Este artículo enumera los episodios atribuidos a la versión anime de MÄR : Märchen Awakens Romance. Se emitió en Japón entre abril de 2005 y el 25 de marzo de 2007, con 102 episodios. El anime de MAR es una rareza entre la mayoría de los animes ya que continuó mucho después de que el manga había terminado. En lugar de seguir lo que originalmente estableció el autor, el anime amplió el material original al agregar batallas adicionales durante el clímax y tener un final algo diferente. El anime obtuvo la licencia de Viz Media y se transmitió en el servicio de banda ancha en línea de Cartoon Network , Toonami Jetstream y, por tiempo limitado, en su bloque de programación de televisión Toonami., hasta que dejaron de emitirlo por razones desconocidas.
Se sabe que hay dos empresas que han lanzado los DVD del anime: Shogakukan para los DVD japoneses y Viz Media para los DVD en inglés. En los DVD japoneses, los 102 episodios originales se dividieron en 17 DVD, 3 episodios para cada uno y 2 episodios para el primer y el décimo octavo disco. También hubo dos mercancías adicionales en los volúmenes octavo y noveno. Desde el episodio 51, los DVD se lanzaron como 'DVD Z'. Los DVD en inglés se lanzaron el 12 de junio de 2007, con 4 episodios para cada DVD y una duración de 92 minutos. Se lanzaron cuatro volúmenes, que constan de 16 episodios en total.
A partir de 2008, los DVD de MÄR se eliminaron de la distribución. Según el portavoz de Viz Media, esto se hizo para dejar espacio para los lanzamientos de otros títulos. [1]
Se utilizaron doce piezas musicales a lo largo de la serie, cuatro aperturas y ocho finales. Los cuatro temas de apertura son El cielo que recopila los sueños que imaginaste (君 の 思 い 描 い た 夢 集 メ ル HEAVEN , Kimi no Omoi Egaita Yume Atsumeru Heaven ) del episodio 1-31, Clear Weather Clock (晴 れ 時 計, Hare Tokei ) de 32- 53, Dreams and Fireworks (夢 · 花火, Yume Hanabi ) de 54-80, y The Wind and the Rainbow (風 と RAINBOW , Kaze to RAINBOW ) de 81-102. Todos ellos están compuestos por el grupo Garnet Crow .
Las ocho piezas musicales son I Just Wanna Hold You Tight de Miho Komatsu de los episodios 1-13, I'm In A Bad Mood (不 機 嫌 に な る 私, Fukigen ni Naru Watashi ) de Sayuri Iwata de los episodios 14-26, Everyday Adventure. (毎 日 ア ド ベ ン チ ャ ー, Mainichi Adobenchā ) de Sparkling Point de los episodios 27-39, Cherry Blossom Colored (桜 色, Sakurairo ) de Shiori Takei de los episodios 40-51, Miracle de Rina Aiuchi de los episodios 52-64, Tonight, en Eden's Corner (今宵エ デ ン の 片 隅 で, Koyoi Eden no Katasumi De ) de Garnet Crow de los episodios 65-77, Don't Make My Heart Tremble Anymore (も う 心 揺 れ た り し な い で, Mō kokoro yuretari shinaide ) de Aiko Kitahara de los episodios 78-90, y Si alcanzo mis manos (こ の 手 を 伸 ば せ ば, Kono te o Nobaseba ) por Garnet Crow de los episodios 91-102.
Lista de episodios
Estación | Episodios | Originalmente emitido | Temas musicales | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Emitido por primera vez | Emitido por última vez | Aperturas | Finales | |||
1 | 31 | 25 de abril de 2005 | 30 de octubre de 2005 | El cielo que recoge los sueños que imaginas de Garnet Crow | Solo quiero abrazarte fuerte de Miho Komatsu | |
Estoy de mal humor de Sayuri Iwata | ||||||
2 | 22 | 6 de noviembre de 2005 | 9 de abril de 2006 | Reloj Clear Weather de Garnet Crow | Aventura diaria por Sparkling Point | |
Sakura Color de Shiori Takei | ||||||
3 | 27 | 16 de abril de 2006 | 15 de octubre de 2006 | Sueños y fuegos artificiales de Garnet Crow | Milagro de Rina Aiuchi | |
Esta noche en Eden's Corner por Garnet Crow | ||||||
4 | 22 | 22 de octubre de 2006 | 25 de marzo de 2007 | El viento y el arco iris de Garnet Crow | Ya mi corazón no tiembla de Aiko Kitahara | |
Si extiendo mis manos por Garnet Crow |
Temporada 1
Episodios | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
01 | "¡Ábrete! ¡¡La puerta a otro mundo !!" Transcripción: " Ake! Isekai no Tobira !! " ( Japonés :開 け! 異 世界 の 扉 !! ) | 3 de abril de 2005 | |
Ginta Toramizu , un estudiante de secundaria de estilo otaku , ha tenido su 102o sueño de un mundo de fantasía que se conoce con el nombre de MÄR-Heaven , y posteriormente es objeto de muchas burlas de sus compañeros de clase debido a eso, a excepción de su amigo de la infancia Koyuki. . Un día, cuando le está informando sobre su nuevo sueño, aparece un payaso fantasma y lo reclama como el habitante de la Tierra elegido para que se le permita la entrada a ese mismo país de las maravillas. Su embarque en MÄR-Heaven es recibido por el encuentro con una misteriosa y hermosa bruja llamada Dorothy y el conocimiento principal de los poderosos artefactos mágicos que existen en todo el mundo: los ÄRM . | |||
02 | "Babbo: ¡El legendario ÄRM!" Transcripción: " Densetsu no Āmu! Babbo !! " ( Japonés :伝 説 の ア ー ム! バ ッ ボ !! ) | 10 de abril de 2005 | |
Después de ayudar a Dorothy en su búsqueda de ÄRM, Ginta perdió la propiedad del legendario ÄRM Babbo , un arma sensible que es tan irritante como legendaria. Las disputas de Ginta y Babbo eventualmente conducen a que su compañía recién fundada se derrumbe, dejando a Babbo en manos de dos estafadores ladrones de ÄRM, Moku y Chapu. Sin embargo, su identidad se expone rápidamente, y después de que Ginta recupera a Babbo por la fuerza, los dos se reconcilian. | |||
03 | "¡Jack's Battle Shovel en acción!" Transcripción: " ¡¡Jakku! ¡¡Batoru Sukoppu Hatsudō !! " ( Japonés :ジ ャ ッ ク! バ ト ル ス コ ッ プ 発 動 !! ) | 17 de abril de 2005 | |
El viaje de Ginta lo lleva a la casa de Jack , un granjero huérfano de la edad de Ginta que vive con su hospitalaria madre. Se hacen amigos después de que los dos vagabundos lo ayudan a vencer a los hermanos Rogelu , dos hombres lobo que aterrorizan la agricultura de Jack, y Jack decide acompañar a Ginta en su camino para encontrar un camino de regreso a la Tierra. | |||
04 | "¡Babbo perdido y encontrado!" Transcripción: " Ginta! Babbo o Torikaese !! " ( Japonés :ギ ン タ! バ ッ ボ を 取 り 返 せ !! ) | 24 de marzo de 2005 | |
El trío llega a Pezu, un pequeño pueblo donde Jack hace su comercio. A medida que sus esfuerzos por buscar al payaso oculto Dimension ÄRM se vuelven infructuosos, vendrán más problemas: Ginta volvió a robar a Babbo por el bandido de Stanley . Cuando el niño lucha por recuperar su ÄRM, Alviss , un chico misterioso pero hostil, se presenta como el que convocó a Ginta a MÄR-Heaven usando el payaso "Monban Piero" ÄRM. | |||
05 | "¡Alviss, el joven misterioso!" Transcripción: " Nazo no Bishōnen, Aruvisu " ( japonés :謎 の 美 少年 、 ア ル ヴ ィ ス) | 1 de mayo de 2005 | |
La llegada de Alviss saca a la luz un oscuro secreto: la existencia de una facción militar rebelde conocida como el ejército de piezas de ajedrez , que hace 6 años estuvo a punto de conquistar MÄR-Heaven antes de ser sofocada por los guardianes del mundo, los soldados de la Guardia Cruzada. ; y la necesidad de deshacerse de Babbo debido a su sangrienta historia de masacrar personas junto con el comandante no muerto de Chess, Phantom . Ginta necesita mucha persuasión e incluso represalias (aunque en vano) para cambiar la opinión de Alviss, incluida la promesa de volverse más fuerte. Mientras tanto, en un cementerio lleno de rayos, un grupo de guerreros enmascarados saluda a un hombre, aparentemente resucitado del interior de su tumba, a quien se dirigen como el 'Caballero Fantasma número 1'. | |||
