"Long Live Love" es una composición de Chris Andrews que, en 1965, le valió a Sandie Shaw el segundo de sus tres sencillos número uno en el Reino Unido. [3]
"Larga vida al amor" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Sandie Shaw | ||||
Lado B | "He oído hablar de él" | |||
Liberado | 1965 | |||
Género | Música pop | |||
Etiqueta | Pye 7N 15841 [1] | |||
Compositor (es) | Chris Andrews [2] | |||
Productor (es) | Chris Andrews [2] | |||
Cronología de singles de Sandie Shaw | ||||
|
En el Reino Unido
Shaw confiaba lo suficiente en el potencial de éxito del optimista "Long Live Love" como para rechazar la oportunidad de grabar " It's Not Unusual ", lo que permitió que la canción fuera entregada a Tom Jones y se convirtiera en su primer éxito. "Long Live Love" pasó tres semanas en el número uno en el Reino Unido en junio de 1965, [3] también le dio a Shaw un éxito número uno tanto en Irlanda como en Nueva Zelanda, con un pico número dos alcanzado en Sudáfrica. Un éxito en el Top Ten tanto en los Países Bajos (n. ° 7) como en Noruega (n. ° 8), "Long Live Love" también fue un éxito en Australia (n. ° 12) y Bélgica, alcanzando el n. ° 15 en la lista de idiomas holandeses de este último territorio. [ cita requerida ]
Internacional
La versión original en inglés de "Long Live Love" fue un éxito sustancial en Canadá, alcanzando el puesto número 6; y en Australia, donde alcanzó el número 12. En los Estados Unidos, "Long Live Love" recibió suficiente atención regional como para que Shaw regresara al Billboard Hot 100 por tercera y última vez, alcanzando su punto máximo en el número 97 la semana del 26 de junio de 1965. [ 4] Billboard describió la canción como un "badajo de ritmo feliz con buen ritmo de baile". [5]
En Francia, Shaw alcanzó el número 5 con la interpretación del letrista Georges Liferman de "Long Live Love" titulada "Pourvu Que Ça Dure"; al mismo tiempo, el original "Long Live Love" alcanzó el puesto 32 en las listas francesas. Shaw también grabó "Long Live Love" para el mercado en Alemania como "Du weißt nichts von deinem Glück"; tanto la versión alemana como la original en inglés alcanzaron el Top 30 alemán, siendo los picos respectivos el No 25 ("Du weißt nichts ...") y el No 28 ("Long Live Love"). La versión en lengua alemana se ubicó más arriba en Austria (n. ° 3). [6] En 1966, Shaw hizo una versión italiana tardía de "Long Live Love" titulada "Viva l'amore con te". Sin embargo, la pista fue relegada a la cara B de "E ti avrò", una grabación de la aún más antigua " Girl Don't Come ", que alcanzó el número 11 en la lista italiana. [ cita requerida ]
También en 1966 Shaw interpretó "Viva el amor" como "¡Viva el amor!" para un EP lanzado en España que también incluía versiones de los éxitos británicos de Shaw "Girl Don't Come", "Message Undersknown" y "Tomorrow".
También
Además de las versiones no inglesas de Sandie Shaw de "Long Live Love", la canción fue grabada en 1965 como "Kiva, kiva rakkaus" por Marion Rung , "Leve kärleken" por Lill-Babs y "Viva el amor" por Gelu .
En 1992, Nick Berry grabó "Long Live Love" para ser el sencillo de seguimiento de su exitosa versión del tema de la serie de televisión Heartbeat ; La versión de Berry de "Long Live Love", que apareció en la serie Heartbeat , alcanzó el puesto 47 en la lista de singles del Reino Unido.
"Long Live Love" también ha sido grabada por su compositor Chris Andrews, así como por Jessica Andersson en su álbum de 2009 , Wake Up [7] y Tracey Ullman .
No hay conexión entre la composición de Chris Andrews y la canción con el mismo nombre de Olivia Newton-John , que sirvió como entrada a Eurovisión 1974 para el Reino Unido.
La versión original de Shaw apareció en la película de 1999 de Mike Figgis The Loss of Sexual Innocence . [8]
Gráficos
Gráfico (1965) | Posición |
---|---|
Irlanda | 1 [9] |
Reino Unido | 1 [3] |
Nueva Zelanda | 1 [10] |
Sudáfrica | 2 [11] |
Austria | 3 [6] |
Francia | 5 [12] |
Canadá | 6 [9] |
Los países bajos | 7 [13] |
Noruega | 8 [14] |
Australia | 12 [9] |
Bélgica (Flandes) | 15 [15] |
Bélgica (Valonia) | 17 [16] |
Alemania | 28 [17] |
EE.UU | 97 [9] |
Referencias
- ^ "Sandie Shaw" . 45-rpm.org.uk . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ a b Rice, Jo (1982). El libro Guinness de 500 éxitos número uno (1ª ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. págs. 92–3. ISBN 0-85112-250-7.
- ^ a b c Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19a ed.). Londres: Guinness World Records Limited. pag. 495. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ Sandie Shaw (historial de listas de Hot 100) - Billboard . Consultado el 27 de octubre de 2020.
- ^ "Reseñas de solteros" (PDF) . Cartelera . 29 de mayo de 1965. p. 37 . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
- ^ a b "Revista Billboard, noviembre de 1965" . Cartelera . 6 de noviembre de 1965.
- ^ "Despierta | Svensk mediedatabas" . SMDB . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ Holden, Stephen. " La pérdida de la inocencia sexual : la historia de Adán y Eva, una especie de", The New York Times , viernes 28 de mayo de 1999. Consultado el 22 de octubre de 2020.
- ^ a b c d Cada top de la tabla cuenta una historia . Publicaciones convencionales. 6 de enero de 2012. ISBN 9781780574165. Consultado el 29 de junio de 2018 .
- ^ "Revista Billboard, 21 de agosto de 1965" . Cartelera . 21 de agosto de 1965.
- ^ "Revista Billboard, 28 de agosto de 1965" . Cartelera . 28 de agosto de 1965.
- ^ "Revista Billboard, 14 de agosto de 1965" . Cartelera . 14 de agosto de 1965.
- ^ "Revista Billboard, julio de 1965" . Cartelera . 10 de julio de 1965.
- ^ Colgado, Steffen. "Sandie Shaw - Viva el amor" . norwegiancharts.com . Consultado el 25 de marzo de 2014 .
- ^ "Cartas belgas" . ultratop.be . Consultado el 29 de junio de 2018 .
- ^ "Cartas belgas" . ultratop.be (sitio en francés) . Consultado el 29 de junio de 2018 .
- ^ "Cartas alemanas" . germancharts.de . Consultado el 29 de junio de 2018 .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics