Página protegida con cambios pendientes
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Poesía de amor )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Parnaso (1511) de Rafael : poetas famosos recitan junto a las nueve Musas en la cima del monte Parnaso .

Poesía (derivado del griego poiesis "haciendo") es una forma de la literatura que los usos estética y con frecuencia rítmica [1] [2] [3] cualidades de lenguaje -como phonaesthetics , simbolismo sonido , y metro -to Evoke significados en además de, o en lugar de, el significado ostensible prosaico .

La poesía tiene una larga historia , que se remonta a tiempos prehistóricos con la poesía de caza en África y la poesía de la corte panegírica y elegíaca de los imperios de los valles del Nilo , Níger y Volta . [4] Algunas de las primeras poesías escritas en África se encuentran entre los Textos de las Pirámides escritos durante el siglo 25 a. C. La poesía épica de Asia occidental más antigua que se conserva, la Epopeya de Gilgamesh , se escribió en sumerio .

Los primeros poemas del continente euroasiático se desarrollaron a partir de canciones populares como el chino Shijing ; o por la necesidad de volver a contar epopeyas orales, como los Vedas sánscritos , los Gathas zoroástricos y las epopeyas homéricas , la Ilíada y la Odisea . La antigua Grecia, los intentos de definir la poesía, como Aristóteles 's Poética , se centraron en los usos del discurso en la retórica , teatro , canción , y la comedia . Los intentos posteriores se concentraron en características como la repetición , la forma del verso y la rima , y enfatizó la estética que distingue la poesía de la escritura prosaica más objetivamente informativa .

La poesía usa formas y convenciones para sugerir interpretaciones diferenciales de palabras o para evocar respuestas emotivas . Dispositivos como la asonancia , la aliteración , la onomatopeya y el ritmo pueden transmitir efectos musicales o encantadores . El uso de la ambigüedad , el simbolismo , la ironía y otros elementos estilísticos de la dicción poética a menudo deja un poema abierto a múltiples interpretaciones. Del mismo modo, figuras retóricas como metáfora , símil y metonimia [5]establecer una resonancia entre imágenes que de otro modo serían dispares, una superposición de significados, formando conexiones que antes no se percibían. Pueden existir formas afines de resonancia, entre versos individuales , en sus patrones de rima o ritmo.

Algunos tipos de poesía son exclusivos de culturas y géneros particulares y responden a características del idioma en el que escribe el poeta . Los lectores acostumbrados a la identificación de la poesía con Dante , Goethe , Mickiewicz , o Rumi pueden pensar que es escrito en líneas basado en la rima y regulares metros . Sin embargo, hay tradiciones, como la poesía bíblica , que utilizan otros medios para crear ritmo y eufonía . Gran parte de la poesía moderna refleja una crítica de la tradición poética, [6]probar el principio de la eufonía en sí o renunciar por completo a la rima o al ritmo establecido. [7] [8] En un mundo cada vez más globalizado , los poetas a menudo adaptan formas, estilos y técnicas de diversas culturas e idiomas. Los poetas han contribuido a la evolución de las cualidades lingüísticas, expresivas y utilitarias de sus lenguas.

Una tradición cultural occidental (que se extiende al menos desde Homero hasta Rilke ) asocia la producción de poesía con la inspiración , a menudo por una musa (clásica o contemporánea).

Historia [ editar ]

El poema de amor más antiguo que se conoce. Tableta de terracota sumeria # 2461 de Nippur, Irak. Período Ur III, 2037-2029 a. C. Museo del Antiguo Oriente, Estambul

Obras tempranas [ editar ]

El filósofo Confucio influyó en el enfoque desarrollado de la poesía y la teoría de la música antigua .

Algunos estudiosos creen que el arte de la poesía puede ser anterior a la alfabetización . [9] [10] Otros, sin embargo, sugieren que la poesía no es necesariamente anterior a la escritura. [11] [ necesita cotización para verificar ]

El poema épico más antiguo que se conserva , la Epopeya de Gilgamesh , data del tercer milenio  a . C. en Sumer (en Mesopotamia , actual Irak ), y fue escrito en escritura cuneiforme en tablillas de arcilla y, más tarde, en papiro . [12] La tablilla de Estambul # 2461 , que data de c.  2000 a.  C., describe un rito anual en el que el rey se casaba y aparecía simbólicamente con la diosa Inanna para asegurar la fertilidad y la prosperidad; algunos lo han calificado como el poema de amor más antiguo del mundo. [13] [14]Un ejemplo de poesía épica egipcia es La historia de Sinuhe (c. 1800 a. C.).

