Lawrence Norfolk (nacido en 1963) es un novelista británico conocido por sus obras históricas con tramas complejas y detalles intrincados.
Biografía
Aunque nació en Londres , Norfolk vivió en Irak hasta 1967 y luego en el oeste de Inglaterra. Leyó inglés en el King's College de Londres y se graduó en 1986. Trabajó brevemente como profesor y más tarde como escritor independiente para editoriales de libros de referencia.
En 1992 ganó el premio Somerset Maugham por su primera novela, Lemprière's Dictionary , sobre los acontecimientos que rodearon la publicación, en 1788, de la Bibliotheca Classica de John Lemprière sobre mitología e historia clásicas. [1] La novela comienza como una historia de detectives y mezcla elementos históricos con ficción de estilo steampunk . [2] Imagina que la escritura del diccionario de Lemprière está ligada a la fundación de la Compañía Británica de las Indias Orientales y al Sitio de La Rochelle generaciones antes; también visita la Guerra Austro-Turca .
Norfolk basó su segunda novela, The Pope's Rhinoceros , en la historia de un animal real; ver Rinoceronte de Durero . Los temas de la obra incluyen la ciudad perdida de Vineta en el Báltico, el saqueo de Prato y la cultura de bronce de Benin en el río Níger .
La tercera novela, En forma de jabalí , yuxtapone la huida de un judío de Bucovina en la Segunda Guerra Mundial con la leyenda de Atalanta en Calydon .
Obras literarias
- Diccionario de Lemprière (1991)
- El rinoceronte del Papa (1996)
- En forma de jabalí (2000)
- La fiesta de John Saturnall (2012)
Referencias
- ^ Elias, Amy J. (2001). Deseo sublime: historia y ficción posterior a los sesenta . Parallax: Revisiones de cultura y sociedad. Baltimore: Prensa JHU . pag. 158. ISBN 978-0-8018-6733-0. Consultado el 2 de abril de 2010 .
Más lúdico y autorreflexivo [...], el Diccionario Lempriere de Norfolk investiga el siglo XVIII como el semillero de las economías capitalistas del siglo XIX y la voluntad de poder que inherentemente las ocupa.
- ↑ Note el artículo de David Horton sobre la traducción al alemán del Lempriere de Norfolk: Horton, David (abril de 1994). "Traducción literaria entre equivalencia y manipulación: Diccionario Lemprière de Lawrence Norfolk en alemán". Neophilologus . Saltador. 78 (2): 175-194. doi : 10.1007 / BF00999651 . ISSN 1572-8668 .