06 | Transcripción de "Snow: The Young Girl Inside the Ice" : " Kōri no Naka no Shōjo, Sunō " (en japonés :氷 の 中 の 少女 、 ス ノ ウ) | 8 de mayo de 2005 | |
Poco después del enfrentamiento con Alviss, Ginta & co. encuentro a Edward , un pequeño hombre-perro que se presenta como el custodio de Snow , una princesa que actualmente huye de su madrastra, la reina, una mujer insaciable que, por deseo del trono del mundo, intenta contra la vida de su hijastra para reinar en todo el reino. . A petición de Edward de rescatar a la princesa, que en este momento está muriendo dentro de un palacio helado, Ginta descubre que la niña se parece exactamente a su amigo de la Tierra Koyuki, y a los secuaces Ian y Loco que la reina envía después de que la princesa se convierta en no sea otro que Piezas de Ajedrez. | |||
07 | "Awaken: ¡Conoce al otro Ed!" Transcripción: " Mezame yo! Mō Hitori no Edo !! " ( Japonés : Japanese覚 め よ! も う 一 人 の エ ド !! ) | 15 de mayo de 2005 | |
El choque de Ginta con una de las dos piezas de ajedrez, Ian, tiende a favorecer a este último, ya que Ginta es demasiado inexperto y no está equipado para el uso de Babbo. Cuando la situación lo requiere, Edward vuelve a su segunda forma, Alan , un hombre cuya identidad aún no ha sido revelada pero que los miembros de Chess temen mucho, lo que le da a Ginta el tiempo suficiente para descongelar a Snow y (accidentalmente) intercambia un beso con ella. En medio de la confusión, Halloween , un Caballero de las Piezas de Ajedrez, un conocido con quien Alan permanece en discordancia, llega para convocar a sus subordinados para la emisión oficial de las Piezas de Ajedrez de la declaración de guerra contra MÄR-Heaven. | |||
08 | "Phantom: ¡El caballero no muerto!" Transcripción: " Fukkatsu no Naito Fantomu " ( japonés :復活 の ナ イ ト · フ ァ ン ト ム) | 22 de mayo de 2005 | |
Phantom, el zombi 'Caballero n. ° 1' de la resurrección reúne a todos los guerreros de Chess Pieces en la sala de un castillo levitante y no pierde tiempo en levantar el espíritu de cuerpo de sus hombres con la tan esperada declaración de la segunda guerra de Marchen. Al mismo tiempo, la pandilla de Ginta se encuentra con Dorothy; y Alan los envía a los cuatro a la dimensión de entrenamiento de "Training Gate" (Shuuren no mon) para un entrenamiento de lucha rápido, sabiendo que el tiempo se acaba. | |||
09 | "La Puerta de Entrenamiento: ¡Merilo y Bumoru!" Transcripción: " Shūren no Mon, Meriro to Bumoru " ( japonés :修練 の 門 、 メ リ ロ と ブ モ ル) | 29 de mayo de 2005 | |
Dentro de las Puertas, Ginta y Snow, Dorothy y Jack, cada grupo saluda a su respectivo navegador de entrenamiento Meriro (un lindo nekomimi de voz suave ) y Bumolu (una mujer oso regordeta y malhablada) y entra en su sesión de entrenamiento: Ginta se entera de la La verdad detrás de la fama de Babbo como un ÄRM legendario: la capacidad de metamorfosearse en 8 versiones poderosas , y Jack obtiene su ÄRM de primicia incapaz actualizado con las piedras mágicas de Dorothy. Afuera, Alan aborda al mencionado Alviss, a quien reconoce como un compañero de Cross Guard hace 6 años, aunque era un niño en ese momento. | |||
10 | "¡Comienza la Segunda Gran Guerra!" Transcripción: " Dainiji Meruhevun Taisen " ( japonés :第二 次 メ ル ヘ ヴ ン 大 戦) | 5 de junio de 2005 | |
Cuando amanece el atardecer, los soldados de Chess Pieces, con Phantom asumiendo su mando, adornan el apogeo de su regreso al bañar todo el MÄR-Heaven en un baño de sangre masivo. La emergencia transmitida por las tropas de Cross Guard en todo el mundo llega a Alan y Alviss mientras discuten si el potencial de Ginta puede superar al difunto general Cross Guard (también un hombre del mundo de la Tierra), y Alviss se marcha apresuradamente después de fruncir el ceño a Alan por permanecer en su puesto. junto a la Puerta de Entrenamiento cuando MÄR-Heaven necesita su ayuda con urgencia. | |||
11 | "¡Babbo versión 2!" Transcripción: " Misete yaru! Babbo Bājon 2 " ( japonés :見 せ て や る! バ ッ ボ · バ ー ジ ョ ン ② ) | 12 de junio de 2005 | |
Justo antes de que finalice el plazo de 180 días, Ian descubre su lugar de entrenamiento y lucha contra un Alan físicamente deteriorado para avanzar en la dimensión de Ginta. Los aprendices terminan su sesión justo a tiempo para defenderse de la Torre , y Ginta resuelve su duelo con una victoria, usando la versión 2 de Babbo Bubble Launcher. | |||
12 | "Nanashi: ¡Jefe de Luberia!" Transcripción: " Ruberia no Bosu, Nanashi " ( japonés :ル ベ リ ア の ボ ス 、 ナ ナ シ) | 19 de junio de 2005 | |
Ahora, con Dorothy de su lado, faltan dos miembros más para incorporar al equipo MÄR que, según Snow, defenderá MÄR-Heaven en lugar de Cross Guard. De camino al continente Hild, Ginta & co. son emboscados por Luberia, el gremio de ladrones más prestigioso de MÄR-Heaven. Allí se encuentran y se alían con el capitán de Luberia, Nanashi , quien resulta estar buscando a un hombre de Chess responsable del asalto al fuerte de Luberia justo antes de la guerra. En el lejano castillo de Lestava, le llega la noticia del castigo de Ian por desobediencia al mando, su novia Gido (también su compañera en la búsqueda de Ginta) será ejecutada en su lugar. Mientras tanto, en la Tierra, la madre de Ginta está deprimida por su ausencia, pero Koyuki viene a diario para aliviarla con la experiencia que tiene a través de su contraparte, Snow. | |||
13 | "¡Nanashi VS Orco en el Lago Subterráneo!" Transcripción: "¡¡ Chitei Mizūmi no Tatakai! Nanashi VS Oruko !! " ( Japonés : Japanese底 湖 の 戦 い! ナ ナ シ VS オ ル コ !! ) | 26 de junio de 2005 | |
Ahora acompañado por Nanashi, MÄR llega a Vestry, un pueblo costero destruido después de una carnicería de Ajedrez y divide su número para ayudar a la gente y exiliar al Ajedrez de esa parte del continente. Más tarde, Ginta se hace amigo de Tom, un joven nativo (autoproclamado) habitué de la cueva encantada de Vestry, mientras que al otro lado de la ruta subterránea, Dorothy y Nanashi se encuentran con un Chess Bishops, un retardado homicida clasificado como Orco y Dorothy por primera vez. intimidado por la destreza de Nanashi. | |||
14 | "Babbo Versión 3: ¡Gárgola!" Transcripción: " Babbo Bājon 3! Dete Koi Gāgoiru !! " ( Japonés : Japaneseッ ボ · バ ー ジ ョ ン ③! 出 て 来 い ガ ー ゴ イ ル !! ) | 3 de julio de 2005 | |
El segundo adversario del Ajedrez de Ginta se presenta como otro psicópata clasificado como Alfil, Girom . Al conceder la petición de los fantasmas de la cueva, Ginta recurre a su poderoso Babbo Guardian v.3 ÄRM, Gargoyle, y derrota a Girom, destruye el bloqueo de la cueva y libera al fantasma. A cambio, le presentan una llave y una piedra mágica como muestra de gratitud. Al observar la escena, Tom apaga su fachada y vuelve a ser el verdadero Fantasma, matando al perdedor Orco cuando se va. | |||
15 | "John Peach: ¿El séptimo miembro del equipo?" Transcripción: " 7 nin Me no Nakama? Jon Pīchi !? " ( Japonés : 7 人 目 の 仲 間? ジ ョ ン · ピ ー チ!? ) | 10 de julio de 2005 | |
Un episodio de relleno. El equipo de Ginta se topa con John Peach , un chico ruidoso que dice ser el héroe que salvará a MÄR-Heaven de debajo de las garras de Chess Pieces. Roba (pensando que se lo ha ganado) el oro de unos ladrones que resulta que tienen una araña fuerte ÄRM (que luego consigue por accidente). Peach, pensando que es el héroe, desafía a Ginta a un partido que Snow dice más tarde será una carrera. Suceden cosas estúpidas, y Dorothy luego explica que la araña ÄRM es realmente rara ya que nadie la usa, porque la araña es incontrolable y para detenerla, tiene que comerse al usuario. Peach lo activa, y para su beneficio, casi se lo come. Ginta salva el día y Peach dice que se hará más fuerte. | |||
dieciséis | Transcripción de "The War Games Commence" : " Wō Gēmu Kaishi " ( japonés :ウ ォ ー ゲ ー ム 開始) | 17 de julio de 2005 | |
En Vestry y en todo el mundo de MÄR-Heaven, el anuncio del Juego de Guerra por parte del Ajedrez suena como la sentencia de muerte, reuniendo a todos sus adversarios en el castillo de Reginrave, escenario de la ronda preliminar. Sin embargo, aparte del equipo MÄR de Ginta y Alviss de Cross Guard, ninguno de los luchadores rescatados sale vivo. | |||
17 | "Primera batalla: ¡Alviss contra Leno!" Transcripción: " 1st Batoru (1)! Aruvisu VS Reno !! " ( Japonés : 1ST バ ト ル ①! ア ル ヴ ィ ス VS レ ノ !! ) | 24 de julio de 2005 | |
Primera ronda, primera batalla, escenario del castillo de Reginrave, Alviss gana su primera victoria contra una torre llamada Leno Rodokin. Su pasado de Cross Guard cuando era niño sale a la luz, incluido su primer encuentro fatal con Phantom, que le ha dado como resultado su mancha maldita, el Zombie Tattoo . | |||
18 | "Primera Batalla, Parte 2: ¡Jack Vs. Pano!" Transcripción: " 1st Batoru (2)! Jakku VS Pano !! " ( Japonés : 1ST バ ト ル ②! ジ ャ ッ ク VS パ ノ !! ) | 31 de julio de 2005 | |
Primera ronda, segunda batalla, escenario del castillo de Reginrave, Jack contra la torre de Leno, la hermana Pano Rodokin. La batalla termina con una pérdida cómica por parte de Jack. | |||
19 | "¡¡Capitán Ginta y Gargoyle contra Garon !!" Transcripción: " Kyaputen Ginta! Gāgoiru VS Garon " ( japonés :キ ャ プ テ ン · ギ ン タ! ガ ー ゴ イ ル VS ガ ロ ン) | 7 de agosto de 2005 | |
Primera ronda, tercera batalla, escenario del castillo de Reginrave, Ginta contra Garon Rodokin, el obispo padre de los hermanos anteriores de la Torre. La utilización de su invencible Guardian Gargoyle provoca la derrota final de Garon. | |||
20 | "¡De vuelta a la puerta de entrenamiento! ¡Aprende a luchar de verdad!" Transcripción: " Shūren no Mon Futatabi! Kenka no Yarikata Oshiemasu " ( japonés :修練 の 門 再 び! ケ ン カ の や り 方 教 え ま す) | 14 de agosto de 2005 | |
Cuando se percata del significado del parecido entre Ginta y la ex capitana de la Guardia Cruzada, Danna , Gaira los convoca a él y a Jack de regreso a la Puerta de Entrenamiento. Mientras tanto, Ian se acerca a Phantom y le pide lo mismo, la verdadera capacidad de Ginta ha precipitado el momento en que cumple su promesa: matar a Ginta y al ejecutor del castigo de Ginta. | |||
21 | "¡El campo del desierto y la princesa luchadora!" Transcripción: " Sabaku Fīrudo! Tatakau O-himesama " ( japonés :砂 漠 フ ィ ー ル ド! 闘 う お 姫 様) | 21 de agosto de 2005 | |
2ª Ronda, 1ª batalla, etapa del desierto, duelo entre Snow of MÄR y Fuugi of Chess Pieces. El muñeco de nieve gigante de Snow "Yuki-chan" aplasta rápidamente a Fugi y su Brazo de Viento geográficamente ventajoso. | |||
22 | "¡Nanashi contra Loco y el muñeco de paja!" Transcripción: " Nanashi VS Roko! Noroi no Wara Ningyō " ( japonés :ナ ナ シ VS ロ コ! 呪 い の ワ ラ 人形) | 28 de agosto de 2005 | |
Segunda ronda, segunda batalla, escenario del desierto, Nanashi contra Loco. El dominio de la Torre de la Oscuridad ÄRM arrincona a Nanashi (en su literalidad física) en una posición paralítica. Aunque se las arregla para salir de allí sin matar a la niña, el insoportable dolor de sus herramientas de vudú lo pasa factura y él pierde. | |||
23 | "Dorothy: ¡Una bruja a la que temer!" Transcripción: " Osorubeki Majo! Doroshī " ( japonés :恐 る べ き 魔女! ド ロ シ ー) | 4 de septiembre de 2005 | |
Segunda ronda, tercera batalla, etapa del desierto, Dorothy contra Maira . Ignorante de la nacionalidad del reino mágico de su oponente y su notoriedad inhumana, el obispo desafía a Dorothy con su ameba Guardian Vacua, solo para ser devorado por su perro guardián Toto . | |||
24 | Transcripción de "Phantom's Hidden Joy" : " Fantomu no Hisoyaka na Tanoshimi " ( japonés :フ ァ ン ト ム の 密 や か な 楽 し み) | 11 de septiembre de 2005 | |
En la noche antes de la 3ra Batalla, Ginta se encuentra con "Tom", quien con las Piezas de Ajedrez pisándole los talones, suplica la ayuda del chico. Sin embargo, el cazador (que resulta ser Peta ) se burla de ambos y mata a "Tom" justo en frente de Ginta. Dejando al niño con su ira provocada, Phantom regresa de su "muerte" enmarcada con la cabeza en alto; Ginta está destinada a darlo todo contra el Ajedrez en el futuro, dado que han asesinado a un 'amigo' al que le prometió protección. | |||
25 | "Alan: ¡el hombre que llegó tarde!" Transcripción: " Okuretekita Otoko! Aran " ( japonés :遅 れ て 来 た 男! ア ラ ン) | 18 de septiembre de 2005 | |
Tercera Ronda, Primera Batalla, Etapa de Volcán, Alan se despierta de su letargo dentro de Edward para combatir a la Torre Alibaba , quien deliberadamente lucha con el segundo al mando de Cross Guard para ascender a la clase Caballero. Con poco esfuerzo, borra la lámpara del genio guardián del presuntuoso magnate, mostrándole su lugar, y casualmente lo arroja al volcán por su falta de respeto. | |||
26 | "Muestra tus cosas, Jack: Funky Fungi" Transcripción: "¡ Otoko o Miseru ze Jakku! ¡Mahō no Kinoko !! " ( Japonés :男 を 見 せ る ぜ ジ ャ ッ ク! 魔法 の キ ノ コ! ) | 25 de septiembre de 2005 | |
Tercera ronda, segunda batalla, etapa volcánica, revancha entre Jack y Pano. Los continuos entrenamientos de Jack se hacen realidad; sus hongos alucinatorios triunfan sobre su arma primaria ÄRM , y sin darse cuenta le ganan su afecto en el proceso. | |||
27 | "Snow at the Volcano Mountain Range Field" Transcripción: "¡ Watashi, Make nai yo! Kazan Gun no Sunou !! " ( Japonés :: 、 負 け な い よ! 火山 群 の ス ノ ウ !! ) | 2 de octubre de 2005 | |
Tercera Ronda, Tercera Batalla, Etapa de Volcán, Snow contra el pirata Bishop Mr.Hook . Aunque lucha con coraje, el acalorado campo de batalla le da al Sr. Hook una ventaja sobre sus ÄRMs elementales de hielo, y su poder mágico drásticamente reducido a la mitad finalmente le falla. | |||
28 | "¡Vela maldita! ¡Ginta contra Kannochi!" Transcripción: " Noroi no Rōsoku! Ginta VS Kanocchi " ( japonés :呪 い の ロ ウ ソ ク! ギ ン タ VS カ ノ ッ チ) | 9 de octubre de 2005 | |
3ª Batalla, 4ª ronda, etapa volcánica, Ginta contra Kannochi . El astuto despliegue del obispo de su Body Candle ÄRM lleva a Ginta a una crisis mortal, pero la llamada temporal del niño de su Holy Guardian Alice rápidamente da vuelta la mesa, infligiendo la maldición sobre Kannochi en su lugar. | |||
29 | "¡Otro tatuaje de zombi! ¡¡Alviss VS Rolan !!" Transcripción: " Mō Hitotsu no Zonbi Tatū ??! Aruvisu VS Roran " ( japonés :も う ひ と つ の ゾ ン ビ タ ト ゥ ー! ア ル ヴ ィ ス VS ロ ラ ン) | 16 de octubre de 2005 | |
Tercera batalla, quinta ronda, etapa de volcán, Alviss pelea con el adolescente, aunque competente en el campo de la naturaleza explosiva ÄRM, Rolan of the Knights, solo para descubrir que, si bien no es el único que lleva la maldición del tatuaje de la inmortalidad, aparece. ser el único que le guarda rencor. Ese shock del que no tiene tiempo de recuperarse y los incesantes golpes de Rolan agota simultáneamente a Alviss de poder mágico, golpeándolo fuera de combate . | |||
30 | Transcripción de "Phantom and the Zodiac Knights" : " Senritsu! Fantomu to Zodiakku no Naito " ( japonés :戦 慄! フ ァ ン ト ム と ゾ デ ィ ア ッ ク の ナ イ ト) | 23 de octubre de 2005 | |