Una poética china temprana , el Kǒngzǐ Shīlùn (孔子 詩論), discutiendo el Shijing ( Clásico de la poesía )
Aristóteles

Otra poesía épica antigua incluye las epopeyas griegas , la Ilíada y la Odisea ; los libros Avestan , el Gathic Avesta y el Yasna ; la romana epopeya nacional , Virgilio 's Eneida (escrito entre el 29 y el 19 aC); y las epopeyas indias , el Ramayana y el Mahabharata . Poesía épica, incluida la Odisea , los Gathas y los Vedas indios , parece haber sido compuesto en forma poética como una ayuda para la memorización y la transmisión oral en sociedades antiguas. [11] [15]

Otras formas de poesía se desarrollaron directamente a partir de canciones populares . Las primeras entradas de la colección de poesía china más antigua existente , el Shijing , eran inicialmente letras . [16] El Shijing, con su colección de poemas y canciones populares, fue muy valorado por el filósofo Confucio y se considera uno de los clásicos confucianos oficiales . Sus comentarios sobre el tema se han convertido en una fuente invaluable en la teoría de la música antigua . [17]

Los esfuerzos de los pensadores antiguos por determinar qué distingue a la poesía como forma y qué distingue la buena poesía de la mala, dieron como resultado la " poética ": el estudio de la estética de la poesía. [18] Algunas sociedades antiguas, como la de China a través de su Shijing ( Clásico de la poesía ), desarrollaron cánones de obras poéticas que tenían importancia tanto ritual como estética. [19] Más recientemente, los pensadores han tenido problemas para encontrar una definición que podría abarcar las diferencias formales tan grandes como las que existen entre de Chaucer Cuentos de Canterbury y Matsuo Basho 's Oku no Hosomichi , así como las diferencias en el contenido que abarcan Tanaj poesía religiosa , poesía amorosa y rap . [20]

Tradiciones occidentales [ editar ]

John Keats

Los pensadores clásicos de Occidente emplearon la clasificación como una forma de definir y evaluar la calidad de la poesía. En particular, los fragmentos existentes de Aristóteles 's Poética describen tres géneros de poesía, la épica, el cómic y la trágica y desarrollar reglas para distinguir la poesía más alta calidad en cada género, basado en los propósitos subyacentes percibidas del género. [21] Los esteticistas posteriores identificaron tres géneros principales: poesía épica, poesía lírica y poesía dramática , tratando la comedia y la tragedia como subgéneros de la poesía dramática. [22]

El trabajo de Aristóteles fue influyente en todo el Medio Oriente durante la Edad de Oro islámica , [23] así como en Europa durante el Renacimiento . [24] Los poetas y esteticistas posteriores a menudo distinguieron la poesía y la definieron en oposición a la prosa , que generalmente entendieron como escritura con una propensión a la explicación lógica y una estructura narrativa lineal. [25]

Esto no implica que la poesía sea ilógica o carezca de narración, sino más bien que la poesía es un intento de convertir lo bello o sublime sin la carga de comprometer el proceso de pensamiento lógico o narrativo. El poeta romántico inglés John Keats denominó este escape de la lógica " capacidad negativa ". [26] Este enfoque "romántico" ve la forma como un elemento clave de la poesía exitosa porque la forma es abstracta y distinta de la lógica nocional subyacente. Este enfoque siguió siendo influyente durante el siglo XX. [27]

Durante los siglos XVIII y XIX, también hubo una interacción sustancialmente mayor entre las diversas tradiciones poéticas, en parte debido a la expansión del colonialismo europeo y el consiguiente aumento del comercio mundial. [28] Además del auge de la traducción , durante el período romántico se redescubrieron numerosas obras antiguas. [29]

Disputas del siglo XX y del siglo XXI [ editar ]

Archibald MacLeish

Algunos teóricos literarios del siglo XX confían menos en la oposición ostensible de la prosa y la poesía, y en cambio se centran en el poeta como simplemente alguien que crea utilizando el lenguaje, y la poesía como lo que crea el poeta. [30] El concepto subyacente del poeta como creador no es infrecuente, y algunos poetas modernistas esencialmente no distinguen entre la creación de un poema con palabras y los actos creativos en otros medios. Sin embargo, otros modernistas desafían el intento mismo de definir la poesía como equivocado. [31]

