Esta es una lista en italiano y friulano de nombres de lugares en el área histórica de Friuli , Italia , con el estándar oficial de ortografía publicado por ARLeF - Agencia Regional para el Idioma Friulano en 2009. Los acentos graves (`) en las formas friulanas para mostrar el acento de la sílaba, pero rara vez se escriben, excepto cuando se colocan en la última sílaba. Las cursivas se utilizan para los nombres de los municipios que no están incluidos dentro del área sujeta a protección de la minoría de lengua friulana. Estos nombres se dividen según la antigua provincia italiana.en el que yacen. Desde el punto de vista histórico, tanto la forma italiana como la friulana se encuentran en documentos medievales. En algunos casos, sin embargo, los nombres italianos fueron creados por el régimen fascista para italianizar la región.
Municipios de la provincia de Gorizia
Italiano (formulario de mapa) | Friulano estándar | Friulano local | Otras formas / Notas |
---|---|---|---|
Capriva del Friuli | Caprichoso [ B ] | Capriva [ B ] | Esloveno : Koprivno ; [ C ] Alemán : Kapriwa [ C ] |
Cormons | Cormòns [ B ] | Friulano alternativo: Carmòns ; [ C ] esloveno: Krmin ; [ C ] Alemán: Kormann , [ C ] Kremann , [ C ] Kremaun [ C ] | |
Doberdò del Lago | Doberdò [ D ] | Friulano alternativo: Dobardò ; [ C ] Esloveno: Doberdob [ A ] [ C ] | |
Dolegna del Collio | Dolègne dal Cuèi [ B ] | Dolegna dal Cuei [ B ] | Esloveno: Dolenje ; [ C ] |
Farra d'Isonzo | Tarifa [ B ] | Fara [ B ] | Esloveno: Fara ; [ C ] Alemán: Pfarre an der Sontig [ C ] |
Fogliano Redipuglia | Foiàn Redipùie [ D ] , Foiàn Redipùlie [1] | Bisiacco : Foiàn Redipùie , [ A ] Foiàn Ridipùie ; [ A ] esloveno: Foljan ; [ C ] Alemán: Volian [ C ] | |
Gorizia | Gurìze [ B ] | Guriza [ B ] | Esloveno: Gorica ; [ C ] Alemán: Görz [ C ] |
Gradisca d'Isonzo | Gardìscje [ B ] | Gardiscja [ B ] | Friulano alternativo: Gradìscje , [ C ] Gradìscje Imperiâl ; [ C ] esloveno: Gradišče , [ C ] Gradiška ; [ C ] Alemán: Gradis an der Sontig [ C ] |
Grado | Grau [ D ] | Gradese : Gravo ; [ C ] esloveno: Grádež ; [ C ] Alemán: Grad [ C ] | |
Mariano del Friuli | Mariàn [ B ] | ||
Medea | Migjèe [ B ] | Migjea [ B ] | |
Monfalcone | Monfalcòn [ B ] | Bisiacco: Mafalcòn , [ C ] Mofalcòn ; [ A ] esloveno: Trzič ; [ C ] Alemán: Falkenberg ; [ C ] Alemán histórico: Neumarkt , [ C ] Newenmarck en Fryawl [ C ] | |
Moraro | Morâr [ B ] | ||
Mossa | Mòsse [ B ] | Mossa [ B ] | Esloveno: Móš ; [ C ] Alemán: Mossau [ C ] |
Romanos d'Isonzo | Romàns dal Lusinç [ B ] | Romanos [ B ] | Alemán: Romein an der Sontig [ C ] |
Ronchi dei Legionari | Ròncjis di Monfalcon [ D ] | Bisiacco: Ronchi [ A ] ; Esloveno: Ronke ; [ C ] Alemán: Ronkis [ C ] | |
Sagrado | Segrât [ B ] | Friulano alternativo: Sagrât ; [ C ] Bisiacco: Segra [ A ] ; Esloveno: Zagraj [ C ] | |
San Canzian d'Isonzo | San Canziàn , [ D ] Sant Canziàn dal Lusìnç [1] | Friulano alternativo: San Cjanciàn ; [ C ] Bisiacco: Sancansiàn ; [2] esloveno: Škocjan ; [ C ] Alemán histórico: Sand Cancian bey Lisoncz [ C ] | |
San Floriano del Collio | San Floreàn dal Cuèi [ C ] | Esloveno: Števerjan [ C ] | |
San Lorenzo Isontino | San Lurìnç Lisuntìn [ B ] | San Lurinz [ B ] | Friulano alternativo: San Laurìnç (di Mosse) ; [ C ] Esloveno: Šlovrenc [ C ] |
San Muelle d'Isonzo | San Pièri dal Lusìnç [ C ] | Friulano alternativo: San Pièri dai Bisiàcs , [ C ] San Pièri dal Teritòri , [ C ] San Pièri dal Tiritòri ; [ D ] Bisiacco: San Piero ; [ A ] Esloveno: Špéter [ C ] | |
Savogna d'Isonzo | Savògne dal Lusìnç [1] | Friulano alternativo: Savògne di Gurìze ; [ C ] esloveno: Sovodnje ob Soči , [ A ] Sovódnje ; [ C ] Alemán: Savoden an der Sontig [ C ] | |
Staranzano | Staranzàn [ D ] | Friulano alternativo: Starançàn ; [ C ] esloveno: Štarancan ; [ C ] Alemán: Strenzan [ C ] | |
Turriaco | Turiàc [ D ] | Friulano alternativo: Turïà ; [ C ] Bisiacco: Turiàc ; Esloveno: Turjak ; [ C ] Alemán: Turiach [ C ] | |
Villesse | Vilès [ B ] | Esloveno: Vileš [ C ] |
Municipios de la provincia de Pordenone
italiano | Estándar friulano | Friulano local |
---|---|---|
Andreis | Andreis | Andrees |
Arba | Darbe | Darba |
Arzene | Darzin | |
Aviano | Davian | Pleif |
Azzano Decimo | Daçan di Pordenon | Dassan |
Barcis | Barcis | Barce |
Brugnera | Brugnere | |
Budoia | Budoie | Buduoia |
Caneva | Cjanive di Sacîl | |
Casarsa della Delizia | Cjasarse | Ciasarsa |
Castelnovo del Friuli | Cjastelgnûf | Cjastelnouf |
Cavasso Nuovo | Cjavàs | |
Chions | Cjons | |
Cimolais | Cimolais | |
Claut | Claut | Cjolt |
Clauzetto | Clausêt | Clausiet |
Cordenons | Cordenons | |
Cordovado | Cordovât | |
Erto e Casso | Nert e Cjas | Nert Cas |
Fanna | Fane | Fana |
Fiume Veneto | Vile di Flum | |
Fontanafredda | Fontanefrede | Fontanafredha |
Frisanco | Frisanc | |
Maniago | Manía | |
Meduno | Midun | |
Montereale Valcellina | Montreâl | |
Morsano al Tagliamento | Morsan da lis Ocjis | Morsan |
Pasiano di Pordenone | Pasian di Pordenon | |
Pinzano al Tagliamento | Pinçan | |
Poffabro | Pofàvri | |
Polcenigo | Polcénico | Al Borc |
Porcia | Purcie | |
Pordenona | Pordenon | |
Prata di Pordenone | Parlotear | |
Pravisdomini | Pravisdomini | |
Roveredo en Piano | Lavorêt | |
Sacile | Sacîl | |
San Giorgio della Richinvelda | San Zorç da la Richinvelde | San 'Sors |
San Martino al Tagliamento | Sant Martin dal Tiliment | |
San Quirino | Sant Quarin | |
San Vito al Tagliamento | San Vît dal Tiliment | San Vît |
Sequals | Secuales | |
Sesto al Reghena | Siest | |
Spilimbergo | Spilimberc | |
Tramonti di Sopra | Tramonç Disore | Vildisora |
Tramonti di Sotto | Tramonç Disot | Vildisot |
Travesio | Travês | |
Vajont | Vaiont | |
Valvasona | Voleson | |
Vito d'Asio | Vît | |
Vivaro | Vivâr | |
Zoppola | Çopule | Sopula |
Municipios de la provincia de Udine
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/5/5b/Cartel_par_talian_e_furlan.jpg)
