enero de 2010. [75] [76] La segunda etapa de terminar el 27 de enero de 2010. La fase de comisión de la factura se completó el 27 de mayo de 2010. [77] El proyecto de ley fue aprobada en la última etapa por el Dáil sin votación el 1 de julio de 2010. [78]El proyecto de ley fue aprobado en la etapa final en el Seanad por 48 votos contra 4, el 8 de julio de 2010 y fue firmado por la presidenta Mary McAleese el 19 de julio de 2010. [79] El Ministro de Justicia y Reforma Legislativa Dermot Ahern dijo: " Esta es una de las leyes de derechos civiles más importantes que se promulgaron desde la independencia. Su avance legislativo ha visto un grado sin precedentes de unidad y apoyo dentro de ambas Cámaras del Oireachtas ". [80]

El Ministro de Justicia firmó una orden de inicio de la ley el 23 de diciembre de 2010. La ley entró en vigor el 1 de enero de 2011. [39] La fecha de entrada en vigor de la ley dependía de la adopción de nuevas leyes en las esferas de la fiscalidad y el bienestar social. que se promulgó por separado. La Ley de Bienestar Social y Pensiones de 2010 fue aprobada por el Dáil el 14 de diciembre y el Seanad el 17 de diciembre de 2010. [40] [81]

Estadísticas [ editar ]

En Irlanda se registraron 2.071 uniones civiles entre 2011 y 2015. 1.298 de ellas habían sido entre hombres y 773 entre mujeres. [82] [83] [84] [85] [86]

Fin de las asociaciones civiles [ editar ]

Tras la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda en 2015 (ver más abajo), se cerró la posibilidad de formar una pareja de hecho. A partir del 16 de noviembre de 2015, no se conceden más asociaciones civiles en Irlanda y los socios civiles existentes solo conservan ese estado si no se casan. Se disuelve toda sociedad civil convertida en matrimonio. [37]

Matrimonio [ editar ]

Caso legal [ editar ]

En noviembre de 2004, el Tribunal Superior de Irlanda concedió permiso a Katherine Zappone y Ann Louise Gilligan para presentar una reclamación para que se reconociera su matrimonio en Vancouver de septiembre de 2003 para la presentación de declaraciones de impuestos conjuntas en Irlanda. [87] El caso fue escuchado en octubre de 2006. [88] La sentencia se dictó en diciembre de 2006 y encontró que la Constitución irlandesa siempre había tenido la intención de que el matrimonio fuera entre un hombre y una mujer. [89] [90]

El caso fue apelado ante la Corte Suprema en febrero de 2007. [91] Llegó ante la Corte Suprema en 2012, [92] aunque regresó al Tribunal Superior para impugnar diferentes elementos de la ley, específicamente la Ley de Registro Civil de 2004 y la Asociación Civil. Ley de 2010 . [93]

Preparación para el referéndum [ editar ]

El Gobierno de Coalición , que asumió el cargo en marzo de 2011, convocó una Convención Constitucional para discutir las enmiendas propuestas a la Constitución de Irlanda , incluidos los planes para introducir el matrimonio entre personas del mismo sexo. [94] El 10 de julio de 2012, el Dáil remitió la cuestión de si se debía prever el matrimonio entre personas del mismo sexo a la Convención Constitucional, para informar en un año. El 14 de abril de 2013, la convención aprobó disposiciones que permitían el matrimonio entre personas del mismo sexo, para ser discutidas por el Oireachtas y sometidas a referéndum público. [95] [96]El 2 de julio de 2013, la Convención Constitucional entregó el informe formal al Oireachtas, que tuvo cuatro meses para responder. [97]

El 5 de noviembre de 2013, se anunció que en el primer semestre de 2015 se celebraría un referéndum para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo [98]. El 1 de julio de 2014, Taoiseach Enda Kenny anunció que el referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo se llevaría a cabo en primavera de 2015. [99] El referéndum se celebró el 22 de mayo de 2015. [100]

Con la promulgación de la Ley de menores y relaciones familiares de 2015 ( irlandés : An tAcht um Leanaí agus Cóngais Teaghlaigh, 2015 ) el 6 de abril de 2015, las parejas del mismo sexo tienen la posibilidad de adoptar hijastros, además de poder obtener reconocimiento en los métodos de reproducción asistida. [101] [102] El 18 de enero de 2016, las disposiciones clave de la ley (incluidos los cónyuges, padrastros, parejas civiles y parejas que cohabitan que pueden solicitar ser tutores de un niño o la custodia) entraron en vigor, tras la firma de un auto de inicio del Ministerio de Justicia e Igualdad. [103]Partes de la Ley que permiten la adopción conjunta, que nunca entró en vigencia porque no se firmó una orden de inicio, fueron derogadas en 2017 después de la aprobación de la Ley de Adopción (Enmienda) de 2017 , que legalizó la adopción conjunta por parejas del mismo sexo. [104]

Referéndum de igualdad matrimonial [ editar ]

Cómo votó el electorado irlandés, por circunscripción.
  72,5% -75%
  70% –72,49%
  67,5% -69,99%
  65% –67,49%
  62,5% -64,99%
  60% –62,49%
  57,5% -59,99%
  55% –57,49%
  52,5% -54,99%
  50% –52,49%
  48,58%
Arte callejero de Niall O'Loughlin en Dublín animando a la gente a votar sí

La enmienda a la Constitución fue propuesta el 21 de enero de 2015. [105] El referéndum propuso agregar el siguiente texto al artículo 41 de la Constitución: [106]

  • El matrimonio puede ser contraído de conformidad con la ley por dos personas sin distinción de sexo. [a]

En marzo de 2015, el Departamento de Justicia e Igualdad publicó el esquema general de un nuevo proyecto de ley de matrimonio . El proyecto de ley establece los cambios que se realizarán en la legislación si se aprueba la enmienda propuesta. Estos cambios incluyeron la eliminación de la prohibición legislativa sobre el matrimonio de parejas del mismo sexo (aunque la redacción de la enmienda es autoejecutable y está diseñada para invalidarla independientemente de la demora legislativa), [108] abordar la situación de las parejas civiles y actualizar la terminología de las legislación para reflejar la nueva disposición. [109] [110]

El referéndum de Igualdad Matrimonial se celebró el 22 de mayo de 2015. Con los votos de los 43 distritos electorales contados, el 62,07% de votos a favor aseguró la aprobación del referéndum. [111] A raíz del resultado, la ministra de Justicia Frances Fitzgerald declaró que la legislación se aprobaría en el Oireachtas antes del verano (es decir, en algún momento de junio o julio de 2015) para hacer realidad el matrimonio entre personas del mismo sexo. [112] Sin embargo, una impugnación legal infructuosa que impugna la validez del referéndum retrasó que la legislación llegara al Gabinete y al Oireachtas. [113]