El coro victorioso de MÄR pronto será silenciado cuando regresen a la base del castillo de Reginrave solo para encontrar a Phantom y sus Caballeros del Zodiaco listos en el lugar de bienvenida. Ginta usa Alice, la forma sagrada ÄRM de Babbo, para romper la maldición de Edward y Alan. Desafortunadamente, Alice no puede curar el tatuaje zombi de Alviss. | |||
31 | "¡Batallas de sombras! ¡Gárgola contra la gárgola oscura!" Transcripción: " Shadō Batoru! Gāgoiru VS Burakku Gāgoiru " ( japonés :シ ャ ド ー バ ト ル! ガ ー ゴ イ ル VS ブ ラ ッ ク ガ ー ゴ イ ル) | 30 de octubre de 2005 | |
Como la presentación oficial de los Caballeros anuncia su participación en las próximas batallas, todos los miembros de MÄR (con exclusión de Snow, que necesita descansar debido a que se debilitó en su última pelea (aunque convence a Alan de que la deje ir más tarde de todos modos), y Alan, recientemente dividido por Edward ), volverán a perfeccionar sus habilidades en la "lucha de las sombras" de Shadowman en la puerta de entrenamiento. |
Temporada 2
Episodios | Título | Fecha de emisión original | ||
---|---|---|---|---|
Total | Estación | |||
32 | 01 | "El espíritu de lucha silencioso ... ¡El poder de Alviss!" Transcripción: " Shizuka naru Tōshi ... Aruvisu no Chikara " ( japonés :静 か な る 闘 志 ... ア ル ヴ ィ ス の 力) | 6 de noviembre de 2005 | |
4ª Batalla, 1ª ronda, escenario de campo de hielo, Alviss contra Mr. Hook. La "batalla de las sombras" ha aumentado su destreza hasta un punto de maravillarse; sin usar ninguno de sus ÄRM, Alviss se deshace gradualmente de los ÄRM del Sr. Hook, y por esta desfiguración, el obispo se encuentra con la sentencia de muerte de manos de su líder de equipo, el trastornado Caballero Rapunzel . | ||||
33 | 02 | "Team MÄR on the Ropes" Transcripción: " Dō naru Jakku! Dō suru Doroshī " (en japonés :ど う な る ジ ャ ッ ク! ど う す る ド ロ シ ー) | 13 de noviembre de 2005 | |
Cuarta batalla, segunda ronda, escenario de campo de hielo, Jack contra Korekkio y es el ingenio del primero lo que le valió la victoria, mientras condena al segundo al destino del difunto Sr. Hook. Cuarta batalla, tercera ronda, escenario de campo de hielo, Dorothy derrota al obispo Avrute con tal rapidez que no le ahorra tiempo para contraatacar, y mucho menos para salvar una oportunidad de su vida en el juego de Janken con Rapunzel. | ||||
34 | 03 | "Aqua, Akko y el método Nanashi" Transcripción: "¡ Akua a Akko-chan a Nanashi-ryū! " ( Japonés :ア ク ア と ア ッ コ ち ゃ ん と ナ ナ シ 流) | 20 de noviembre de 2005 | |
Cuarta batalla, cuarta ronda, escenario de campo de hielo, Nanashi contra Aqua . Aunque su dominio del trueno domina abrumadoramente a sus monstruos acuáticos, nuevamente son sus instintos de caballero los que prevalecen; siendo testigo del destino de sus desafortunados compañeros de equipo, Nanashi deliberadamente lleva la pelea a un empate. Sin embargo, Rapunzel y su hermano Girom no son ciegos, e incluso ganando el partido piedra-papel-tijera, todavía empalan a la niña muerta, para horror de Nanashi. Ginta, lleno de rabia, salta y ataca a Girom por lo que hizo. | ||||
35 | 04 | "¡Contraataques de Girom! ¡Egola contra Gárgola!" Transcripción: " Gyakushū no Giromu! Egora VS Gāgoiru " ( japonés :逆襲 の ギ ロ ム! エ ゴ ラ VS ガ ー ゴ イ ル) | 27 de noviembre de 2005 | |
Cuarta batalla, quinta ronda, escenario de campo de hielo, revancha entre Ginta y Girom. La muerte de Aqua ha engendrado un ataque de ira de Ginta, despojándolo de la razón y la sensibilidad, por lo que su sincronización y fuerza disminuyen considerablemente. La inminente derrota de Ginta justifica el convencimiento forzoso de Babbo y, finalmente, con Babbo v.5 Cushion Jelly concebido y realizado, la venganza de Ginta contra Giromu termina con la pérdida de Giromu. | ||||
36 | 05 | "¡Canta, edredón loco, canta! ¡Dorothy contra Rapunzel!" Transcripción: " Doroshī VS Rapuntseru, Utae. Kureijī Kiruto " ( japonés :ド ロ シ ー VS ラ プ ン ツ ェ ル 、 唄 え. ク レ イ ジ ー キ ル ト) | 4 de diciembre de 2005 | |
Cuarta batalla, sexta ronda, escenario de campo de hielo, Dorothy contra Rapunzel. Involucrando al Caballero con confianza en sí mismo imaginando la subestimación del oponente, la bruja paga caro con varias heridas, una cuenta vital y recurre a la muñeca impertinente Guardian Crazy Quilt en busca de ayuda, lo que finalmente asegura su victoria. | ||||
37 | 06 | Transcripción de "A Caldia, la tierra de las brujas" : " Mahō no Kuni, Karudea e " ( japonés :魔法 の 国 、 カ ル デ ア へ) | 11 de diciembre de 2005 | |
Con pistas autorizadas sobre "la mujer a la que debe matar" obtenidas después de la pelea con Rapunzel, Dorothy regresa a Kaldea con el equipo MÄR escoltándola. Se enteran de la verdad detrás de uno de los personajes más ocultos en la parte superior de las piezas de ajedrez. 'Echelon, su reina : la hermana mayor exiliada de Dorothy, Diana , la emperatriz madrastra de Snow del majestuoso reino de MÄR-Heaven, Lestava, allí. | ||||
38 | 07 | Transcripción de "Phantom Vs. Ginta" : " Shinryakusha Fantomu Ginta Gekitō no Hate ni " ( japonés :侵略者 フ ァ ン ト ム · ギ ン タ 激 闘 の 果 て に) | 18 de diciembre de 2005 | |
Diana, que percibe los avances del equipo MÄR, desata su pieza de caballero más poderosa, Phantom, y una brigada de Rooks en su repudiada tierra natal. En el campo de un Kaldea saboteado, ÄRM virtu de Phantom y Ginta chocan (extraoficialmente) por primera vez, al igual que sus ideales. La primera concluye con la destreza de Phantom superando a la de Ginta, mientras que la última llega a una etapa de estancamiento de la cual Phantom se retira con facilidad, dejando a Ginta cavilando sobre la razón detrás de la ruina de Phantom. | ||||
39 | 08 | Transcripción de "Ash, el caballero que protege a los niños" : " Kodomo-daisuki Naito, Asshu " (en japonés :こ ど も 大好 き ナ イ ト 、 ア ッ シ ュ) | 25 de diciembre de 2005 | |
Las tensiones después del incidente de Kaldea pronto se rompen en intervalos tranquilos, pero no están exentos de problemas a medida que cada uno persigue sus pensamientos, y Ginta en particular es abordado por su oponente programado para la Quinta Batalla, el caballero Ash, un amante de los niños . | ||||
40 | 09 | "¡La pelea más fea del mundo! ¡Nieve contra emokis!" Transcripción: " Sekaiichi Busaiku Kettei Sen !? Sunō VS Emokisu " ( japonés :世界 一 ブ サ イ ク 決定 戦!? ス ノ ウ VS エ モ キ ス) | 8 de enero de 2006 | |
5ª Batalla, 1ª ronda, escenario de campo en el desierto, Snow, la princesa benigna pierde su benignidad contra los modales despectivos de Emokis , el más sin gracia de los tres lvl. 1 obispos. Sin embargo, pronto descubre que enfrentarse a la ira de un obispo de primera clase no es un estímulo confiable, y el empeoramiento de la situación invita a la presentación de su nueva guardiana, Undine. | ||||
41 | 10 | "La crisis de Alviss: ¡Poder mágico robado!" Transcripción: " Ubawareta Maryoku! Aruvisu no Kiki " ( japonés :奪 わ れ た 魔力! ア ル ヴ ィ ス の 危機) | 15 de enero de 2006 | |
5ª Batalla, 2ª ronda, escenario de campo del desierto, Alviss contra el 2º de lvl.1 Bishops, Hamelin el flautista. En bastante contradicción con la ronda de Snow, Alviss sale victorioso de la pelea con otros dudosos en cuanto a la identidad de su nuevo Guardián. | ||||
42 | 11 | "¡Sensación! ¡La caballero Candice, usuaria de piedras!" Transcripción: " Kaikan! Sekizukai no Naito, Kyandisu " ( japonés :快感! 石 使 い の ナ イ ト 、 キ ャ ン デ ィ ス) | 22 de enero de 2006 | |