italiano | Estándar friulano | Friulano local |
---|---|---|
Aiello del Friuli | Dael | |
Amaro | Damâr | |
Ampezzo | Dimpeç | |
Aquileia | Aquilee | Aquilea |
Arta Terme | Darte | |
Artegna | Dartigne | |
Attimis | Atimis | |
Bagnaria Arsa | Bagnarie | |
Basiliano | Basiliano | |
Bertiolo | Bertiûl | |
Bicinicco | Bicininas | |
Bordano | Bordan | |
Buja | Comprar | |
Buttrio | Buri | |
Camino al Tagliamento | Cjamin dal Tiliment | Cjamin |
Campoformido | Cjampfuarmit | |
Campolongo Tapogliano | Cjamplunc Tapoian | |
Carlino | Cjarlins | |
Cassacco | Cjassà | |
Castions di Strada | Cjasteons di Strade | |
Cavazzo Carnico | Cjavaç | |
Cercivento | Çurçuvint | |
Cervignano del Friuli | Çarvignan | Sarvignan |
Chiopris-Viscone | Cjopris e Viscon | |
Chiusaforte | Scluse | |
Cividale del Friuli | Cividât | Sividât |
Codroipo | Codroip | |
Colloredo di Monte Albano | Colorêt di Montalban | |
Comeglianos | Comelianos | |
Corno di Rosazzo | Cuar di Rosacis | |
Coseano | Cosean | |
Dignano | Dignan | |
Dogna | Dogne | |
Drenchia | Drencje | |
Enemonzo | Enemonç | |
Faedis | Faedis | |
Fagagna | Feagne | |
Fiumicello | Flumisel | |
Flaibano | Flaiban | |
Forgaria nel Friuli | Forgjarie | Forgjaria |
Forni Avoltri | Para Davuatri | |
Forni di Sopra | Por desorden | Para Disora |
Forni di Sotto | Para Disot | |
Gemona del Friuli | Glemone | |
Gonars | Gonârs | |
Grimacco | Grimac | |
Latisana | Tisana | Tisana |
Lauco | Lauc | |
Lestizza | Listar | Listisse |
Lignano Sabbiadoro | Lignan | |
Ligosullo | Liussûl | Liussjûl |
Lusevera | Lusevare | |
Magnano en Riviera | Magnan | |
Majano | Maian | |
Malborghetto Valbruna | Malborghet e Valbrune | |
Manzano | Manzan | |
Marano Lagunare | Maran | |
Martignacco | Martignà | |
Mereto di Tomba | Merêt di Tombe | |
Moggio Udinese | Mueç | |
Moimacco | Muimans | |
Montenars | Montenârs | |
Mortegliano | Mortean | |
Moruzzo | Murùs | |
Muzzana del Turgnano | Muçane | Muzane |
Nimis | Nimis | |
Osoppo | Osôf | |
Ovaro | Davâr | |
Pagnacco | Pagnà | |
Palazzolo dello Stella | Palaçûl | Palassôl |
Palmanova | Palme | |
Paluzza | Paluce | |
Pasian di Prato | Pasian di Prât | |
Paularo | Paulâr | |
Pavía di Udine | Pavie | |
Pocenia | Pucinie | |
Pontebba | Pontêbe | Ponteibe |
Porpetto | Porpêt | |
Povoletto | Paulêt | |
Pozzuolo del Friuli | Puçui | |
Pradamano | Pradaman | |
Prato Carnico | Prât di Cjargne | Imbécil |
Precenicco | Prissinins | |
Premariacco | Premariâs | |
Preone | Preon | |
Prepotto | Prepot | |
Pulfero | Pulfar | |
Ragogna | Ruvigne | |
Ravascletto | Ravasclêt | |
Raveo | Raviei | |
Reana del Rojale | Reane dal Roiâl | |
Remanzacco | Remanzâs | |
Resia | Resie | |
Resiutta | Resiute | |
Rigolato | Rigulât | |
Rive d'Arcano | Rivis Darcjan | Rives Darcjan |
Rivignano | Rivignan | |
Ronchis | Roncjis | |
Ruda | Maleducado | Ruda |
San Daniele del Friuli | San Denêl | |
San Giorgio di Nogaro | San Zorç di Noiâr | San Zorz |
San Giovanni al Natisone | San Zuan dal Nadison | San Zuan |
