Chocotto Sister es unaserie detelevisión deanimeproducida porNomady dirigida porYasuhiro Kuroda, con música deMasara Nishiday diseños de personajes deYukihiro Kitano. El tema de apertura es "¡Doki! Doki! My Sister Soul" deHarenchi Punchy el tema final es "Neko-nyan Dance" de Harenchi Punch. Los 24 episodios se transmitieron entre el 12 de julio de 2006 y el 20 de diciembre de 2006 enKids Station. Posteriormente fue lanzado en ocho DVD. [1]
Lista de episodios
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
01 | "¿El presente es una hermanita?" Transcripción: " Purezento wa imouto? " ( Japonés :プ レ ゼ ン ト は 妹? ) | 12 de julio de 2006 | |
El estudiante universitario Haruma se sorprende cuando una niña que se dice que es su hermana es entregada a su apartamento. No dispuesto a desalojarla, nombra a la niña Choco, porque constantemente se refiere a su guía (chocotto en japonés significa 'manual'). Haruma lleva a Choco al centro comercial para comprar su ropa, pero se pierden de vista por dentro. | |||
02 | Transcripción de "El primer año nuevo" : " Hajimete no oshougatsu " ( japonés :は じ め て の お 正月) | 19 de julio de 2006 | |
Los hermanos van a un santuario para el Año Nuevo. Yasuoka, Makoto y la casera original hacen su primera aparición. Choco comienza su diario de imágenes, con el aliento de la casera. | |||
03 | " Viene el gerente / Ha llegado el nuevo gerente" Transcripción: " Kanrinin-san ga yatte kita " ( japonés :管理人 さ ん が や っ て き た) | 26 de julio de 2006 | |
Chitose, la nieta de la casera y el nuevo gerente, se dirige hacia la mansión Tsubaki, pero tiene muchos contratiempos en el camino. Finalmente, con la ayuda de Haruma y Choco, lo logra. | |||
04 | Transcripción del "Día de San Valentín negro" : " Burakku · Barentaindee " ( japonés :ラ ッ ク · バ レ ン タ イ ン デ ー) | 2 de agosto de 2006 | |
Chitose planea darle chocolate a Haruma, quien ha sido atada a un trabajo especial para el Día de San Valentín por Tamami (las niñas tradicionalmente dan a los niños chocolates para el Día de San Valentín y reciben regalos a cambio el Día Blanco, que cae en marzo). Choco recibe información engañosa sobre el significado del Día de San Valentín de Makoto. ¿Haruma tiene sueños precognitivos ...? | |||
05 | Transcripción de "Comprar un sujetador" : " Burajyā wo kai ni " ( japonés :ブ ラ ジ ャ ー を 買 い に) | 9 de agosto de 2006 | |
Después de ver la ropa de Chitose y sacarle una demostración al gerente, Choco le pide a su hermano mayor que le compre una prenda íntima de dama. Una Makoto borracha avergüenza a Chitose, pero aún se las arregla para llevarse bien con Choco invitada a almorzar al día siguiente. | |||
06 | Transcripción de "Conferencia fácil de entender sobre baños públicos" : " Yoku wakaru sento koza " ( japonés :よ く わ か る 銭 湯 講座) | 16 de agosto de 2006 | |
Tamami carga a Haruma con otro trabajo, por el que se le paga en bienes, en este caso, camisetas y algunas entradas para el estreno de una película. Haruma invita a Ayano, quien es un gran admirador del actor principal de la película, a acompañarlo. Mientras tanto, Choco tiene su primer encuentro con Kakeru. Ella se encuentra con él por segunda vez, cuando los Kawagoe van a un baño público debido a un corte de agua. Midori instruye a Choco en la etiqueta del baño público. | |||
07 | Transcripción "Alegre, desconsolado, deprimido" : " Ukiuki, gakkuri, shonbori " ( japonés :ウ キ ウ キ 、 ガ ッ ク リ 、 し ょ ん ぼ り) | 23 de agosto de 2006 | |
Haruma enfurece a Choco al tener una cita con Ayano y dejarla en casa. Cuando Chitose los ve a los dos en su cita, se deprime. Sin embargo, parece que Ayano tiene sus propios problemas románticos que no conciernen a Haruma, sino más bien un joven que pronto se dirigirá al campo ... Luego, Haruma logra redimirse a los ojos de Choco y Chitose, un poco. | |||
08 | Transcripción del "borrador" : " Sukima kaze " ( japonés :す き ま カ ゼ) | 30 de agosto de 2006 | |
Haruma llega tarde a casa después de que Ayano lo invita a tomar una copa para evitar sus propios problemas románticos, debido en parte a que él tiene que acompañar a una Ayano ebria a su casa. Choco se enferma después de haberse quedado despierta hasta tarde, esperando a Haruma, alarmando a su hermano mayor. | |||
