Esta es una lista de picos en la frontera entre Columbia Británica y Alberta , que es la columna vertebral de la División Continental desde la frontera entre Canadá y Estados Unidos hasta el meridiano 120 , que es donde el límite parte de la División Continental y va hacia el norte hasta el paralelo 60. . Los picos se enumeran de norte a sur e incluyen aquellos que no están en la División Continental pero que están en el meridiano 120 al norte de Intersection Mountain , que, como su nombre lo indica, se encuentra en la intersección de la División y el Meridiano.
Mapear todas las coordenadas usando: OpenStreetMap |
Descargar coordenadas como: KML |
Nombre | Nombres Alternativos) | Elevación (m) | Coordenadas | Ubicación / rango | Parques | BCGNIS | CGNDB | Otras citas | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dinosaur Ridge | 1691 | 54 ° 20′00 ″ N 120 ° 00′00 ″ W / 54.33333 ° N 120.00000 ° W | Río Narraway del lado S | [1] | el nombre se inspiró en el perfil de la cresta; en el meridiano 120, no en la división continental | ||||
Monte Gorman | 2380 | 54 ° 11′00 ″ N 120 ° 00′00 ″ W / 54.18333 ° N 120.00000 ° W | [2] | [3] | en el meridiano 120, no en la división continental | ||||
Montaña Kakwa | 2295 | 54 ° 04′35 ″ N 120 ° 00′00 ″ O / 54.07639 ° N 120.00000 ° W | Paso de Jarvis | Kakwa - Willmore | [4] | [5] | en el meridiano 120, no en la división continental | ||
Monte Côté | Mount Arthur | 2392 | 53 ° 53′00 ″ N 120 ° 00′00 ″ W / 53,88333 ° N 120,00000 ° W | [6] | [7] | en el meridiano 120, no en la división continental | |||
Intersección de montaña | 2461 | 53 ° 48′00 ″ N 120 ° 00′00 ″ W / 53.80000 ° N 120.00000 ° W | [8] | [9] | aparentemente llamado así por su ubicación en la intersección de la División Continental y el Meridiano 120 | ||||
Monte Morkill | 2267 | 53 ° 41′42 ″ N 119 ° 50′27 ″ O / 53.69500 ° N 119.84083 ° W | [10] | [11] | |||||
Mount Forget | Detalle de la montaña | 2122 | 53 ° 39′49 ″ N 119 ° 44′23 ″ O / 53,66361 ° N 119,73972 ° W | Pase de Morkill | [12] | [13] | llamado así por el Excmo. Amédée Emmanuel Forget (1847-1923), de Banff ; último Vicegobernador de los Territorios del Noroeste 1898-1905; primer vicegobernador de Saskatchewan , 1905-1910; senador 1911-1923 | ||
Monte Talbot | 2372 | 53 ° 36′57 ″ N 119 ° 43′01 ″ O / 53.61583 ° N 119.71694 ° W | Paso de esquisto | [14] | [15] | ||||
Interpass Ridge | 2301 | 53 ° 36′39 ″ N 119 ° 56′27 ″ O / 53.61083 ° N 119.94083 ° W | Paso de avalancha / paso de Beaverdam | [dieciséis] | [17] | El nombre se deriva de la ubicación entre Beaverdam Pass (SE) y Avalanche Pass (E) | |||
Big Shale Hill | Great Shale Hill | 2405 | 53 ° 35′24 ″ N 119 ° 46′22 ″ O / 53.59000 ° N 119.77278 ° W / 53,59000; -119.77278 ( Gran Colina de Esquisto ) | Paso de esquisto / paso de Morkill | [18] | [19] | |||
Monte Paulino | 2650 | 53 ° 32′06 ″ N 119 ° 53′56 ″ O / 53.53500 ° N 119.89889 ° W / 53.53500; -119.89889 ( Monte Paulino ) | Paso de Beaverdam | [20] | [21] | ||||
Montaña de la perseverancia | 2434 | 53 ° 27′30 ″ N 119 ° 45′20 ″ O / 53.45833 ° N 119.75556 ° W / 53.45833; -119.75556 ( Montaña de la perseverancia ) | [22] | [23] | |||||
Montaña Jackpine | 2555 | 53 ° 22′16 ″ N 119 ° 33′46 ″ O / 53,37111 ° N 119,56278 ° W / 53,37111; -119.56278 ( Montaña Jackpine ) | Paso Jackpine / Holmes - Ríos Jackpine | [24] | [25] | ||||
Mount Bess | 3203 | 53 ° 20′55 ″ N 119 ° 22′38 ″ O / 53.34861 ° N 119.37722 ° W / 53,34861; -119.37722 ( Monte Bess ) | Bess Pass | [26] | [27] | ||||
Montaña Escudo Blanco | 2555 | 53 ° 18′19 ″ N 119 ° 21′16 ″ O / 53.30528 ° N 119.35444 ° W / 53.30528; -119.35444 ( Montaña Escudo Blanco ) | Mount Robson | [28] | |||||
Treadmill Ridge | 53 ° 12′22 ″ N 118 ° 53′24 ″ W / 53.20611 ° N 118.89000 ° W / 53.20611; -118.89000 ( Treadmill Ridge ) | [29] | |||||||
Pico de Mumm | 2964 | 53 ° 11′28 ″ N 119 ° 08′52 ″ O / 53.19111 ° N 119.14778 ° W / 53.19111; -119.14778 ( Pico de Mumm ) | Lago Berg | Monte Robson / Jasper | [30] | ||||
Montaña vertical | 2978 | 53 ° 11′16 ″ N 118 ° 51′42 ″ O / 53.18778 ° N 118.86167 ° W / 53.18778; -118.86167 ( Montaña vertical ) | Mount Robson | [31] | "en posición vertical" porque los estratos de la montaña se han inclinado casi en posición vertical | ||||
Monte Phillips | Resolución Montaña | 3246 | 53 ° 10′37 ″ N 119 ° 15′39 ″ W / 53.17694 ° N 119.26083 ° W / 53.17694; -119.26083 ( Monte Phillips ) | [32] | |||||
Tatei Ridge | 53 ° 09′39 ″ N 119 ° 04′46 ″ O / 53.16083 ° N 119.07944 ° W / 53.16083; -119.07944 ( Tatei Ridge ) | Mount Robson | [33] | "Tatei" significa "viento" (idioma no indicado en la fuente) | |||||
Pico Titkana | 53 ° 09′20 ″ N 119 ° 03′59 ″ O / 53.15556 ° N 119.06639 ° W / 53.15556; -119.06639 ( Pico Titkana ) | [34] | "Titkana" significa "pájaro" en el idioma Stoney ( Nakoda ) | ||||||
Chushina Ridge | 53 ° 08′08 ″ N 119 ° 02′54 ″ O / 53.13556 ° N 119.04833 ° W / 53.13556; -119.04833 ( Cresta de Chushina ) | Mount Robson | [35] | "Chushina" significa "pequeño" en el idioma Stoney ( Nakoda ) | |||||
Lynx Mountain | 3192 | 53 ° 07′32 ″ N 119 ° 02′53 ″ O / 53,12556 ° N 119,04806 ° W / 53.12556; -119.04806 ( Montaña Lynx ) | Mount Robson | [36] | |||||
Monte Machray | 53 ° 02′51 ″ N 118 ° 46′39 ″ O / 53.04750 ° N 118.77750 ° W / 53,04750; -118.77750 ( Monte Machray ) | Mount Robson | [37] | El nombre de Robert Machray , DD, (1831-1904), primer obispo anglicano de Rupert's Land | |||||
Montaña saliente | 53 ° 02′47 ″ N 118 ° 42′12 ″ O / 53.04639 ° N 118.70333 ° W / 53,04639; -118.70333 ( Montaña saliente ) | Paso de Miette | Mount Robson | [38] | |||||
Monte McCord | 53 ° 02′35 ″ N 118 ° 40′03 ″ O / 53.04306 ° N 118.66750 ° W / 53.04306; -118.66750 ( Monte McCord ) | Paso de Miette | Mount Robson | [39] | nombrado por el topógrafo jefe en esta área de la Encuesta CPR de 1872 | ||||
Montaña Razorback | 52 ° 58′14 ″ N 118 ° 40′23 ″ O / 52,97056 ° N 118,67306 ° W / 52,97056; -118.67306 ( Montaña Razorback ) | Pase Yellowhead | Mount Robson | [40] | |||||
Montaña Caledonia | 52 ° 57′05 ″ N 118 ° 39′08 ″ O / 52,95139 ° N 118,65222 ° W / 52.95139; -118.65222 ( Montaña Caledonia ) | Pase Yellowhead | Mount Robson | [41] | Caledonia Valley es un nombre antiguo para Yellowhead Pass, y significa la ruta utilizada por los comerciantes de pieles para llegar al distrito de pieles de Nueva Caledonia en el centro-norte de Columbia Británica. | ||||
Monte O'Beirne | 52 ° 54′49 ″ N 118 ° 37′17 ″ O / 52,91361 ° N 118,62139 ° W / 52,91361; -118.62139 ( Monte O'Beirne ) | [42] | |||||||
Tête Roche | 52 ° 54′03 ″ N 118 ° 33′46 ″ O / 52.90083 ° N 118.56278 ° W / 52.90083; -118.56278 ( Tête Roche ) | [43] | nombre sugerido por Tête Jaune ("cabeza amarilla"), apodo del trampero que lleva el nombre de Yellowhead Pass (aparentemente François Decoigne , que estaba a cargo de Jasper House en 1814) | ||||||
Pico de Lucerna | 2412 | 52 ° 53′04 ″ N 118 ° 35′03 ″ O / 52.88444 ° N 118.58417 ° W / 52,88444; -118.58417 ( Pico de Lucerna ) | [44] | nombrado debido a la semejanza de la vecindad con Lucerna, Suiza | |||||
Pico Bingley | Montaña Bingley | 52 ° 52′55 ″ N 118 ° 37′28 ″ O / 52.88194 ° N 118.62444 ° W / 52.88194; -118.62444 ( Pico Bingley ) | [45] | ||||||
Pico de cuero | 52 ° 52′52 ″ N 118 ° 36′57 ″ O / 52.88111 ° N 118.61583 ° W / 52.88111; -118.61583 ( Pico de cuero ) | Pase Yellowhead | Mount Robson | [46] | derivado de Leatherhead Pass, uno de varios nombres alternativos / históricos para Yellowhead Pass | ||||
Montaña Yellowhead | Siete hermanas | 2488 | 52 ° 52′52 ″ N 118 ° 36′56 ″ O / 52.88111 ° N 118.61556 ° W / 52.88111; -118.61556 ( Montaña Yellowhead ) | Pase Yellowhead | [47] | ||||
Miette Hill | 52 ° 50′51 ″ N 118 ° 23′02 ″ W / 52.84750 ° N 118.38389 ° W / 52,84750; -118.38389 ( Miette Hill ) | Pase Yellowhead | Mount Robson | [48] | |||||
Montaña Kataka | 52 ° 49′55 ″ N 118 ° 23′50 ″ O / 52.83194 ° N 118.39722 ° W / 52.83194; -118.39722 ( Montaña Kataka ) | Mount Robson | [49] | "kataka" significa "fuerte" (idioma no especificado) | |||||
Monte Clairvaux | Montaña Clairvaux | 52 ° 48′21 ″ N 118 ° 25′09 ″ O / 52.80583 ° N 118.41917 ° W / 52.80583; -118.41917 ( Monte Clairvaux ) | [50] | nombrado en el sentido de "valle claro", es decir, el paso de Yellowhead (no para Clairvaux, Francia ) | |||||
Vista Peak | 52 ° 45′56 ″ N 118 ° 24′15 ″ O / 52.76556 ° N 118.40417 ° W / 52.76556; -118.40417 ( Pico Vista ) | Mount Robson | [51] | ||||||