San Leonardo | San Lenart | |
San Pietro al Natisone | San Pieri dai Sclavons | |
San Vito al Torre | San Vît de Tor | |
San Vito di Fagagna | San Vît di Feagne | San Vît |
Santa María la Longa | Sante Marie la Lungje | |
Sauris | Sauris | |
Savogna | Savogne | |
Sedegliano | Sedean | |
Socchieve | Soclêf | Socleif |
Stregna | Stregne | |
Sutrio | Sudri | |
Taipana | Taipane | |
Talmassons | Talmassons | |
Tarcento | Tarcint | |
Tarvisio | Tarvis | |
Tavagnacco | Tavagnà | |
Teor | Teôr | |
Terzo d'Aquileia | Tierç di Aquilee | Tiares |
Tolmezzo | Tumieç | |
Torreano | Toreano | |
Torviscosa | Tor di Zuin | Il Tor |
Trasaghis | Trasaghis | Trasagas |
Treppo Carnico | Trep di Cjargne | |
Treppo Grande | Trep Grant | |
Tricesimo | Tresesin | |
Trivignano Udinese | Trivignan | |
Udine | Udin | |
Varmo | Vildivar | |
Venzone | Vençon | |
Verzegnis | Verzegnis | Verzegnas |
Villa Santina | Vile di Cjargne | Vil |
Villa Vicentina | Vile Visintine | La Vila |
Visco | Visc | |
Zuglio | Zui |
Municipios de la provincia de Belluno
Una comuna (municipio) en la provincia de Belluno , Sappada , fue históricamente parte de Friuli. En 2010, la comuna solicitó formalmente formar parte de Friuli-Venezia Giulia y el Consejo Regional de Friuli-Venezia Giulia aceptó la demanda del municipio. Otras comunas de la provincia de Belluno se enumeran en la sección de nombres de lugares friulanos fuera de Friuli a continuación.
Italiano (formulario de mapa) | Friulano estándar | Otras formas / Notas |
---|---|---|
Sappada | Sapàde [ D ] | Plodarsich bávaro : Plodn ; [ C ] Alemán : Pladen [ C ] |
Municipios de la Ciudad Metropolitana de Venecia
Varias comunas (municipios) en la parte oriental de la Ciudad Metropolitana de Venecia (antes provincia de Venecia ) entre los ríos Livenza y Tagliamento en la región conocida como Mandamento de Portogruaro
fueron históricamente parte de Friuli. Los nombres en friulano de estas comunas se enumeran aquí. Otras comunas de la provincia de Venecia se enumeran en la sección de nombres de lugares friulanos fuera de Friuli a continuación. Se estima que el 29% de la población de estas áreas habla con fluidez el friuli . El idioma está oficialmente reconocido y protegido como idioma minoritario desde 2006. [3]Italiano (formulario de mapa) | Friulano estándar | Otras formas / Notas |
---|---|---|
Annone Veneto | Danòn [ D ] | Veneciano local ( Liventino ): Danón ; [4] Veneciano: Anon |
Caorle | Cjàurlis [ D ] | Friulano alternativo: Cjàorle ; [ C ] Veneciano: Càorle |
Cinto Caomaggiore | Cint [ D ] | Friulano alternativo: Cinto ; [ C ] Veneciano: Sinto Caomagior |
Concordia Sagittaria | Cuncuàrdie [ D ] | Friulano alternativo: Concuàrdie ; [ C ] Veneciano: Concordia |
Fossalta di Portogruaro | Fossàlte [ D ] | Veneciano: Fosalta de Portogruaro |
Gruaro | Gruâr [ D ] | Veneciano: Gruèr , Gruàr |
Portogruaro | Puàrt di Gruâr [ D ] | Friulano alternativo: Puàrt , [ C ] Puàrt Gruâr ; [ C ] Veneciano local: Portogruèr ; [5] Veneciano: Pòrto ; [6] Alemán: Portogruar [ C ] |
