La mandrágora


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde La Mandragola )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La mandrágora (en italiano: La Mandragola [la manˈdraːɡola] ) es una obra satírica del filósofo renacentista italiano Niccolò Machiavelli . Aunque la comedia de cinco actos se publicó en 1524 y se representó por primera vez en la temporada de carnaval de 1526, Maquiavelo probablemente escribió La mandrágora en 1518 como una distracción de su amargura por haber sido excluido de la vida diplomática y política de Florencia después de la reversión de 1512 aRegla de los Medici . Algunos eruditos interpretan la obra como una crítica abierta a la Casa de los Medici; y algunos estudiosos afirman que la obra es un espejo de sus tratados políticos. [1] Sin embargo, Maquiavelo estableció la acción en 1504 durante el período de la República Florentina.para expresar sus frustraciones sin temor a la censura de los mecenas que ya estaban mal dispuestos hacia él y su escritura. [2]

Sinopsis

La mandrágora se lleva a cabo durante un período de 24 horas. El protagonista, Callimaco, desea acostarse con Lucrezia, la joven y bella esposa de una vieja tonta, Nicia. Nicia desea sobre todo un hijo y un heredero, pero aún no tiene ninguno. Conspirando tanto con Ligurio, un bribón matrimonial, como con un sacerdote corrupto llamado Fray Timoteo, Callimaco se hace pasar por médico. Convence a Nicia de drogar a Lucrezia con mandrágora, alegando que aumentará su fertilidad. Sin embargo, agrega la terrible advertencia de que la mandrágora sin duda matará al primer hombre que tenga relaciones sexuales con ella. Ligurio amablemente le sugiere a Nicia que se encuentre un tonto involuntario para este propósito. Una Lucrecia reacia es finalmente convencida por su madre y el sacerdote de cumplir con los deseos de su marido. Ella permite que un Callimaco disfrazado entre en su cama y, creyendo que los eventos que la llevaron a romper sus votos matrimoniales se debieron a la divina providencia, a partir de entonces lo acepta como su amante de manera más permanente.

El juego se menciona en el 16 de la Carta Amabed en Voltaire 's Les Lettres d'Amabed (1769) afirmando que "la pieza se burla de la religión que predica Europa, de la que Roma es el centro, y el trono de los cuales es la sede papal ". [3] Otros críticos como John Najemy han interpretado escenas con el sacerdote como Maquiavelo señalando "la necesidad social y política de interpretar la religión". [4]

Renacimientos y adaptaciones modernas

Avivamientos

The Mandrake , con Tom Hanks como Callimaco (centro), en la producción de Riverside Shakespeare Company en Nueva York, 1979.

La traducción de Wallace Shawn , encargada por Joseph Papp , se representó en 1977 en el Public Theatre de Manhattan, y también lanzó la carrera de actor de teatro de Shawn. [5] La Mandragola se representó en teatros dirigidos por estudiantes a fines de la década de 1960. [6]

The Riverside Shakespeare Company interpretó The Mandrake en la Casa Italiana en la ciudad de Nueva York en 1979, protagonizada por Tom Hanks como Callimaco. Esta ejecución fue dirigida por Dan Southern, con una partitura de jazz original del pianista Michael Wolff y sets del Renacimiento italiano de Gerard Bourcier. [7]

En 1984, la traducción de Wallace Shawn, The Mandrake, se produjo en el National Theatre de Londres . [8]

The Long Beach Shakespeare Company montó una producción de The Mandragola en la primavera de 2011, dirigida por Helen Borgers. [9] [10]

Musicales y óperas

La Mandragola , ópera del compositor Ignatz Waghalter , estrenada en la Deutsches Opernhaus de Berlín en enero de 1914. La ópera, ricamente melódica y profundamente comprensiva en su tratamiento de las debilidades humanas, presenta un libreto de Paul Eger. Fue recibido calurosamente por la crítica y fue reservado para una gira europea que fue abortada debido al estallido de la Primera Guerra Mundial . [11]

La Mandragola , ópera de Mario Castelnuovo-Tedesco opus 20, compuesta 1920-23, estrenada en Venecia 1926.

Michael Alfreds y Anthony Bowles escribieron una adaptación musical de 1968, Mandrake , que se ha realizado en Edimburgo, Londres, Nueva York y otros lugares. [12]

Otra adaptación musical, Mandragola , compuesta por Doug Riley con libreto de Alan Gordon, hizo su debut en Canadá a través de CBC Radio en octubre de 1977, y luego fue publicada en el sello CBC como un disco LP.