Quinta batalla, tercera ronda, escenario de campo en el desierto, Jack vuelve a dar fe de su hombría al luchar contra la sadomasoquista experimentada Caballero Candice . La resolución y su nuevo Guardian Mehitos , sin embargo, solo llegan hasta el final de la batalla en un empate. | ||||
43 | 12 | "¡Campo de batalla de la muerte! ¡El espacio psico!" Transcripción: " Shi no Senjō! Saiko Supēsu " ( japonés :死 の 戦 場! サ イ コ ス ペ ー ス) | 29 de enero de 2006 | |
Quinta batalla, cuarta ronda, escenario de campo en el desierto, Ginta contra Ash. Como la selección de combatientes para este duelo entra en conflicto con el código moral del Caballero de excluir a los niños de su lista de presas, es Ginta quien debe ser honrada por el desfile de la victoria . | ||||
44 | 13 | "¡Combate mortal fatídico! ¡Nanashi contra Galian!" Transcripción: "¡ Unmei no Shitō! ¡Nanashi VS Garian! " ( Japonés :運 命 の 死 闘! ナ ナ シ VS ガ リ ア ン! ) | 5 de febrero de 2006 | |
Quinta batalla, quinta ronda, escenario de campo en el desierto, la ronda de Nanashi con su oponente predeterminado, el Caballero Galian, se convierte en una cita predestinada con la misteriosa silueta de su pasado . Los viejos tiempos de Nanashi en Luberia se desarrollan con un notable hilo de memoria en blanco que almacena su verdadera identidad. | ||||
45 | 14 | "¡Rayo contra relámpago! ¡Vuelve la memoria de Nanashi!" Transcripción: "¡¡ Raigeki Kakeru Raigeki! ¡Nanashi, Yomigaeru Kioku !! " ( Japonés :雷 撃 × 雷 撃! ナ ナ シ 、 よ み が え る 記憶 !! ) | 12 de febrero de 2006 | |
La razón de Galian para renunciar a Luberia y su confesión alimentan la ira de Nanashi por su traición e inducen a convocar a la anguila leviatán Guardian Gymnote , que domina a Galian. | ||||
46 | 15 | "¡Un caballero renacido! ¡La venganza de Ian!" Transcripción: " Shinsei Naito, Fukushū no Ian! " ( Japonés :新生 ナ イ ト 、 復讐 の イ ア ン! ) | 19 de febrero de 2006 | |
Desde el interior de la peligrosa Puerta de Entrenamiento Ian sale a la superficie, esta vez con un poder equivalente a la clase Caballero. Bajo el mando de Phantom, desafía a Rapunzel por su título de Caballero y lo reclama oficialmente después de incinerar a la loca carnicero frente a los ojos de Girom. Mientras tanto, Edward y Babbo piensan que Dorothy y Snow pelearán por Ginta en el próximo banquete. | ||||
47 | dieciséis | Transcripción de "Alviss 'Struggle" : " Kizudarake no Aruvisu " ( japonés :傷 だ ら け の ア ル ヴ ィ ス) | 26 de febrero de 2006 | |
Justo en el primer día fuera del escenario, MÄR disfruta de su descanso, algunos matones capturan a Belle por su poder de hadas y huyen. Sin embargo, su escapada no fue tan fácil, ya que un Alviss enfurecido no es de los que se sientan mirando a otros agarrar a su mejor amigo ... o toleran este hecho con indulgencia. | ||||
48 | 17 | "¡La ira de Dorothy! ¡La Torre del Desierto!" Transcripción: " Ikari no Doroshī! Sabaku no Tō " ( japonés :怒 り の ド ロ シ ー! 砂 漠 の 塔) | 5 de marzo de 2006 | |
Siguiendo las instrucciones de un comerciante de ÄRM, Dorothy, Jack y Ginta acompañan a un joven explorador llamado Chibo en una expedición al desierto para cazar ÄRM. Desconocido para el cuarteto, ese comerciante de ÄRM es tan astuto como ingenioso, y actualmente está tramando algo siniestro para tratar su aventura. | ||||
49 | 18 | "¡Los Zonnen se infiltran en la puerta de entrenamiento!" Transcripción: " ¡Zonnenzu! Nerawareta Shūren no Mon !! " ( Japonés :ゾ ン ネ ン ズ! 狙 わ れ た 修練 の 門 !! ) | 12 de marzo de 2006 | |
Mientras los Caballeros siguen apostando su tiempo, Alan envía de nuevo a sus compañeros aprendices a la dimensión de entrenamiento, sin darse cuenta de la maniobra ilegal de protesta de Zonnen del Ajedrez contra los Juegos de Guerra del Fantasma. Su primer objetivo es la dimensión Ginta & Jack, el dúo Mars-Mercury como asaltantes, y la lucha termina con la diosa de la victoria sonrisas del lado de MÄR por su valentía. | ||||
50 | 19 | "¡Alviss contra Nanashi! ¡El Laberinto Prohibido!" Transcripción: " Aruvisu Kakeru Nanashi! Kindan no Rabirinsu !! " ( Japonés : Japanese Japaneseヴ ィ ス × ナ ナ シ! 禁 断 の ラ ビ リ ン ス !! ) | 19 de marzo de 2006 | |
2do objetivo: dimensión Nanashi y Alviss, asaltantes Zonnen: Venus y Júpiter. Nanashi y Alviss deben aprender a trabajar juntos para vencerlos. | ||||
51 | 20 | "¡Dorothy Vs. Snow! El encanto de Lippenstift" Transcripción: "¡ Doroshī Kakeru Sunou! ¡¡Yūwaku no Rūju !! " ( Japonés :ド ロ シ ー × ス ノ ウ! 誘惑 の ル ー ジ ュ !! ) | 26 de marzo de 2006 | |
3er objetivo: dimensión Dorothy & Snow, asaltantes Zonnen: Plutón - Urano - Neptuno. Incluso con todo su poder reunido, los tres hermanos no pueden superar a la princesa y la bruja unidas, y finalmente son apaleados. | ||||
52 | 21 | "¡Concéntrate! ¡El poder del sexto sentido!" Transcripción: " Todoke! Kibō no Shikkusu Sensu !! " ( Japonés :届 け! 希望 の シ ッ ク ス セ ン ス !! ) | 2 de abril de 2006 | |
4º objetivo: Alan (fuera de las dimensiones de entrenamiento), asaltante de Zonnen: el capitán Saturno. Al acumular el poder mágico de esos aprendices de Gate sobre el suyo (en este momento disminuido en gran medida por la distorsión de la Oscuridad de Saturno ÄRM), Alan se libera de su aprieto y revierte las maldiciones sobre Saturno. | ||||
53 | 22 | Transcripción de "Derrota al fantasma" : " Fantomu o Taosu " ( japonés :フ ァ ン ト ム を 倒 す) | 9 de abril de 2006 | |
Todos los miembros del Team MAR se enfrentan a Phantom juntos, cada uno recordando sus respectivas razones para luchar en la guerra. Sin embargo, antes de que alguien pueda dar el golpe final, Ginta se despierta y resulta ser un sueño. |
Temporada 3
Episodios | Título | Fecha de emisión original | ||
---|---|---|---|---|
Total | Estación | |||
54 | 01 | Transcripción de "Alan's Goosebumps" : " Aran no Sabuibo " ( japonés :ア ラ ン の サ ブ イ ボ) | 16 de abril de 2006 | |
En la primera batalla de la sexta ronda, Alan se enfrenta a la chica gato Chaton, el obispo más fuerte. Desafortunadamente para Alan, heredó el miedo de Edward a los gatos cuando todavía estaba en él. Debido a esto, Alan pierde cómicamente ante el felino Bishop. | ||||
55 | 02 | Transcripción de "El implacable Alviss" : " Aruvisu ga Yurusenai " ( japonés :ア ル ヴ ィ ス が 許 せ な い) | 23 de abril de 2006 | |
Alviss se enfrenta a Kouga, el Caballero más débil, que está celoso de Alviss por verse guapo. Kouga tiene pocas posibilidades contra Alviss, y Alviss gana a través de una increíble demostración de fuerza mediante el uso de su nuevo Guardián. | ||||
56 | 03 | Transcripción de "Dorothy is Eaten" : " Doroshī ga Taberareta " ( japonés :ド ロ シ ー が 食 べ ら れ た) | 30 de abril de 2006 | |
Dorothy se enfrenta a Pinocho, el caballero títere creado por Diana. Cuando Dorothy es devorada por el guardián de Pinocho, ÄRM Fastitocalon, se encuentra con su habitante del alma, Poko, que solía ser el sirviente de Diana antes de que accidentalmente pisara su vestido y terminara condenado a Fastitocalon. Dorothy promete derrotar a Fastitocalon y salvar a Poko, una promesa que cumple, y Dorothy derrota a Pinocho. | ||||
57 | 04 | Transcripción de "Snow's Smile" : " Sunō ga Waratta " ( japonés :ス ノ ウ が 笑 っ た) | 7 de mayo de 2006 | |
Una vieja niñera de Snow, la Knight Magical Roe, se enfrenta a ella. Sin embargo, también está en una misión de Diana para capturar a Snow y tiene éxito. | ||||
58 | 05 | Transcripción de "Ian's Anger" : " Ian ga Okoru " ( japonés :イ ア ン が 怒 る) | 14 de mayo de 2006 | |