Ley de matrimonio de 2015 [ editar ]

El 16 de septiembre de 2015, tras el rechazo por parte del Tribunal Superior de la impugnación legal que impugna la validez del resultado del referéndum [114], Fitzgerald presentó un proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo ante el gabinete. Un portavoz del departamento del ministro afirmó que "el objetivo es que el proyecto de ley sea promulgado lo más rápido posible, sujeto al proceso legislativo, para que los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo puedan tener lugar este año". [115] Según la legislación, los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo serían los de parejas que conviertan una notificación de su intención de registrar una pareja de hecho en una notificación de su intención de contraer matrimonio. El proyecto de ley pasó todas las etapas del proceso legislativo en el Oireachtas el 22 de octubre de 2015 [5].El 29 de octubre de 2015, el proyecto de ley fue promulgado por la Comisión Presidencial , convirtiéndose así en la Ley de matrimonio de 2015 ( irlandés : An tAcht um Pósadh, 2015 ). [6]

Inicio [ editar ]

Aunque la mayoría de las parejas del mismo sexo que buscan casarse deben dar un aviso con tres meses de anticipación (como es el caso de las parejas del sexo opuesto ), las parejas del mismo sexo que ya están en una pareja civil pueden hacer uso de una disposición de vía rápida de 5 días. en la legislación. [116]

Desde el 16 de noviembre de 2015, las parejas del mismo sexo que se casaron en el extranjero tienen sus matrimonios reconocidos en Irlanda. [37] Las primeras ceremonias matrimoniales de parejas del mismo sexo tuvieron lugar al día siguiente, el 17 de noviembre de 2015. [8] [117]

Cambios posteriores [ editar ]

El 5 de mayo de 2016, James Reilly , entonces ministro de Asuntos de la Infancia y la Juventud , anunció que el gobierno irlandés había aprobado la publicación de un nuevo proyecto de ley de adopción. [118] El proyecto de ley enmendaría la Ley de adopción de 2010 y la Ley de relaciones familiares e infantiles de 2015 y daría efecto legislativo a la Trigésima primera enmienda de la Constitución de Irlanda.(el referéndum de los niños). Los propósitos del proyecto de ley son permitir que los niños sean adoptados por sus cuidadores adoptivos, donde han cuidado al niño durante al menos 18 meses, y permitir que dos personas, independientemente de su estado civil, adopten niños, otorgando así a las parejas casadas del mismo sexo el derecho a adoptar. El proyecto de ley también permite la adopción de un niño por parejas civiles y parejas que cohabitan y les da a los niños una mayor participación en el proceso de adopción, entre muchas otras reformas al sistema de adopción. [119] [120] [121] El proyecto de ley fue aprobado por el Dáil el 30 de noviembre de 2016, [122] [123] y recibió la aprobación del Seanad el 13 de junio de 2017. El proyecto de ley fue promulgado por el presidente Michael D. Higgins el 19 Julio de 2017, convirtiéndose en elLey de adopción (enmienda) de 2017 ( irlandés : An tAcht Uchtála (Leasú), 2017 ). [124] La orden de apertura fue firmada por la Ministra de Asuntos de la Infancia y la Juventud, Katherine Zappone , el 18 de octubre y la ley entró en vigor al día siguiente. [125] [126]

En enero de 2019, la Ministra de Asuntos Laborales y Protección Social , Regina Doherty , anunció que el Gobierno había publicado un proyecto de ley que modificaría la Ley de Registro Civil de 2004 para permitir que las parejas de lesbianas que han tenido hijos asistidos por donantes se registren automáticamente como sus padres. . Según los cambios, los padres pueden elegir las etiquetas "madre" y "padre" o, en su lugar, el término "padres", lo que significa que la madre no biológica podría registrarse legalmente como copadre. Anteriormente, solo se podía nombrar a la madre biológica en el certificado de nacimiento del niño. Pasó el Daíl en marzo de 2019 y el Seanad en mayo de 2019. La Ley de Registro Civil de 2019 ( irlandés :An tAcht um Chlárú Sibhialta, 2019 ) fue promulgada por el presidente Michael D. Higgins el 23 de mayo de 2019, que es el cuarto aniversario del referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo . Entró en vigor de inmediato. [127] [128]

Estadísticas [ editar ]

Entre el 16 de noviembre y el 31 de diciembre de 2015 se realizaron 91 matrimonios entre personas del mismo sexo, 47 de ellos entre hombres y 44 entre mujeres. [86] [129]

Unos días antes del aniversario del referéndum sobre igualdad en el matrimonio el 22 de mayo de 2016, el Departamento de Protección Social publicó estadísticas sobre el número de matrimonios entre personas del mismo sexo que se habían celebrado desde noviembre de 2015. Se realizaron un total de 412 matrimonios entre personas del mismo sexo en esos seis meses, [130] distribuidos por condado de la siguiente manera: Dublín (213), Cork (43), Limerick (25), Wicklow (17), Galway (14), Donegal , Kildare y Wexford (los tres en 11) , Kerry (9), Louth (8), Kilkenny (7), Offaly(6), Meath y Waterford (ambos en 5), Cavan , Sligo y Tipperary (los tres en 4), Laois y Mayo (ambos en 3), Longford , Roscommon y Westmeath (los tres en 2), Carlow , Leitrim y Monaghan (los tres en 1) y Clare (0).

1.082 parejas del mismo sexo se casaron en Irlanda en el año siguiente a la entrada en vigor de la Ley de Matrimonio , con un promedio de 21 bodas entre personas del mismo sexo por semana. 450 de estos matrimonios se realizaron en Dublín, 93 en Cork, 56 en Wicklow y 48 en Kildare. Los condados con la menor cantidad de matrimonios entre personas del mismo sexo fueron Longford con dos, seguidos de tres en Roscommon y cinco en Leitrim. [131]

Se llevaron a cabo 1.056 matrimonios entre personas del mismo sexo en 2016, el primer año completo en el que las parejas del mismo sexo pudieron casarse. De estos, 606 eran uniones masculinas y 450 mujeres. [132] [133]

Debate público [ editar ]

Póster de Fianna Fáil en apoyo de la Trigésima Cuarta Enmienda

Tras la despenalización de la " sodomía " en 1993, los derechos de los homosexuales no eran un tema de alto perfil en Irlanda. Sin embargo, desde 2001, los medios irlandeses cubrieron cada vez más los desarrollos internacionales en el tema de las parejas del mismo sexo. [137] [138] [139] [140] Esto ha incluido cobertura de informes sobre el tema, casos legales tomados por parejas irlandesas del mismo sexo, maternidad subrogada, [141] adopción, [142] uniones extralegales del mismo sexo. , bendiciones y asociaciones extranjeras de políticos irlandeses. [143] [144] Hubo una amplia cobertura de la introducción en 2005 de las asociaciones civiles por parte del Gobierno británico, [145] que se aplica a Irlanda del Norte.