Pico Caniche | 52 ° 45′14 ″ N 118 ° 22′16 ″ O / 52,75389 ° N 118,37111 ° W / 52,75389; -118.37111 ( Pico Caniche ) | Mount Robson | [52] | "caniche" significa "caniche" en francés; el parecido de los picos a un caniche provocó la sugerencia "Poodle Peak", pero se eligió el nombre Caniche para darle "más clase" | |||||
Tonquin Hill | 52 ° 44′16 ″ N 118 ° 19′40 ″ O / 52.73778 ° N 118.32778 ° W / 52,73778; -118.32778 ( Tonquin Hill ) | Paso Tonquin | Mount Robson | [53] | como en Tonquin Valley, Tonquin Pass, Tonquin Creek, aparentemente llamado así por el malogrado barco de comercio de pieles Tonquin | ||||
Pico bastión | 52 ° 42′32 ″ N 118 ° 20′41 ″ O / 52.70889 ° N 118.34472 ° W / 52.70889; -118.34472 ( Pico Bastión ) | Mount Robson | [54] | ||||||
Pico del puente levadizo | 52 ° 42′13 ″ N 118 ° 19′34 ″ O / 52.70361 ° N 118.32611 ° W / 52.70361; -118.32611 ( Pico del puente levadizo ) | Mount Robson | [55] | ||||||
Pico Reducto | 52 ° 41′22 ″ N 118 ° 17′57 ″ O / 52.68944 ° N 118.29917 ° W / 52.68944; -118.29917 ( Pico Reducto ) | Mount Robson | [56] | "reducto" como en una pequeña fortificación / emplazamiento | |||||
Pico de la mazmorra | 52 ° 41′06 ″ N 118 ° 17′44 ″ O / 52.68500 ° N 118.29556 ° W / 52.68500; -118.29556 ( Pico de la mazmorra ) | Mount Robson | [57] | ||||||
Monte Fraser | 3313 | 52 ° 41′06 ″ N 118 ° 17′44 ″ O / 52.68500 ° N 118.29556 ° W / 52.68500; -118.29556 ( Monte Fraser ) | Mount Robson | [58] | nombrado en honor al explorador Simon Fraser | ||||
Pico Paragon | 52 ° 40′29 ″ N 118 ° 17′19 ″ O / 52.67472 ° N 118.28861 ° W / 52.67472; -118.28861 ( Pico Paragon ) | Mount Robson | [59] | ||||||
Pico del parapeto | 52 ° 40′01 ″ N 118 ° 17′39 ″ O / 52.66694 ° N 118.29417 ° W / 52.66694; -118.29417 ( Pico de parapeto ) | Mount Robson | [60] | ||||||
Simon Peak | 52 ° 39′23 ″ N 118 ° 19′09 ″ O / 52.65639 ° N 118.31917 ° W / 52.65639; -118.31917 ( Pico Simon ) | Mount Robson | [61] | uno de los subpicos del monte Fraser, llamado así por Simon Fraser | |||||
Pico Bennington | 52 ° 39′17 ″ N 118 ° 17′53 ″ O / 52.65472 ° N 118.29806 ° W / 52,65472; -118.29806 ( Pico Bennington ) | [62] | Bennington es el pico norte del monte Fraser, que lleva el nombre de Simon Fraser, explorador, que nació en Bennington, Vermont , el homónimo de este pico. | ||||||
Pico McDonell | 52 ° 39′05 ″ N 118 ° 18′22 ″ O / 52.65139 ° N 118.30611 ° W / 52,65139; -118.30611 ( Pico McDonell ) | Mount Robson | [63] | uno de los subpicos del monte Fraser | |||||
Montaña escarpada | 52 ° 37′59 ″ N 118 ° 21′21 ″ O / 52.63306 ° N 118.35583 ° W / 52.63306; -118.35583 ( Montaña escarpada ) | Mount Robson | [64] | ||||||
Montaña Mastodon | 52 ° 36′27 ″ N 118 ° 20′19 ″ O / 52.60750 ° N 118.33861 ° W / 52.60750; -118.33861 ( Montaña Mastodonte ) | Mount Robson | [sesenta y cinco] | ||||||
Montaña de Elephas | 52 ° 35′48 ″ N 118 ° 19′47 ″ O / 52.59667 ° N 118.32972 ° W / 52.59667; -118.32972 ( Montaña de Elephas ) | Mount Robson | [66] | ||||||
Montaña Whitecrow | 52 ° 35′00 ″ N 118 ° 16′00 ″ W / 52.58333 ° N 118.26667 ° W / 52.58333; -118.26667 ( Montaña Whitecrow ) | Mount Robson | [67] | nombrado debido a la gran cantidad de cuervos blancos que los miembros del estudio de límites interprovinciales vieron en su rostro | |||||
Montaña Roca Negra | 52 ° 34′17 ″ N 118 ° 17′59 ″ O / 52.57139 ° N 118.29972 ° W / 52.57139; -118.29972 ( Montaña Roca Negra ) | Mount Robson | [68] | llamado así por la roca negra del pico | |||||
Pico de divergencia | 52 ° 30′00 ″ N 117 ° 59′30 ″ W / 52.50000 ° N 117.99167 ° W / 52.50000; -117.99167 ( Pico de divergencia ) | Hamber | [69] | nombrado porque forma una esquina en el límite interprovincial | |||||
Pico Alnus | 52 ° 29′15 ″ N 118 ° 00′26 ″ O / 52.48750 ° N 118.00722 ° W / 52,48750; -118.00722 ( Pico Alnus ) | Hamber | [70] | alnus es la palabra latina para aliso , cuyas arboledas abundan en la montaña | |||||
Mount Ross Cox | 52 ° 27′31 ″ N 118 ° 01′05 ″ O / 52.45861 ° N 118.01806 ° W / 52.45861; -118.01806 ( Monte Ross Cox ) | [71] | nombrado en honor a Ross Cox , autor de un libro The Columbia River , publ.1832 | ||||||
Pico Mallard | 52 ° 27′30 ″ N 118 ° 13′39 ″ W / 52.45833 ° N 118.22750 ° W / 52.45833; -118.22750 ( Pico Mallard ) | Hamber | [72] | ||||||
Mount Scott | 52 ° 26′54 ″ N 118 ° 03′21 ″ W / 52.44833 ° N 118.05583 ° W / 52.44833; -118.05583 ( Monte Scott ) | Hamber | [73] | Nombrado en honor al Capitán Scott de la Expedición Antártica Británica | |||||
Lamer pico | 52 ° 26′48 ″ N 117 ° 54′58 ″ O / 52.44667 ° N 117.91611 ° W / 52.44667; -117.91611 ( Lamer pico ) | Lago Fortaleza | Hamber | [74] | |||||
Mount Oates | 52 ° 26′20 ″ N 118 ° 02′01 ″ W / 52.43889 ° N 118.03361 ° W / 52.43889; -118.03361 ( Monte Oates ) | [75] | nombrado en honor a Lawrence Oates , un oficial de la Expedición Antártica Británica | ||||||
Monte Ermatinger | 52 ° 25′03 ″ N 118 ° 02′45 ″ O / 52.41750 ° N 118.04583 ° W / 52.41750; -118.04583 ( Monte Ermatinger ) | [76] | lleva el nombre de Edward Ermatinger, quien con su hermano Francis sirvió en la Compañía de la Bahía de Hudson en el Distrito de Columbia desde 1818 en adelante | ||||||
Mount Hooker | 52 ° 24′20 ″ N 118 ° 05′41 ″ O / 52.40556 ° N 118.09472 ° W / 52.40556; -118.09472 ( Mount Hooker ) | Paso de Athabasca | [77] | nombrado por David Douglas en honor a Sir William Jackson Hooker (1785-1865), distinguido botánico de la época (1827) | |||||
McGillivray Ridge | 52 ° 23′26 ″ N 118 ° 10′22 ″ O / 52.39056 ° N 118.17278 ° W / 52.39056; -118.17278 ( Cresta McGillivray ) | [78] | nombrado en honor a William McGillivray (1764-1825), socio y político de North West Company en el Bajo Canadá | ||||||
Fortaleza de la montaña | 3000 | 52 ° 23′23 ″ N 117 ° 43′18 ″ O / 52.38972 ° N 117.72167 ° W / 52.38972; -117.72167 ( Montaña Fortaleza ) | Lago Fortaleza | Hamber | [79] | ||||
Cresta de Younghusband | 52 ° 14′04 ″ N 117 ° 48′42 ″ O / 52,23444 ° N 117,81167 ° W / 52.23444; -117.81167 ( Cresta Younghusband ) | [80] | nombrado en honor al teniente coronel británico Sir Francis Younghusband , quien dirigió la expedición que lleva su nombre al Tíbet en la década de 1930 y estableció relaciones con el Dalai Lama | ||||||
Montaña Apex | 52 ° 12′55 ″ N 117 ° 49′15 ″ W / 52,21528 ° N 117,82083 ° W / 52.21528; -117.82083 ( Montaña Apex ) | [81] | |||||||
Pico Chaba | 52 ° 11′54 ″ N 117 ° 40′19 ″ O / 52.19833 ° N 117.67194 ° W / 52.19833; -117.67194 ( Pico Chaba ) | Lago Fortaleza | [82] | "Chaba" es la palabra Stoney ( Nakoda ) para "castor", que conmemora a Job Beaver, un Stoney de Morley, Alberta , que cazaba en esta zona. | |||||
Eden Peak | 52 ° 11′17 ″ N 117 ° 43′58 ″ O / 52.18806 ° N 117.73278 ° W / 52.18806; -117.73278 ( Pico del Edén ) | [83] | |||||||
Domo de nieve | 3456 | 52 ° 11′15 ″ N 117 ° 18′59 ″ O / 52.18750 ° N 117.31639 ° W / 52.18750; -117.31639 ( Cúpula de nieve ) | Campo de hielo de Columbia | [84] | |||||
Pico de Gales | 52 ° 11′06 ″ N 117 ° 39′25 ″ O / 52.18500 ° N 117.65694 ° W / 52.18500; -117.65694 ( Pico de Gales ) | [85] | |||||||
Mount King Edward | 52 ° 09′24 ″ N 117 ° 31′11 ″ W / 52.15667 ° N 117.51972 ° W / 52.15667; -117.51972 ( Monte Rey Eduardo ) | Campo de hielo de Columbia | [86] | ||||||
Mount Columbia | 3747 | 52 ° 08′50 ″ N 117 ° 26′30 ″ W / 52.14722 ° N 117.44167 ° W / 52.14722; -117.44167 ( Monte Columbia ) | Campo de hielo de Columbia | [87] | |||||
Pico Omega | 52 ° 07′45 ″ N 117 ° 34′44 ″ O / 52.12917 ° N 117.57889 ° W / 52.12917; -117.57889 ( Pico Omega ) | Campo de hielo de Columbia | [88] | ||||||
Pico de la tríada | 52 ° 07′43 ″ N 117 ° 33′29 ″ O / 52.12861 ° N 117.55806 ° W / 52.12861; -117.55806 ( Pico de la tríada ) | [89] | |||||||
Pico del vigilante | 52 ° 02′29 ″ N 117 ° 14′02 ″ O / 52.04139 ° N 117.23389 ° W / 52.04139; -117.23389 ( Pico del vigilante ) | Paso de Thompson | [90] | ||||||
Monte Spring-Rice | 52 ° 01′00 ″ N 117 ° 14′08 ″ O / 52.01667 ° N 117.23556 ° W / 52.01667; -117.23556 ( Monte Primavera-Arroz ) | Paso de Thompson | [91] | nombrado en 1919 por Sir Cecil Arthur Spring-Rice (1859-1918); Embajador británico en Persia, 1906-1908; Embajador británico en Suecia 1908-1913; Embajador británico en EE. UU. 1913-1918. | |||||
Quéant Mountain | 52 ° 00′29 ″ N 117 ° 14′24 ″ O / 52.00806 ° N 117.24000 ° W / 52.00806; -117.24000 ( Montaña Quéant ) | [92] | llamado así por Quéant, Francia , capturado por las tropas canadienses el 2 de septiembre de 1918 | ||||||
Montaña Fresnoy | 51 ° 59′48 ″ N 117 ° 13′01 ″ W / 51.99667 ° N 117.21694 ° W / 51.99667; -117.21694 ( Montaña Fresnoy ) | [93] | lleva el nombre de Fresnoy, Ainse , Francia , en conmemoración de su liberación por las tropas canadienses el 13 de abril de 1917 | ||||||
Monte Alexandra | 51 ° 58′51 ″ N 117 ° 11′54 ″ O / 51.98083 ° N 117.19833 ° W / 51,98083; -117.19833 ( Monte Alexandra ) | [94] | nombrado en 1902 para conmemorar a la reina Alexandra | ||||||
Montaña Douai | 51 ° 58′37 ″ N 117 ° 11′23 ″ O / 51,97694 ° N 117,18972 ° W / 51,97694; -117.18972 ( Montaña Douai ) | [95] | nombrado en 1919 para conmemorar la ciudad de Douai, Francia , liberada por tropas canadienses y otras tropas aliadas el 18 de octubre de 1918 | ||||||
Montaña Oppy | 3311 | 51 ° 58′24 ″ N 117 ° 08′56 ″ O / 51,97333 ° N 117,14889 ° W / 51,97333; -117.14889 ( Montaña Oppy ) | [96] | llamado así por Oppy , un pueblo a 6 millas al SE de Lens, Francia, donde murieron muchas tropas canadienses | |||||
Montaña Farbus | 51 ° 57′48 ″ N 117 ° 07′49 ″ O / 51,96333 ° N 117,13028 ° W / 51,96333; -117.13028 ( Montaña Farbus ) | [97] | llamado así por Farbus, Francia , en la ladera este de Vimy Ridge , para conmemorar a los canadienses que lucharon allí en World Wa | ||||||
Monte Lyell | 3504 | 51 ° 57′25 ″ N 117 ° 06′13 ″ O / 51,95694 ° N 117,10361 ° W / 51.95694; -117.10361 ( Monte Lyell ) | [98] | nombrado en 1858 en honor a Sir Charles Lyell (1795-1875), el destacado geólogo británico | |||||
Ernest Peak | 51 ° 57′24 ″ N 117 ° 06′13 ″ O / 51,95667 ° N 117,10361 ° W / 51.95667; -117.10361 ( Pico Ernesto ) | [99] | llamado así por Ernest Feuz, de Interlaken , Suiza , quien fue uno de los cinco guías de escalada traídos por el CPR a Glacier House . Uno de los cinco picos del monte Lyell que lleva el nombre de este grupo de guías | ||||||
Walter Peak | 51 ° 57′08 ″ N 117 ° 06′08 ″ O / 51,95222 ° N 117,10222 ° W / 51.95222; -117.10222 ( Pico Walter ) | [100] | llamado así por Walter Feuz, de Interlaken , Suiza , quien fue uno de los cinco guías de escalada traídos por el CPR a Glacier House . Uno de los cinco picos del monte Lyell que lleva el nombre de este grupo de guías | ||||||
Pico cristiano | 51 ° 56′39 ″ N 117 ° 05′54 ″ O / 51,94417 ° N 117,09833 ° W / 51,94417; -117.09833 ( Pico cristiano ) | [101] | llamado así por Christian Hässler, de Interlaken , Suiza , quien fue uno de los cinco guías de escalada traídos por el CPR a Glacier House . Uno de los cinco picos del monte Lyell que lleva el nombre de este grupo de guías | ||||||
Montaña de la División | 51 ° 53′29 ″ N 117 ° 01′10 ″ O / 51.89139 ° N 117.01944 ° W / 51,89139; -117.01944 ( Montaña de la División ) | [102] | |||||||
Pico Mons | 51 ° 51′36 ″ N 117 ° 02′06 ″ O / 51,86000 ° N 117,03500 ° W / 51,86000; -117.03500 ( Pico Mons ) | [103] | llamado así por Mons, Bélgica , escenario de los primeros combates británicos en la Primera Guerra Mundial, el 23 de agosto de 1914, y que fue recapturado por las tropas canadienses inmediatamente antes del Armisticio, el 11 de noviembre de 1918. | ||||||
Montaña St. Julien | 3090 | 51 ° 50′13 ″ N 117 ° 00′33 ″ O / 51.83694 ° N 117.00917 ° W / 51.83694; -117.00917 ( Montaña St. Julien ) | [104] | llamado así por la escena de las tropas canadienses que luchan contra la Batalla de St. Julien en la Primera Guerra Mundial, abril de 1915. | |||||
Pico Howse | 3295 | 51 ° 48′50 ″ N 116 ° 40′52 ″ W / 51.81389 ° N 116.68111 ° W / 51,81389; -116.68111 ( Pico Howse ) | Howse Pass / hd río Blaeberry | [105] | |||||
Monte Synge | 51 ° 48′20 ″ N 116 ° 39′44 ″ W / 51.80556 ° N 116.66222 ° W / 51.80556; -116.66222 ( Pico Synge ) | [106] | nombrado en honor al Capitán MH Synge de los Royal Engineers , quien abogó por un ferrocarril transcontinental en 1852 | ||||||
Pico Aiguille | 51 ° 48′16 ″ N 116 ° 40′11 ″ O / 51.80444 ° N 116.66972 ° W / 51.80444; -116.66972 ( Pico Aiguille ) | hd río Blaeberry | [107] | aiguille es francés para "aguja", refiriéndose a la forma del pico | |||||
Pico a mitad de camino | 51 ° 48′05 ″ N 116 ° 39′20 ″ O / 51,80139 ° N 116,65556 ° W / 51.80139; -116.65556 ( Pico a mitad de camino ) | [108] | |||||||
Pico de la escalera | 51 ° 47′36 ″ N 116 ° 39′22 ″ O / 51.79333 ° N 116.65611 ° W / 51,79333; -116.65611 ( Pico de escalera ) | [109] | |||||||
Pico de ébano | 51 ° 46′39 ″ N 116 ° 38′52 ″ O / 51.77750 ° N 116.64778 ° W / 51.77750; -116.64778 ( Pico de ébano ) | [110] | nombrado porque aparece negro cuando otros picos están cubiertos de nieve | ||||||
Mount Conway | 51 ° 45′50 ″ N 116 ° 47′36 ″ W / 51,76389 ° N 116,79333 ° W / 51,76389; -116.79333 ( Monte Conway ) | [111] | nombrado en honor a Sir William Martin Conway , entonces presidente del Alpine Club , luego Baron Conway de Allington (1856-1937), famoso alpinista y autor de obras de arte y montañismo; nombrado caballero en 1895; elevado a la nobleza en 1931. | ||||||
Montaña rompedora | 51 ° 45′48 ″ N 116 ° 39′05 ″ W / 51,76333 ° N 116,65139 ° W / 51,76333; -116.65139 ( Montaña rompedora ) | Paso de Howse | [112] | ||||||
Mount Freshfield | 3337 | 51 ° 44′35 ″ N 116 ° 56′51 ″ O / 51,74306 ° N 116,94750 ° W / 51,74306; -116.94750 ( Monte Freshfield ) | nr hd Río Valenciennes | [113] | |||||
Monte Lambe | 51 ° 44′16 ″ N 116 ° 49′17 ″ O / 51.73778 ° N 116.82139 ° W / 51,73778; -116.82139 ( Monte Lambe ) | [114] | |||||||
Pico Barbette | 51 ° 43′29 ″ N 116 ° 37′05 ″ O / 51,72472 ° N 116,61806 ° W / 51,72472; -116.61806 ( Pico Barbette ) | [115] | barbette se refiere a un montículo de plataforma de tierra sobre el que se construyen emplazamientos de armas; la montaña tiene dos cumbres en forma de plataforma | ||||||
Monte Whiteaves | 51 ° 43′27 ″ N 116 ° 47′56 ″ O / 51,72417 ° N 116,79889 ° W / 51,72417; -116.79889 ( Monte Whiteaves ) | [116] | llamado así por JF Whiteaves, quien fue un paleontólogo del Servicio Geológico de Canadá | ||||||
Monte Pilkington | 51 ° 43′25 ″ N 116 ° 55′40 ″ O / 51.72361 ° N 116.92778 ° W / 51,72361; -116.92778 ( Monte Pilkington ) | [117] | |||||||
Pico anterior | Monte Prior | 51 ° 43′15 ″ N 116 ° 55′52 ″ O / 51,72083 ° N 116,93111 ° W / 51,72083; -116.93111 ( Pico anterior ) | [118] | nombrado en honor al Teniente Coronel Edward Gawlor Prior , comandante del 5o Regimiento, Artillería de Guarnición Canadiense , MP , Primer Ministro de la Columbia Británica de noviembre de 1902 a junio de 1903, más tarde vicegobernador de Columbia Británica el 18 de diciembre de 1919, hasta su muerte el 12 de diciembre de 1920 [el único vicegobernador que murió en el cargo] | |||||
Monte Bulyea | 51 ° 43′00 ″ N 116 ° 55′24 ″ O / 51,71667 ° N 116,92333 ° W / 51,71667; -116.92333 ( Monte Bulyea ) | [119] | nombrado después de la Rt. Hon. George Hedley Vicars Bulyea (1859–1928), primer vicegobernador de Alberta , 1905–15 | ||||||
Monte bajo | 51 ° 43′00 ″ N 116 ° 48′08 ″ O / 51.71667 ° N 116.80222 ° W / 51,71667; -116.80222 ( Monte bajo ) | [120] | |||||||
Monte Leman | 50 ° 44′02 ″ N 115 ° 24′48 ″ O / 50.73389 ° N 115.41333 ° W / 50,73389; -115.41333 ( Monte Leman ) | Altura de las Montañas Rocosas | [121] | nombrado en honor al general G. Leman , al mando de las defensas de Lieja , Bélgica en 1914 | |||||
Mount Queen Elizabeth | 50 ° 42′46 ″ N 115 ° 24′21 ″ O / 50.71278 ° N 115.40583 ° W / 50,71278; -115.40583 ( Monte la reina Isabel ) | [122] | el nombre de la reina Isabel de Bélgica en 1916; El cercano Monte Rey Alberto lleva el nombre de su esposo el Rey Alberto | ||||||
Montaña Mistaya | 51 ° 42′44 ″ N 116 ° 35′10 ″ W / 51.71222 ° N 116.58611 ° W / 51,71222; -116.58611 ( Montaña Mistaya ) | [123] | |||||||
Mount Barnard | 51 ° 42′33 ″ N 116 ° 55′22 ″ O / 51.70917 ° N 116.92278 ° W / 51.70917; -116.92278 ( Monte Barnard ) | [124] | nombrado en 1917 después de la Rt. Hon. Francis Stillman Barnard , entonces vicegobernador de Columbia Británica (ver Barnard's Express ) | ||||||
Montaña Gilgit | Monte Gilgit | 51 ° 42′33 ″ N 116 ° 51′16 ″ O / 51.70917 ° N 116.85444 ° W / 51.70917; -116.85444 ( Montaña Gilgit ) | [125] | ||||||
Montaña Nanga Parbat | 51 ° 42′21 ″ N 116 ° 51′57 ″ W / 51.70583 ° N 116.86583 ° W / 51.70583; -116.86583 ( Montaña Nanga Parbat ) | hd glaciar Mummery | [126] | el nombre de Nanga Parbat en el Himalaya , aparentemente en asociación con el cercano Monte Mummery porque su homónimo AF Mummery había muerto allí | |||||