El rechazo de las formas y estructuras tradicionales de la poesía que comenzó en la primera mitad del siglo XX coincidió con un cuestionamiento del propósito y significado de las definiciones tradicionales de poesía y de las distinciones entre poesía y prosa, particularmente dados ejemplos de prosa poética y poesía prosaica. . Numerosos poetas modernistas han escrito en formas no tradicionales o en lo que tradicionalmente se habría considerado prosa, aunque su escritura generalmente estaba impregnada de dicción poética y, a menudo, con ritmo y tono establecidos por medios no métricos . Si bien hubo un formalista sustancialreacción dentro de las escuelas modernistas a la ruptura de la estructura, esta reacción se centró tanto en el desarrollo de nuevas estructuras formales y síntesis como en el resurgimiento de formas y estructuras más antiguas. [32]

El posmodernismo va más allá del énfasis del modernismo en el papel creativo del poeta, para enfatizar el papel del lector de un texto ( hermenéutica ) y para resaltar la compleja red cultural dentro de la cual se lee un poema. [33] Hoy, en todo el mundo, la poesía a menudo incorpora forma poética y dicción de otras culturas y del pasado, lo que confunde aún más los intentos de definición y clasificación que alguna vez tuvieron sentido dentro de una tradición como el canon occidental . [34]

La tradición poética de principios del siglo XXI parece seguir orientándose fuertemente hacia tradiciones poéticas precursoras anteriores, como las iniciadas por Whitman , Emerson y Wordsworth . El crítico literario Geoffrey Hartman (1929-2016) utilizó la frase "la ansiedad de la demanda" para describir la respuesta contemporánea a las tradiciones poéticas más antiguas como "temer que el hecho ya no tenga una forma", [35] basándose en un tropo introducido por Emerson. Emerson había sostenido que en el debate sobre la estructura poética, donde la "forma" o el "hecho" podían predominar, se necesita simplemente "Preguntar al hecho por la forma".Esto ha sido cuestionado en varios niveles por otros eruditos literarios como Bloom.(1930-2019), quien ha declarado: "La generación de poetas que se une ahora, madura y lista para escribir la poesía estadounidense más importante del siglo XXI, todavía puede verse como lo que Stevens llamó 'el último adorno de una gran sombra' '. , 'la sombra es de Emerson ". [36]

Elementos [ editar ]

Prosodia [ editar ]

La prosodia es el estudio de la métrica, el ritmo y la entonación de un poema. El ritmo y la métrica son diferentes, aunque estrechamente relacionados. [37] La métrica es el patrón definitivo establecido para un verso (como el pentámetro yámbico ), mientras que el ritmo es el sonido real que resulta de una línea de poesía. Prosodia también puede usarse más específicamente para referirse al escaneo de líneas poéticas para mostrar métrica. [38]

Ritmo [ editar ]

Robinson Jeffers

Los métodos para crear el ritmo poético varían según los idiomas y las tradiciones poéticas. A menudo se describe que los idiomas tienen una sincronización establecida principalmente por acentos , sílabas o moras , dependiendo de cómo se establezca el ritmo, aunque un idioma puede verse influenciado por múltiples enfoques. El japonés es un idioma de mora . El latín , el catalán , el francés , el leonés , el gallego y el español se denominan idiomas cronometrados por sílabas. Los idiomas que generan estrés incluyen inglés , ruso y, en general, alemán .[39] La entonación variabletambién afecta la forma en que se percibe el ritmo. Los idiomas pueden depender del tono o del tono. Algunos idiomas con acento son el sánscrito védico o el griego antiguo. Los idiomas tonales incluyen chino, vietnamita y la mayoría de los idiomas subsaharianos . [40]

El ritmo métrico generalmente implica arreglos precisos de acentos o sílabas en patrones repetidos llamados pies dentro de una línea. En el verso del inglés moderno, el patrón de acentos diferencia principalmente los pies, por lo que el ritmo basado en la métrica en el inglés moderno se basa más a menudo en el patrón de sílabas acentuadas y átonas (solas o elididas ). [41] En las lenguas clásicas , por otro lado, mientras que las unidades métricas son similares, la longitud de las vocales en lugar de los acentos definen la métrica . [42] La poesía del inglés antiguo usaba un patrón métrico que involucraba un número variado de sílabas pero un número fijo de acentos fuertes en cada línea. [43]

Marianne Moore

El recurso principal de la poesía bíblica hebrea antigua , incluidos muchos de los salmos , era el paralelismo , una estructura retórica en la que las líneas sucesivas se reflejaban entre sí en la estructura gramatical, la estructura del sonido, el contenido nocional o los tres. El paralelismo se prestaba a la interpretación antifonal o de llamada y respuesta , que también podía reforzarse con la entonación . Por lo tanto, la poesía bíblica se basa mucho menos en pies métricos para crear ritmo, sino que crea ritmo basado en unidades de sonido mucho más grandes de líneas, frases y oraciones. [44] Algunas formas de poesía clásica, como Venpa del idioma tamil, tenía gramáticas rígidas (hasta el punto de que podían expresarse como una gramática libre de contexto ) que aseguraban un ritmo. [45]

La poética china clásica , basada en el sistema de tonos del chino medio , reconoció dos tipos de tonos: el tono nivelado (平píng ) y los tonos oblicuos (仄 ), una categoría que consiste en el tono ascendente (上sháng ), el tono saliente (去 ) tono y la入entrada ( tono). Ciertas formas de poesía imponían restricciones sobre qué sílabas debían estar niveladas y cuáles oblicuas.

Los patrones formales de métrica utilizados en el verso inglés moderno para crear ritmo ya no dominan la poesía inglesa contemporánea. En el caso del verso libre , el ritmo a menudo se organiza en base a unidades de cadencia más sueltas en lugar de un metro regular. Robinson Jeffers , Marianne Moore y William Carlos Williams son tres poetas notables que rechazan la idea de que la métrica acentual regular es fundamental para la poesía inglesa. [46] Jeffers experimentó con el ritmo de resorte como una alternativa al ritmo acentual. [47]

Medidor [ editar ]

Cuadro ático de kathalos de figura roja de Safo de c. 470 a. C. [48]

En la tradición poética occidental, los metros se agrupan habitualmente de acuerdo con un pie métrico característico y el número de pies por línea. [49] El número de pies métricos en una línea se describe usando terminología griega: tetrámetro para cuatro pies y hexámetro para seis pies, por ejemplo. [50] Así, " pentámetro yámbico " es un metro que comprende cinco pies por línea, en el que el tipo de pie predominante es el " yamb ". Este sistema métrico se originó en la poesía griega antigua y fue utilizado por poetas como Píndaro y Safo , y por los grandes trágicos deAtenas . De manera similar, " hexámetro dactílico " comprende seis pies por línea, de los cuales el tipo de pie dominante es el " dáctilo ". El hexámetro dactílico era el metro tradicional de la poesía épica griega , cuyos primeros ejemplos existentes son las obras de Homero y Hesíodo . [51] El pentámetro yámbico y el hexámetro dactílico fueron utilizados más tarde por varios poetas, incluidos William Shakespeare y Henry Wadsworth Longfellow , respectivamente. [52] Los pies métricos más comunes en inglés son: [53]

Homero : busto romano, basado en el original griego [54]
  • iamb - una sílaba átona seguida de una sílaba acentuada (por ejemplo des- cribe , in- clude , re- tracto )
  • trochee: una sílaba acentuada seguida de una sílaba átona (p. ej., pic -ture, flow -er)
  • dactyl - una sílaba acentuada seguida de dos sílabas átonas (por ejemplo, an -no-tate, sim -i-lar)
  • anapaest: dos sílabas átonas seguidas de una sílaba acentuada (por ejemplo, com- prehend )
  • spondee: dos sílabas acentuadas juntas (p. ej., corazón - latido , cuatro - adolescente )
  • pírrica: dos sílabas átonas juntas (poco común, generalmente se usa para finalizar el hexámetro dactílico)

Hay una amplia gama de nombres para otros tipos de pies, hasta un choriamb , un pie métrico de cuatro sílabas con una sílaba tónica seguida de dos sílabas átonas y que se cierra con una sílaba tónica. El choriamb se deriva de alguna poesía griega y latina antigua . [51] Los idiomas que utilizan la longitud de las vocales o la entonación en lugar de o además de los acentos silábicos para determinar la métrica , como el turco otomano o el védico , a menudo tienen conceptos similares al yambo y al dáctilo para describir combinaciones comunes de sonidos largos y cortos. [55]

Cada uno de estos tipos de pies tiene una cierta "sensación", ya sea solo o en combinación con otros pies. El yambo, por ejemplo, es la forma más natural de ritmo en el idioma inglés y generalmente produce un verso sutil pero estable. [56] El medidor de escaneo a menudo puede mostrar el patrón básico o fundamental que subyace a un verso, pero no muestra los diferentes grados de acentuación , así como los diferentes tonos y longitudes de las sílabas. [57]

Existe un debate sobre la utilidad de una multiplicidad de "pies" diferentes para describir el metro. Por ejemplo, Robert Pinsky ha argumentado que si bien los dáctilos son importantes en el verso clásico, el verso dactílico inglés usa dáctilos de manera muy irregular y puede describirse mejor basándose en patrones de yambos y anapestos, pies que él considera naturales para el idioma. [58] El ritmo real es significativamente más complejo que el medidor escaneado básico descrito anteriormente, y muchos estudiosos han buscado desarrollar sistemas que escaneen tal complejidad. Vladimir Nabokovseñaló que superpuesto al patrón regular de sílabas acentuadas y átonas en una línea de verso había un patrón separado de acentos resultante del tono natural de las palabras habladas, y sugirió que el término "scud" se use para distinguir un acento sin acento de un acento acentuado. [59]

Patrones métricos [ editar ]

Lewis Carroll 's La caza del Snark (1876) se encuentra principalmente en tetrameter anapestic .