Los legisladores irlandeses comenzaron a comentar públicamente a partir de 2003, [146] algunos sugirieron tentativamente legislación y algunos se refirieron a las enseñanzas católicas. [147] Entre el público en general, la reacción fue favorable, con una encuesta en línea de 2005 que mostró que la mayoría de los encuestados consideraban que cierto reconocimiento era inevitable y aceptable. [148] Las encuestas públicas más rigurosas realizadas durante 2006 mostraron una mayoría creciente de la población, hasta el 80%, [149] [150] [151] [152] apoyando la introducción de algunos derechos de asociación para parejas del mismo sexo, con un mayoría reducida a favor del matrimonio pleno. Los números a favor de la adopción por parejas del mismo sexo fueron más bajos pero menos claros.

Algunas figuras públicas y religiosas, incluidos los obispos de la Iglesia católica [153] y de la Iglesia de Irlanda, también propusieron el reconocimiento legal en 2004, pero en una forma diferente al matrimonio. [154]

En las elecciones generales de 2002 , solo los manifiestos del Partido Verde y el Partido Laborista se referían explícitamente a los derechos de las parejas del mismo sexo, [155] pero a partir de 2004 todos los partidos políticos, incluido el entonces Fianna Fáil / Gobierno Demócrata Progresista, elaboraron políticas o hizo declaraciones a favor de diversas formas de reconocimiento. [156] [157] [158] [159] En 2004, Fine Gael fue la primera parte en lanzar un documento político explícito en apoyo de las asociaciones civiles.

En el período previo a las elecciones generales de 2007 , los manifiestos de todos los partidos apoyaron las uniones civiles para parejas del mismo sexo con el Sinn Féin y el Partido Verde que apoyaba el matrimonio civil pleno. [160] Todas las partes publicaron anuncios en GCN (Gay Community News) con compromisos con parejas del mismo sexo. En 2012, el Sinn Féin buscó brindar oportunidades para llevar el matrimonio entre personas del mismo sexo a un primer plano mediante la introducción de mociones de apoyo a nivel del consejo municipal y del condado. [161]

Las organizaciones homosexuales nuevas y existentes, como GLEN, GLUE y Noise, comenzaron a hacer campañas específicas para el reconocimiento en 2006.

En noviembre de 2013, todos los partidos del Dáil apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo: el Partido Laborista , [162] el Partido Verde , [163] el Partido Socialista , [164] Sinn Féin , [165] Fianna Fáil , [166] [ 167] y Fine Gael . [168]

Sondeo [ editar ]

Una encuesta realizada en 2008 mostró que el 84% de los irlandeses apoyaba el matrimonio civil o las uniones civiles para parejas del mismo sexo, y el 58% (frente al 51%) apoyaba los derechos matrimoniales plenos en las oficinas de registro. El número de personas que creían que a las parejas del mismo sexo solo se les debería permitir tener uniones civiles disminuyó en el mismo período, del 33% al 26%. [169]

Una encuesta pública en octubre de 2008 reveló que el 62% de los adultos votarían "Sí" en un referéndum para extender el matrimonio civil a las parejas del mismo sexo. Un desglose de los resultados mostró que el apoyo fue más fuerte entre los jóvenes y en las áreas urbanas. Las mujeres dieron más apoyo al 68% en comparación con el 56% de los hombres. Hubo un poco menos de apoyo para que las parejas del mismo sexo recibieran el derecho a adoptar. Un total del 58% de los menores de 50 años cree que las parejas del mismo sexo deberían poder adoptar, cayendo al 33% entre los mayores de 50 años. Un 54% cree que la definición de unidad familiar en la Constitución irlandesa debería cambiarse para incluir a las familias del mismo sexo. [170]

Una encuesta encargada por MarriagEquality en febrero de 2009 indicó que el 62% de los irlandeses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo y votaría a favor de él si se celebrara un referéndum. [171]

En septiembre de 2010, una encuesta de Irish Times / Behavior Attitudes a 1.006 personas mostró que el 67% sentía que las parejas del mismo sexo deberían poder casarse. Esta mayoría se extendió a todos los grupos de edad, con la excepción de los mayores de 65 años, mientras que el 66% de los católicos estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo. Solo el 25% no estuvo de acuerdo con que se debería permitir que las parejas del mismo sexo se casaran, oposición que se concentraba entre las personas mayores y las de las zonas rurales. En términos de adopción por personas del mismo sexo, el 46% apoyó y el 38% se opuso. Sin embargo, la mayoría de las mujeres, de 18 a 44 años de edad y habitantes urbanos apoyaron la idea. La encuesta también mostró que el 91% de las personas no pensaría menos en alguien que se declara homosexual, mientras que el 60% sintió que la reciente legislación sobre parejas civiles no es un ataque al matrimonio. [172]

Una encuesta realizada en marzo de 2011 (por Sunday Times / RED C ) mostró que el 73% de las personas apoyaba permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo (con un 53% "muy de acuerdo" con la idea), mientras que el 60% sentía que las parejas del mismo sexo deberían ser permitido adoptar niños. [173]

Una encuesta realizada en enero de 2012 (realizada por RED C para el Departamento de Reforma y Gasto Público ) mostró que el 73% de los votantes apoyaba la idea de que los matrimonios entre personas del mismo sexo fueran reconocidos en la Constitución irlandesa. [174] [175]

Una encuesta de finales de 2012 realizada por Millward Brown Lansdowne mostró que el 75% votaría a favor de extender el matrimonio a las parejas del mismo sexo. [176]

Una encuesta realizada en noviembre de 2013 (realizada por RED C para Paddy Power ) mostró que el 76% de los votantes tenían la intención de apoyar la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo en cualquier referéndum, con un 18% en contra y un 6% indecisos (con los indecisos excluidos, la proporción era 81 % de apoyo, 19% en contra). El apoyo fue mayor entre las mujeres (85%), los menores de 44 años (87%), los partidarios del laborismo (96%) y los que viven en Dublín y los condados de cercanías (83%). [177]

Una encuesta realizada en febrero de 2014 (realizada por RED C para RTÉ 's Prime Time y The Sunday Business Post ) mostró que el 76% de los votantes votaría "Sí" a la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo en cualquier referéndum. [178]