Monte Helmer | 51 ° 42′20 ″ N 116 ° 50′25 ″ W / 51.70556 ° N 116.84028 ° W / 51.70556; -116.84028 ( Monte Helmer ) | [127] | nombrado conjuntamente en honor al general de brigada Richard Alexis Helmer (1864-1920) y su único hijo, el teniente Alexis Hannum Helmer (1892-1915) | ||||||
Mount Barlow | 51 ° 42′19 ″ N 116 ° 48′39 ″ O / 51.70528 ° N 116.81083 ° W / 51.70528; -116.81083 ( Monte Barlow ) | [128] | |||||||
Monte Trutch | Trutch Mountain | 51 ° 42′17 ″ N 116 ° 52′55 ″ O / 51.70472 ° N 116.88194 ° W / 51.70472; -116.88194 ( Monte Trutch ) | [129] | nombrado en honor a Sir Joseph William Trutch , funcionario colonial y primer vicegobernador de la Columbia Británica , 1871–1876 | |||||
Pico Waitabit | 51 ° 42′09 ″ N 116 ° 54′00 ″ O / 51.70250 ° N 116.90000 ° W / 51.70250; -116.90000 ( Pico Waitibit ) | [130] | |||||||
Pico trampero | 51 ° 40′40 ″ N 116 ° 35′33 ″ W / 51.67778 ° N 116.59250 ° W / 51.67778; -116.59250 ( Pico trampero ) | Banff | [131] | ||||||
Mount Baker | Montaña Stremotch | 3180 | 51 ° 39′55 ″ N 116 ° 35′52 ″ O / 51.66528 ° N 116.59778 ° W / 51.66528; -116.59778 ( Monte Baker ) | [132] | [133] | ||||
Monte Habel | 51 ° 38′55 ″ N 116 ° 34′17 ″ O / 51,64861 ° N 116,57139 ° W / 51.64861; -116.57139 ( Monte Habel ) | [134] | |||||||
Monte Rhondda | 51 ° 38′41 ″ N 116 ° 33′57 ″ W / 51.64472 ° N 116.56583 ° W / 51.64472; -116.56583 ( Monte Rhondda ) | Yoho / Banff | [135] | nombrado en honor a Rhondda , Gales | |||||
Pico de San Nicolás | 51 ° 37′40 ″ N 116 ° 30′09 ″ O / 51.62778 ° N 116.50250 ° W / 51.62778; -116.50250 ( Pico de San Nicolás ) | Yoho / Banff | [136] | llamado así por su parecido con Santa Claus, también conocido como San Nicolás | |||||
Mount Olive | 51 ° 36′40 ″ N 116 ° 29′30 ″ W / 51.61111 ° N 116.49167 ° W / 51.61111; -116.49167 ( Monte de los Olivos ) | [137] | |||||||
Monte Balfour | 51 ° 33′55 ″ N 116 ° 27′58 ″ O / 51.56528 ° N 116.46611 ° W / 51,56528; -116.46611 ( Monte Balfour ) | Paso Balfour | Yoho / Banff | [138] | |||||
Montaña de Lilliput | 51 ° 33′04 ″ N 116 ° 24′44 ″ O / 51.55111 ° N 116.41222 ° W / 51.55111; -116.41222 ( Montaña Liliput ) | Yoho / Banff | [139] | Liliput es el nombre de un país ficticio en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift . | |||||
Monte Daly | 51 ° 31′07 ″ N 116 ° 23′44 ″ O / 51.51861 ° N 116.39556 ° W / 51.51861; -116.39556 ( Monte Daly ) | Yoho / Banff | [140] | el nombre de Charles F. Daly , presidente de la Sociedad Geográfica Estadounidense 1864–1899 | |||||
Mount Bosworth | 51 ° 27′53 ″ N 116 ° 20′01 ″ W / 51,46472 ° N 116,33361 ° W / 51,46472; -116.33361 ( Monte Boswworth ) | Lago Wapta | Yoho / Banff | [141] | |||||
Pico de los papas | Pico límite | 51 ° 24′11 ″ N 116 ° 17′43 ″ O / 51.40306 ° N 116.29528 ° W / 51.40306; -116.29528 ( Pico de los Papas ) | Yoho / Banff | [142] | |||||
Pico Collier | 51 ° 23′27 ″ N 116 ° 18′12 ″ O / 51.39083 ° N 116.30333 ° W / 51.39083; -116.30333 ( Pico Collier ) | Kootenay / Banff | [143] | ||||||
Mount Victoria | 3464 | 51 ° 22′40 ″ N 116 ° 18′28 ″ O / 51.37778 ° N 116.30778 ° W / 51.37778; -116.30778 ( Monte Victoria ) | Yoho / Banff | [144] | [145] | ||||
Monte Lefroy | 3423 | 51 ° 21′45 ″ N 116 ° 16′47 ″ O / 51.36250 ° N 116.27972 ° W / 51,36250; -116.27972 ( Monte Lefroy ) | Yoho / Banff | [146] | |||||
Mount Little | 51 ° 21′45 ″ N 116 ° 16′47 ″ O / 51.36250 ° N 116.27972 ° W / 51,36250; -116.27972 ( Monte pequeño ) | Kootenay | [147] | ||||||
Pico glaciar | 51 ° 21′03 ″ N 116 ° 17′04 ″ O / 51.35083 ° N 116.28444 ° W / 51,35083; -116.28444 ( Pico glaciar ) | Kootenay | [148] | ||||||
Pico Ringrose | 51 ° 20′34 ″ N 116 ° 17′28 ″ W / 51,34278 ° N 116,29111 ° W / 51,34278; -116.29111 ( Pico Ringrose ) | Yoho | [149] | ||||||
Monte Hungabee | Montaña Hungabee | 3,492 | 51 ° 20'N 116 ° 17'W / 51,333 ° N 116,283 ° W / 51,333; -116.283 ( Monte Hungabee ) | Rango de arco | Yoho / Banff | [150] | |||
Pico Wenkchemna | 51 ° 19′43 ″ N 116 ° 16′35 ″ O / 51,32861 ° N 116,27639 ° W / 51,32861; -116.27639 ( Pico Wenkchemna ) | Yoho / Banff | [151] | "Wenkchemna" significa "diez" en Stoney ( Nakoda ); este es el décimo de los diez picos de Wenkchemna Peaks | |||||
Montaña Neptuak | 51 ° 18′28 ″ N 116 ° 15′28 ″ O / 51.30778 ° N 116.25778 ° W / 51.30778; -116.25778 ( Montaña Neptuak ) | Kootenay / Yoho / Banff | [152] | "Neptuak" es la palabra Stoney ( Nakoda ) para "nueve": este es el noveno de los diez picos Wenkchmena . Neptuak Mtn se encuentra en la cúspide de los límites de los parques nacionales Yoho, Kootenay y Banff. | |||||
Montaña Deltaform | 3424 | 51 ° 18′06 ″ N 116 ° 14′43 ″ O / 51.30167 ° N 116.24528 ° W / 51.30167; -116.24528 ( Montaña Deltaform ) | Kootenay | [153] | |||||
Monte Bowlen | 51 ° 18′06 ″ N 116 ° 11′22 ″ O / 51.30167 ° N 116.18944 ° W / 51.30167; -116.18944 ( Monte Bowlen ) | Paso de Kootenay | [154] | llamado así por el Excmo. John J. Bowlen , teniente gobernador de Alberta en el momento del nombramiento (1958) | |||||
Monte Tuzo | 51 ° 18′00 ″ N 116 ° 14′00 ″ W / 51.30000 ° N 116.23333 ° W / 51.30000; -116.23333 ( Monte Tuzo ) | Kootenay / Banff | [155] | ||||||
Mount Fay | 51 ° 17′51 ″ N 116 ° 09′48 ″ O / 51.29750 ° N 116.16333 ° W / 51.29750; -116.16333 ( Monte Fay ) | Kootenay | [156] | ||||||
Mount Perren | 51 ° 17′46 ″ N 116 ° 12′32 ″ O / 51,29611 ° N 116,20889 ° W / 51.29611; -116.20889 ( Monte Perren ) | Kootenay | [157] | nombrado en honor a Walter Perren, director del Parque Nacional Banff 1955–1967. Este es el quinto de los diez picos de Wenkchemna | |||||
Mount Little | 51 ° 17′45 ″ N 116 ° 11′01 ″ O / 51.29583 ° N 116.18361 ° W / 51.29583; -116.18361 ( Monte pequeño ) | Kootenay | [158] | ||||||
Mount Allen | 3210 | 51 ° 17′32 ″ N 116 ° 13′15 ″ O / 51,29222 ° N 116,22083 ° W / 51.29222; -116.22083 ( Monte Allen ) | Kootenay / Banff | [159] | |||||
Montaña Quadra | Monte Quadra | 51 ° 17′13 ″ N 116 ° 09′12 ″ O / 51,28694 ° N 116,15333 ° W / 51.28694; -116.15333 ( Montaña Quadra ) | Kootenay | [160] | nombrado en honor a Juan Francisco de la Bodega y Quadra , explorador español de la costa noroeste | ||||
Pico de la chimenea | 51 ° 15′52 ″ N 116 ° 09′19 ″ W / 51,26444 ° N 116,15528 ° W / 51.26444; -116.15528 ( Pico de la chimenea ) | Kootenay | [161] | ||||||
Montaña Boom | 51 ° 15′04 ″ N 116 ° 04′43 ″ O / 51.25111 ° N 116.07861 ° W / 51.25111; -116.07861 ( Montaña Boom ) | [162] | nombrado en asociación con Boom Lake en su lado de Alberta, que recibió su nombre de madera flotante que se parecía a un boom de troncos | ||||||
Tormenta de la montaña | 51 ° 12′28 ″ N 116 ° 00′15 ″ O / 51,20778 ° N 116,00417 ° W / 51.20778; -116.00417 ( Montaña Tormenta ) | Paso bermellón | Kootenay | [163] | |||||
Pico Beatriz | 51 ° 09′46 ″ N 116 ° 01′35 ″ O / 51.16278 ° N 116.02639 ° W / 51.16278; -116.02639 ( Pico Beatriz ) | Rango de bola | Banff | [164] | |||||
Bola de montaje | 51 ° 09′23 ″ N 116 ° 00′23 ″ O / 51.15639 ° N 116.00639 ° W / 51.15639; -116.00639 ( Bola de montaje ) | Rango de bola | [165] | el nombre de John Ball (1818-1889), subsecretario de estado para las colonias, 1855-1857 | |||||
Isabelle Peak | 51 ° 07′34 ″ N 116 ° 00′33 ″ O / 51.12611 ° N 116.00917 ° W / 51.12611; -116.00917 ( Pico Isabelle ) | Rango de bola | Kootenay / Banff | [166] | |||||
Pico Haiduk | 51 ° 06′10 ″ N 115 ° 57′04 ″ O / 51.10278 ° N 115.95111 ° W / 51.10278; -115.95111 ( Pico Haiduk ) | Rango de bola | Kootenay | [167] | llamado así por la región de Haiduk de Hungría o por el pueblo rumano de Hideghut (también conocido como Haiduk) | ||||
Pico de escarabajo | 2918 | 51 ° 05′46 ″ N 115 ° 55′58 ″ O / 51.09611 ° N 115.93278 ° W / 51.09611; -115.93278 ( Pico de escarabajo ) | Rango de bola | Kootenay / Banff | [168] | ||||
Cairns gemelos | Wa-Wa Ridge, Twin Cairns Ridge | 51 ° 04′20 ″ N 115 ° 48′19 ″ O / 51.07222 ° N 115.80528 ° W / 51.07222; -115.80528 ( Cairns gemelos ) | Monte Assiniboine | [169] | |||||
Standish Hump | Standish Ridge | 51 ° 04′16 ″ N 115 ° 47′12 ″ O / 51.07111 ° N 115.78667 ° W / 51.07111; -115.78667 ( Joroba Standish ) | Monte Assiniboine | [170] | |||||
Colina de cuarzo | 51 ° 02′11 ″ N 115 ° 45′43 ″ O / 51.03639 ° N 115.76194 ° W / 51.03639; -115.76194 ( Colina de cuarzo ) | Monte Assiniboine | [171] | ||||||
Montaña de la fatiga | 51 ° 01′40 ″ N 115 ° 41′36 ″ O / 51.02778 ° N 115.69333 ° W / 51.02778; -115.69333 ( Montaña de la fatiga ) | Monte Assiniboine | [172] | ||||||