Ginta tiene una revancha con Ian, quien ha ascendido al rango de Caballero desde su último encuentro. Ginta, sin embargo, está cegado por su ira por la captura de Snow, e Ian es mucho más fuerte de lo que solía ser. Sin embargo, es a través de la voluntad de Ginta de salvar a Snow que derrota a Ian y le hace darse cuenta de que la venganza no salvará a Gido. | ||||
59 | 06 | Transcripción de "Ginta Returns to Tokyo" : " Ginta Tōkyō e " ( japonés :ギ ン タ 東京 へ) | 21 de mayo de 2006 | |
Después de la derrota de Ian, Pozan anuncia que la ronda final de los Juegos de Guerra se llevará a cabo semanas después en Reginlief. La puerta de entrenamiento de Gaira envía al equipo MÄR a Tokio. Después de que Ginta salva a Koyuki de los estudiantes de una escuela rival, Ginta se encuentra con Jack como el líder de esa pandilla sin recuerdos de Ginta. Cuando Ginta apunta al ÄRM en la frente de Jack, Jack vuelve a la normalidad. Por alguna razón, Nanashi aparece en una motocicleta y secuestra a Koyuki. | ||||
60 | 07 | Transcripción de " Nanashi fuera de control" : " Nanashi no Bōsō " ( japonés :ナ ナ シ の 暴走) | 28 de mayo de 2006 | |
Cuando se descubre que Nanashi es el líder de una pandilla de ciclistas después de ser encontrado débil sin memoria, Ginta y Jack terminan ayudando a Nanashi cuando una pandilla rival secuestra a los compañeros de equipo de la pandilla que encontró a Nanashi. Con la pandilla derrotada y Nanashi de regreso a la normalidad, encontrar a los demás es el siguiente objetivo. | ||||
61 | 08 | Transcripción de " La mente interior de Dorothy" : " Shinsō no Doroshī " ( japonés :深 窓 の ド ロ シ ー) | 4 de junio de 2006 | |
Ginta, Babbo, Jack y Nanashi encuentran a Dorothy como doncella de una amante rica. Ahora deben encontrar una manera de hacer que Dorothy se recuerde a sí misma. | ||||
62 | 09 | Transcripción de "Alan the Detective" : " Aran no Meitantei " ( japonés :ア ラ ン の 名 探 偵) | 11 de junio de 2006 | |
Alan es el siguiente en ser rescatado del extraño hechizo sobre el Equipo MÄR. Desde entonces, Alan ha aceptado el trabajo de detective, y Alan usa su poderoso ÄRM para derrotar a los criminales. Ginta y Dorothy crean un caso para que él lo resuelva y también lo libera de la hipnosis. Mientras tanto, Koyuki desaparece del escondite del Equipo MÄR. ¿Pueden Dorothy y Ginta liberar a Alan y derrotar a un monstruo enviado por una mujer misteriosa? | ||||
63 | 10 | Transcripción de "Alviss and the Girl" : " Aruvisu to Shōjo " ( japonés :ア ル ヴ ィ ス と 少女) | 18 de junio de 2006 | |
Se muestra que Alviss está cuidando a una niña llamada Kotomi en un hospital. Él tampoco tiene más recuerdos de MÄR-Heaven. | ||||
64 | 11 | Transcripción de "Koyuki's Mask" : " Koyuki no Kamen " ( japonés :小雪 の 仮 面) | 25 de junio de 2006 | |
Con todo el Equipo MÄR reunido, Alan ha llegado a la conclusión de que no están realmente en Tokio, sino en un lugar que se parece a Tokio. Ginta termina investigando mientras los demás huyen de la policía. Ginta termina encontrando lo que parece, pero no es Kannochi y termina peleando con él. | ||||
sesenta y cinco | 12 | Transcripción de "Lilith in Wonderland" : " Fushigi no Kuni no Ririsu " ( japonés :不 思議 の 国 の リ リ ス) | 2 de julio de 2006 | |
La teoría de Alan sobre Tokio se hizo realidad cuando Lilith se dio a conocer. Alan revela que él, Gaira y la Guardia Cruzada conocieron a Lilith durante la batalla contra las Piezas de Ajedrez y que sus padres eran los Usuarios Legendarios de ÄRM que mantenían su aldea a salvo. Cuando estaba en la Guardia Cruzada y entrenaba con Alan en la Puerta de Entrenamiento, usó un Dimension ÄRM para irse. Mientras Jack, Nanashi y Alviss luchan contra ÄRM Plenu Ryunu y los caballeros de piedra, Ginta, Alan y Dorothy se dirigen a la puerta para enfrentarse a Lilith y descubrir por qué está haciendo las cosas experimentadas. | ||||
66 | 13 | Transcripción de "El secreto de la princesa Reginleif" : " Reginreivu-hime no Himitsu " ( japonés :レ ギ ン レ イ ヴ 姫 の 秘密) | 9 de julio de 2006 | |
Alibaba resurge y captura a la princesa Reginleif. | ||||
67 | 14 | Transcripción de "Loco and the New Cursed ÄRM" : " Roko to Noroi no Shin ARM " (en japonés :ロ コ と 呪 い の 新 ARM ) | 16 de julio de 2006 | |
Con la ayuda de Loco, Ginta y Jack persiguen a Alibaba hasta donde tiene a la princesa Reginleif. | ||||
68 | 15 | Transcripción de "The Last Battle Begins" : " Rasuto Batoru Hajimaru " ( japonés :ラ ス ト バ ト ル 始 ま る ッ) | 23 de julio de 2006 | |
Comienza la ronda final de los Juegos de Guerra. Jack lucha contra Weasel, la pieza de ajedrez responsable de la muerte del padre de Jack, Jake. Jack y Weasel están inicialmente parejos, aunque cuando Weasel convoca a su Guardián, las cosas comienzan a caer a su favor. | ||||
69 | dieciséis | Transcripción de "Jack and the Flame Guardian" : " Jakku to Honō no Gādian " ( japonés :ジ ャ ッ ク と 炎 の ガ ー デ ィ ア ン) | 30 de julio de 2006 | |
Cuando Weasel convoca a Yggdrasil, Jack intenta sacar fuerzas de su deseo de vengar la derrota de su padre y superar a su padre para derrotar a Vizel. Poco después de que Jack recupera su ventaja, Weasel invoca a un poderoso guardián, Bird of Putt Wood, que destruye árboles y derrota fácilmente a casi todas las habilidades de Jack. Jack, en un ataque final, convoca a su segundo Guardián y derrota tanto a Yggdrasil como a Bird of Rotten Wood, superando a Weasel y superando a su padre. | ||||
70 | 17 | "Revancha: Alviss VS Rolan" Transcripción: " Saisen: Aruvisu Tai Roran " ( japonés :再 戦 ア ル ヴ ィ ス 対 ロ ラ ン) | 6 de agosto de 2006 | |
Alviss y Rolan se enfrentan en una revancha. Alviss cuestiona a Rolan por su decisión de seguir a Phantom, mientras que Rolan pregunta por qué Alviss está tan decidido a vivir para eventualmente morir en lugar de vivir para siempre con sus seres queridos. | ||||
71 | 18 | Transcripción de "An Eternal Moment" : " Eien no Setsuna " ( japonés :永遠 の 刹那) | 13 de agosto de 2006 | |
Alviss y Rolan continúan su pelea, con la inestabilidad de Rolan sobre Phantom convirtiéndose en su debilidad, lo que lleva a Alviss a la victoria. Con Rolan derrotado, Dorothy se enfrenta a Quimera. | ||||
72 | 19 | Transcripción de "La quimera dolorosa" : " Kanashimi no Kimera " ( japonés :悲 し み の 花嫁 (キ メ ラ) ) | 20 de agosto de 2006 | |
Aunque al principio, Dorothy tiene pocas posibilidades contra Chimera, Dorothy logra romper la máscara del cráneo de Chimera, revelando la verdadera identidad de Chimera, una mujer. Con la verdadera cara de Chimera revelada, Dorothy descubre la historia detrás del miembro de Chess Piece. | ||||
73 | 20 | Transcripción de "Alan's Trauma" : " Aran no Torauma " ( japonés :の 古 傷 (ト ラ ウ マ) ) | 27 de agosto de 2006 | |
Alan finalmente tiene su batalla con Halloween. Se revela algo de historia entre los dos desde la infancia. Halloween también comienza una ola de asesinatos con los espectadores, hiriendo gravemente a Alan cuando intenta defenderlos. | ||||
74 | 21 | "Adiós, Halloween" Transcripción: " Saraba Harowin " ( japonés :さ ら ば 旧友 (ハ ロ ウ ィ ン) ) | 3 de septiembre de 2006 | |
A medida que avanza la batalla de Alan con Halloween, Halloween desata su Grave Hail ÄRM sobre él. Una vez que Alan lo derrota y sobrevive a otra de las oleadas de ataques de llamas de Halloween, Halloween convoca a su guardián, Wakan Tanka. Alan invoca a su propio Guardián, que es capaz de derrotar a Wanka Tanka y lanzar Halloween a un paradero desconocido, convirtiendo a Alan en el vencedor. | ||||
75 | 22 | Transcripción del "Juramento de Luberia" : " Ruberia no Chikai " ( japonés :ル ベ リ ア の 誓 い) | 10 de septiembre de 2006 | |