Una encuesta realizada en abril de 2014 por The Irish Times e Ipsos MRBI encontró que el 67% votaría a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y el 21% en contra, con un 12% indeciso. Cuando se excluyó a los indecisos, el 76% estuvo a favor y el 24% en contra. [179]

El Eurobarómetro de 2015 encontró que el 80% de los irlandeses pensaba que el matrimonio entre personas del mismo sexo debería permitirse en toda Europa, el 15% estaba en contra. [180]

Una encuesta del Pew Research Center , realizada entre abril y agosto de 2017 y publicada en mayo de 2018, mostró que el 66% de los irlandeses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, el 27% se oponía y el 7% no sabía o se negaba a responder. [181] Cuando se divide por religión, el 87% de las personas sin afiliación religiosa, el 80% de los cristianos no practicantes y el 43% de los cristianos que asisten a la iglesia apoyaron el matrimonio entre personas del mismo sexo. [182] La oposición fue del 20% entre los jóvenes de 18 a 34 años. [183]

El Eurobarómetro de 2019 encontró que el 79% de los irlandeses pensaba que el matrimonio entre personas del mismo sexo debería permitirse en toda Europa, el 13% estaba en contra. [184]

Encuestas recientes, tabuladas

Notas
  1. ^ No sabe, indeciso o se niega a responder
  2. ^ a b Sí: Sin porcentajes excluyendo a los encuestados que se niegan a responder o no están seguros.

El apoyo es más fuerte entre los votantes más jóvenes. [193] [191] [187] Sinn Féin y los votantes laboristas están algo más a favor que Fine Gael y Fianna Fáil . [193] [187] Entre los que tenían la intención de votar "Sí" en enero de 2015, 33/77 tenían "algunas reservas sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo", y 29/77 tenían "algunas reservas sobre la adopción por parejas homosexuales". [189] Una encuesta realizada una semana antes del referéndum por The Irish Times mostró que las mujeres apoyaban más el matrimonio entre personas del mismo sexo que los hombres. [195]

Ver también [ editar ]

  • Derechos LGBT en la República de Irlanda
  • Historia LGBT en Irlanda
  • Reconocimiento de las uniones del mismo sexo en Europa
  • El nunca se casó

Notas [ editar ]