Pico de la ciudadela | 51 ° 00′59 ″ N 115 ° 43′07 ″ O / 51.01639 ° N 115.71861 ° W / 51.01639; -115.71861 ( Pico de la Ciudadela ) | Monte Assiniboine | [173] | ||||||
Montaña dorada | 50 ° 59′56 ″ N 115 ° 40′13 ″ O / 50,99889 ° N 115,67028 ° W / 50.99889; -115.67028 ( Montaña Dorada ) | Monte Assiniboine | [174] | ||||||
Pico Nasswald | 50 ° 59′55 ″ N 115 ° 39′05 ″ O / 50,99861 ° N 115,65139 ° W / 50.99861; -115.65139 ( Pico Nasswald ) | Monte Assiniboine | [175] | el nombre de Nasswald, Austria , el pueblo natal del escalador Conrad Kain | |||||
Montaña Og | 50 ° 57′33 ″ N 115 ° 36′05 ″ O / 50,95917 ° N 115,60139 ° W / 50,95917; -115.60139 ( Montaña Og ) | Paso Assiniboine | Monte Assiniboine | [176] | nombrado en asociación con Mount Magog y otros nombres de lugares Magog / Gog / Og en esta área | ||||
Montaña de la cueva | 50 ° 56′24 ″ N 115 ° 35′53 ″ W / 50,94000 ° N 115,59806 ° W / 50,94000; -115.59806 ( Montaña de la cueva ) | Paso Assiniboine del lado N | [177] | hay una cueva en el lado de Alberta (SE) de la montaña | |||||
Mount Cautley | 50 ° 54′29 ″ N 115 ° 34′19 ″ O / 50.90806 ° N 115.57194 ° W / 50.90806; -115.57194 ( Monte Cautley ) | Paso Assiniboine | [178] | ||||||
Wonder Peak | 50 ° 53′27 ″ N 115 ° 34′19 ″ O / 50.89083 ° N 115.57194 ° W / 50.89083; -115.57194 ( Wonder Peak ) | Monte Assiniboine | [179] | ||||||
Las torres | 50 ° 53′13 ″ N 115 ° 36′07 ″ O / 50.88694 ° N 115.60194 ° W / 50.88694; -115.60194 ( Las Torres ) | Monte Assiniboine | [180] | ||||||
Montaña tortuga | Monte tortuga | 50 ° 52′48 ″ N 115 ° 37′03 ″ O / 50,88000 ° N 115,61750 ° W / 50,88000; -115.61750 ( Montaña tortuga ) | Monte Assiniboine | [181] | llamado así por la semejanza a una tortuga acuática (tortuga de mar) | ||||
Monte Magog | 50 ° 52′45 ″ N 115 ° 38′05 ″ O / 50.87917 ° N 115.63472 ° W / 50,87917; -115.63472 ( Monte Magog ) | [182] | |||||||
Monte Assiniboine | 3618 | 50 ° 52′10 ″ N 115 ° 39′03 ″ O / 50.86944 ° N 115.65083 ° W / 50.86944; -115.65083 ( Monte Assiniboine ) | Monte Assiniboine | [183] | de Cree significa "los que cocinan con piedras calientes en agua", es decir, los Stoney Sioux o Nakoda | ||||
Pico de luneta | 50 ° 51′57 ″ N 115 ° 38′57 ″ O / 50.86583 ° N 115.64917 ° W / 50.86583; -115.64917 ( Pico de la luneta ) | [184] | ver luneta | ||||||
Monte Gloria | 50 ° 50′46 ″ N 115 ° 36′27 ″ O / 50.84611 ° N 115.60750 ° W / 50,84611; -115.60750 ( Monte Gloria ) | [185] | |||||||
Aye montaña | Mount Aye | 50 ° 50′41 ″ N 115 ° 38′36 ″ W / 50.84472 ° N 115.64333 ° W / 50.84472; -115.64333 ( Sí, montaña ) | [186] | ||||||
Montaña Eon | Monte Eon | 3305 | 50 ° 50′06 ″ N 115 ° 37′27 ″ O / 50.83500 ° N 115.62417 ° W / 50,83500; -115.62417 ( Montaña Eon ) | [187] | |||||
Montaña Aurora | Monte Aurora | 50 ° 49′38 ″ N 115 ° 33′40 ″ O / 50.82722 ° N 115.56111 ° W / 50,82722; -115.56111 ( Montaña Aurora ) | Monte Assiniboine | [188] | nombrado en honor al crucero RN HMS Aurora , que luchó en el Mar del Norte el 24 de enero de 1915. No debe confundirse con el Monte Aurora en la Antártida. | ||||
Windy Ridge | Paso ventoso | 50 ° 57′40 ″ N 115 ° 36′55 ″ O / 50,96111 ° N 115,61528 ° W / 50,96111; -115.61528 ( Windy Ridge ) | Monte Assiniboine | [189] | Lado NO de la montaña Og ; ver BCGNIS sobre el nombre de "Windy Pass" | ||||
Montaña del hombre rojo | Mount Red Man | 50 ° 47′18 ″ N 115 ° 31′59 ″ O / 50.78833 ° N 115.53306 ° W / 50,78833; -115.53306 ( Montaña del Hombre Rojo ) | Monte Assiniboine | [190] | nombrado por el color rojo de su roca, y en contraste con White Man Mountain | ||||
Monte Leval | 50 ° 45′23 ″ N 115 ° 26′15 ″ O / 50,75639 ° N 115,43750 ° W / 50,75639; -115.43750 ( Monte Leval ) | Altura de las Montañas Rocosas | [191] | lleva el nombre de Gaston de Leval , el abogado belga que defendió a la enfermera británica Edith Cavell . Cavell había sido acusado de traición por los alemanes por ayudar a los soldados aliados y un pelotón de fusilamiento le disparó el 12 de octubre de 1915. | |||||
Montaña del hombre blanco | 50 ° 45′20 ″ N 115 ° 28′57 ″ W / 50.75556 ° N 115.48250 ° W / 50,75556; -115.48250 ( Montaña del Hombre Blanco ) | Monte Assiniboine | [192] | ||||||
Mount Robertson | 50 ° 44′00 ″ N 115 ° 19′00 ″ W / 50.73333 ° N 115.31667 ° W / 50,73333; -115.31667 ( Monte Robertson ) | Pase Palliser / Paso North Kananaskis | [193] | lleva el nombre del general Sir William Robertson (1860–1933), jefe del Estado Mayor Imperial , 1915–18. Hizo un baronet en 1919; mariscal de campo 1920 | |||||
Monte Sir Douglas | 3411 | 50 ° 43′21 ″ N 115 ° 20′20 ″ O / 50,72250 ° N 115,33889 ° W / 50,72250; -115.33889 ( Monte Sir Douglas ) | Pase Palliser / Paso North Kananaskis | [194] | el nombre del mariscal de campo Sir Douglas Haig , KT, GCB (1861-1928), comandante en jefe de las fuerzas británicas en Francia y Bélgica, diciembre de 1915. Más tarde elevado a la nobleza como el primer conde de Bemersyde | ||||
Mount Williams | 50 ° 43′06 ″ N 115 ° 21′50 ″ O / 50,71833 ° N 115,36389 ° W / 50,71833; -115.36389 ( Monte Williams ) | Altura de las Montañas Rocosas | |||||||
Mount King Albert | 50 ° 42′43 ″ N 115 ° 24′54 ″ O / 50.71194 ° N 115.41500 ° W / 50,71194; -115.41500 ( Monte Rey Alberto ) | [195] | nombrado en honor al rey Alberto I de Bélgica en 1916 | ||||||
Mount Maude | 50 ° 42′03 ″ N 115 ° 18′11 ″ O / 50.70083 ° N 115.30306 ° W / 50.70083; -115.30306 ( Monte Maude ) | [196] | |||||||
Mount Beatty | 50 ° 40′09 ″ N 115 ° 17′23 ″ O / 50.66917 ° N 115.28972 ° W / 50.66917; -115.28972 ( Monte Beatty ) | O de hd río Pallilser | Altura de las Montañas Rocosas | [197] | nombrado en honor al almirante Sir David Beatty , primer conde del Mar del Norte y de Brooksby , (1871-1936), comandante de la Gran Flota 1916-19 | ||||
Mount Worthington | 50 ° 37′36 ″ N 115 ° 17′50 ″ O / 50.62667 ° N 115.29722 ° W / 50.62667; -115.29722 ( Monte Worthington ) | Altura de las Montañas Rocosas | [198] | ||||||
Monte McHarg | 50 ° 37′32 ″ N 115 ° 18′18 ″ O / 50,62556 ° N 115,30500 ° W / 50,62556; -115.30500 ( Monte McHarg ) | [199] | |||||||
Defensor de la montaña | 50 ° 36′05 ″ N 115 ° 17′27 ″ O / 50.60139 ° N 115.29083 ° W / 50.60139; -115.29083 ( Montaña defensora ) | el nombre del destructor HMS Defender , que luchó en la Batalla de Jutlandia , el 31 de mayo de 1916 | |||||||
Monte Northover | 2999 | 50 ° 35′22 ″ N 115 ° 14′27 ″ O / 50.58944 ° N 115.24083 ° W / 50.58944; -115.24083 ( Monte Northover ) | [200] | "Monte Northover" . Bivouac.com . | nombrado en 1917 por el teniente. AW Northover del 28 ° Batallón de la Fuerza Expedicionaria Canadiense de la Primera Guerra Mundial | ||||
Monte Tyrwhitt | 50 ° 34′57 ″ N 115 ° 00′58 ″ O / 50.58250 ° N 115.01611 ° W / 50.58250; -115.01611 ( Monte Tyrwhitt ) | Paso de los alces | [201] | el nombre del contralmirante Sir Reginald Yorke Tyrwhitt GCB, DSO, (1870-), primer baronet de Terschelling y de la ciudad de Oxford; líder de las flotillas de destructores británicos en la Primera Guerra Mundial, más tarde Almirante de la Flota | |||||
Monte Foch | 50 ° 34′24 ″ N 115 ° 09′27 ″ O / 50.57333 ° N 115.15750 ° W / 50.57333; -115.15750 ( Monte Foch ) | Elk Lakes | [202] | el nombre del mariscal Ferdinand Foch (1852-1931), héroe de la batalla del Marne , defensor de París durante la batalla del Somme | |||||
Montaña guerrera | Monte Guerrero | 50 ° 34′08 ″ N 115 ° 14′18 ″ O / 50.56889 ° N 115.23833 ° W / 50.56889; -115.23833 ( Montaña del Guerrero ) | [203] | el nombre del crucero HMS Warrior , que fue destruido en la Batalla de Jutlandia , el 31 de mayo de 1916 | |||||
Monte Cordonnier | 50 ° 33′00 ″ N 115 ° 13′50 ″ W / 50.55000 ° N 115.23056 ° W / 50,55000; -115.23056 ( Monte Cordonnier ) | Altura de las Montañas Rocosas | [204] | llamado así por el general Cordonnier , mando de las fuerzas francesas en el Frente de Salónica , 1916 | |||||
Monte Pétain | 3196 | 50 ° 32′39 ″ N 115 ° 11′07 ″ O / 50.54417 ° N 115.18528 ° W / 50.54417; -115.18528 ( Monte Pétain ) | [205] | nombrado en honor a Philippe Pétain (1856-1951), soldado y estadista francés, héroe nacional por su defensa de Verdún (1916), y fue nombrado comandante en jefe (1917) y mariscal de Francia (1918); en la Segunda Guerra Mundial se hizo infame como colaborador de la Alemania nazi como dictador de la Francia de Vichy y después de la guerra fue juzgado por traición y condenado a muerte, con esa sentencia conmutada por cadena perpetua. | |||||
