La vida es un lecho de rosas (en francés : La vie est un roman ) es una película francesa de 1983 dirigida por Alain Resnais a partir de un guión de Jean Gruault . El título de distribución en inglés de la película es Life Is a Bed of Roses , aunque también se ha conocido como Forbek's Castle y Life Is a Fairy Tale . Una traducción literal del título original es "La vida es una novela [ o historia, romance]"; en la película, la cita francesa (o cita errónea) se atribuye a Napoleón.
La vida es un lecho de rosas | |
---|---|
Dirigido por | Alain Resnais |
Producido por | Philippe Dussart |
Escrito por | Jean Gruault |
Protagonizada | Vittorio Gassman Ruggero Raimondi Fanny Ardant Geraldine Chaplin Pierre Arditi |
Musica por | Philippe-Gérard |
Cinematografía | Bruno Nuytten |
Editado por | Albert Jurgenson |
Distribuido por | Distribución AAA-Soprofilms |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 110 minutos |
País | Francia |
Idioma | francés |
Taquilla | $ 2,3 millones [1] |
Gráfico
La película entrelaza tres historias de diferentes épocas pero que comparten un lugar común, en el bosque de las Ardenas .
En tiempos legendarios, el hijo de un rey es rescatado por su enfermera cuando su padre es asesinado por un rival. Cuando el niño crece, mata a un dragón, rescata a una doncella y reclama su reino para iniciar un reinado de amor y felicidad.
En 1914, el adinerado Conde Forbek anuncia a sus amigos su plan de construir un extravagante castillo, un "templo de la felicidad", como hogar para él y para ellos, que dedicará a Livia, la mujer con la que se propone casarse. Sus planes se ven interrumpidos por el inicio de la Primera Guerra Mundial, y Livia se casa con Raoul, un oficial del ejército; pero en 1920 el castillo está lo suficientemente completo como para que Forbek entretenga a sus amigos allí. Los invita a todos a participar en un experimento en el que sus actuales descontentos y todos sus recuerdos serán borrados al beber una poción, y renacerán como nuevas personas, reeducados para vivir en perfecta armonía. Livia sola en secreto evita beber la poción y observa su efecto en los demás. Cuando se entera de que Raoul ha muerto en el experimento, denuncia el plan de Forbek y él queda devastado por su rechazo.
En la década de 1980, el castillo se convirtió en el Institut Holberg, una escuela progresista y un establecimiento de formación de profesores. Una conferencia educativa reúne a delegados que incluyen a Walter Guarini, un arquitecto utópico, Nora Winkle, una antropóloga estadounidense, Elisabeth Rousseau, una seria maestra provincial y Roger Dufresne, un experto en juegos del Instituto. La determinación de Georges Leroux, el coordinador de la conferencia, de unir a todos en ideales compartidos de cómo se debe educar a la próxima generación se ve subvertida cuando la demostración de Elisabeth de su método práctico de enseñanza integrada provoca un estallido de disputas ideológicas. Mientras tanto, el travieso plan de Nora para fomentar un romance entre Elisabeth y Roger tiene resultados completamente contrarios. La conferencia se rompe en desorden.
Elenco
- Vittorio Gassman como Walter Guarini
- Ruggero Raimondi como Michel Forbek
- Geraldine Chaplin como Nora Winkle
- Fanny Ardant como Livia Ceraskier
- Pierre Arditi como Robert Dufresne
- Sabine Azéma como Elisabeth Rousseau
- Robert Manuel como Georges Leroux
- Martine Kelly como Claudine Obertin
- Samson Fainsilber como Zoltan Forbek
- Véronique Silver como Nathalie Holberg
- André Dussollier como Raoul Vandamme
- Jean-Michel Dupuis como Laplaud
- Philippe Laudenbach como el educador
- Cathy Berberian como la enfermera
- Francine Bergé como jovencita
- Marie Rivière
- Chantal Ladesou
Producción
Cuando la colaboración de Resnais y Jean Gruault en Mon oncle d'Amérique resultó ser un éxito, el productor les pidió que trabajaran juntos en otra película. Desarrollaron un escenario original a partir de sus intereses y entusiasmos personales en una narrativa de tres niveles que exploró diferentes actitudes hacia la felicidad. El interés de Resnais por la arquitectura británica del siglo XVIII y los extravagantes proyectos de William Beckford proporcionaron el punto de partida para la sección sobre Forbek y su castillo. [2]
La música fue un elemento importante de la película. Resnais estaba ansioso por utilizar una alternancia de hablar y cantar en el diálogo. [3] Las escenas finales de la sección de la década de 1980 con su cambiante pareja romántica fueron modeladas con Las bodas de Fígaro en mente. La dimensión operística de la película se enfatizó aún más con el casting del bajo Ruggero Raimondi en el papel de Forbek (aunque no canta). [2] La cantante Cathy Berberian apareció en la secuencia legendaria, en el papel de cantante de la vieja enfermera que fue una de sus últimas actuaciones; ella murió antes de que se estrenara la película.