Pramaggiore | Pramaiôr [ D ] | Veneciano: Pramagiòr , Pramajor |
San Michele al Tagliamento | San Michêl [ D ] | Friulano alternativo: San Micjêl ; [ C ] Veneciano: San Michièl al Tajamento |
San Stino di Livenza | San Stin [ D ] | Italiano hasta 2011: Santo Stino di Livenza ; Veneciano: San Stin dea Livensa |
Teglio Veneto | Tei [ D ] | Veneciano: Tejo Vèneto |
Nombres de lugares friulanos fuera de Friuli
Italia
Comuni en la provincia de Trieste
A continuación se muestra una lista de todas las comunas (municipios) de la provincia de Trieste . Aunque forma parte de la región de Friuli-Venezia Giulia , la provincia no forma parte de Friuli propiamente dicha.
Italiano (formulario de mapa) | Friulano estándar | Otras formas / Notas |
---|---|---|
Duino-Aurisina | Duin-Nabresine [ D ] | Triestine : Duìn-Nabresina ; Esloveno : Devin Nabrežina ; [ E ] Alemán : Thübein-Nabreschin , Tybein-Nabreschin |
Monrupino | Monrupin | Triestina: Monrupina ; Esloveno: Repentabor ; [ E ] Alemán: Reippen |
Muggia | Mugle [ D ] | Triestine: Muja ; [ A ] esloveno: Milje ; [ E ] Alemán: Mugls |
San Dorligo della Valle | San Durlì | Triestina: Dolina ; Esloveno: Dolina ; [ E ] Alemán: Dolina |
Sgonico | Sgonic | Triestino: Sgonico ; Esloveno: Zgonik ; [ E ] Alemán: Sgonegg |
Trieste | Triest [ D ] | Triestino: Trièst ; Esloveno: Trst ; [ E ] Alemán: Triest |
Comuni en el Veneto
A continuación se muestra una lista de comuni (municipios) selectos que llevan nombres en lengua friulana en la región italiana de Veneto, que limita con Friuli. Tenga en cuenta que las comunas en el área históricamente friulana del Mandamento de Portogruaro se enumeran arriba en la sección Municipios de la Ciudad Metropolitana de Venecia .
Italiano (formulario de mapa) | Friulano estándar | Otras formas / Notas |
---|---|---|
Belluno | Belun [ D ] | Veneciano: Belun |
Conegliano | Conean [ D ] | Veneciano: Conejan |
Cortina d'Ampezzo | Cortine Dimpeç | Veneciano: Cortina d'Anpezo |
Longarone | Longaron [ D ] | Veneciano: Longaron |
Lorenzago di Cadore | Lorençâc [ D ] | Veneciano: Lorenzago de Cador |
Padova (Inglés: Padua ) | Padue | Veneciano: Pàdova o, raramente, Pàdoa |
Pieve di Cadore | Plêf di Cjadovri | Veneciano: Pieve de Cador |
Rovigo | Ruvì | Veneciano: Rovigo |
San Pietro di Cadore | San Pieri en Cjadovri [ D ] | Veneciano: San Piero de Cador |
Santo Stefano di Cadore | San Scjefin en Cjadovri [ D ] | Veneciano: San Sten de Cador |
Treviso | Trevîs [ D ] | Veneciano: Trevixo |
Venezia (inglés: Venecia ) | Vignesie [ D ] | |
Verona | Verone | Veneciano: Verona |
Vicenza | Vicenze | Veneciano: Vicensa |
Vittorio Veneto | Cènede [ D ] | Veneciano: Vitòrio , antes Zèneda |
Austria
Carintia
A continuación se muestra una lista de ciudades, municipios y otros asentamientos con nombres en friulano en el estado federal austriaco de Carintia, que limita con Friuli.