Monte Mangin | 50 ° 32′30 ″ N 115 ° 13′33 ″ W / 50.54167 ° N 115.22583 ° W / 50.54167; -115.22583 ( Monte Mangin ) | Altura de las Montañas Rocosas | [206] | nombrado en honor al general Charles Marie Emmanuel Mangin (1866-1925) del ejército francés , quien ganó honores en la Batalla del Laberinto de 1915 y se distinguió aún más el año siguiente en la Segunda Batalla de Verdún. | |||||
Montaña Storelk | 50 ° 32′18 ″ N 114 ° 59′00 ″ W / 50.53833 ° N 114.98333 ° W / 50.53833; -114.98333 ( Montaña Storelk ) | [207] | |||||||
Monte zorro | 50 ° 34′14 ″ N 115 ° 07′09 ″ O / 50.57056 ° N 115.11917 ° W / 50.57056; -115.11917 ( Monte zorro ) | Elk Lakes | [208] | se cree que lleva el nombre de Sir Charles Fox (1810-1874), ingeniero ferroviario británico asociado con la introducción del interruptor paralelo ". | |||||
Monte Joffre | 3450 | 50 ° 31′42 ″ N 115 ° 12′25 ″ O / 50.52833 ° N 115.20694 ° W / 50.52833; -115.20694 ( Monte Joffre ) | Elk Lakes | el nombre del mariscal Joseph Jacques Césaire Joffre (1852-1931), comandante en jefe de los ejércitos franceses, 1915-17. | |||||
Monte Odlum | 50 ° 29′11 ″ N 114 ° 56′17 ″ O / 50.48639 ° N 114.93806 ° W / 50.48639; -114.93806 ( Monte Odlum ) | [209] | nombrado en honor al General de División Victor Wentworth Odlum , CB, CMG, DSO (1880 - 1953?), editor de un periódico de Vancouver y corredor de seguros, comandante del Regimiento de Columbia Británica, Fuerza Expedicionaria Canadiense, Primera Guerra Mundial; Vancouver MLA, 1924-28; Alto Comisionado en Australia, 1940; Ministro de China, 1942; Ministro de Turquía, 1947. | ||||||
Monte Loomis | 50 ° 27′45 ″ N 114 ° 55′11 ″ O / 50,46250 ° N 114,91972 ° W / 50,46250; -114.91972 ( Monte Loomis ) | Elk Lakes | el nombre del general de división Sir Frederick Oscar Warren Loomis , CMG, DSO, KCB (1870-1937), fabricante y contratista de Montreal; comandante de la Brigada de Infantería de Canadá Occidental en la Primera Guerra Mundial. | ||||||
Mount McPhail | 50 ° 24′30 ″ N 114 ° 51′41 ″ O / 50,40833 ° N 114,86139 ° W / 50.40833; -114.86139 ( Monte McPhail ) | Paso del río vadeando | [210] | ||||||
Mount Bishop | 50 ° 26′24 ″ N 114 ° 52′35 ″ O / 50,44000 ° N 114,87639 ° W / 50,44000; -114.87639 ( Mount Bishop ) | [211] | el nombre del piloto de combate de la Primera Guerra Mundial, el mariscal del aire William Avery Bishop , VC, DSO, MC; ("Billy" Bishop) | ||||||
Monte Muir | 50 ° 23′39 ″ N 114 ° 49′34 ″ O / 50.39417 ° N 114.82611 ° W / 50,39417; -114.82611 ( Monte Muir ) | Paso del río vadeando | [212] | nombrado en honor a Alex Muir (fallecido en 1906), autor de "The Maple Leaf" | |||||
Monte Strachan | 50 ° 22′59 ″ N 114 ° 49′06 ″ O / 50,38306 ° N 114,81833 ° W / 50,38306; -114.81833 ( Monte Strachan ) | [213] | nombrado en honor a Harcus Strachan , VC , MC | ||||||
Monte Maclaren | Monte Mclaren | 50 ° 21′31 ″ N 114 ° 47′23 ″ O / 50,35861 ° N 114,78972 ° W / 50,35861; -114.78972 ( Monte Maclaren ) | [214] | nombrado en honor al general de brigada Charles H. Maclaren , DSO, (1878-1962) | |||||
Monte Cornwell | 50 ° 18′02 ″ N 114 ° 46′53 ″ O / 50.30056 ° N 114.78139 ° W / 50,30056; -114.78139 ( Monte Cornwell ) | hd río vadeando | [215] | nombrado en honor a Jack Cornwell VC , HMS Chester , niño héroe de la Batalla de Jutlandia , 31 de mayo de 1916. | |||||
Mount Bolton | 50 ° 19′48 ″ N 114 ° 48′04 ″ O / 50,33000 ° N 114,80111 ° W / 50,33000; -114.80111 ( Monte Bolton ) | [216] | |||||||
Mount Armstrong | 50 ° 21′01 ″ N 114 ° 46′04 ″ O / 50.35028 ° N 114.76778 ° W / 50,35028; -114.76778 ( Monte Armstrong ) | hd río vadeando | [217] | ||||||
Pico Baril | 50 ° 17′58 ″ N 114 ° 45′22 ″ O / 50,29944 ° N 114,75611 ° W / 50.29944; -114.75611 ( Pico Baril ) | NE de Elkford | [218] | ||||||
Monte Etherington | 50 ° 16′16 ″ N 114 ° 45′34 ″ O / 50,27111 ° N 114,75944 ° W / 50.27111; -114.75944 ( Monte Etherington ) | Paso del río vadeando | [219] | ||||||
Monte Scringer | 50 ° 14′36 ″ N 114 ° 46′10 ″ O / 50,24333 ° N 114,76944 ° W / 50.24333; -114.76944 ( Monte Scringer ) | [220] | |||||||
Mount Holcroft | 50 ° 14′05 ″ N 114 ° 45′54 ″ O / 50,23472 ° N 114,76500 ° W / 50.23472; -114.76500 ( Monte Holcroft ) | [221] | |||||||
Monte Farquhar | 50 ° 12′55 ″ N 114 ° 45′01 ″ O / 50,21528 ° N 114,75028 ° W / 50.21528; -114.75028 ( Monte Farquhar ) | [222] | |||||||
Mount Gass | 50 ° 07′15 ″ N 114 ° 44′16 ″ O / 50.12083 ° N 114.73778 ° W / 50.12083; -114.73778 ( Monte Gass ) | NE de Elkford | [223] | ||||||
Monte Lyall | El cono | 50 ° 05′22 ″ N 114 ° 42′20 ″ O / 50.08944 ° N 114.70556 ° W / 50.08944; -114.70556 ( Monte Lyall ) | inmediatamente al NE de Elkford | [224] | |||||
Montaña Colmena | 50 ° 03′56 ″ N 114 ° 39′46 ″ O / 50.06556 ° N 114.66278 ° W / 50.06556; -114.66278 ( Montaña Colmena ) | E de Elkford | [225] | el nombre es descriptivo de la forma | |||||
Montaña Tornado | 49 ° 58′01 ″ N 114 ° 39′16 ″ O / 49,96694 ° N 114,65444 ° W / 49.96694; -114.65444 ( Montaña Tornado ) | [226] | |||||||
Pico Allison | El ojo de la aguja | 49 ° 44′36 ″ N 114 ° 38′46 ″ O / 49,74333 ° N 114,64611 ° W / 49,74333; -114.64611 ( Pico Allison ) | Paso de Crowsnest | [227] | El nombre de Douglas Allison, colono temprano en Allison Creek (Alberta) y ex oficial de la Policía Montada del Noroeste Real | ||||
Pico Phillipps | 49 ° 39′47 ″ N 114 ° 39′26 ″ O / 49,66306 ° N 114,65722 ° W / 49.66306; -114.65722 ( Pico Phillilpps ) | Paso del Nido de Cuervo del lado N | [228] | ||||||
Cresta Crowsnest | 49 ° 38′11 ″ N 114 ° 39′30 ″ W / 49.63639 ° N 114.65833 ° W / 49.63639; -114.65833 ( Cresta del Crowsnest ) | Paso del Nido de Cuervo del lado N | [229] | ||||||
Loop Ridge | 49 ° 36′30 ″ N 114 ° 44′35 ″ W / 49.60833 ° N 114.74306 ° W / 49.60833; -114.74306 ( Loop Ridge ) | Paso W side Crowsnest | [230] | ||||||
Andy Good Peak | 49 ° 33′55 ″ N 114 ° 35′17 ″ O / 49.56528 ° N 114.58806 ° W / 49,56528; -114.58806 ( Andy Good Peak ) | Pase Crownsest del lado S | [231] | el nombre de un hotelero en una ciudad en auge ferroviaria de la era de 1899 en el paso, Crowsnest ) | |||||
Tienda de montaña | 49 ° 33′14 ″ N 114 ° 42′19 ″ O / 49.55389 ° N 114.70528 ° W / 49.55389; -114.70528 ( Tienda de montaña ) | [232] | |||||||
Monte Ptolomeo | 49 ° 32′57 ″ N 114 ° 37′52 ″ O / 49.54917 ° N 114.63111 ° W / 49.54917; -114.63111 ( Monte Ptolomeo ) | [233] | ver a Ptolomeo | ||||||
Monte McGladrey | 49 ° 30′36 ″ N 114 ° 35′14 ″ O / 49.51000 ° N 114.58722 ° W / 49,51000; -114.58722 ( Monte McGladrey ) | [234] | |||||||
Monte Pengelly | 49 ° 30′06 ″ N 114 ° 35′46 ″ O / 49.50167 ° N 114.59611 ° W / 49.50167; -114.59611 ( Monte Pengelly ) | [235] | [236] | nombrado en 1914 por el apellido de la esposa de AJ Campbell, asistente de AO Wheeler del Interprovincial Boundary Survey | |||||
Monte Darrah | 49 ° 28′22 ″ N 114 ° 35′37 ″ W / 49,47278 ° N 114,59361 ° W / 49.47278; -114.59361 ( Monte Darrah ) | [237] | el nombre del Capitán Charles John Darrah , RE , astrónomo de la Comisión de Límites Británica , que con su contraparte estadounidense examinó la porción BC del paralelo 49 1858-62. | ||||||
Montaña Hollebeke | 49 ° 22′37 ″ N 114 ° 34′03 ″ O / 49,37694 ° N 114,56750 ° W / 49.37694; -114.56750 ( Montaña Hollebeke ) | [238] | el nombre de Hollebeke un pueblo cerca de Ypres, Bélgica | ||||||
Montaña St. Eloi | 49 ° 19′35 ″ N 114 ° 28′44 ″ O / 49.32639 ° N 114.47889 ° W / 49.32639; -114.47889 ( Montaña St. Eloi ) | [239] | el nombre de St. Eloi, Bélgica , cerca de Ypres , donde los canadienses lucharon en 1916 | ||||||
Mount Haig | 2612 | 49 ° 17′21 ″ N 114 ° 26′47 ″ O / 49.28917 ° N 114.44639 ° W / 49.28917; -114.44639 ( Monte Haig ) | Paso de Kootenay medio | [240] | nombrado en honor al Capitán Robert Wolseley Haig , RA, astrónomo de la Comisión Británica de Límites , que con su contraparte estadounidense examinó la porción antes de Cristo del 49º Paralelo 1858-62. | ||||
Rainy Ridge | 49 ° 14′52 ″ N 114 ° 22′50 ″ O / 49.24778 ° N 114.38056 ° W / 49.24778; -114.38056 ( Cresta Lluviosa ) | [241] | |||||||
Three Lakes Ridge | 49 ° 14′14 ″ N 114 ° 24′10 ″ O / 49.23722 ° N 114.40278 ° W / 49.23722; -114.40278 ( Cresta de los Tres Lagos ) | [242] | |||||||
Montaña Scarpe | 49 ° 12′48 ″ N 114 ° 24′08 ″ O / 49.21333 ° N 114.40222 ° W / 49.21333; -114.40222 ( Montaña Scarpe ) | [243] | llamado así por el río Scarpe , que fluye a través de Arras, Francia , donde los canadienses lucharon en 1917-1918 | ||||||