Las diferentes tradiciones y géneros de poesía tienden a usar diferentes métricas, que van desde el pentámetro yámbico de Shakespeare y el hexámetro dactílico homérico hasta el tetrámetro anapéstico utilizado en muchas canciones infantiles. Sin embargo, son comunes una serie de variaciones a la métrica establecida, tanto para dar énfasis o atención a un pie o línea determinada como para evitar repeticiones aburridas. Por ejemplo, se puede invertir la tensión en un pie, se puede agregar una cesura (o pausa) (a veces en lugar de un pie o tensión), o se puede dar al último pie de una línea un final femenino para suavizarlo o suavizarlo. reemplazado por un patrocinadorpara enfatizarlo y crear una parada dura. Algunos patrones (como el pentámetro yámbico) tienden a ser bastante regulares, mientras que otros patrones, como el hexámetro dactílico, tienden a ser muy irregulares. [60] La regularidad puede variar entre idiomas. Además, los diferentes patrones a menudo se desarrollan de manera distintiva en diferentes idiomas, de modo que, por ejemplo, el tetrámetro yámbico en ruso generalmente reflejará una regularidad en el uso de acentos para reforzar la métrica, lo que no ocurre, o ocurre en un grado mucho menor, en Inglés. [61]

Alejandro Pushkin

Algunos patrones métricos comunes, con ejemplos notables de poetas y poemas que los usan, incluyen:

  • Pentámetro yámbico ( John Milton , Paradise Lost ; William Shakespeare , Sonetos ) [62]
  • Hexámetro dactílico (Homero, Ilíada ; Virgilio , Eneida ) [63]
  • Tetrámetro yámbico ( Andrew Marvell , " To His Coy Mistress "; Alexander Pushkin , Eugene Onegin ; Robert Frost , Parando en Woods en una tarde nevada ) [64]
  • Octametro trocaico ( Edgar Allan Poe , " El cuervo ") [65]
  • Tetrámetro trocaico ( Henry Wadsworth Longfellow , The Song of Hiawatha ; la epopeya nacional finlandesa, The Kalevala , también está en tetrámetro trocaico, el ritmo natural del finlandés y el estonio)
  • Alexandrin ( Jean Racine , Phèdre ) [66]

Rima, aliteración, asonancia [ editar ]

El poema épico inglés antiguo Beowulf está en verso aliterado .

La rima, la aliteración, la asonancia y la consonancia son formas de crear patrones de sonido repetitivos. Pueden utilizarse como elemento estructural independiente en un poema, para reforzar patrones rítmicos o como elemento ornamental. [67] También pueden tener un significado separado de los patrones de sonido repetitivos creados. Por ejemplo, Chaucer usó una fuerte aliteración para burlarse del verso del inglés antiguo y pintar un personaje como arcaico. [68]

La rima consiste en sonidos idénticos ("rima dura") o similares ("rima suave") colocados al final de las líneas o en ubicaciones predecibles dentro de las líneas (" rima interna "). Los idiomas varían en la riqueza de sus estructuras de rima; El italiano, por ejemplo, tiene una rica estructura de rimas que permite mantener un conjunto limitado de rimas a lo largo de un poema extenso. La riqueza resulta de las terminaciones de las palabras que siguen formas regulares. El inglés, con sus terminaciones irregulares de palabras adoptadas de otros idiomas, es menos rico en rimas. [69] El grado de riqueza de las estructuras de rima de un idioma juega un papel sustancial en la determinación de las formas poéticas que se usan comúnmente en ese idioma. [70]

La aliteración es la repetición de letras o sonidos de letras al comienzo de dos o más palabras que se suceden inmediatamente o en intervalos cortos; o la repetición de la misma letra en partes acentuadas de palabras. La aliteración y la asonancia jugaron un papel clave en la estructuración de las formas de poesía germánica, nórdica e inglesa antigua. Los patrones aliterados de la poesía germánica temprana entrelazan la métrica y la aliteración como una parte clave de su estructura, de modo que el patrón métrico determina cuándo el oyente espera que ocurran instancias de aliteración. Esto se puede comparar con un uso ornamental de la aliteración en la mayor parte de la poesía europea moderna, donde los patrones aliterados no son formales ni se transmiten a través de estrofas completas. La aliteración es particularmente útil en idiomas con estructuras de rima menos ricas.