El compositor estadounidense ganador del premio Pulitzer William Bolcom adaptó la historia en forma de opereta con un libreto de Marc Campbell. Titulada Lucrezia, la obra de 50 minutos fue encargada por el Festival de la Canción de Nueva York y se estrenó en 2008 con dos pianos y un elenco de cinco. [13] Una versión totalmente orquestada se estrenó en el Conservatorio de Música de San Francisco en 2018. [14]

Mandragola , una ópera en serbio del compositor Ivan Jevtic , libro de Dejan Miladinovic y letra de Vesna Miladinovic después de Maquiavelo, se estrenó mundialmente en Belgrado en el Teatro Madlenianum el 16 de diciembre de 2009.

Película

En 1965 , el escritor y director Alberto Lattuada realizó una versión cinematográfica italiana . [15]

Se hizo una versión cinematográfica de 2008, The Mandrake Root . Adaptado y dirigido por Malachi Bogdanov , fue filmado en HD en Sassari , Cerdeña. Producida por European Drama Network , [16] se hizo en inglés con secciones limitadas en italiano, y se mantiene cerca de la historia original. Fue nominado al Mejor Drama de 2008 por los premios Royal Television Society Awards Midlands . [17]

Ver también

  • Maquiavelo como dramaturgo

Referencias

  1. ^ Sullivan, Vickie B. (2000). La comedia y la tragedia de Maquiavelo: ensayos sobre las obras literarias . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 9780300087970.
  2. ^ Prunster, Nicole (1995). Lesley Henderson (ed.)."La mandrágora: descripción general" en la Guía de referencia de la literatura mundial . Nueva York: St. James Press. Centro de recursos de literatura.
  3. ^ "Les Lettres d'Amabed - Wikisource" . fr.wikisource.org .
  4. ^ Najemy, John (1999). "Papiro y las gallinas, o Maquiavelo sobre la necesidad de interpretar la religión". Revista de Historia de las Ideas . 60 (4): 664–65. doi : 10.1353 / jhi.1999.0041 . S2CID 159723434 . 
  5. ^ "La mandrágora - Albuquerque, NM" . www.americantowns.com .
  6. ^ Altman, Peter (20 de febrero de 1968). "Revisión de drama: Punchinello Players recompensa al crítico por un rendimiento brillante". La estrella de Minneapolis . pag. 10B.
  7. ^ Revisión de Jann Racquoi, Heights / Inwood Press de North Manhattan , 14 de marzo de 1979.
  8. ^ Sitio web del Teatro Nacional Archivado el 22 de mayo de 2010 en laLista de producciones pasadas de Wayback Machine
  9. ^ Farrell, John. " ' Mandragola' una historia de amor, lujuria, fertilidad" . Revisión de LBSC Mandragola . Prensa-Telegrama de Long Beach . Consultado el 3 de junio de 2011 .
  10. ^ Rudis, Al. "Mujeres asombrosas - Arte y cultura: Helen Borgers" . Prensa-Telegrama de Long Beach . Consultado el 3 de junio de 2011 .
  11. ^ Signale , enero de 1914.
  12. ^ Holden, Stephen (19 de abril de 1984). "Musical: Mandrake by Soho" . The New York Times . pag. 11 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
  13. ^ "Fedtival of Song de Nueva York, presenta dos óperas de estreno mundial: Bastianello y Lucrezia" . Noticias de CityGuide . Davler Media Group, LLC. 14 de febrero de 2008 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
  14. ^ "SFCM estrena 'Lucrezia' de Bolcom con nueva orquestación" . Sfcm . El 5 de junio de 2018 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
  15. ^ IMDB "La Mandragola" 1965
  16. ^ "Niccolo Machiavelli - The Mandrake Root - European Drama Network" . Niccolo Machiavelli - La raíz de la mandrágora - European Drama Network .
  17. ^ Blackaby, Anna (12 de octubre de 2008). "The Mandrake Root nominado al premio al mejor drama" . Birmingham Post . Consultado el 6 de junio de 2008 .

enlaces externos

  • Resumen detallado y análisis de la obra
  • Texto completo de La Mandragola en italiano, Bibliotheca Philosophica
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Mandrake&oldid=1023292984 "