Pico La Coulotte | 49 ° 12′01 ″ N 114 ° 19′06 ″ O / 49,20028 ° N 114,31833 ° W / 49.20028; -114.31833 ( Pico La Coulotte ) | [244] | La Coulotte es un pueblo cerca de Lens, Francia | ||||||
Monte Matkin | 49 ° 11′20 ″ N 114 ° 13′37 ″ W / 49.18889 ° N 114.22694 ° W / 49.18889; -114.22694 ( Monte Matkin ) | [245] | |||||||
La Coulotte Ridge | 49 ° 11′13 ″ N 114 ° 17′31 ″ O / 49.18694 ° N 114.29194 ° W / 49.18694; -114.29194 ( La Coulotte Ridge ) | [246] | La Coulotte es un pueblo cerca de Lens, Francia | ||||||
Font Mountain | 49 ° 10′31 ″ N 114 ° 12′50 ″ W / 49.17528 ° N 114.21389 ° W / 49.17528; -114.21389 ( Montaña de la fuente ) | [247] | |||||||
Pico Kishinena | 49 ° 07′06 ″ N 114 ° 09′00 ″ O / 49.11833 ° N 114.15000 ° W / 49.11833; -114.15000 ( Pico Kishinena ) | Paso de South Kootenay | [248] | kishinena es la palabra ktunaxa para abeto blanco o bálsamo | |||||
Montaña Festubert | Montaña Burgess | 49 ° 04′58 ″ N 114 ° 07′58 ″ O / 49.08278 ° N 114.13278 ° W / 49.08278; -114.13278 ( Montaña Festubert ) | [249] | El nombre de Festubert , un pueblo cerca de La Bassée, Francia , donde las tropas canadienses lucharon en 1915. | |||||
Pico del Foro | 2415 | 49 ° 00′14 ″ N 114 ° 04′17 ″ O / 49.00389 ° N 114.07139 ° W / 49.00389; -114.07139 ( Pico del Foro ) | [250] | justo al norte de la frontera entre Canadá y Estados Unidos |
Ver también
- Lista de picos fronterizos de la frontera entre Alaska y Columbia Británica / Yukón
- Puntos extremos de la Columbia Británica
Referencias
- ^ "Dinosaur Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Gorman, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Gorman" . Bivouac.com .
- ^ "Montaña Kakwa" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Kakwa" . Bivouac.com .
- ^ "Côté, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Côté" . Bivouac.com .
- ^ "Intersección de la montaña" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Intersección de la montaña" . Bivouac.com .
- ^ "Morkill, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Morkill" . Bivouac.com .
- ^ "Olvídate, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Olvidar" . Bivouac.com .
- ^ "Talbot, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Talbot" . Bivouac.com .
- ^ "Interpass Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Interpass Ridge" . Bivouac.com .
- ^ "Big Shale Hill" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Big Shale Hill" . Bivouac.com .
- ^ "Monte Paulino" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Paulino" . Bivouac.com .
- ^ "Montaña de la perseverancia" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de la perseverancia" . Bivouac.com .
- ^ "Jackpine Mountina" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Jackpine" . Bivouac.com .
- ^ "Bess, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Bess" . Bivouac.com .
- ^ "Montaña Escudo Blanco" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Treadmill Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Mumm Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña vertical" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Phillips, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tatei Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Titkana" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Chushina Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Lynx Mountain" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Machray, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Saliente" . BC Nombres geográficos .
- ^ "McCord, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Razorback" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de Caledonia" . BC Nombres geográficos .
- ^ "O'Beirne, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tête Roche" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de Lucerna" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Bingley" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de cuero" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Yellowhead" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Miette Hill" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Kataka" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Clairvaux, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Vista Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Caniche" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tonquin Hill" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Bastión" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico del puente levadizo" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Reducto" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Dungeon Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Fraser, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Paragon Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico del parapeto" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Simon Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Bennington" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico McDonell" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña escarpada" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Mastdon" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de Elephas" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Whitecrow" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Roca Negra" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de divergencia" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Alnus" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Ross Cox, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Mallard" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Scott, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Lamer el pico" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Oates" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Ermatinger, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Puta, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "McGillivray Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Fortaleza" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Younghusband Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Apex" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Chaba" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico del Edén" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Snow Dome" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de Gales" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Rey Eduardo, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Columbia, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Omega" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de la tríada" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Watchman Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Arroz de primavera, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Quéant Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de Fresnoy" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Alexandra" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Douai" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de Oppy" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Farbus" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Lyell, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Ernest Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Walter" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Christian Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "División Montaña" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Mons" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de San Julián" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Howse" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Synge, Mount" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Aiguille" . BC Nombres geográficos .L