La asonancia, donde el uso de sonidos vocales similares dentro de una palabra en lugar de sonidos similares al principio o al final de una palabra, se usó ampliamente en la poesía escáldica, pero se remonta a la epopeya homérica. [71] Debido a que los verbos tienen gran parte del tono en el idioma inglés, la asonancia puede evocar vagamente los elementos tonales de la poesía china y, por lo tanto, es útil para traducir la poesía china. [72] La consonancia ocurre cuando un sonido consonante se repite a lo largo de una oración sin poner el sonido solo al principio de una palabra. La consonancia provoca un efecto más sutil que la aliteración y, por tanto, es menos útil como elemento estructural. [70]

Esquemas de rima [ editar ]

Divina Comedia : Dante y Beatrice ven a Dios como un punto de luz.

En muchos idiomas, incluidos los idiomas europeos modernos y el árabe, los poetas usan la rima en patrones establecidos como un elemento estructural para formas poéticas específicas, como baladas , sonetos y coplas con rimas . Sin embargo, el uso de la rima estructural no es universal ni siquiera dentro de la tradición europea. Gran parte de la poesía moderna evita los esquemas de rima tradicionales . La poesía clásica griega y latina no usaba rima. [73] La rima entró en la poesía europea en la Alta Edad Media , en parte bajo la influencia del idioma árabe en Al Andalus (España actual). [74]Los poetas en lengua árabe utilizaron la rima ampliamente desde el primer desarrollo del árabe literario en el siglo VI , como en sus largas qasidas con rimas . [75] Algunos esquemas de rima se han asociado con un idioma, cultura o período específico, mientras que otros esquemas de rima se han utilizado en diferentes idiomas, culturas o períodos de tiempo. Algunas formas de poesía tienen un esquema de rima consistente y bien definido, como el canto real o el rubaiyat , mientras que otras formas poéticas tienen esquemas de rima variables. [76]

La mayoría de los esquemas de rima se describen usando letras que corresponden a conjuntos de rimas, por lo que si la primera, segunda y cuarta líneas de una cuarteta riman entre sí y la tercera línea no rima, se dice que la cuarteta tiene un "aa-ba". Esquema de rima. Este esquema de rima es el que se usa, por ejemplo, en la forma rubaiyat. [77] De manera similar, una cuarteta "a-bb-a" (lo que se conoce como " rima cerrada ") se usa en formas como el soneto de Petrarchan . [78] Algunos tipos de esquemas de rima más complicados han desarrollado nombres propios, separados de la convención "a-bc", como ottava rima y terza rima . [79]Los tipos y el uso de diferentes esquemas de rima se analizan con más detalle en el artículo principal .

Forma en poesía [ editar ]

La forma poética es más flexible en la poesía modernista y posmodernista y sigue estando menos estructurada que en épocas literarias anteriores. Muchos poetas modernos evitan las estructuras o formas reconocibles y escriben en verso libre . Pero la poesía se distingue de la prosa por su forma; se encontrará cierta consideración por las estructuras formales básicas de la poesía incluso en el mejor verso libre, por mucho que parezca que se han ignorado tales estructuras. [80] De manera similar, en la mejor poesía escrita en estilos clásicos habrá desviaciones de la forma estricta por énfasis o efecto. [81]

Entre los principales elementos estructurales utilizados en la poesía se encuentran el verso , la estrofa o el párrafo en verso , y combinaciones más grandes de estrofas o versos como los cantos . También se utilizan a veces presentaciones visuales más amplias de palabras y caligrafía . Estas unidades básicas de la forma poética a menudo se combinan en estructuras más grandes, llamadas formas poéticas o modos poéticos (ver la siguiente sección), como en el soneto .

Versos y estrofas [ editar ]

La poesía a menudo se divide en líneas en una página, en un proceso conocido como alineación . Estas líneas pueden basarse en el número de pies métricos o pueden enfatizar un patrón de rima al final de las líneas. Las líneas pueden tener otras funciones, particularmente cuando el poema no está escrito en un patrón métrico formal. Las líneas pueden separar, comparar o contrastar pensamientos expresados ​​en diferentes unidades, o pueden resaltar un cambio de tono. [82] Consulte el artículo sobre saltos de línea para obtener información sobre la división entre líneas.

