Chronicon Lethrense


Chronicon Lethrense ( Danés : Lejrekrøniken Inglés : Crónica de Lejre / Leire ) es una pequeñaobra medieval danesa del siglo XII, escrita en latín .[1] [2] [3]

A diferencia de Chronicon Roskildense , que trata principalmente con información presentada como hechos históricos reales después de la introducción del cristianismo en Dinamarca , Chronicon Lethrense es una grabación del folclore sobre los antiguos reyes daneses precristianos y las historias de aventuras que finalmente se asociaron con ellos. En ese sentido no es muy diferente de la primera parte de Sven Aggesøn 's breve Historia Regum Dacie o Saxo ' s Gesta Danorum , aunque considerablemente más pequeño y de mucha menor calidad. A veces se le conoce como la "Crónica de los reyes de Lejre". [4]

Uno de los aspectos más destacados de Chronicon Lethrense es el profundo odio del escritor por todo lo alemán , que a veces adquiere proporciones épicas. Este odio alemán también se puede rastrear, aunque en menor grado, en Brevis Historia Regum Dacie de Sven Aggesøn , y en mucho menor grado en Gesta Danorum de Saxo . El segundo libro de la Gesta Danorum de Saxo , que comienza en Halfdan Scylding , hasta el cuarto libro, el reinado de Dan II , se basa en la genealogía del Chronicon, aunque se ha utilizado material mítico adicional sustancial.

La versión original de Chronicon Lethrense es ciertamente un trabajo en sí mismo. Sus historias son interesantes y con el tiempo las copias llegaron a otros lugares; había una copia en los Anales latinos del siglo XIV de la catedral de Lund . Debido a esto, Chronicon Lethrense a menudo se relaciona con Annales Lundenses , de los que ahora forma parte, pero es poco probable que la crónica se haya incluido originalmente en esta antología.

Se cree que la crónica se compuso en la segunda mitad del siglo XII, probablemente alrededor de 1170, y precedió a la redacción de la mucho más famosa y detallada Gesta Danorum de Saxo , con la que comparte muchas tradiciones que no se encuentran en otras fuentes. O Chronicon Lethrense o una tradición estrechamente relacionada parece haber sido una de las muchas fuentes de Saxo. La Gesta Danorum (que no debe confundirse con la obra de Saxo del mismo título) es un texto posterior en nórdico oriental (danés antiguo) derivado del Chronicon Lethrense con correcciones de otras fuentes de, presumiblemente, su traductor de acuerdo con la Introducción al nórdico antiguo.(EV Gordon; AR Taylor, editor de Oxford University Press. 1957). La "Gesta" es el texto traducido por Peter Tunstall a continuación; técnicamente no es el Chronicon Lethrense, que está en latín.

Aunque se desconoce el autor, hay algunas conjeturas de que pudo haber sido un secretario estrechamente vinculado a la catedral de Roskilde . Esto se basa en el gran interés que el autor tiene por la ciudad de Roskilde , que describe con vívido detalle, narrando cómo obtuvo su nombre y prometiendo la inmortalidad a la ciudad a través de su escritura.


Chronicon Lethrense