- ^ "Midway Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de la escalera" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Ebon Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Conway, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña rompedora" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Freshfield, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cordero, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Barbette" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Whiteaves, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pilkington, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Prior Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bulyea, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bajo, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Leman, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Reina Isabel, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Mistaya" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Barnard, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Gilgit" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Nanga Parbat" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Helmer, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Barlow, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Trutch, Mount" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Waitabit" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico trampero" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Baker, Mount" . BC Nombres geográficos .
- ^ Entrada de Canadian Mountain Encyclopedia "Mount Baker"
- ^ "Habel, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Rhondda, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de San Nicolás" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Oliva, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Balfour, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de Liliput" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Daly, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bosworth, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de los Papas" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Collier Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Victoria, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ Entrada de Canadian Mountain Encyclopedia "Monte Victoria"
- ^ "Lefroy, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pequeño, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Glacier Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Ringrose" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Hungabee" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Wenkchemna" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Neptuak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Deltaform" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bowlen, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tuzo, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Fay, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Perren, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pequeño, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Allen, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Quadra" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de la chimenea" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Boom Mountain" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Tormenta" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Beatriz" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bola, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Isabelle Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Haiduk" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico del escarabajo" . Bivouac.com .
- ^ "Twin Cairns" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Standish Hump" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Quartz Hill" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de la fatiga" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Citadel Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Dorada" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Nasswald" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Og" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cueva de la montaña" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cautley, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Wonder Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Torres, El" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Tortuga" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Magog, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Assiniboine, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico de la luneta" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Gloria, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Aye Mountain" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Eon" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Aurora" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Windy Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña del Hombre Rojo" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Leval, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña del Hombre Blanco" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Robertson, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Sir Douglas, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Rey Alberto, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Maude, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Beatty, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Worthington, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "McHarg, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Northover, Mount" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tyrwhitt, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Foch, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña del Guerrero" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cordonnier, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pétain, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Mangin, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Storelk" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Zorro, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Oldum, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "McPhail, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Obispo, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Muir, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Strachan, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Maclaren, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cornwell, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Bolton, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Armstrong, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Baril" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Etherington, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Scringer, Mount" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Holcroft, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Farquhar, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Gass, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Lyall, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Colmena" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Tornado" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Allison" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico McPhillipps" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Cresta de Crowsnest" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Loop Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Andy Good Peak" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tienda de montaña" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Ptolomeo, Monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "McGladrey, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pengelly, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Monte Pengelly" . Bivouac.com .
- ^ "Darrah, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Hollebeke" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña de San Eloi" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Haig, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Rainy Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Tres lagos Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Scarpe" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico La Coulotte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Matkin, monte" . BC Nombres geográficos .
- ^ "La Coulotte Ridge" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Font Mountain" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Pico Kishinena" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Montaña Festubert" . BC Nombres geográficos .
- ^ "Foro Peak" . BC Nombres geográficos .