Para crear texturas visuales distintas para diferentes secciones, se utilizaron diferentes tipos de material de película: Eastmancolor para la sección de la década de 1920 sobre el Conde Forbek y Fujicolor para el episodio de la conferencia educativa de la década de 1980.
Para las escenas de fantasía, el artista gráfico Enki Bilal (que había diseñado previamente el cartel publicitario de Mon oncle d'Amérique ) creó imágenes grotescas de árboles, plantas y raíces, pintadas sobre vidrio, que se colocaron frente a la cámara para dar un toque de color. aire de irrealidad a los decorados y paisajes filmados. [2]
Para las escenas exteriores del castillo, se utilizó un castillo en las afueras de París; el escenógrafo Jacques Saulnier construyó una estructura a su alrededor para darle sus aspectos extravagantes que estaban en una mezcla de estilos, incluyendo muchas influencias orientales. Esto produjo el efecto descrito en la película como "une pâtisserie" ("un pastel"). [4] Las escenas de interiores se filmaron en los Studios de Boulogne.
Recepción
Cuando la película se estrenó en abril de 1983, recibió muchas críticas negativas: un crítico de Le Monde lo llamó una "catástrofe". [5] También atrajo el número más bajo de entradas al cine en Francia para una película de Resnais hasta esa fecha. [6]
También fue recibido con frialdad por los críticos de habla inglesa cuando se mostró en festivales de cine. [7] Algunos críticos vieron la película como una contraparte cómica de su predecesor Mon oncle d'Amérique, que también había utilizado una triple narrativa como medio para explorar las teorías del comportamiento humano; y ambas películas fueron escritas por el mismo guionista, Jean Gruault. [8] En Sight & Sound se expresó una rara reacción positiva : "Después de Mon oncle d'Amérique , que extrajo sus múltiples narrativas del material prohibitivo de las ciencias del comportamiento, el último collage de Resnais parece una comedia de cuento de hadas entrelazado con una base bastante frívola. modales y fantasía tipo Feuillade. Pero el resultado es el mismo: una deliciosa celebración de la posibilidad imaginativa y la astucia narrativa ". [9]
Robert Benayoun , el crítico y amigo de Resnais, atribuyó la falta de éxito de la película a la confusión del público cuando se enfrentó a lo que parecía ser una película abiertamente cómica de un director anteriormente más asociado con temas serios. Benayoun afirmó, sin embargo, que esta película "se hizo más que nunca a imagen completa de Resnais: de estilo compuesto, barroco, intrincado, construido sobre niveles que se multiplican sin restricciones". [10]
Referencias
- ^ http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=6909
- ^ a b c Entrevista con Jean Gruault en octubre de 2002, incluida en la edición en DVD de Artificial Eye (2010) de Life Is a Bed of Roses .
- ^ Entrevista con Alain Resnais en Cahiers du Cinéma , n. 347 (1983); citado por Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester University Press, 2006.) p. 157.
- ^ Entrevista con Jacques Saulnier en octubre de 2002, incluida en la edición en DVD de Artificial Eye (2010) de Life Is a Bed of Roses .
- ^ Emma Wilson, Alain Resnais . (Manchester: Manchester University Press, 2006.) p. 157.
- ^ Entrevista con Alain Resnais, en Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imaginaire . (París: Stock, Ramsay, 2008.) p. 252.
- ^ Por ejemplo, David Robinson, informe del Festival de Cine de Venecia de 1983 en The Times , 12 de septiembre de 1983, p.13. Janet Maslin, del Festival de Cine de Nueva York, en The New York Times , 29 de septiembre de 1983. Derek Malcolm, del Festival de Cine de Venecia, en Sight & Sound , invierno de 1983/1984, p.6.
- ^ Por ejemplo, Robert Brown, "Todos tienen sus razones", en Monthly Film Bulletin , v.51 no.4 (mayo de 1984) pp.136-137.
- ^ Sight & Sound , vol. 53 no 3, (verano de 1984) p.232.
- ↑ Robert Benayoun, Alain Resnais: arpenteur de l'imaginaire (París: Stock, 2008) p.199. "Cette œuvre - qui est plus que jamais à la ressemblance totale de Resnais: composite, barroco, sinueuse, bâtie sur des niveaux qui s'additionnent sans se contrecarrer ... - a été méconnue, mésestimée à sa sortie, parce que sa bouffonneriecasionnelle a pu accréditer l'idée superficielle que Resnais, contre tout son travail précédent, avait voulu faire rire son public… C'était d'abord n'avoir rien entendu à l'humour diffus de tous les films d'Alain Resnais… "
enlaces externos
- La vie est un roman en IMDb
- La vie est un roman en AllMovie