  1. Irlandés : Féadfaidh beirt, gan beann ar a ngnéas, conradh pósta a dhéanamh de réir dlí . [107]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Irlanda dice sí al matrimonio entre personas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 23 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
  2. ^ "El presidente firma el matrimonio entre personas del mismo sexo en la Constitución" .
  3. ^ "Ley de matrimonio 2015 (número 78 de 2015) - Diezmo an Oireachtais" . 15 de septiembre de 2015.
  4. ↑ a b O'Regan, Michael (22 de octubre de 2015). "La legislación sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo pasa todas las etapas en Oireachtas" . The Irish Times . Consultado el 23 de octubre de 2015 .
  5. ^ a b "Proyecto de ley que permite el matrimonio entre personas del mismo sexo firmado en ley" . The Irish Times . 29 de octubre de 2015.
  6. ^ Patsy McGarry (31 de octubre de 2015). "El matrimonio entre personas del mismo sexo será posible a partir de noviembre de 2016" . Irish Times .
  7. ^ a b " Tienen lugar los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 17 de noviembre de 2015.
  8. ^ a b Igualdad matrimonial. "Preguntas frecuentes sobre matrimonio v sociedad civil" . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
  9. [TheJournal.ie] (2012). "El censo muestra que el tamaño de las familias sigue disminuyendo" . Consultado el 14 de junio de 2014 .
  10. ^ Comisión de reforma legal (2004). "Las recomendaciones de la reforma legal" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 28 de diciembre de 2005 . Consultado el 2 de febrero de 2006 .
  11. ^ "Publicación de las recomendaciones de la Comisión de reforma de la ley" . Noticias RTÉ . 27 de abril de 2004.
  12. ^ "Informe de Prime Time sobre las recomendaciones de la Comisión de reforma de la ley" . Noticias RTÉ . 6 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2005.
  13. ^ Comisión de reforma legal (2006). "Recomendaciones finales de la reforma legal" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de enero de 2007 . Consultado el 2 de diciembre de 2006 .
  14. ^ "Reforma de la ley: informe busca derechos mejorados para parejas no registradas" . BreakingNews.ie. 1 de diciembre de 2006. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  15. ^ "Sitio web del Comité de revisión de la Constitución" . Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 8 de junio de 2006 .
  16. ^ "El lanzamiento de la revisión constitucional" . The Irish Times . 18 de octubre de 2004. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012.
  17. ^ "Contribuciones del día 2 del comité de Oireachtas sobre la constitución" . Examinador irlandés. 21 de abril de 2005. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008.
  18. ^ "Contribuciones del día 4 al comité de Oireachtas sobre la constitución" . Examinador irlandés . 23 de abril de 2005. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008.
  19. ^ Beelsey, Arthur (11 de marzo de 2005). "Miles se unen al llamado para que no cambie el estado de la familia" . The Irish Times . pag. 1.
  20. ^ Comité de revisión de la Constitución (2006). "Informe sobre la Constitución y la Familia" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 21 de julio de 2011 . Consultado el 8 de junio de 2006 .
  21. ^ "Lanzamiento del Informe de la Constitución de Oireachtas" . Noticias RTÉ. 24 de enero de 2006.
  22. ^ "Lanzamiento del grupo de trabajo del Ministerio de Justicia" . Noticias RTÉ. 20 de diciembre de 2005.
  23. ^ "Ministro de Justicia interrumpido por manifestantes" . Noticias RTÉ. 26 de mayo de 2006.
  24. ^ Grupo de trabajo DOJ (2006). "Documento de opciones sobre sociedades domésticas" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de enero de 2007 . Consultado el 29 de noviembre de 2006 .
  25. ^ "Informe pide esquema de asociación del mismo sexo" . Noticias RTÉ. 28 de noviembre de 2006.
  26. ^ Autoridad de igualdad (2001). "Informe sobre parejas del mismo sexo" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de enero de 2005 . Consultado el 2 de febrero de 2006 .
  27. ^ Autoridad de igualdad (2002). "Informe sobre la igualdad LGB" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 10 de marzo de 2003 . Consultado el 2 de febrero de 2006 .
  28. ^ NESF (2003). "Informe 27 - Derechos LGB" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 9 de agosto de 2007 . Consultado el 2 de febrero de 2006 .
  29. ^ Comisión de Derechos Humanos (2006). "Informe sobre parejas de hecho" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 10 de septiembre de 2008 . Consultado el 12 de mayo de 2006 .
  30. ^ "Publicación del informe de la CIDH" . Noticias RTÉ. 12 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2007.
  31. ^ "Documento de debate sobre el esquema del proyecto de ley de asociación civil 2008" . Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. Archivado desde el original (DOC) el 18 de marzo de 2009 . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  32. ^ Consejo irlandés de libertades civiles (2005). "Iniciativa de Igualdad en las Relaciones" . Archivado desde el original el 20 de junio de 2006 . Consultado el 4 de diciembre de 2009 .
  33. ^ Consejo irlandés de libertades civiles (2004). "Presentación de diciembre de 2004 sobre las propuestas de asociación de la Comisión de Reforma Legislativa" (PDF) . Consultado el 22 de marzo de 2005 . [ enlace muerto ]
  34. ^ Consejo irlandés de libertades civiles (2006). "ICCL - Igualdad para todas las familias" (PDF) . Consultado el 7 de octubre de 2009 . [ enlace muerto ]
  35. ^ "ICCL empuja por la igualdad gay" . Novedad rosa . 24 de mayo de 2006.
  36. ↑ a b c McGarry, Patsy (31 de octubre de 2015). "El matrimonio entre personas del mismo sexo será posible a partir de noviembre" . The Irish Times .
  37. ^ "Auditoría de piezas faltantes de la igualdad matrimonial: lista completa de disposiciones examinadas" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2015 . Consultado el 9 de mayo de 2015 .
  38. ^ a b "Entran en vigor las leyes de asociación" . Irishtimes.com. 1 de enero de 2011 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  39. ^ a b "Ahern anuncia el comienzo de la Ley de sociedades civiles y convivientes" . Justice.ie . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  40. ^ Millar, Scott (21 de febrero de 2011). "Primera ceremonia de unión civil para parejas del mismo sexo" . Examinador irlandés . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  41. ^ El certificado de la primera unión civil, según lo registrado por el Servicio de Registro Civil. Disponible en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 20 de julio de 2012 . Consultado el 8 de julio de 2012 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  42. ^ "Primeros servicios de asociación civil pública irlandesa" . Noticias RTÉ . 5 de abril de 2011. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2011.
  43. ^ "La iglesia en Irlanda necesita 'verificación de la realidad' después de la votación del matrimonio homosexual" . BBC. 24 de mayo de 2015.
  44. ^ O'Brien, Carl (17 de enero de 2011). "Primera pareja gay en ser reconocida como sociedad civil" . The Irish Times .
  45. ^ "Ley de sociedad civil y ciertos derechos y obligaciones de los convivientes de 2010 (S5)" . Irishstatutebook.ie . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  46. ^ "SI No. 649/2010 - Orden de asociación civil (reconocimiento de relaciones extranjeras registradas) 2010" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
  47. ^ "SI No. 642/2011 - Orden de asociación civil (reconocimiento de relaciones extranjeras registradas) 2011" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