Nanashi se enfrenta a Peta en su partido. El uso de Peta de su ÄRM que drena sangre combinado con su inteligencia es mucho más que un rival para Nanashi. | ||||
76 | 23 | Transcripción de "Garnet Claw" : " Gānetto Kurō " ( japonés :真 紅 の 爪 (ガ ー ネ ッ ト ク ロ ウ) ) | 17 de septiembre de 2006 | |
Cuando Peta comienza a tener ventaja, Nanashi está al borde de la muerte. Nanashi solo se salva con un Holy ÄRM que le dio Alviss, dejando a los dos luchadores con solo sus Guardianes. Nanashi logra derrotar al guardián de Peta y destruir su cuerpo de sangre , derrotando a Peta de manera efectiva. Con lo último de sus fuerzas, Nanashi da el golpe mortal y venga a Luberia. | ||||
77 | 24 | Transcripción de "Ginta vs. Phantom" : " Ginta Tai Fantomu " ( japonés :ギ ン タ 対 フ ァ ン ト ム) | 24 de septiembre de 2006 | |
Ginta y Phantom finalmente comienzan su combate. Sin embargo, justo antes de esto, Dorothy le entrega a Ginta una nueva piedra mágica para Babbo. Ginta derrota fácilmente a los Guardianes más débiles de Phantom, aunque una vez que Phantom usa su Phantom Glass , Ginta se ve obligada a escuchar los impactantes antecedentes de Phantom. | ||||
78 | 25 | Transcripción de "The Ultimate Cat Guardian" : " Saikyō Neko Gādian " ( japonés :最 凶 猫 ガ ー デ ィ ア ン) | 1 de octubre de 2006 | |
Phantom revela que era un caldiano, y cuando era niño estaba fascinado por el Orbe. Sin embargo, un día lo atrapan y sus padres, incapaces de castigarlo, se suicidan. Phantom continúa explicando cómo conoció a Diana en la cárcel y que robó el ÄRM y el Orb con ella. Incapaz de escuchar más, Ginta revela la sexta forma de Babbo, que se transforma en un Gato con Botas como el cuento de hadas, y derrota a varios de los Guardianes restantes de Phantom. | ||||
79 | 26 | Transcripción "Conclusión" : " Ketchaku " ( japonés :決 着 ッ) | 8 de octubre de 2006 | |
Ginta y Phantom terminan su batalla usando a sus Guardianes más fuertes. Sin embargo, cuando se juntan los dos Guardianes de Phantom, son demasiado fuertes para la Gárgola de Ginta, y los tres terminan destruyéndose entre sí. Sin más ÄRM restantes, Phantom intenta superar a Ginta físicamente, aunque la voluntad de hierro de Ginta logra derrotar a Phantom de una vez por todas. | ||||
80 | 27 | Transcripción de "The Cute Visitor" : " Kawaii Raikyaku " ( japonés :か わ い い 来客) | 15 de octubre de 2006 | |
Ginta termina la pelea con Phantom, y el equipo MÄR busca a Pozun, necesitando su Andata para llegar a Lestava y rescatar a Snow. Jack, Chaton, Alan, Nanashi encuentran a la hermana menor de Pozun, Porin. Porin los lleva a su aldea y explica por qué Pozun fue árbitro de las Piezas de Ajedrez. |
Temporada 4
Episodios | Título | Fecha de emisión original | ||
---|---|---|---|---|
Total | Estación | |||
81 | 01 | Transcripción de "The Splitting Babbo" : " Babbo Wareru " ( japonés :バ ッ ボ 割 れ る) | 22 de octubre de 2006 | |
Babbo se está resquebrajando y hay que llevarlo a Caldia para que lo reparen. Belle, Alviss, Dorothy y Ginta deciden llevar a Andarta para llegar allí. Pinocho aparece y ataca a Dorothy, destruyendo su Andarta. Kouga aparece para luchar contra Alviss, y Giromu ataca a Ginta, casi matándolo. El equipo MÄR derrota a su enemigo y continúa su camino hacia Caldia en la alfombra mágica de Ed. | ||||
82 | 02 | Transcripción de "Roar of Revival" : " Fukkatsu no Hōkō " ( japonés :復活 の 咆哮) | 29 de octubre de 2006 | |
Girom, Kouga y Pinnochion atacan a Caldia en planes para capturar al Gran Anciano de Caldia. Dorothy y Ginta, sin embargo, aparecen y derrotan a los tres. | ||||
83 | 03 | Transcripción de "Ian y la novia" : " Ian to Hanayome " ( japonés :イ ア ン と 花嫁) | 5 de noviembre de 2006 | |
Ian persigue a Chimera con la esperanza de derrotarla y revertir la transformación de Gido. Quimera es más que un rival para Ian al principio, aunque Ian gana ventaja al usar hábilmente su Moon Fall . Finalmente, mostrando humanidad, Chimera, antes de morir, rompe la maldición sobre Gido y desea que los dos tengan una vida feliz juntos. Quimera es vista por última vez con sus ojos de regreso a sus propios ojos normales y compasivos. | ||||
84 | 04 | Transcripción de "Saving Snow" : " Sunō Dakkan " ( japonés :ス ノ ウ 奪 還) | 12 de noviembre de 2006 | |
Con la ayuda de Andarta de Pozun, Ginta y el resto del equipo MÄR asaltan el castillo de Lestava para rescatar a Snow. Para llegar a Snow, primero deben atravesar una barrera de Piezas de Ajedrez y entre ellas, el responsable del secuestro de Snow, el Caballero Magical Roe. Magical Roe, una vez derrotado por Ginta y Alan, se da cuenta de sus fechorías y elige morir para salvar a la princesa, para gran sorpresa de los dos. | ||||
85 | 05 | Transcripción de "The Storm of Love, Zephyrus Broom" : " Ai no Arashi Zepyurosu Burūmu " (en japonés :愛 の 嵐 ゼ ピ ュ ロ ス ブ ル ー ム) | 19 de noviembre de 2006 | |
En su camino para desterrar a Phantom de la existencia de una vez por todas, Dorothy y Alviss son atacados por los secuaces más devotos de su objetivo, Candice y Rolan. | ||||
86 | 06 | Transcripción de "The Rondo of Time" : " Jikan no Rondo " ( japonés :時間 の 輪 舞 (ロ ン ド) ) | 26 de noviembre de 2006 | |
Phantom revela sus esfuerzos finales para derrotar al equipo MÄR, el Ghost Chess, un poderoso grupo de usuarios de Ghost ÄRM más leales a Phantom. Su líder, Kapel Meister, usa un ÄRM fantasma para acelerar el proceso del Tatuaje Zombie de Alviss. | ||||
87 | 07 | Transcripción de "Fortress City Pultgayin" : " Jōsai Toshi Parutogain " ( japonés :城 塞 都市 バ ル ト ガ イ ン) | 3 de diciembre de 2006 | |
MÄR logra reunirse y Nanashi encuentra un mapa. En el mapa está la isla de Pultgayin. El grupo deduce que esta es la guarida del Ajedrez Fantasma. Nanashi usa algunas extrañas habilidades de ladrón para llevar al equipo a la isla, pero su balsa se destruye en el camino hacia allí, y Allan tiene que lanzar al equipo usando a su guardián. Mientras tanto, Kapellmeister le roba a Alviss a Belle y Snow. Con ese éxito, los Ghost Chess son llamados a retirarse, pero antes de irse, las Flat Sisters se fusionan con un Ghost Guardian y atacan al equipo. | ||||
88 | 08 | Transcripción de "Phantom's Dream" : " Fantomu no Yume " ( japonés :フ ァ ン ト ム の 夢) | 10 de diciembre de 2006 | |
MÄR se entera de que Poko ha encontrado una entrada subterránea a la isla, y se llevan a su ballena para entrar sin ser detectados. Mientras tanto, Alviss se dirige a ver a Phantom. Rolan no confía en el cambio de opinión de Alviss y trató de evitar que se encontrara con Phantom. Una vez que Alviss conoce a Phantom, Alviss comienza a sentirse atraído hacia el lado oscuro. Ataca rápidamente a Phantom e intenta insertar la llave en el pecho de Phantom, pero Phantom es demasiado poderoso y lo detiene fácilmente. El episodio termina con Alviss con una correa de cadena que sostiene Phantom. | ||||
89 | 09 | Transcripción "Despertar el tatuaje zombi" : " Kakusei no Zonbi Tatū " ( japonés :覚 醒 の ゾ ン ビ タ ト ゥ) | 17 de diciembre de 2006 | |
Con Zombie Tattoo de Alviss haciendo que caiga bajo el control de Phantom, los demás terminan luchando contra Alviss. | ||||
90 | 10 | Transcripción de "Clave ajeno" : " Bōkyaku no Kuravīa " ( japonés :忘却 の ク ラ ヴ ィ ー ア) | 24 de diciembre de 2006 | |