09 | Transcripción de "Buds of Love" : " Koi no tsubomi " ( japonés :恋 の つ ぼ み) | 6 de septiembre de 2006 | |
Haruma ha estado evitando a Ayano debido a lo que sucedió en su noche de fiesta, pero aparece en la tienda de Ayano al mismo tiempo que Kazuya viene a buscar su anillo de Ayano. Después de que Kazuya se va, Ayano le cuenta sobre ella y Kazuya. Al día siguiente, Ayano le envía flores como regalo y él va a comprar una regadera con Choco. | |||
10 | "¡Vamos (a las) aguas termales!" Transcripción: " Let's Onsen! " ( Japonés : Let's 温泉! ) | 13 de septiembre de 2006 | |
Mientras compra con Chitose en la galería comercial local, Choco gana un viaje gratis a Hot Springs para cuatro. Choco elige ir con Haruma, Chitose y Makoto. Para su consternación, Makoto recibe una llamada de su trabajo mientras los cuatro esperan en la estación de tren y ella termina por no ir. Haruma cree que ve a Ayano mientras se bajan del tren, pero se convence a sí mismo de que está viendo cosas. Choco, Chitose y Haruma se registran en las aguas termales como familia, y Chitose (en parte con entusiasmo, en parte perturbado) se inscribe como Kawagoe. Para su consternación, Haruma descubre que el baño es mixto y trata de esconderse de Choco y Chitose, pero se marea después de permanecer en el agua demasiado tiempo y sale tambaleándose del baño a la vista de las chicas. | |||
11 | Transcripción de "Love, Gone" : " Koi, sarinu " ( japonés :恋 、 去 り ぬ) | 20 de septiembre de 2006 | |
Esa noche Haruma no puede dormir por pensar en Ayano, por lo que Choco se ofrece a tomar su mano. Al día siguiente, Chocó, Haruma y Chitose hacen una caminata para ver las vistas alrededor de las aguas termales. Para su sorpresa, Haruma conoce a Ayano y la convence de no renunciar a su amor. | |||
12 | "Un aguacero, y luego ..." Transcripción: " Doshaburi, soshite―― " ( japonés :ど し ゃ 降 り 、 そ し て ―― ) | 27 de septiembre de 2006 | |
Durante una tormenta, Haruma recibe una llamada de Ayano diciendo que se mudará al campo con sus finanzas. Al darse cuenta de la depresión de Haruma, Choco le pide ayuda a Chitose y Makoto y decide escribir una carta a Ayano explicando los sentimientos de Haruma por ella. Cuando se entera, Haruma se enoja y Choco huye de casa. Preocupado por su ausencia, Haruma lee el diario de Choco. | |||
13 | "Primero con Yuri-pyon" Transcripción: " Hajimete no Yuri Pyon " ( japonés :は じ め て の ゆ り ぴ ょ ん) | 4 de octubre de 2006 | |
Yurika está aburrida de su rutina y se escapa de su chófer con la ayuda de Choco. Después de huir de él, Yurika explica, sin la verdad, que la persiguen porque presenció un asesinato y vio el rostro del asesinato. Finalmente, el chofer los persigue y Yurika va con él. Más tarde, Yurika va a buscar a Choco, pero, aunque sabe dónde vive Choco, no sabe su nombre. Yuriko se encuentra con la mansión Tsubaki y Choco, donde la invitan a tomar una copa, el comienzo de una nueva amistad. | |||
14 | Transcripción de "Neko-nyan and Brassieres" : " Neko nyan to Burajyā " ( japonés :ね こ に ゃ ん と ブ ラ ジ ャ ー) | 11 de octubre de 2006 | |
Haruma y Choco ven la Danza Nekonyan en la televisión mientras desayunan. Más tarde, Choco sale y pasa por una guardería donde los niños bailan la Danza Nekonyan. La maestra la invita a bailar con ellos, y ella lo hace. Choco se queda a almorzar y juega con los niños hasta que todos se van a casa, excepto un niño llamado Takeshi. Choco se queda y juega con él hasta que llega su madre y descubre que Choco y Takeshi se han quedado dormidos. Más tarde, Yurika llama para decir que está cerca. | |||
15 | "¡En la piscina, JAPUN!" Transcripción: " Pūru DE Japun! " ( Japonés :プ ー ル DE じ ゃ ぷ ん! ) | 18 de octubre de 2006 | |
Tamami obliga a Haruma a un nuevo trabajo: salvavidas en una piscina. Le ha dado boletos de entrada gratis y se los da a Choco y Chitose. En otro lugar, Yurika se salta su lección de inglés para visitar Choco, pero, para su molestia, no encuentra a nadie en casa. Matando el tiempo en un parque cercano, es atacada por un perro, pero Kakeru la salva. | |||