  48. ^ "SI No. 505/2012 - Orden de asociación civil (reconocimiento de relaciones extranjeras registradas) 2012" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
  49. ^ "SI No. 490/2013 - Orden de asociación civil (reconocimiento de relaciones extranjeras registradas) 2013" (PDF) . Fiscal General de Irlanda. 10 de diciembre de 2013. Archivado desde el original (PDF) el 19 de diciembre de 2013 . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
  50. ^ Geen, Jessica (13 de enero de 2011). "Irlanda reconoce el matrimonio y las asociaciones de homosexuales extranjeros" . Pink News.
  51. ^ "Gobierno acusado de intento de retirar los derechos de los homosexuales" . Noticias RTÉ. 11 de marzo de 2004.
  52. ^ "Debates de Dáil sobre la legislación de bienestar social de 2004" . Transcripciones del debate de Oireachtas . 11 de marzo de 2004. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011.
  53. ^ "Ley de registro civil de 2004: §2 interpretación (2) (e)" . Libro de estatutos irlandeses . 27 de febrero de 2004 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
  54. ^ "Proyecto de ley de asociación civil de 2004" . Casas del Oireachtas . 2004 . Consultado el 17 de febrero de 2020 .
  55. ^ "Proyecto de ley de asociación civil 2004: segunda etapa. - Seanad Éireann (22º Seanad) - miércoles 16 de febrero de 2005" . Oireachatas . 2005 . Consultado el 17 de febrero de 2020 .
  56. ^ El Partido Laborista (2006). "Proyecto de Ley de Sindicatos Civiles - Descripción" . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2007 . Consultado el 14 de diciembre de 2006 .
  57. ^ "Comunicado de prensa sobre el proyecto de ley de sindicatos civiles" . Partido Laborista. 14 de diciembre de 2006. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2007.
  58. ^ "Proyecto de ley de sindicatos civiles de 2006" . Publicaciones Oireachtas] . 2006 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
  59. ^ "Proyecto de ley de sindicatos civiles de 2006: segunda etapa. - Dáil Éireann (día 29) - martes 20 de febrero de 2007" . Oireachtas . 2007 . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
  60. ^ "Parlamento irlandés rechaza proyecto de ley de sindicatos homosexuales" . 365Gay. 22 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 21 de junio de 2008 . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  61. ^ "Gobierno irlandés acusado de derrota de los sindicatos civiles" . PinksNews.co.uk. 27 de febrero de 2007.
  62. ^ Grew, Tony (1 de noviembre de 2007). "Gobierno irlandés para introducir asociaciones civiles" . Pink News . Consultado el 18 de noviembre de 2007 .
  63. ^ "Se publicó el proyecto de ley de jefes de asociación civil (asociación del mismo sexo)" . Elección irlandesa. 24 de junio de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  64. ^ a b "El Departamento de justicia, igualdad y reforma de la ley: proyecto de ley de régimen general de asociación civil" . Justice.ie. 25 de julio de 2008. Archivado desde el original el 10 de enero de 2010 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  65. ^ a b "El senador de FF lidera el movimiento para negar el derecho a registrarse a las parejas gay" .
  66. ^ "Cómo se generalizó el matrimonio homosexual" .
  67. ^ "Taoiseach defiende planes de asociación civil" . Noticias RTÉ . 27 de junio de 2008.
  68. ^ "FF se refiere a la moción de asociación civil al comité" . Noticias RTÉ . 2 de julio de 2008.
  69. ^ "Comunicados de prensa» Centro de medios »El Partido Laborista sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Labour.ie. 26 de junio de 2008. Archivado desde el original el 11 de junio de 2011 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  70. ^ "El gobierno debe hacerlo mejor que el proyecto de ley de asociación civil" . Partido Sinn Fein. 24 de junio de 2008 . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  71. ^ "Ley de sociedad civil y ciertos derechos y obligaciones de los convivientes de 2010" . Casas del Oireachtas . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
  72. ^ McGee, Harry (27 de junio de 2009). "Derechos de asociación establecidos para parejas homosexuales antes de fin de año" . The Irish Times . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  73. ^ "Proyecto de ley de asociación civil 2009: segunda etapa. - Dáil Éireann (30º Dáil) - jueves 3 de diciembre de 2009" . Casas del Oireachtas . 3 de diciembre de 2009.
  74. ^ "Dáil debate proyecto de ley de asociación civil" . Noticias RTÉ . 21 de enero de 2010. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012.
  75. ^ "Dáil debate proyecto de ley de uniones civiles" . The Irish Times . 21 de enero de 2010.
  76. ^ "El proyecto de ley de asociación incluye la regla de convivencia de cinco años" . Irishtimes.com. 28 de mayo de 2010 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  77. ^ "Dáil aprueba proyecto de ley de asociación civil" . Irishtimes.com. 18 de junio de 2010 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  78. ^ 07/08/2010 - 18:55:14. "Proyecto de Ley de Asociación Civil pasa todas las etapas" . Breakingnews.ie . Consultado el 2 de octubre de 2012 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  79. ^ "Ahern da la bienvenida a la ley de asociación civil y la ley de ciertos derechos y obligaciones de los convivientes de 2010" . Departamento de Justicia y Reforma Legislativa . 17 de julio de 2010.
  80. ^ "Proyecto de ley de pensiones y bienestar social de 2010" . Oireachtas . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  81. ^ a b "Matrimonios y asociaciones civiles 2011 - CSO - Oficina central de estadística" .
  82. ^ a b "Matrimonios y asociaciones civiles 2012 - CSO - Oficina central de estadística" .
  83. ^ a b "Matrimonios y asociaciones civiles 2013 - CSO - Oficina central de estadística" .
  84. ^ a b "Matrimonios y asociaciones civiles 2014 - CSO - Oficina central de estadística" .
  85. ^ a b c d "Matrimonios y asociaciones civiles 2015 - CSO - Oficina central de estadística" .
  86. ^ "Lanzamiento del caso fiscal Gilligan / Zappone" . Noticias RTÉ. 9 de noviembre de 2004.
  87. ^ "Caso histórico de pareja de lesbianas en curso" . Noticias RTÉ. 3 de octubre de 2006.
  88. ^ KalCase.org (2006). "Sentencia del caso Ann-Louise Gilligan y Katherine Zappone" . Archivado desde el original (DOC) el 5 de enero de 2007.
  89. ^ "Pareja de lesbianas pierde caso de reconocimiento de matrimonio" . Noticias RTÉ. 14 de diciembre de 2006.
  90. ^ "Pareja de lesbianas lleva el caso a la Corte Suprema" . Noticias RTÉ. 23 de febrero de 2007.
  91. ^ "Pareja gay en la Corte Suprema sobre el derecho a casarse" . The Irish Times . 9 de mayo de 2012.
  92. ^ "Desafío de igualdad de matrimonio fresco para el Tribunal Superior" . Igualdad matrimonial . 6 de junio de 2012. Archivado desde el original el 31 de julio de 2013.
  93. ^ Dáil debates Vol.728 No.3 p.5 22 de marzo de 2011
  94. ^ "La Convención Constitucional recomienda referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 14 de abril de 2013.
  95. ^ "Enmienda de la Constitución para prever el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Tercer informe . Convención sobre la Constitución. Junio ​​de 2013. p. 6. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2013 . Consultado el 8 de diciembre de 2013 .
  96. ^ "Comienza la cuenta atrás: la Convención Constitucional presenta informe sobre la igualdad matrimonial para parejas del mismo sexo" . Igualdad en el matrimonio. 2 de julio de 2013. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2017 . Consultado el 15 de julio de 2017 .
  97. ^ "Gobierno 'apoyará activamente' referéndum de matrimonio entre personas del mismo sexo en 2015" . Noticias RTÉ. 5 de noviembre de 2013.
  98. ^ "Referéndum de matrimonio entre personas del mismo sexo en la primavera de 2015" . Noticias RTÉ. 1 de julio de 2014.
  99. ^ "Irlanda establece la fecha para el voto de matrimonio del mismo sexo" .
  100. ^ Mary Minihan (31 de marzo de 2015). "¿Qué pasa con el proyecto de ley sobre relaciones familiares e hijos?" . The Irish Times . Consultado el 4 de mayo de 2015 .
  101. ^ Irlanda, oficina del presidente de. "The President 2015 Legislation.html" . presidente .
  102. ^ "El ministro Fitzgerald firma la orden de inicio de la histórica reforma del derecho de familia" . Departamento de Justicia e Igualdad . 18 de enero de 2016.
  103. ^ "Libro de estatutos irlandeses" .
  104. ^ "El Departamento de Justicia e Igualdad: Gobierno anuncia redacción para referéndum de igualdad matrimonial" . Justice.ie. 21 de enero de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
  105. ^ "Proyecto de ley tal como se presentó" (PDF) . Trigésima cuarta enmienda de la Constitución (Igualdad en el matrimonio) Proyecto de ley de 2015 . Oireachtas. Enero de 2015 . Consultado el 23 de enero de 2015 .
  106. ^ Hickey, Kevin (10 de marzo de 2015). " ' Féadfaidh beirt gan beann ar a ngnéas conradh pósta a dhéanamh de réir dlí' - foclaíocht nua reifrinn fógartha" . Tuairisc (en irlandés).
  107. ^ "Referéndum de matrimonio entre personas del mismo sexo: una revisión legal" . Irishtimes.com. 25 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
  108. ^ "PROYECTO DE ESQUEMA GENERAL DE LEY DE MATRIMONIO 2015" (PDF) .
  109. ^ "Los solemnes religiosos no estarán obligados a realizar el matrimonio entre personas del mismo sexo" .
  110. ^ "Resultados del referéndum 2015" . The Irish Times . 23 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
  111. ^ "Legislación sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo debido a este verano, dice Fitzgerald" . RTÉ. 23 de mayo de 2015.
  112. ^ "Legislación que promulga el voto de matrimonio gay irlandés retrasado" . Reuters. 30 de junio de 2015.
  113. ^ "Tribunal de apelación desestima dos impugnaciones contra el resultado del referéndum de matrimonio del mismo sexo" . independiente.es . 30 de julio de 2015 . Consultado el 30 de julio de 2015 .
  114. ^ "Matrimonio entre personas del mismo sexo: primeras ceremonias irlandesas se esperan dentro de meses" . BBC. 16 de septiembre de 2015.
  115. ^ O'Brien, Carl (26 de octubre de 2015). "Las parejas civiles del mismo sexo para poder casarse con cinco días de antelación" . The Irish Times .
  116. ^ "Pareja del mismo sexo se casa en Donegal" . Irish Times . 17 de noviembre de 2015.
  117. ^ An Bille Uchtála (Leasú), 2016; Proyecto de ley de adopción (enmienda) de 2016
  118. ^ "El ministro Reilly publica el proyecto de ley de adopción (enmienda) de 2016" . Departamento de Asuntos de la Infancia y la Juventud. 5 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2019 . Consultado el 19 de junio de 2016 .
  119. ^ "Los socios civiles pueden adoptar el siguiente proyecto de ley" . UTV Irlanda. 6 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 5 de junio de 2016.
  120. ^ Chubb, Laura (7 de mayo de 2016). "El nuevo proyecto de ley de adopción publicado en Irlanda otorga a las parejas del mismo sexo el derecho a adoptar" . Noticias de estrellas gay.
  121. ^ "Proyecto de ley de adopción (enmienda) 2016: ...: 30 de noviembre de 2016: debates de Dáil (KildareStreet.com)" . www.kildarestreet.com .
  122. ^ "Proyecto de ley de adopción (enmienda) 2016 (número 23 de 2016) - Diezmo an Oireachtais" .
  123. ^ "Proyecto de ley de reforma de adopción es promulgado por el presidente Higgins" . Newstalk .
  124. ^ "Las parejas homosexuales y heterosexuales no casadas ahora pueden adoptar un niño" . independiente.es. 18 de octubre de 2017.
  125. ^ "Las enmiendas de adopción entran en vigor el jueves. El ministro Zappone firma la orden de inicio de la Ley de adopción (enmienda) de 2017" . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2019 . Consultado el 21 de octubre de 2017 .
  126. ^ "Ministro Doherty para presentar el proyecto de ley de registro civil 2019" . Departamento de Asuntos Laborales y Protección Social. 11 de enero de 2019.
  127. ^ "Ambos padres en algunas relaciones femeninas del mismo sexo ahora se pueden nombrar en el certificado de nacimiento de un niño" . thejournal.ie . 23 de mayo de 2019.
  128. ^ Holanda, Kitty (15 de abril de 2016). "Las cifras de las OSC muestran 91 matrimonios entre personas del mismo sexo desde el referéndum" . Irish Times . Archivado desde el original el 16 de abril de 2016 . Consultado el 16 de abril de 2016 .
  129. ^ "Sólo un condado de Irlanda no ha tenido un matrimonio homosexual desde la votación" . The Irish Times . 20 de mayo de 2016.
  130. ^ Las cifras muestran que se han producido más de mil matrimonios entre personas del mismo sexo un año después de que se legalizara el matrimonio entre personas del mismo sexo Irish Mirror
  131. ^ a b "Matrimonios y asociaciones civiles 2016 - CSO - Oficina central de estadística" . www.cso.ie .
  132. ^ Quemaduras, Sarah. "Las parejas del mismo sexo representan uno de cada 20 matrimonios irlandeses" . The Irish Times .
  133. ^ "Matrimonios 2017 - CSO - Oficina Central de Estadística" . www.cso.ie .
  134. ^ "Matrimonios 2018 - CSO - Oficina Central de Estadística" . www.cso.ie .
  135. ^ "Matrimonios 2019 - CSO - Oficina Central de Estadística" . www.cso.ie .
  136. ^ "Introducción del matrimonio homosexual en los Países Bajos" . Noticias RTÉ . 1 de abril de 2001.
  137. ^ "FiveSevenLive - Vaticano condena las uniones del mismo sexo" . Noticias RTÉ. 31 de julio de 2003. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2005.
  138. ^ "Massachusetts sanciona el matrimonio homosexual" . Noticias RTÉ. 17 de mayo de 2005.
  139. ^ "Legalización del matrimonio homosexual en Canadá" . Noticias RTÉ. 29 de junio de 2005.
  140. ^ "Paternidad subrogada" . Examinador irlandés. 7 de agosto de 2001. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2005.
  141. ^ "Adopción gay" . RTÉ TV - Preguntas y respuestas. 24 de junio de 2002. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2002.
  142. ^ "Políticos irlandeses - Asociaciones" . Examinador irlandés. 14 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008.
  143. ^ "Paisley censurado por comentarios homofóbicos" . Noticias RTÉ. 3 de febrero de 2005.
  144. ^ "Introducción de asociaciones civiles en el Reino Unido" . Examinador irlandés. 20 de diciembre de 2005. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008.
  145. ^ "Debate sobre el matrimonio homosexual" . RTÉ TV - Prime Time. 7 de agosto de 2003. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2010.
  146. ^ "Discusión sobre el matrimonio homosexual" . RTÉ News - Morning Ireland. 1 de agosto de 2003. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2008.
  147. ^ "¿Deberían reconocerse los matrimonios homosexuales en Irlanda?" . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2004.
  148. ^ "Irlandeses reflexionan sobre los sindicatos del mismo sexo, adopción" . Angus Reid . 22 de febrero de 2006. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2010.
  149. ^ "Informe sobre la encuesta nacional sobre parejas del mismo sexo" . Examinador irlandés . 21 de febrero de 2006.
  150. ^ "Encuesta de Sunday Tribune sobre parejas del mismo sexo" . Noticias RTÉ . 21 de octubre de 2006.
  151. ^ "El 80% cree que las parejas homosexuales merecían reconocimiento legal - Encuesta" . BreakingNews.ie. 24 de noviembre de 2006.