Ginta, Dorothy y Belle se acercan al coliseo. Se encuentran dentro de los Caballeros Misty y Misty Hadju. Cuando se niegan a irse, los Caballeros Misty prometen matarlos. Mientras tanto, Loco intercambia cuerpos con el general para que Chaton pueda ser arrastrado a la prisión para estar con Alan. Alan y Nanashi se han convertido en ratas de prueba para un experimento Ghost ÄRM destinado a eliminar la necesidad de emociones humanas de Phantom. Justo antes de que los Caballeros Misty vuelvan a atacar a Ginta y Dorothy, el barco fantasma de Vestry llega y les informa a los Caballeros que han sido engañados por el Ajedrez Fantasma. Ginta y Dorothy se enteran de que el propio Alviss tendrá que llegar antes de que se abra el camino a Clavier. | ||||
91 | 11 | "Duerme, Alviss" Transcripción: " Aruvisu yo Nemure " ( japonés :ア ル ヴ ィ ス よ 瞑 (ね む) れ) | 7 de enero de 2007 | |
El equipo MÄR termina capturado por Ghost Chess junto a Loco y Chaton. | ||||
92 | 12 | Transcripción de "Misty Castle" : " Misuti Kyassuru " ( japonés :ミ ス テ ィ キ ャ ッ ス ル) | 14 de enero de 2007 | |
El equipo MÄR se dirige al coliseo con Alviss. Allí se encuentran con el Ajedrez Fantasma, luchan para dejar que Alviss pase al Clavier. Loco sacrifica lo último de su poder mágico para salvar a Chaton y termina siendo un bebé. Alviss llega a Clavier, donde se encuentra con un niño pequeño que quiere salvar a MÄR Heaven. Alviss deja que el chico tome el ÄRM. (Recibimos indicios de que el niño es en realidad un Alviss más joven). | ||||
93 | 13 | Transcripción "Análisis de Hades" : " Meikai no Anarīze " ( japonés :冥界 の ア ナ リ ー ゼ) | 21 de enero de 2007 | |
El equipo MÄR impide que Kapellmeister y Ghost Chess sigan a Alviss hacia Clavier. Durante la batalla, el uso de Sara de su Ghost ÄRM termina destruyéndola. Al ver que sus miembros de Ghost Chess no pueden derrotar a MÄR, Kapell los absorbe en su cuerpo para activar su último Ghost ÄRM. MÄR lo derrota rápidamente. | ||||
94 | 14 | Transcripción de " La rosa dispersa y teñida" : " Bara wa Chirite nao Somari " (en japonés :薔薇 は 散 り て な お 染 ま り) | 28 de enero de 2007 | |
Alviss, Ginta y Dorothy regresan al castillo para matar a Phantom. Fueron detenidos por Rolan, quien dijo que solo Alviss podía seguir adelante con él. Cuando ambos llegaron a la sala del trono, Phantom, junto con Candice, habían desaparecido. Enfurecido, Rolan intentó matar a Alviss, pero se detuvo cuando escuchó al adolescente gritar de dolor. Usando una vid afilada, Rolan se apuñaló a sí mismo hasta la muerte, deseando que él y Phantom pudieran encontrarse de nuevo en una vida renacida más pacífica. Alviss, Ginta y Dorothy se dirigen tras Phantom. Candice trató de evitar que mataran a Phantom, pero falló. Cuando Alviss estaba a punto de matar a Phantom, vaciló, y Phantom hundió el Prifickave en su propio cuerpo, poniendo así fin a su propia vida inmortal, para gran sorpresa de Alviss. Alviss se libera del Zombie Tattoo. | ||||
95 | 15 | Transcripción de "La verdad sobre la nieve" : " Sunō no Shinjitsu " ( japonés :ス ノ ウ の 真 実) | 4 de febrero de 2007 | |
La verdad de Snow finalmente se revela, que está conectada con Koyuki de la Tierra a través de la maldad de Diana, quien plantó una Piedra Mágica en la madre de Snow para que todo sucediera. Usando su conexión, Diana planea abrir un portal entre ambos mundos. | ||||
96 | dieciséis | Transcripción de "False Peace" : " Itsuwari no Heiwa " ( japonés :偽 り の 平和) | 11 de febrero de 2007 | |
El Rey de las Piezas de Ajedrez finalmente se revela en un intento final de poner el mundo bajo su control. Para comenzar su plan, King mata a Alan con facilidad. Antes de morir, Alan le da sus últimas palabras al Equipo MÄR y le da a Chaton su pendiente. | ||||
97 | 17 | Transcripción de "La llama se dispersa y el agua duerme" : " Honō ni Chiri, Sui ni Nemuru " (en japonés :炎 に 散 り 水 に 眠 る) | 18 de febrero de 2007 | |
Ginta y Dorothy se dirigen a Caldia y terminan liberando al Gran Anciano de Caldia después del ataque de Diana. Mientras tanto, Alviss, Jack, Snow y Nanashi se reencuentran con Pano que estaba robando comida. Cuando Garon y Leno terminan con el mismo destino que Alan, son atacados por King. Nanashi y Snow terminan convirtiéndose en sus próximas víctimas. | ||||
98 | 18 | Transcripción de "Adiós, ajedrez tierno" : " Saraba Kokoro Yasashiki Chesu " ( japonés :さ ら ば 心 優 し き チ ェ ス) | 25 de febrero de 2007 | |
Después de la muerte de Nanashi y Snow, Ginta, Alviss, Dorothy, Ian y Ash descubren el plan de King para apoderarse de la Tierra. Cuando King ataca, Ash se convierte en su próxima víctima. Deja atrás un misterioso ÄRM. | ||||
99 | 19 | Transcripción de "Alviss 'Light" : " Aruvisu no Hikari " ( japonés :ア ル ヴ ィ ス の 光) | 4 de marzo de 2007 | |
Alviss se enfrenta a King y descubre que su identidad es Danna Toramizu, el padre de Ginta y quien ayudó a salvar a MÄR-Heaven hace seis años. Cuando Alviss estaba a punto de morir en manos de King, vio a Rolan y Phantom, quienes lo animaron a levantarse y luchar, y también Bell (aunque ella no sabía que estaban allí). Alviss se sacrificó manteniendo presionado a King para que su ÄRM a Baoa Qu pudiera activarse y volar a King (junto con él). King escapa, pero Alviss está gravemente herido. Antes de morir, Alviss usa lo último de su poder mágico para activar el ÄRM que Ash dejó atrás. Cuando Dorothy, Ginta y Babbo se van para ir al castillo robado de Caldian, Alviss agradece a Bell y muere. | ||||
100 | 20 | Transcripción de "La tempestad de aflicción, Zephyrus Broom" : " Ai no Arashi Zepyurosu Burūmu " ( japonés :哀 の 嵐 ゼ ピ ュ ロ ス ブ ル ー ム) | 11 de marzo de 2007 | |
Después de la muerte de Alviss, Ginta, Babbo y Dorothy se dirigen hacia el castillo flotante de Caldian robado donde se esconde King. Una vez allí, Dorothy se enfrenta a Diana. Una vez que Diana es derrotada y asesinada, el Rey Danna-Orb llega y la mata. | ||||
101 | 21 | Transcripción de "Ginta vs. Danna" : " Ginta Tai Danna " ( japonés :ギ ン タ 対 ダ ン ナ) | 18 de marzo de 2007 | |
Después de la muerte de Dorothy después de la muerte de Diana, Ginta se enfrenta a la pieza de ajedrez Rey Danna-Orb. Durante la batalla, Ginta descubre que el alma de su padre estuvo dentro de Babbo todo el tiempo mientras el Orbe de Caldia estaba en el cuerpo de Danna. Después de que el Orbe de Caldia se retira de Danna, el Orbe de Caldia toma su verdadera forma e invade la Tierra. | ||||
102 | 22 | Transcripción de "La emoción nunca se detiene" : " Wakuwaku wa Tomaranai " ( japonés :ワ ク ワ ク は 止 ま ら な い) | 25 de marzo de 2007 | |
Con el Orbe de Caldia en la Tierra, Ginta lleva la Gárgola de Babbo a la Tierra para la batalla final. Los dos terminan en Tokio, donde su batalla erradica la ciudad y destruye a gran parte de la población. El espíritu de Snow, sin embargo, se combina con el de Koyuki para formar un ser, y al hacerlo elimina la piedra mágica de Snow. Ginta usa la piedra para crear una Gárgola más poderosa que usa las esperanzas de MÄR-Heaven para derrotar al Orbe de una vez por todas. Con el Orbe destruido, la paz traída a MÄR-Heaven, todos los que fueron asesinados por King revivieron y Danna fue restaurada, Ginta regresa a su propio mundo con su padre. Al final, Ginta y Koyuki, que se han fusionado en un solo ser con Snow, caminan juntos a casa al atardecer. Ella se aferra a su brazo y ambos se sonrojan. |
Referencias
- ^ "Futuros volúmenes de DVD de MÄR Anime supuestamente excluidos de la lista" . Anime News Network . Consultado el 29 de enero de 2009 .
enlaces externos
- MÄR (TV) (anime) enla enciclopedia de Anime News Network