Los versos de los poemas a menudo se organizan en estrofas , que se denominan por el número de versos incluidos. Así, una colección de dos versos es un pareado (o distich ), tres versos un triplete (o terceto ), cuatro versos un cuarteto , y así sucesivamente. Estas líneas pueden o no relacionarse entre sí por rima o ritmo. Por ejemplo, un pareado puede ser dos líneas con metros idénticos que riman o dos líneas unidas por un solo metro común. [83]

El poema ruso de Blok , " Noch, ulitsa, fonar, apteka " ("Noche, calle, lámpara, farmacia"), en una pared de Leiden

Otros poemas pueden organizarse en párrafos en verso , en los que no se utilizan rimas regulares con ritmos establecidos, sino que el tono poético se establece mediante una colección de ritmos, aliteraciones y rimas establecidas en forma de párrafo. [84] Muchos poemas medievales se escribieron en párrafos en verso, incluso cuando se usaban rimas y ritmos regulares. [85]

En muchas formas de poesía, las estrofas se entrelazan, de modo que el esquema de rima u otros elementos estructurales de una estrofa determinan los de las estrofas sucesivas. Ejemplos de estas estrofas entrelazadas incluyen, por ejemplo, el ghazal y la villanelle , donde se establece un estribillo (o, en el caso de la villanelle, estribillos) en la primera estrofa que luego se repite en estrofas posteriores. Relacionado con el uso de estrofas entrelazadas está su uso para separar partes temáticas de un poema. Por ejemplo, la estrofa , antistrofa y epodo de la forma de oda a menudo se separan en una o más estrofas. [86]

En algunos casos, en particular la poesía formal más extensa, como algunas formas de poesía épica, las estrofas mismas se construyen de acuerdo con reglas estrictas y luego se combinan. En la poesía escáldica, la estrofa del dróttkvætt tenía ocho líneas, cada una con tres "elevaciones" producidas con aliteración o asonancia. Además de dos o tres aliteraciones, las líneas impares tenían rima parcial de consonantes con vocales diferentes, no necesariamente al principio de la palabra; las líneas pares contenían rima interna en sílabas determinadas (no necesariamente al final de la palabra). Cada mitad de línea tenía exactamente seis sílabas y cada línea terminaba en una troquea. La disposición de los dróttkvætts siguió reglas mucho menos rígidas que la construcción de los dróttkvætts individuales. [87]

Presentación visual [ editar ]

Incluso antes del advenimiento de la imprenta, la apariencia visual de la poesía solía agregar significado o profundidad. Los poemas acrósticos transmitían significados en las letras iniciales de las líneas o en letras en otros lugares específicos de un poema. [88] En la poesía árabe , hebrea y china , la presentación visual de poemas finamente caligrafiados ha jugado un papel importante en el efecto general de muchos poemas. [89]

Con el advenimiento de la imprenta , los poetas obtuvieron un mayor control sobre las presentaciones visuales producidas en masa de su trabajo. Los elementos visuales se han convertido en una parte importante de la caja de herramientas del poeta, y muchos poetas han buscado utilizar la presentación visual para una amplia gama de propósitos. Algunos poetas modernistas han hecho de la colocación de líneas individuales o grupos de líneas en la página una parte integral de la composición del poema. En ocasiones, esto complementa el ritmo del poema a través de cesuras visuales de diversa duración, o crea yuxtaposiciones para acentuar el significado, la ambigüedad o la ironía., o simplemente para crear una forma estéticamente agradable. En su forma más extrema, esto puede conducir a la poesía concreta o la escritura asémica . [90] [91]

Dicción [ editar ]

La dicción poética trata la manera en que se usa el lenguaje y se refiere no solo al sonido sino también al significado subyacente y su interacción con el sonido y la forma. [92] Muchos lenguajes y formas poéticas tienen dicciones poéticas muy específicas, hasta el punto de que se utilizan distintas gramáticas y dialectos específicamente para la poesía. [93] [94] Los registros en poesía pueden variar desde el empleo estricto de patrones de habla ordinarios, como se favorece en gran parte de la prosodia de finales del siglo XX , [95] hasta usos muy ornamentados del lenguaje, como en la poesía medieval y renacentista. [96]

La dicción poética puede incluir recursos retóricos como el símil y la metáfora , así como tonos de voz, como la ironía . Aristóteles escribió en la Poética que "lo más grande, con mucho, es ser un maestro de la metáfora". [97] Desde el surgimiento del Modernismo , algunos poetas han optado por una dicción poética que resta importancia a los recursos retóricos, intentando en cambio la presentación directa de cosas y experiencias y la exploración del tono . [98] Por otro lado, los surrealistas han llevado los recursos retóricos al límite, haciendo un uso frecuente de la catacresis.. [99]

