Law Latin , a veces escrito LL o L. Lat. , [1] ya veces se le llama burlonamente Dog Latin , [2] es una forma de latín usada en contextos legales . Si bien parte del vocabulario proviene del latín, muchas de las palabras y gran parte del vocabulario provienen del inglés. [1] Law Latin también puede verse como una mezcla de palabras inglesas , francesas y latinas superpuestas sobre una sintaxis inglesa . [3]
Law Latin fue el idioma en el que se registraron las opiniones legales de los tribunales ingleses al menos hasta el reinado de George II . Bajo su reinado, la Ley de Procedimientos en los Tribunales de Justicia de 1730 (vigente a partir de 1733), ordenó que todos los registros de los procedimientos legales en Inglaterra se hicieran en inglés en lugar de latín. El latín de la ley también se usó como el idioma de los escritos , las cartas reales , las cartas de patentes y muchos otros instrumentos legales . Todavía en 1867, Law Latin todavía estaba en uso en Inglaterra y Escocia para algunos instrumentos legales. [1]
Ver también
Referencias
- ↑ a b c Burrill, Alexander M. (1867). Diccionario y glosario de leyes . 2 (2ª ed.). Nueva York: Baker, Voorhis & Co. págs. 135-136 - a través de HeinOnline .
- ^ Garner, Bryan A. (1990). Un diccionario de uso legal moderno . ISBN 978-0-1950-7769-8.
- ^ Garner, Bryan A., ed. (2009). Diccionario de leyes de Black (9ª ed.). ISBN 0-314-19949-7.