Alemán (formulario de mapa) | Friulano estándar | Otras formas / Notas |
---|---|---|
Arnoldstein | Orestagn [ D ] | Esloveno : Podklošter ; [ E ] Italiano : Oristagno |
Bad Bleiberg | Plàipar [ D ] | Esloveno: Pliberk , [ E ] Plajberk pri Beljaku |
Feistritz an der Gail | Feistris | Esloveno: Bistrica na Zilji |
Göriach | Ghèrie [ D ] | Esloveno: Gorje |
Goritschach | Gherce [ D ] | Esloveno: Goriče pri Beljaku |
Guggenberg | Gumpèrc | |
Hermagor | Sant Armacul [ D ] | Friulano alternativo: San Mecôr ; Esloveno: Šmohor ; [ E ] Italiano: Sant'Ermagora |
Kirchbach | Chirpe [ D ] | Esloveno: Cirkno |
Klagenfurt | Clanfurt | Esloveno: Celovec ; Italiano: Clanforte |
Kötschach-Mauthen | Catès-Mude [ D ] | Esloveno: Koča-Muta |
Maria Luggau | Madone di Lucàu | |
Plöcken | Stàli | |
Reisach im Gailtal | Levantar [ D ] | Esloveno: Riže |
Sankt Stefan an der Gail | San Stiefin [ D ] | Esloveno: Štefan , [ E ] Štefan na Zilji |
Sankt Stefan im Gailtal | Sant Scjefin di Carintie | Esloveno: Štefan na Zilji |
Sankt Veit an der Glan | Sant Vît di Carintie | Esloveno: Šentvid ob Glini |
Thörl | Terle [ D ] | Esloveno: Vrata |
Tröpolach | Trepule [ D ] | Esloveno: Dropolje [ E ] |
Villach | Vilac [ D ] | Esloveno: Beljak [ E ] |
Warmbad Villach | Bagns di Vilac [ D ] | Esloveno: Toplice pri Beljaku |
Würmlach | Virmule | Esloveno: Bumlje |
Referencias
- [A] Alessandro Ambrosi y Claudio Oretti. "Carso triestino goriziano e sloveno: carta topografica per escursionisti". 1ª ed. Transalpina, 2013-2014. ISBN 9788888281056 (en italiano)
- [B] DPReg. norte. 16 del 13 febbraio 2014 "Denominazioni toponimiche ufficiali in lingua friulana". Accedido desde el sitio web de Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane. Consultado el 15 de julio de 2015. (en italiano)
- [C] Sandro Campigotto, et al. Toponomástico Dizionariut. Friûl.net. Consultado el 15 de julio de 2015. (en friulano)
- [D] "Cjarte dal Friûl Vignesie Julie". Societât filologjiche furlane / Casa editrice Tabacco. Udine: 2005. ISBN 9788883150821 (en friulano)
- [E] Milan Bregar. "Turistična Avtokarta Slovenije". Geodetski Institut Slovenije / Avto-moto zveza Slovenije. Liubliana: 2008. ISBN 9789616408103 (en esloveno)
- ^ a b c Teritori: Comuns en el sitio web oficial de la provincia de Gorizia. Consultado el 15 de julio de 2015. (en friulano)
- ^ Sitio web oficial de Comune di San Canzian d'Isonzo . Consultado el 15 de julio de 2015. (en italiano)
- ^ "Provincia di Venezia" (PDF) (en italiano). Politichesociali.provincia.venezia.it . Consultado el 5 de agosto de 2015 . (en italiano)
- ^ Giovanna Ruzzene. Jèra 'na volta Danón. Annone Veneto: Editrice per Annone, 2006. (en italiano)
- ^ Sanudo Marin. Le vite dei dogi 1423-1474 . La Malcontenta. (en italiano) Archivado el 12 de marzo de 2013 en la Wayback Machine.
- ^ Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani . Turín: UTET, 2006. p. 605. (en italiano)