dieciséis | Transcripción del "Festival de verano de Dokiwaku" : " Dokiwaku natsumatsuri " ( japonés :ド キ ワ ク 夏 祭 り) | 25 de octubre de 2006 | |
Choko está emocionada por asistir a su primer festival de verano. Ella se separa de Haruma y Chitose, pero pronto conoce a Kakeru, y luego a Yurika, quien ha decidido asistir a un evento 'plebeyo' acompañada de su criada. Yurika se pone celosa al ver a Choko y Kakeru juntos. Al final, todos se reúnen y ven los fuegos artificiales juntos. | |||
17 | Transcripción de "Fiesta del té ruidosa" : " Dotabata tīpātī " ( japonés :ド タ バ タ ☆ テ ィ ー パ ー テ ィ ー) | 1 de noviembre de 2006 | |
Yurika se enamora de Kakeru y planea una fiesta de té como una oportunidad para socializar con él. Sin embargo, ella es demasiado tímida para invitarlo directamente, por lo que invita a Choco y le pide que traiga a sus amigos. Para consternación de Yurika, Choco llega a la fiesta no acompañada por Kakeru, sino por varios de los niños con los que se hizo amiga en el episodio 14. | |||
18 | "¡Vamos a cantar Miau!" Transcripción: " Let's nyan shingu! " ( Japonés : Let's に ゃ ん シ ン グ! ) | 8 de noviembre de 2006 | |
Choko quiere unirse al concurso de danza Nekonyan, pero resulta que no puede hacerlo con menos de cinco personas. Después de convencer a Haruma, Makoto, Chitose y finalmente a Yurika de participar, graban su baile y lo envían. | |||
19 | Transcripción de "La melancolía del ídolo" : " Aidoru no yūutsu " ( japonés :ア イ ド ル の 憂鬱) | 15 de noviembre de 2006 | |
Eriko Odawara ('Odaeri'), el ídolo famoso por interpretar la Danza Nekonyan en vivo en la televisión todas las mañanas, se está cansando del papel y abandona una actuación programada en la guardería del barrio de Chocó. Un encuentro casual con Makoto (quien está fuertemente implicado como el famoso ídolo del huecograbado Arisa Otokami - sus nombres son acrónimos) convence a Eriko de la verdadera importancia de su trabajo. Odaeri luego visita el apartamento de Choco donde ofrece una actuación privada de la Danza Nekonyan. | |||
20 | Transcripción de "Mi gatito" : " Atashi no nyanko " ( japonés :あ た し の に ゃ ん こ) | 22 de noviembre de 2006 | |
Después de que Haruma se niega a comprarle una mascota, Choco se hace amigo de un puma fugitivo, al que llama Kuro (la palabra japonesa para 'negro'). Choco visita a Kuro a diario en su casa en un almacén abandonado y le presenta a Kakeru y Yurika. Trágicamente, Kuro muere en un accidente de tráfico. | |||
21 | "¡Vamos (al) parque de atracciones!" Transcripción: " Let's yūenchi! " ( Japonés : Let's 遊 園地! ) | 29 de noviembre de 2006 | |
Choko todavía está triste después de la muerte de Kuro y para animarla, Haruma, junto con Chitose y Makoto, la llevan al parque de diversiones. Choko conoce a una chica que dice que ha perdido a su madre y pasa el día buscándola. Lo que no sabe es que la niña y su madre son la hija y la esposa del Sr. Yasuoka, muerta hace mucho tiempo. | |||
22 | Transcripción del "primer maestro" : " Hajimete no goshujinsama " ( japonés :は じ め て の 御 主人 様) | 6 de diciembre de 2006 | |
Tamami convence a Choco para que participe en el café de limpieza de su club en el festival de collage de Haruma. Mientras está en el trabajo, Haruma recibe una llamada de su primo que está en la ciudad y quiere visitarlo. Cuando Choco se acerca a Haruma y su primo, niega que Choco sea su hermana pequeña. Choco está angustiada y comienza a cuestionar quién es ella, poniendo en peligro su existencia. [Nota: aparte de este incidente, no se menciona cómo Haruma va a explicar la existencia repentina de una hermana pequeña a su familia, y mucho menos a sus padres]. | |||
23 | Transcripción "Wish" : " Negai " ( japonés :願 い) | 13 de diciembre de 2006 | |
Para su considerable consternación, Choco ha desaparecido y le toca a Haruma recordar a Choco. | |||
24 | Transcripción de "Feliz Navidad" : " Happī · kurisumasu " ( japonés :ハ ッ ピ ー · ク リ ス マ ス) | 20 de diciembre de 2006 | |
Choco entrega sus regalos de Navidad, quien será la invitada sorpresa en la fiesta de Navidad. |
Referencias
- ^ "ち ょ こ ッ と Sister" (en japonés). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2012 . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .