Una lista de personajes de la serie de anime Hamtaro . Los nombres del idioma inglés se enumeran antes de los nombres japoneses. También se hace referencia a los personajes en sus formas en inglés.
Hámsters
Banda de jamón y jamón
- Hamtaro (ハ ム 太郎, Hamutarō )
- Expresado por: Kurumi Mamiya (japonés), Chiara Zanni (inglés)
- Propiedad de Laura, [1] Hamtaro es un valiente Ham-Ham que siempre está dispuesto a ayudar a sus amigos ya su dueña Laura. Sin embargo, no puede soportar que Laura lo ignore. No tiene ni idea de muchas cosas, ya que es de naturaleza inocente, especialmente el amor (para consternación de Bijou y Sparkle). Hamtaro aprovecha su vida como hámster dorado (8,6 cm [2] ) y vive cada día feliz con la esperanza de hacer más amigos y divertirse. Hamtaro suele terminar sus oraciones con "noda" (の だ) o "nanoda" (な の だ), una frase que suelen utilizar los personajes juguetones en la versión japonesa. Esto se omite en la versión en inglés. Tanto en la versión japonesa como en la inglesa, dice cosas como "¡Hamha!", "Heke", "Packa-packa" ("kaji-kaji") y "kushi-kushi".
- Bijou (リ ボ ン ち ゃ ん, Ribon-chan )
- Expresado por: Kazusa Murai (japonés), Chantal Strand (inglés)
- Propiedad de Maria. Ella es una hámster algo poco mundana que ama sus cintas azules, pero no está por encima de ensuciarse cuando necesita ayudar a sus amigos, y se sabe que es generosa y servicial. Solía vivir en Francia antes de mudarse a donde está ahora, pero se siente unida a Japón e incluso se ha negado a volver a Francia. En la versión japonesa, habla japonés normal y agrega las palabras "dechuwa" (で ち ゅ わ) (probablemente una versión de hámster de "desu wa") al final de sus oraciones, mientras que la versión en inglés de Bijou tiene acento francés. . El nombre "Bijou" en francés significa "baratija pequeña, exquisitamente labrada", o también puede significar "joya". Ella está muy enamorada de Hamtaro (esto se demuestra en el primer episodio, cuando le guiñó un ojo después de su actuación de baile).
- Oxnard (こ う し く ん, Koushi-kun )
- Expresado por: Rikako Aikawa (japonés), Saffron Henderson (inglés)
- Propiedad de Kana. Oxnard es el mejor amigo de Hamtaro en la serie y el primer Ham-Ham que conoce. Oxnard es un poco torpe a veces y le encanta la comida deliciosa, especialmente las semillas de girasol (de las cuales siempre lleva una [3] ). Rompe a llorar cuando pierde la semilla de girasol que lleva consigo. Originalmente era un Ham-Ham que se asustaba fácilmente, pero se ha vuelto más valiente y confiable en episodios recientes. Oxnard está enamorado de su amiga cercana de la infancia, Pepper. Su nombre japonés se traduce como "ternero", que probablemente se refiere a su piel de vaca manchada y su gran apetito.
- Jefe (タ イ シ ョ ー く ん, Taishō-kun )
- Expresado por: Kentarō Itō (japonés), Ted Cole (inglés)
- Un hámster de campo salvaje que usa un casco y lleva una pala. [4] El autoproclamado líder de los Ham-Hams, Boss está muy enamorado de Bijou. A menudo trata de parecer que lo sabe todo, solo para que le salga por la culata. Tiene un poco de temperamento, pero es muy confiable, valiente y agradable, incluso tímido a veces (especialmente alrededor de Bijou). Debido a que es un hámster de campo, está más familiarizado con la naturaleza y es más independiente en comparación con los otros Ham-Hams. Incluso ha desarrollado un sentido de hámster de campo que instintivamente le dice qué tipo de clima se acerca. Sin embargo, no puede lidiar con el mar ya que es propenso a los mareos. Cerca del final de Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak , se insinúa que está un poco enamorado de Harmony. Más adelante en la serie, Boss se enamora de otras chicas-radioaficionados, como Gelato y Oshare.
- Pashmina (マ フ ラ ー ち ゃ ん, Mafurā-chan )
- Expresado por: Rei Sakuma (japonés), Tabitha St. Germain (inglés)
- Propiedad de junio. Considerada una Ham-Ham muy maternal, ya que cuida a Penélope. Le encanta el color rosa y siempre usa su bufanda rosa. Dexter y Howdy a menudo luchan por su afecto, pero ella no parece darse cuenta (a veces actúa como un mediador para ellos). De todos modos, siente que es demasiado joven para una relación. Su nombre japonés se traduce como "bufanda", mientras que su nombre en inglés se basa en la palabra pashmina .
- Penélope (ち び 丸 ち ゃ ん, Chibimaru-chan )
- Expresado por: Kaori Matoi (japonés), Jocelyne Loewen (inglés)
- Propiedad de Kylie. Considerada la más joven de todos los Ham-Hams, a Penélope no se la suele ver sin la funda de su manta amarilla (aunque unos segundos en el tema de apertura muestran su manta desprendiéndose, dejando al descubierto su pelaje marrón y blanco). Aunque es amigable con todos, se siente particularmente apegada a Pashmina. Siendo inocente e ingenua, debido a su edad, se mete en problemas con más frecuencia que la mayoría de los otros Ham-Ham. En la segunda temporada, ha mostrado cierto afecto entre especies por Herbert the Pig, un niño llamado Ethan (el primo menor de Kylie) y un conejo en la escuela de Ethan. A diferencia de los otros Ham-Hams, y quizás debido a su corta edad, Penelope no puede decir nada más que "Ukyu" (う き ゅ) en la versión japonesa y "Ookwee" o "Ookyoo" en la versión inglesa.
- Maxwell (の っ ぽ く ん, Noppo-kun )
- Expresado por: Takako Honda (japonés), Brad Swaile (inglés)
- Propiedad del hijo mayor del dueño de una librería (aunque parece que la hija del dueño de la librería es la que lo cuida). Siempre lleva consigo un libro y, a menudo, se le pide información. Parece saber mucho sobre ciencia y literatura debido a su amor por la lectura. Es un poco más alto que los otros Ham-Hams, en parte debido a sus orejas altas. Está enamorado de Sandy, aunque nunca se inicia hasta que Hamtaro le cuenta sobre los sentimientos de Sandy.
- Sandy (ト ラ ハ ム ち ゃ ん, Torahamu-chan )
- Expresado por: Haruna Ikezawa (japonés), Brittney Wilson (inglés)
- Propiedad de Hillary. Una jovencita deportiva Ham-Ham que lleva una cinta y es la hermana gemela de Stan. Su interés por la gimnasia rítmica ha sido influenciado por Hillary, quien es una gimnasta con medalla de oro. Ella está enamorada de Maxwell. Si bien en la versión en inglés puede parecer que los dos han confesado sus afectos, un episodio japonés confirma que aún no están involucrados románticamente. En la versión en inglés, tiene un acento de chica del valle . También se muestra que es buena amiga de Hamtaro, ya que le confió su amor por Maxwell.
- Stan (ト ラ ハ ム く ん, Torahamu-kun )
- Expresado por: Kōki Miyata (japonés), Noel Fisher (inglés), Michael Coleman (inglés)
- Propiedad de Noel. El hermano gemelo de Sandy, que a menudo es sorprendido coqueteando con las otras niñas hámsteres. [5] Como resultado, puede ser una molestia para el otro chico Ham-Hams, especialmente para Boss, Howdy y Dexter. Inicialmente, Sandy y Stan se separaron, después de que Noel (que estaba enamorado de Hillary) se ofreciera a cuidar de uno de sus hámsteres. A menudo se le ve sacudiendo sus maracas o montando su patineta. Stan parece estar enamorado de Flora, la mascota hámster nodriza del veterinario Dr. Lion.
- Hola (ま い ど く ん, Maido-kun )
- Expresado por: Yū Sugimoto (japonés), Paul Dobson (inglés)
- Propiedad de Goldie. Un Ham-Ham conocido por contar chistes malos, especialmente en momentos inoportunos. Habla con un dialecto kansai en la versión japonesa y con un acento sureño americano en la versión inglesa. Él y Dexter son amigos desde hace mucho tiempo, pero a menudo se pelean por el afecto de Pashmina, de quien ambos están enamorados.
- Snoozer (ね て る く ん, Neteru-kun )
- Expresado por: Yū Sugimoto (japonés), Cathy Weseluck (inglés)
- Un hámster misterioso que Boss encontró en su escondite (que pronto se convertiría en la Casa Club). Se desconoce de dónde vino. Siempre está durmiendo , pero a menudo da algunos consejos útiles cuando los Ham-Ham lo necesitan. En la versión en inglés, habla con ceceo . Su nombre japonés se basa en la palabra "neru" (寝 る para dormir ), mientras que su nombre en inglés se basa en la palabra "snooze".
- Dexter (め が ね く ん, Megane-kun )
- Expresado por: Chihiro Suzuki (japonés), Samuel Vincent (inglés)
- Propiedad de Curtis. Un hámster refinado, que es bastante inteligente. Está enamorado de Pashmina, pero a menudo pelea con su viejo amigo, Howdy, por su afecto. Su nombre japonés es un juego de palabras: Megane significa "anteojos" en referencia a las marcas de piel bronceada alrededor de sus ojos que lo hacen parecer como si estuviera usando anteojos. Casualmente, su dueño es optometrista .
- Cappy (か ぶ る く ん, Kaburu-kun )
- Expresado por: Ai Uchikawa (japonés), Ellen Kennedy (inglés)
- Propiedad de Kip y Sue. Uno de los Ham-Hams más jóvenes, Cappy ama los sombreros. Los dos sombreros que usa con más frecuencia son su gorro de baño verde y la cacerola roja gigante bajo la que generalmente se esconde. Si bien ama su hogar, no le gusta que lo mimen y admira a Boss debido a la independencia de Boss como hámster de campo. Ha desarrollado una especie de rivalidad con Stucky, especialmente cuando se trata de esconderse y buscar. Su nombre japonés se basa en la palabra "kaburu" (被 る usar / ponerse algo en la cabeza ), mientras que su nombre en inglés se basa en la palabra "gorra".
- Panda (パ ン ダ く ん, Panda-kun )
- Expresado por: Yūko Saitō (japonés), Jillian Michaels (inglés)
- Propiedad de Mimi. Un Ham-Ham cuyo pelaje coincide con su nombre , es el constructor / carpintero dulce y gentil de los Ham-Hams que construyó y reparó muchas cosas durante la duración del anime, así como en el juego. También diseñó el Ham-Ham Fun Park. Los padres de Mimi poseen y operan un taller de carpintería en su casa, lo que significa que Panda siempre tiene acceso a suministros de construcción.
- Jingle (ト ン ガ リ く ん, Tongari-kun )
- Expresado por: Yū Asakawa (japonés), Terry Klassen (inglés)
- Un hámster de campo. Aparece ocasionalmente a lo largo de la serie (generalmente cuando alguien pierde algo). Habla en rimas, que a menudo confunden a los otros Ham-Hams, pero pronto se dan cuenta de lo que quiere decir. No tiene ni idea de muchas cosas, pero tiende a dar consejos sabios. Siempre se le ve cargando su guitarra. En 'Hamtaro, Please Come Home' y todas las demás apariciones posteriores, se lo ve con Herbert the Pig. Tiene la costumbre de olvidar los nombres. Siempre que aparece, por lo general pronuncia mal el nombre de alguien (Hamtaro la mayor parte del tiempo). Siempre que lo corrigen, generalmente responde "¿Cambiaste tu nombre de nuevo?"
- Lapis (ラ ピ ス ち ゃ ん, Rapisu-chan )
- Expresado por: Saeko Chiba (japonés)
- Propiedad de la recién llegada Mindy O'Hara. Ella y su hermana menor, Lazuli, viven en Jewelry House al lado de la casa de Maki. Le gustan las joyas y los objetos brillantes como los diamantes. Ella parece estar enamorada de Hamtaro.
- Lazuli (ラ ズ リ ー ち ゃ ん, Razuri-chan )
- Expresado por: Akane Ōmai (japonés)
- Propiedad de la recién llegada Mindy O'Hara junto con su hermana mayor, Lapis. Le gustan los dulces y los dulces , además de usar varias pociones para crear semillas mágicas que se convierten en animales o nubes voladoras. Parece estar enamorada de Snoozer, ya que en las temporadas 3 y 4, se la ve con él con bastante frecuencia.
Hamuhaa no Ki no Jūnin (Habitantes del árbol Hamha)
- Sky Ham (そ ら ハ ム く ん, Sorahamu-kun )
- Expresado por: Hikaru Tokita (japonés)
- Él apareció en el juego japonés Hamtaro, Nazo Nazo Q . Su sueño es cruzar el cielo, de ahí el nombre Sky Ham. Una vez estuvo enamorado de Pashmina.
- Okini (オ ー キ ニ ー ち ゃ ん, Ōkinii-chan )
- Expresado por: Sayaka Maeda (japonés)
- Ella es codiciosa y una vez trató de ganar dinero con Sparkle. Se rumorea que está enamorada de Broski.
- Misterio (ミ ス テ リ ー ち ゃ ん, Misuteri-chan )
- Expresado por: Hisayo Mochizuki (japonés)
- Ella predice el futuro de los hámsters con su bola de cristal mágica, usualmente cantando "Lo veo, atarinchu".
- Mágico (マ ジ カ ル く ん, Majikaru-kun )
- Expresado por: Miyako Itō (japonés)
- Es el hermano pequeño y asistente de Mystery. Por lo general dice, "pitarin, pitarin, atarinchu" además del "atarinchu" de Mystery.
Otome Gang
- Otome (お と め ち ゃ ん, Otome-chan )
- Expresado por: Tōko Aoyama (japonés)
- León (ラ イ オ ン く ん, Raion-kun )
- Expresado por: Masashi Ogawa y Tetsuharu Ōta (japonés)
- Oso (く ま く ん, Kuma-kun )
- Expresado por: Hiroko Oyamada (japonés)
Djungarianos
- Leo (ラ イ オ ン さ ん, Raion-san )
- Expresado por: Miharu Iijima (japonés), Michael Coleman (inglés)
- Miembro del equipo Djungle, que vive en Djunglebell Island. Lleva un disfraz de león.
- Rayas (ゼ ブ ラ さ ん, Zebura-san )
- Expresado por: Makoto Tsumura (japonés), Sharon Alexander (inglés)
- Miembro del equipo Djungle, que vive en Djunglebell Island. Lleva un disfraz de cebra.
- Conejito (ウ サ ギ さ ん, Usagi-san )
- Expresado por: Kimiko Koyama (japonés), Annette Ducharme (inglés)
- Miembro del Team Djungle. Como su nombre lo indica, lleva un disfraz de conejo. Ella siempre dice "salta" en cada oración y vive en Djunglebell Island. Aparece en Hamtaro: Ham-Ham Games .
- Verrugas (カ エ ル さ ん, Kaeru-san )
- Expresado por: Lee Tockar (Inglés)
- Miembro del Team Djungle. Principalmente usa un traje de rana, pero a menudo cambia y vive en Djunglebell Island. Cuando usa un disfraz de rana, hace el sonido de una rana.
- Hermanos cactus (サ ボ テ ン ブ ラ ザ ー ス, Saboten Burazāsu )
- Expresado por: Sayaka Narita, Emiri Katō y Keiko Nemoto (japonés)
- Fox (キ ツ ネ さ ん, Kitsune-san )
- Expresado por: Daisuke Sakaguchi (japonés)
- Perro mapache (タ ヌ キ さ ん, Tanuki-san )
- Expresado por: Chie Kōjiro (japonés)
- Caja del tesoro (宝箱 く ん, Takaraba-kun )
- Pulpo (タ コ さ ん, Tako-san )
- Expresado por: Chigusa Ikeda (japonés)
- Delfín (イ ル カ さ ん, Iruka-san )
- Expresado por: Hitomi Nabatame (japonés)
- Faisán (キ ジ く ん, Kiji-kun )
- Expresado por: Runa Akiyama (japonés)
Hámsteres del país del arco iris
- Príncipe Bo (に じ ハ ム く ん, Nijihamu-kun )
- Expresado por: Hiroko Taguchi (japonés), Rebecca Shoichet (inglés)
- Príncipe del país del arco iris. Aparece en Hamtaro: Ham-Ham Games y Hamtaro: Rainbow Rescue .
Chicas arcoiris
Las Rainbow Girls (レ イ ン ボ ー ガ ー ル ズ, Reinbō Gāruzu ) son tres porristas que sirven a la realeza en Rainbow Country; Las Rainbow Girls son las fans del palacio del Príncipe Bo. Aparecen en Hamtaro: Ham-Ham Games . Estaban celosos de que los Ham-Ham llevaran la antorcha eterna, por lo que los persiguieron para robarla. Les crecen alas de mariposa cuando vuelan.
- Rosy (ビ ュ ー テ ィ ー, Byūtī , Belleza)
- Expresado por: Shōko Kikuchi (japonés), Alexandra Carter (inglés)
- El color característico de Rosy es el rojo, es perezosa y piensa que los Ham-Hams son agradables. A veces le gusta ser dura.
- Ivy (キ ュ ー テ ィ ー, Kyūtī , Cutie)
- Expresado por: Masumi Asano (japonés), Kelly Sheridan (inglés)
- El color característico de Ivy es el verde y ella es linda.
- Daisy (プ リ テ ィ ー, Puritī , Pretty)
- Expresado por: Haruhi Terada (japonés), Kelly Sheridan (inglés)
- Daisy es la líder de las Rainbow Girls y su color característico es el amarillo.
Otros hámsteres
- Anciano Ham (長老 ハ ム, Chōrōhamu )
- Expresado por: Takkō Ishimori (japonés), Don Brown (inglés)
- Un hámster anciano narcoléptico , siempre se queda dormido mientras habla. A pesar de esto, es una fuente de sabiduría para los Ham-Hams.
- Tía Viv (お ハ ム ば あ さ ん, Ohamubaa-san )
- Expresado por: Masako Nozawa (japonés), Pam Hyatt (inglés)
- Hámster anciano extremadamente en forma con actitud. Solía estar involucrado con el élder Ham.
- Omar (オ ア シ ス く ん, Oashisu-kun , Oasis-kun)
- Expresado por: Hiromi Ishikawa (japonés), Cathy Weseluck (inglés)
- Un hámster de una tierra lejana que se parece exactamente a Snoozer. Dejó a su rico dueño, un rey, para viajar por el mundo.
- Sabu (サ ブ さ ん, Sabu-san )
- Expresado por: Tomohiro Nishimura (japonés), Richard Ian Cox (inglés)
- Hámster con una paloma llamada Françoise. Aparece en la serie de vez en cuando con diferentes roles. Principalmente, es un vendedor de semillas que alimenta a todo el que ve. En un momento, Boss lo consideró más hombre de lo que era.
- Pimienta (じ ゃ じ ゃ ハ ム ち ゃ ん, Jyajyahamu-chan , Jajahamu)
- Expresado por: Motoko Kumai (japonés), Nicole Oliver (inglés)
- Pepper es la novia de Oxnard. Ella es el hámster mascota del primo de Kana, Dylan, que vive en el campo. Comparada con Oxnard, ella es mucho más valiente y puede ser muy dura. Ella termina casándose con Oxnard en el episodio final.
- Brillo (く る り ん ち ゃ ん, Kururin-chan )
- Expresado por: Masako Jō (japonés), Jocelyn Loewen (inglés)
- Propiedad de Glitter. Sparkle es un hámster estrella del pop mimado. Al principio no le gustaban los Ham-Ham, pero poco a poco se fue encariñando mucho de ellos. En los episodios japoneses, Sparkle comenzó a enamorarse de Hamtaro, y desde entonces ha estado tratando de que él la notara. Por esta y muchas otras razones, ve a Bijou y Oshare como rivales.
- Stucky (ぬ け な い く ん, Nukenai-kun )
- Expresado por: Fujiko Takimoto (japonés), Jillian Michaels (inglés)
- Un hámster que es el mejor escondite y buscador como su mejor amigo, Cappy. Stucky está "atascado" en una tubería de plástico, por lo que solo puede moverse corriendo o rodando. Su pipa se asemeja a una pipa de urdimbre de la serie Mario tanto en forma como en color.
- Robo-Joe (メ カ ー ジ ロ ウ, Mekaa Jirō , Mecha Jirō)
- Creado por el abuelo de Laura, Robo-Joe es un hámster robot cuya apariencia parece estar basada en Hamtaro. La función principal de Robo-Joe es la capacidad de aprender e imitar lo que escucha; tanto el lenguaje humano como el lenguaje Ham-Ham. En un episodio japonés posterior, el abuelo de Laura coloca un Robo-Joe ligeramente modificado en un torneo tipo Battlebots.
- Nin-Ham (ニ ン ハ ム く ん, Ninhamu-kun )
- Expresado por: Chie Kōjiro (japonés), Seren Pendleton-Knoll (inglés)
- Un hámster ninja que viene del valle de IgaIga. Siendo el peor ninja de su casa, se fue para que los Hams no ninja pudieran apreciarlo.
- Hannah (ハ ナ ち ゃ ん, Hana-chan )
- Expresado por: Hanako Yamada (japonés), Caroline Chan (inglés)
- Amigo de la infancia de Howdy. Una belleza sureña que se enamora brevemente de Dexter. Ella es una de las pocas que puede soportar las bromas de Howdy.
- Chef Jamón (コ ッ ク さ ん, Kokku-san , Cook-san)
- Expresado por: Toshihiko Seki (japonés), Paul Dobson (inglés)
- Un hámster chef con un colorido acento italiano y muchos niños.
- Flora (ナ ー ス ち ゃ ん, Naasu-chan , Enfermera-chan)
- Expresado por: Haruhi Terada (japonés)
- Una enfermera hámster que está dispuesta a curar a cualquier hámster que ve y está muy preocupada por la salud de sus pacientes, incluso de animales que no sean hámsters. Stan está enamorado de ella.
- Armonía (エ ン ジ ェ ル ち ゃ ん, Enjeru-chan , Angel-chan)
- Expresado por: Yūko Kaida (japonés)
- Hámster disfrazado de ángel que pelea con Spat e intenta salvar el amor de todos los hámsters. Ella fue un personaje principal en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak .
- Spat (デ ビ ハ ム く ん, Debihamu-kun , Devi-hamu-kun)
- Expresado por: Keiko Yamamoto (japonés)
- Hámster disfrazado de diablo que pelea con Harmony e intenta arruinar el amor por todos los hámsters. Apareció en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak (videojuego) como el villano principal. En la versión japonesa, Spat aparece de vez en cuando con diferentes tramas malvadas. Al igual que en Ham-Ham Heartbreak , los Ham-Hams siempre frustran sus planes.
- Pasador (ポ ニ ー テ ー ル ち ゃ ん, Ponītēru-chan , Cola de caballo-chan)
- Expresado por: Chiemi Chiba (japonés)
- Dirige el estudio fotográfico en Ham-Ham Clubhouse con su novio Seamore. Ella hace una aparición en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak . En la serie de televisión se rumorea que está enamorada de Hamtaro.
- Ook-Ook (ウ キ ハ ム く ん, Ukihamu-kun )
- Expresado por: Rie Kugimiya (japonés)
- Un hámster que viste un disfraz de mono. Hace una aparición en 'Hamtaro: Rainbow Rescue' y aparece en algunos de los episodios japoneses.
- Buster (た い ほ く ん, Taiho-kun )
- Expresado por: Wasabi Mizuta (japonés)
- Apareció en Rainbow Rescue. Pero en la serie japonesa aparece en algunos episodios. Es un Ham-Ham de la policía / seguridad, y suele perseguir a Ook-Ook.
- Seamore (カ メ ハ ム く ん, Kamehamu-kun )
- Expresado por: Yūji Ueda (japonés)
- Hámster con caparazón de tortuga en la espalda (de ahí su nombre japonés); puede nadar (a diferencia de la mayoría de los hámsteres). Seamore aparece en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak (videojuego) y Hamtaro: Rainbow Rescue . También dirige un estudio fotográfico en Ham-Ham Clubhouse con su novia, Barrette.
- Hambini (o pequeños jamones) (ち び ち ゃ ん ず, Chibi-chanzu , Chibi-chans)
- Hámsters trillizos jóvenes que son propiedad de una simpática dama cuyo nombre se desconoce. Flora y los Ham-Ham se encargan de ellos a veces. (No confundir con el hambini de Chef-Ham).
- Tomy-T (ト マ ト く ん, tomate-kun )
- Expresado por: Rie Kugimiya (japonés)
- Él hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Es jardinero junto con Eggy-P.
- Eggy-P (ナ ッ ス ー く ん, Nassū-kun )
- Expresado por: Yayoi Kuroda (japonés)
- Él hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Es jardinero junto con Tomy-T.
- Marron (ち び く り ち ゃ ん, Chibikuri-chan )
- Expresado por: Kumiko Higa (japonés)
- Ella hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Un joven Ham-Ham al que le gustan las castañas y es amigo de Tomy-T y Eggy-P. Ella también parece tener una amistad con Penélope.
- Papa (ポ テ ト く ん, Poteto-kun , Papa-kun)
- Expresado por: Takayuki Yamaguchi (japonés)
- Está comprobado que está enamorado de Shake.
- Agitar (シ ェ イ ク ち ゃ ん, Sheiku-chan , Shake-chan)
- Expresado por: Noriko Shitaya (japonés)
- Está comprobado que está enamorada de la papa.
- Solara (ひ ま わ り ち ゃ ん, Himawari-chan , Sunflower-chan)
- Expresado por: Yumiko Kobayashi (japonés)
- Ella hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue .
- Oshare (お し ゃ れ ち ゃ ん, Oshare-chan )
- Expresado por: Ikue Ōtani y Naoko Matsui (japonés)
- Ella, como Bijou, vino de Francia . Boss una vez se enamoró de ella, pero ella se enamoró de Hamtaro. Esto, por supuesto, la mete en problemas tanto con Bijou como con Sparkle.
- Radar (み み よ り く ん, Mimiyori-kun )
- Expresado por: Romi Park (japonés)
- Hámster reportero de noticias. Apareció en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak y Hamtaro: Rainbow Rescue . En la serie japonesa, es un príncipe que se casa con la princesa Championi.
- Championi (き の こ ち ゃ ん, Kinoko-chan )
- Expresado por: Satomi Arai (japonés)
- Ella aparece en Hamtaro: Rainbow Rescue . En la versión japonesa, ella es una princesa que se casa con el príncipe Radar. El nombre Championi es un juego de palabras en español para el hongo "champiñón".
- Rey del Reino del Girasol (ひ ま わ り 王国 の 王 様, Himawari Ōkoku no Ōsama )
- Expresado por: Kenichi Ogata (japonés)
- Princesa Girasol (ひ ま わ り 姫, Himawari-hime )
- Expresado por: Satsuki Yukino (japonés)
- Hanamaru (花 丸, Hanamaru )
- Expresado por: Takuma Suzuki (japonés)
- Llovizna (く ろ ハ ム く ん, Kurohamu-kun )
- Expresado por: Yoshiko Kamei (japonés)
- Hámster reportero de noticias. Aparece en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak . En el juego, es un editor de un periódico que trabaja junto con Radar.
- Gelato (ジ ェ ラ ー ド ち ゃ ん, Jeraado-chan )
- Expresado por: Sawa Ishige (japonés)
- Ella es un hámster que pertenece a un vendedor de helados. El jefe está enamorado de ella.
- Broski (サ ー フ ァ ー く ん, Saafaa-kun , Surfer-kun)
- Expresado por: Kahoru Sasajima (japonés)
- Hámster de surf. Aparece en Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak (videojuego) y "Hamtaro: Rainbow Rescue". Finge ser un surfista, pero realmente no puede surfear, y esto lo mete en problemas. Se rumorea que está enamorado de Shake. Okini una vez se enamoró de él.
- Hielo (ア イ ス く ん, Aisu-kun , Ice-kun)
- Expresado por: Junko Takeuchi (japonés)
- Él hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Es un vendedor de helados junto con su hermana Lolly.
- Lolly (キ ャ ン デ ィ ー ち ゃ ん, Kyandii-chan , Candy-chan)
- Expresado por: Yuri Shiratori (japonés)
- Ella hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Ella es vendedora de helados junto con su hermano Ice.
- Topo (o cavador) (も ぐ る く ん, Moguru-kun )
- Expresado por: Kumiko Watanabe (japonés)
- Es un hámster al que le gusta cavar por todo el mundo.
- Nande (な ん で く ん, Nande-kun )
- Expresado por: Junko Ueda (japonés)
- Él hace una aparición en el juego japonés Hamtaro Nazo Nazo Q . Constantemente pregunta "¿Por qué?" sobre todo.
- Tux (ペ ン ハ ム く ん, Penhamu-kun )
- Expresado por: Chigusa Ikeda (japonés)
- Él hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . El es el nieto de salia
- Salia (あ ざ ら し ち ゃ ん, Azarashi-chan )
- Expresado por: Akiko Takeguchi (japonés)
- Ella hace una aparición en Hamtaro: Rainbow Rescue . Ella es la abuela de Tux.
