Le Petit Spirou ( Young Spirou ) es una popular tira cómica belga creada por Tome y Janry en 1987. La serie se desarrolló a partir de La jeunesse de Spirou (1987), un álbum de Spirou et Fantasio en el que Tome y Janry (en ese momento los autores de la serie) para imaginar la juventud de Spirou . Poco después,se convirtió en una serie derivada y los autores se han centrado en ella desde la controversia creada después de su últimoálbum de Spirou et Fantasio , Machine qui rêve. (1998). Los álbumes nuevos se encuentran entre los cómics en francés más vendidos, con 330.000 copias del último. [1]
Además de continuar desarrollando el personaje en el espíritu del anterior autor de Spirou et Fantasio , Franquin , en esta serie Tome y Janry rindieron homenaje a la manera de Franquin de animar la firma de la mordaza. [2]
Sinopsis
Esta serie detalla las payasadas del personaje como un escolar de primaria . Muchos de los chistes se centran en el interés del personaje en el sexo opuesto, sobre todo él y sus amigos idean formas de espiar las duchas y el vestuario de las chicas. Otros temas se refieren a la religión y las contradicciones y absurdos del mundo de los adultos. En general, se reconoce que, psicológicamente hablando, el personaje de Le Petit Spirou tiene poco en común con el adulto limpio en el que se convertirá.
Caracteres
En La Jeunesse de Spirou , personajes habituales como Fantasio, la ardilla Spip y su enemigo Zantafio también aparecen como niños. Sin embargo, cuando surgió la serie de P'tit Spirou , se decidió dejarlos fuera y crear nuevos personajes, dado que, en la serie original (iniciada en la década de 1930), Spirou no los había conocido hasta la edad adulta. [3]
Los niños
- Spirou : el personaje principal, que ya lleva su característicoatuendorojo de botones .
- Antoine Vertignasse "Vert" : el mejor amigo y compañero de Spirou en sus aventuras.
- Suzanne Berlingot "Suzette" - La novia de Spirou. (a veces llamado "Susan" en las traducciones al inglés)
- Nicolas Ponchelot : el segundo mejor amigo de Spirou, con buen apetito y algunos kilos de más.
- Cyprien Futu "Cassius" - Otro amigo de Spirou, de origen africano. El hijo del cocinero de la escuela. Su apodo es una referencia a Cassius Clay, ya que es muy bueno en el boxeo.
- Jean-Henri Masseur - Otro amigo, grande pero no muy inteligente. En francés, "Masajista" suena como "ma soeur", "Mi hermana". Esto le permite a Suzette cambiar fotos del Masajista desnudo por golosinas, ya que la gente entiende "Je te donnerai une photo de Masseur nue" ("Te daré una foto desnuda del Masajista") como "Je te donnerai une photo de ma sœur nue " " Te daré una foto desnuda de mi hermana ".
- André-Baptiste Depérinconu - ¿El hijo secreto del abad? En cualquier caso, lo copia en todo. Juego de palabras en francés "de père inconnu", "de padre desconocido".
- Marine (que prefiere que lo llamen mandarín ) de "My Treasure Island"
Los adultos
- Mr. Mégot - El profesor de gimnasia, siempre tratando de organizar eventos deportivos originales que siempre terminan en desastre. Bebe y fuma mucho. "Mégot" es una colilla en francés.
- Abad Langelusse : siempre tiene ideas para rezar la gloria de Dios y salvar las almas de su rebaño, que generalmente también terminan en desastre. Un juego de palabras sobre angelus .
- Miss Claudia Chiffre - La profesora de matemáticas. "Chiffre" en francés significa dígito y un juego obvio con el nombre de Claudia Schiffer .
- Melchior Dugenou - Un profesor tímido con gafas grandes y el novio de Miss Chiffre, que nadie entiende por qué. Es una buena cabeza más bajo que su novia, la señorita Chiffre.
- Pépé Spirou : el abuelo de Spirou y su adulto favorito. A su edad, no es mucho más sabio que su nieto. También usa el traje rojo característico de la familia.
- Sra. Gourmandine - novia de Pépé.
- Sra. Spirou : la madre de Spirou, vestida con una versión femenina del traje rojo de su hijo.
- Sr. Spirou : el padre de Spirou, vestido con el atuendo estándar de botones. Rara vez aparece en la serie y nunca se ve su rostro. Tome afirma que esto se debió a que se habría parecido demasiado al Spirou adulto. Tome también afirma que no conocía bien a su propio padre y que carecía de "documentación emocional sobre el tema". [3]
Álbumes
Como la serie principal, estos álbumes son publicados por Dupuis .
- Dis bonjour à la dame ( Saluda a la dama , 1990)
- Tu veux mon doigt? ( ¿Quieres mi dedo ?, 1991)
- Mais qu'est-ce que tu fabriques? ( ¿Qué haces ? , 1992)
- C'est pour ton bien ( Es por tu propio bien , 1994)
- "Merci" qui? (¿ "Gracias" a quién?, 1994)
- N'oublie pas ta capuche! ( ¡No olvides tu capucha!, 1996)
- ¡Demande à ton père! (¡ Pregúntale a tu padre! ) (1997)
- ¡T'as qu'à t'retenir! ( Solo mantenlo [pipí] adentro ) (1999)
- C'est pas de ton âge! (¡ Eso no es algo para tu edad!, 2000)
- Tu comprendras quand tu s'ras grand! ( Lo entenderás cuando seas mayor , 2001)
- Tu ne s'ras jamais grand! ( ¡Nunca crecerás!, 2003)
- C'est du joli! (¡ Buen trabajo!, 2005)
- Fais de beaux rêves ( Dulces sueños , 2007)
- Bien fait pour toi! (¡ Te sirve bien!, 2008)
- Tiens-Toi Droit! (2010)
- ¡T'Es Gonfle! (2012)
- Tout le monde te regarde! (2015)
Traducciones
Le Petit Spirou ha sido traducido a varios idiomas, entre ellos holandés ( De Kleine Robbe , distribuido por Dupuis ), croata ( Mali Spirou , distribuido por Strip-Agent), español ( El Pequeño Spirou , editado por Ediciones Kraken ) y danés, sueco, Noruego, finlandés y polaco ( Den lille Splint, Den unge Spirou, Lille Sprint , Pikku Piko y Mały Sprytek , publicado por Egmont ), indonesio (little spirou, distribuido por BIP) y esloveno ( Mali Spirou , distribuido por Graffit).
Adaptaciones de medios
Las tiras cómicas se adaptaron a una serie de televisión animada en 2012. En el otoño de 2017 se estrenó una adaptación cinematográfica de acción en vivo. Está dirigida por Nicolas Bary y está protagonizada por Pierre Richard , François Damiens y Natacha Régnier . [4]
Referencias
- Publicaciones de Le Petit Spirou en Spirou BDoubliées (en francés)
- Notas al pie
- ^ "Bilan 2009" . ACBD. Diciembre de 2009. Archivado desde el original el 14 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
- ^ gastonlagaffe.com Les signatures de Franquin Archivado el 14 de octubre de 2008en la Wayback Machine (en francés)
- ^ a b Entrevista realizada con fans el 28 de octubre de 1998 en Bruselas , anteriormente disponible en Internet.
- ^ http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=229351.html
enlaces externos
- Sitio oficial de Le Petit Spirou (en francés)