  152. ^ "Obispo católico sobre asociaciones homosexuales" . Noticias RTÉ. 16 de noviembre de 2004. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012.
  153. ^ "Obispo de la Iglesia de Irlanda sobre asociaciones homosexuales" . Noticias RTÉ. 10 de marzo de 2004.
  154. ^ "Partido Laborista (Irlanda) Manifiesto de las elecciones generales de 2002" (PDF) . Partido Laborista (Irlanda) . 2002.
  155. ^ "Fine Gael propuesta de asociación del mismo sexo" . Noticias RTÉ. 24 de junio de 2004.
  156. ^ "Taoisearch Ahern sobre mejores derechos para parejas" . Noticias de la BBC. 15 de noviembre de 2004.
  157. ^ El ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa Michael McDowell de los Demócratas Progresistas dijo en 2004 que Irlanda debería buscar asociaciones civiles.
  158. ^ "Labor lanza proyecto de ley de unión civil" . The Irish Times . 14 de diciembre de 2006.
  159. ^ "Política del Partido Verde sobre derechos de asociación y matrimonio homosexual" . Fiesta verde. 12 de octubre de 2006. Archivado desde el original el 6 de enero de 2007.
  160. ^ "Ayuntamiento de Cork respalda por unanimidad el matrimonio homosexual en voto histórico" . Examinador irlandés. 10 de julio de 2012.
  161. ^ "El objetivo de los trabajadores es la igualdad total para los ciudadanos homosexuales, dice Gilmore en el simposio" (Comunicado de prensa). Partido Laborista. 7 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2010.
  162. ^ "Previsión del matrimonio entre personas del mismo sexo" . Fiesta verde. Archivado desde el original el 21 de enero de 2010 . Consultado el 3 de febrero de 2010 .
  163. ^ "Orgullo 09 - ¡Derechos completos al matrimonio entre personas del mismo sexo ahora!" . Partido Socialista. 30 de junio de 2009.[ enlace muerto ]
  164. ^ "Reconocimiento del matrimonio entre personas del mismo sexo muy retrasado" . Partido Sinn Fein. 31 de marzo de 2004.
  165. ^ "Delegados de FF respaldan derechos iguales de matrimonio y adopción para parejas del mismo sexo" . Examinador irlandés. 3 de marzo de 2012.
  166. ^ "Fianna Fail pasa la moción sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . 98fm.com. 28 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  167. ^ Sheahan, Fionnan (5 de noviembre de 2013). "Gobierno para pedir el voto del Sí al matrimonio homosexual" . Independiente de Irlanda . Consultado el 6 de noviembre de 2013 .
  168. ^ "Mayor apoyo para el matrimonio homosexual - Encuesta" . BreakingNews.ie. 31 de marzo de 2008.
  169. ^ " El matrimonio entre personas del mismo sexo obtiene apoyo de la encuesta " . Irish Times. 27 de febrero de 2009 . Consultado el 1 de julio de 2010 .
  170. ^ "Los defensores del matrimonio gay irlandés reclaman un apoyo público masivo" . PinkNews. 26 de febrero de 2009.
  171. ^ "Sí al matrimonio homosexual y al sexo prematrimonial: una nación se despoja de sus valores conservadores" . Irish Times. 9 de septiembre de 2010 . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
  172. ^ "Casi las tres cuartas partes de los irlandeses a favor del matrimonio homosexual" . TheJournal.ie. 6 de marzo de 2011 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  173. ^ "Encuesta encuentra el apoyo irlandés para el matrimonio homosexual en un 73%" . PinkNews. 23 de febrero de 2012.
  174. ^ El Departamento de Reforma y Gasto Público (enero de 2012). "Informe sobre las razones de la conducta de los votantes en el referéndum de investigación del Oireachtas 2011" (PDF) . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
  175. ^ "75% apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo: encuesta" . The Irish Times. 28 de enero de 2013.
  176. ^ "RED C - Encuesta de opinión de las elecciones generales el 7 de noviembre de 2013" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 9 de enero de 2014.
  177. ^ "Encuesta encuentra un fuerte apoyo para el matrimonio entre personas del mismo sexo" . 20 de febrero de 2014 - vía www.rte.ie. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  178. ^ "El apoyo para el matrimonio entre personas del mismo sexo aumenta, encuentra la encuesta" . The Irish Times. 7 de abril de 2014.
  179. ^ "Eurobarómetro especial 437" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 17 de octubre de 2015.
  180. ^ Religión y sociedad , Pew Research Center , 29 de mayo de 2018
  181. ^ Ser cristiano en Europa occidental , Pew Research Center , 29 de mayo de 2018
  182. ^ Los europeos orientales y occidentales difieren en la importancia de la religión, las opiniones de las minorías y los problemas sociales clave , Pew Research Center , 2017
  183. ^ "Eurobarómetro sobre discriminación 2019: la aceptación social de las personas LGBTI en la UE" . TNS . Comisión Europea. pag. 2 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  184. ^ "La encuesta sugiere caída en el apoyo de los partidos del gobierno" . Noticias RTÉ . 25 de abril de 2015 . Consultado el 26 de abril de 2015 .
  185. ^ "¿Estamos en camino de lograr un récord de participación en el referéndum?" . Noticias RTÉ . 17 de abril de 2015 . Consultado el 26 de abril de 2015 .
  186. ↑ a b c Collins, Stephen (27 de marzo de 2015). "La encuesta muestra que el referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo podría estar cerca" . The Irish Times . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  187. ^ "La encuesta muestra que las reservas sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo permanecen" . RTÉ. 25 de enero de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  188. ^ a b "Encuesta de opinión" (PDF) . Red C. 25 de enero de 2015. págs. 11-13. Archivado desde el original (PDF) el 2 de abril de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  189. ↑ a b O'Connell, Hugh (8 de diciembre de 2014). "La primera encuesta encuentra una gran mayoría a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo" . TheJournal.ie . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  190. ↑ a b c Quann, Jack (1 de julio de 2014). "Irlanda celebrará referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo en la primavera de 2015" . Newstalk . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015.
  191. ^ "Encuesta encuentra un fuerte apoyo para el matrimonio entre personas del mismo sexo" . RTÉ. 20 de febrero de 2014 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  192. ^ a b c d "Encuesta de matrimonio entre personas del mismo sexo" (PDF) . Red C. 20 de febrero de 2014. Archivado desde el original (PDF) el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  193. ^ Bohan, Christine (7 de noviembre de 2013). "La primera encuesta encuentra una gran mayoría a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo" . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
  194. ^ El 58 por ciento dice que votarán por el matrimonio entre personas del mismo sexo irlandés El 25 por ciento se opone a Irish Central, 16 de mayo de 2015

Enlaces externos [ editar ]

  • Zappone & Anor -v- Revenue Commissioners & Ors [2006] IEHC 404 (14 de diciembre de 2006)
  • "Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010" . Proyectos de ley 1997–2009 . Dublín: Oficina de las Casas del Oireachtas. 3 de diciembre de 2009 . Consultado el 8 de diciembre de 2009 .
  • "Reconocimiento de relaciones: importantes desarrollos de política" . Irlanda: Red por la Igualdad de Gays y Lesbianas. Archivado desde el original el 13 de enero de 2010.
  • lgbtNOISE | ¡Matrimonio civil gay ahora!
  • Grupo de la campaña MarriagEquality para el matrimonio civil de gays y lesbianas
  • Grupo de apoyo para adopciones rosas irlandesas