Personajes que no son hámsters
Familia Haruna
- Laura Haruna (春 名 ヒ ロ 子, Haruna Hiroko , Hiroko Haruna)
- Expresado por: Haruna Ikezawa (japonés), Moneca Stori (inglés)
- El dueño de Hamtaro y el personaje humano principal. También conocido como Roko-chan. Laura se preocupa mucho por Hamtaro, al igual que Hamtaro se preocupa por ella. Varios episodios involucran a los Ham-Hams tratando de ayudar a Laura con cualquier problema que esté enfrentando. Es la mejor amiga de Kana y está muy enamorada de su amigo Travis. Ella es uno de los dos personajes humanos que realmente puede hablar con los Ham-Ham y está en quinto grado. [6]
- Marian Haruna (春 名 ヒ ロ ミ, Haruna Hiromi , Hiromi Haruna)
- Expresado por: Rei Sakuma (japonés), Cathy Weseluck (inglés)
- Madre de Laura y esposa de Forrest.
- Forrest Haruna (春 名 ユ メ 太郎, Haruna Yumetarō , Yumetarō Haruna)
- Expresado por: Hiroshi Isobe (japonés), Samuel Vincent (inglés)
- El padre de Laura. Él y el padre de Kana, Conrad, tienden a competir entre sí.
- Brandy (ど ん ち ゃ ん, Don-chan )
- Expresado por: Rikako Aikawa (japonés), Don Brown (inglés)
- El perro de Laura. Su verdadero nombre es Brandon (ブ ラ ン ド ン, Burandon ) . Brandy rara vez hace algo más que bostezar, pero ha sido considerado un gran amigo de los Ham-Hams (¡Salvó a Boss y Bijou de ahogarse en el episodio 56 Boss, the Cool Ham of the Sea! en el episodio 72 The Knitting Craze.) En muchos de los sueños que tienen los Ham-Hams, Hamtaro monta a Brandy. En varios de esos casos, puede volar. En un episodio, incluso pudo hablar, debido a que Lazuli le dio una galleta mágica que podía hacer hablar a los perros.
- Woody Haruna
- Expresado por: Hiroshi Ito (japonés), Richard Newman (inglés)
- Abuelo de Laura, inventor.
- Willow Haruna (春 名 ユ メ, Haruna Yume , Yume Haruna)
- Expresado por: Masako Nozawa (japonés), Kathy Morse (inglés)
- Abuela de Laura.
Familia Iwata
- Kana Iwata (岩田 カ ナ, Iwata Kana )
- Expresado por: Ai Uchikawa (japonés), Daniella Evangelista (inglés)
- Dueño de Oxnard. Kana conoció a Laura el día que Laura se mudó y se han convertido en las mejores amigas desde entonces. Ella también es una artista muy talentosa.
- Conrad Iwata
- Expresado por: Kentarō Itō (japonés) Trevor Devall (inglés) [7]
- El padre de Kana. Él y el padre de Laura, Forrest, tienden a ser competitivos entre sí.
- Cindy Iwata
- Expresado por: Ellen Kennedy (Inglés)
- La mamá de Kana y la esposa de Conrad.
- Mimi Iwata (岩田 モ モ, Iwata Momo , Momo Iwata)
- Expresado por: Yūko Sasamoto (japonés), Brenna O'Brien (inglés)
- El dueño de Panda y el primo segundo de Kana fueron eliminados dos veces. Un estudiante de jardín de infantes y uno de los dos personajes humanos que realmente pueden hablar con los Ham-Ham. Es una niña paciente y comprensiva, pero tiende a sentirse sola en casa.
- Jack Iwata (岩田 竹 蔵, Iwata Takezō , Takezō Iwata)
- Expresado por: Jūrōta Kosugi (japonés), Paul Dobson (inglés)
- El padre de Mimi. Él se preocupa por Mimi y sabe que ella se siente sola en casa, pero no puede pasar tanto tiempo con ella como a él le gusta.
- Mac Iwata (岩田 ま つ お, Iwata Matsuo , Matsuo Iwata)
- Expresado por: Rikako Aikawa (japonés), Matt Smith y Seren Pendleton-Knoll (inglés)
- Uno de los dos hermanos mayores de Mimi.
- Josh Iwata (岩田 き く お, Iwata Kikuo , Kikuo Iwata)
- Expresado por: Kaori Matoi (japonés), Cathy Weseluck (Inglés)
- Uno de los dos hermanos mayores de Mimi.
- Tina Iwata (岩田 ヒ ナ, Iwata Hina , Hina Iwata)
- La hermana pequeña de Mimi. El día del cumpleaños de Mimi, nace Tina.
- Dylan (ダ イ ス ケ, Daisuke , Daisuke)
- Expresado por: Ryōtarō Okiayu (japonés), Michael Dobson (inglés)
- Primo de Kana que vive en Flower Ranch con su hámster Pepper.
Familia O'Hara
- Mindy O'Hara (大 原 マ キ, Ōhara Maki , Maki Ōhara)
- Expresado por: Fumiko Orikasa (japonés)
- La dueña de Lapis y Lazuli que vive con su abuelo en un rancho de animales. Ella es una estudiante de transferencia estadounidense. También tiene un cachorro de oso como mascota llamado Kumajiro (Kuma significa oso).
- Kazuya O'Hara (大 原 カ ズ ヤ, Ōhara Kazuya , Kazuya Ōhara)
- Expresado por: Yukimasa Obi (japonés)
- El hermano mayor de Mindy y el enamoramiento de Kana.
- Abuelo de Mindy (マ キ ち ゃ ん の お じ い ち ゃ ん, Maki-chan no Ojii-chan )
- Expresado por: Junpei Takiguchi (japonés)
- Kumajirō (ク マ 次郎, Kumajirō )
- Expresado por: Yoshimitsu Shimoyama (japonés)
- El cachorro de oso mascota de Mindy.
Otros personajes
- Junio (ジ ュ ン, jun )
- Expresado por: Kaori Matoi (japonés), Jocelyn Loewen (inglés)
- Dueño de Pashmina. Los mejores amigos de Kylie. Odia mucho a Glitter por su actitud.
- Kylie (キ ョ ウ コ, Kyōko )
- Expresado por: Tomoko Ishimura (japonés), Lanie McAuley y Saffron Henderson (inglés)
- El dueño de Penélope. Mejores amigos con June.
- Travis Tyler (木村 太 一, Kimura Taichi , Taichi Kimura)
- Expresado por: Yū Asakawa (japonés), Matt Smith (inglés)
- Amiga de Laura y mejor futbolista de la escuela. Laura está muy enamorada de él [8] y se muestra más tarde que él aparentemente le devuelve sus sentimientos, aunque se aleja al final de la serie.
- María (マ リ ア, María )
- Expresado por: Megumi Toyoguchi (japonés), Brittney Wilson (inglés)
- El dueño de Bijou. María es una pianista talentosa . Ella y Laura solo se hicieron amigas en la temporada 2 (nunca se conocieron en la temporada 1).
- Katrinne (カ ト リ ー ヌ, Katorīnu )
- Expresado por: Kaori Matoi (japonés)
- Dueño de Oshare-chan y amigo de María.
- Glitter Curi (栗 原 く る み, Kurihara Kurumi , Kurumi Kurihara)
- Expresado por: Chinami Nishimura y Tomoe Hanba (japonés), Kelly Sheridan (inglés)
- El dueño de Sparkle. Una estrella del pop malcriada y arrogante que siempre está acostumbrada a salirse con la suya. Intenta ganarse a Travis, quien es amigo de Laura. Debido a esto, Glitter tiene una amarga rivalidad con Laura. Sin embargo, al igual que su hámster, Sparkle, la actitud mimada de Glitter cambia gradualmente y se vuelve más humilde, incluso formando una amistad con Laura más adelante en la serie.
- Roberto Arvelo (ロ ベ ル ト 高 城, Roberuto Takagi , Roberto Takagi)
- Expresado por: Sachi Matsumoto (japonés), Matt Hill (inglés)
- Se convierte en compañero de clase de Laura en la temporada 2. Roberto es un jugador de fútbol muy arrogante pero talentoso en el equipo de fútbol de la escuela. A menudo discute con Travis y Laura, pero en el fondo, Roberto es realmente un chico amable que a menudo es incomprendido. También es un amante de los animales y le gusta el perro de Laura, Brandy. Tiene un cachorro llamado Samba que debutó en el episodio 97, "¿Quién robó mi zapato?" Se da a entender que está enamorado de Laura. Roberto es mitad japonés y mitad brasileño en la versión original.
- Desaparecido en combate
- Expresado por: Chantal Strand (Inglés)
- La compañera de clase de Laura y Kana, dueña del gatito del que se ocuparon Boss y el resto de Ham-Hams.
- Melanie Foster
- Expresado por: Chiara Zanni (Inglés)
- La vieja amiga y ex vecina de Laura cuando ella y su familia vivían anteriormente en un apartamento.
- Hillary (ヒ カ リ, Hikari )
- Expresado por: Yūko Katō (japonés), Kelly Sheridan (inglés)
- Dueño de Sandy. Una chica muy atlética que ha ganado varias medallas de oro en gimnasia. Su atletismo ha inspirado los propios esfuerzos atléticos de Sandy.
- Noel (ノ リ オ, Norio )
- Expresado por: Nobuyuki Hiyama (japonés), Kirby Morrow (inglés)
- El dueño de Stan. Está enamorado de Hillary, pero lamentablemente es muy tímido, lo opuesto a Stan.
- Goldie Houston (浪花 都, Namihana Miyako , Miyako Namihana)
- Expresado por: Kaoru Morota (japonés), Saffron Henderson (inglés)
- El dueño de Howdy y el refinado comerciante de la "Tienda Namihana". Es fanática de los Hanshin Tigers y conmemora cada una de sus victorias con una venta en su tienda. Fue una amante de Curtis durante sus días de estudiante. Ella es experta en béisbol .
- Zack Houston (浪花 サ ダ 吉, Namihana Sadakichi , Sadakichi Namihana)
- Expresado por: Chiyako Shibahara (japonés), Jillian Michaels (inglés)
- El hijo de Goldie y compañero de clase de Yume-chan. Como su madre, es fanático de los Hanshin Tigers. Anhela volver a ver a Curtis.
- Curtis Milan (丈二, Jōji )
- Expresado por: Kazuhiro Yamaji (japonés), Ted Cole (inglés)
- El dueño de Dexter. Dirige una tienda de gafas / italiana llamada "Gafas raras". Es un hombre temerario que tiende a dar aires. Fue un amante de Goldie durante sus días escolares. Conduce un Fiat Panda .
- Sue (サ エ, Sae ) y Kip (ユ ウ, Yū )
- Expresado por: Hyōsei y Tokuyoshi Kawashima (japonés), Nicole Oliver y Richard Ian Cox (inglés)
- Los dueños de Cappy que tienen una tienda de artesanías. Aman a Cappy como a su propio hijo y lo miman constantemente.
- Dr. León (ラ イ オ ン 先生, Raion-sensei )
- Expresado por: Masashi Ebara (japonés)
- El dueño de Flora y un famoso veterinario.
- Yume (ユ メ, Yume )
- Expresado por: Taeko Kawata (japonés)
- Propietario de Maxwell y compañero de clase de Goldie. Ella es la hija del dueño de una librería.
- Philip Yoshi (山 田一郎, Yamada Ichirō , Ichirō Yamada)
- Expresado por: Chihiro Suzuki (japonés), Scott McNeil (inglés)
- Maestra de Laura. Un profesor joven y entusiasta, que es muy bueno en su trabajo. Fuera de su trabajo, es más cobarde y tiene un miedo morboso a las gallinas. Sin embargo, ha vencido su miedo varias veces para ganarse el corazón de Charlotte Rooster. Ahora está casado con ella, e incluso tienen un hijo (en la versión japonesa), a quien los Ham-Hams a menudo tratan de proteger.
- Charlotte Gallo (稲 鳥 サ ク ラ, Inatori Sakura , Sakura Inatori)
- Expresado por: Fumiko Orikasa (japonés), Venus Terzo (Inglés)
- La novia de Philip Yoshi que luego se convierte en su esposa. Ella es la hija del presidente Rooster, quien es muy estricto. Tienen un hijo.
- Gallo Yamato (稲 鳥 大 和, Inatori Yamato , Yamato Inatori)
- Expresado por: Kaori Tsuji (japonés)
- El hijo pequeño de Philip y Charlotte Rooster.
- Presidente Gallo (稲 鳥 会長, Inatori-kaichō , Presidente Inatori)
- Expresado por: Kiyoshi Kawakubo (japonés), Scott McNeil (inglés)
- El padre de Charlotte Rooster y suegro de Philip. Es muy estricto y tradicional, y cree que el Sr. Yoshi no es lo suficientemente bueno para Charlotte. Cuando el Sr. Yoshi demuestra su devoción por Charlotte al ir a buscarla el día de su boda, el presidente Rooster finalmente cede y acepta al Sr. Yoshi.
- Mayordomo (執事, Shitsuji )
- Expresado por: Toshitaka Hirano (japonés), Ted Cole (inglés)
- El mayordomo de la familia Rooster.
- Yamaguchi (山口)
- Expresado por: Kaori Matoi (japonés)
- Una compañera de clase de Laura que planea unirse al club de fútbol. Lleva el nombre del miembro de Tokio , Tatsuya Yamaguchi.
- Matsuoka (松岡)
- Expresado por: Miharu Iijima (japonés)
- Miembro del club de fútbol y compañero de clase de Laura. Lleva el nombre del miembro de Tokio, Masahiro Matsuoka .
- Nagase (長 瀬)
- Expresado por: Keiko Nemoto (japonés)
- Miembro del club de fútbol y compañero de clase de Laura. Lleva el nombre del miembro de Tokio, Tomoya Nagase .
- Samba (サ ン バ, Sanba )
- Expresado por: Rei Sakuma (japonés)
- El perro de Roberto.
- Emi (絵 美, Emi )
- Expresado por: Miwa Kōzuki (japonés)
- Dueño de Solara. Su casa está rodeada de girasoles.
- Yukio (幸 夫, Yukio )
- Expresado por: Hiroshi Tsuchida (japonés)
- El padre de Emi-chan. Es el organizador del Festival del Girasol.
- Sachiko (佐 知 子, Sachiko )
- Expresado por: Izumi Kikuchi (japonés)
- La madre de Emi-chan y amiga de la madre de Laura.
- Atsuko Mushakōji (武 者 小路 篤 子, Mushakōji Atsuko )
- Expresado por: Rio Natsuki (japonés)
- Dueña de Shake e hija de una familia de clase alta.
- Jirō (ジ ロ ー, Jirō )
- Expresado por: Masaki Mimoto (japonés)
- El dueño de Gelato y un vendedor de helados.
- Princesa (リ リ ィ, Ririi , Lilly)
- Expresado por: Fuyuka Ōura (japonés)
- El perro mascota de María.
- Kaede (楓, Kaede )
- Expresado por: Tomoko Miyadera (japonés)
- Yuji (裕 二)
- Expresado por: Tokuyoshi Kawashima (japonés)
- Señor Kaori (薫 先生, Kaori-sensei )
- Expresado por: Hiro Yūki (japonés)
- Profesor de tejido y propietario de Barrette.
- Gabriel Black (緑 川 先生, Midori-sensei , Señor Midori)
- Expresado por: Tetsuo Gotō (japonés)
- Un autor famoso al que le gustan las bromas y una relación íntima con el padre de Laura.
- Ethan (ユ ウ ジ, Yuji , Yuji)
- Expresado por: Wakako Taniguchi (japonés), Cathy Weseluck (inglés)
- El novio de Mimi y el primo de Kylie.
- Kenta (ケ ン タ, Kenta )
- Expresado por: Keiko Nemoto (japonés)
- Un niño que vive en el barrio del abuelo de Laura.
- Herbert (ト ン 吉, Tonkichi , Tonkichi)
- Expresado por: Kujira (japonés), Samuel Vincent (inglés)
- Cerdo mascota de Jingle. Jingle usa a Herbert como su medio de transporte. Dado que a Jingle rara vez le importa a dónde va o dónde se detendrá, generalmente deja que Herbert decida. Sin embargo, si ve algo de maíz, Herbert cargará a velocidades inmensas. A él también parece gustarle mucho Penélope.
- La pandilla Chicky-Chicky ( Poyi-Poyi )
- Expresado por:
- Un grupo malvado de cinco pollitos malvados malvados propiedad de Charlotte, atacarán implacablemente a los Ham-Hams si se les da la oportunidad. El líder es un pollito con una cicatriz en la frente y un parche en el ojo.
- Françoise (ど ん ち ゃ, Doncha )
- Expresado por: Don Brown (Inglés)
- Una paloma que es amiga y "novia" de Sabu. A menudo es el medio de transporte de Hamtaro.
- Las tres damas cuervo
- Expresado por:
- Ran es la líder de las tres damas cuervo.
Personajes de cine
General
- DJ Ham ( DJ ハ ム, DJ Hamu )
- Expresado por: Banana Ice
Un hámster DJ con rastas que aparece en las cuatro películas de Hamtaro. Nunca visto fuera de Asia a excepción de los doblajes italianos y finlandeses.
Primera pelicula
- Fairy Ham (Tinkle) (妖精 ハ ム (テ ィ ン ク ル) , Yōsei Hamu (Tinkuru) )
- Expresado por: Kotono Mitsuishi (japonés)
- Un hada que vela por Ham-Ham Land.
- Devil King Ham (Ryū Hamuyama) (魔王 ハ ム (ハ ム 山 リ ュ ウ) , Maō Ham (Hamuyama Ryū) )
- Expresado por: Kenyū Horiuchi (japonés)
- Un autoproclamado rey diablo que habita en Ham Ham Land.
Notas
- ^ "El sitio líder de entretenimiento de Shop Ro en la red" . ShopRo-Entertainment.com. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2012 . Consultado el 25 de mayo de 2013 .
- ^ Hamtaro en Hamtaro.com
- ^ Oxnard en Hamtaro.com
- ^ Jefe en Hamtaro.com
- ^ Stan en Hamtaro.com
- ^ Propietarios Laura en Hamtaro.com
- ^ "Voz de Conrad Iwata" . Detrás de los actores de voz . Consultado el 25 de mayo de 2013 .
- ^ Propietarios Travis en Hamtaro.com