Las historias alegóricas son fundamentales para la dicción poética de muchas culturas y fueron prominentes en Occidente durante la época clásica, la Baja Edad Media y el Renacimiento . Las fábulas de Esopo , repetidamente traducidas tanto en verso como en prosa desde que se registraron por primera vez alrededor del año 500 a. C., son quizás la fuente única más rica de poesía alegórica a lo largo de los siglos. [100] Ejemplos de otros notables incluyen el Roman de la Rose , un poema francés del siglo 13, William Langland 's Pedro el Labrador en el siglo 14, y Jean de la Fontaine ' s Fábulas(influenciado por Esopo) en el siglo XVII. Sin embargo, en lugar de ser completamente alegórico, un poema puede contener símbolos o alusiones que profundizan el significado o efecto de sus palabras sin construir una alegoría completa. [101]

Otro elemento de la dicción poética puede ser el uso de imágenes vívidas para lograr efecto. La yuxtaposición de imágenes inesperadas o imposibles es, por ejemplo, un elemento particularmente fuerte en la poesía surrealista y el haiku . [102] Las imágenes vívidas a menudo están dotadas de simbolismo o metáfora. Muchas dicciones poéticas utilizan frases repetitivas para dar efecto, ya sea una frase corta (como el "amanecer de dedos rosados" de Homero o "el mar oscuro como el vino") o un estribillo más largo . Tal repetición puede agregar un tono sombrío a un poema, o puede ir acompañada de ironía a medida que cambia el contexto de las palabras. [103]

Formularios [ editar ]

Una estatua del cantante rúnico Petri Shemeikka en el parque Kolmikulmanpuisto en Sortavala , Karelia

Muchas culturas han desarrollado formas poéticas específicas. En formas poéticas más desarrolladas, cerradas o "recibidas", el esquema de rima, la métrica y otros elementos de un poema se basan en conjuntos de reglas, que van desde las reglas relativamente flexibles que gobiernan la construcción de una elegía hasta la estructura altamente formalizada del poema. ghazal o villanelle . [104] A continuación se describen algunas formas comunes de poesía ampliamente utilizadas en varios idiomas. Se pueden encontrar formas adicionales de poesía en las discusiones de la poesía de culturas o períodos particulares y en el glosario .

Soneto [ editar ]

Shakespeare

Entre las formas más comunes de poesía, popular desde la Baja Edad Media en adelante, se encuentra el soneto, que en el siglo XIII se había estandarizado en catorce versos siguiendo un esquema de rima y una estructura lógica establecidos. En el siglo XIV y el Renacimiento italiano , la forma se había cristalizado aún más bajo la pluma de Petrarca , cuyos sonetos fueron traducidos en el siglo XVI por Sir Thomas Wyatt , a quien se le atribuye la introducción de la forma del soneto en la literatura inglesa. [105] Un soneto tradicional italiano o petrarquista sigue el esquema de rima ABBA, ABBA, CDECDE , aunque con algunas variaciones, quizás la más común es CDCDCD, especialmente dentro de las últimas seis líneas (osestet ), es común. [106] El soneto inglés (o shakesperiano) sigue el esquema de rima ABAB, CDCD, EFEF, GG , introduciendo una tercera cuarteta (agrupación de cuatro versos), un pareado final y una mayor cantidad de variedad con respecto a la rima de lo que suele ser. encontrado en sus predecesores italianos. Por convención, los sonetos en inglés suelen utilizar el pentámetro yámbico , mientras que en las lenguas romances , el endecasílabo y el alejandrino son los metros más utilizados.

Los sonetos de todo tipo a menudo hacen uso de una volta , o "giro", un punto en el poema en el que una idea se pone patas arriba, se responde (o se introduce) una pregunta, o el tema se complica aún más. Este volta a menudo puede tomar la forma de una declaración "pero" que contradice o complica el contenido de las líneas anteriores. En el soneto de Petrarchán, el giro tiende a caer alrededor de la división entre las dos primeras cuartetas y el sesteto, mientras que los sonetos ingleses suelen situarlo en o cerca del comienzo del pareado de cierre.

Carol Ann Duffy

Los sonetos se asocian particularmente con una alta dicción poética, imágenes vívidas y amor romántico, en gran parte debido a la influencia de Petrarca y de los primeros practicantes ingleses como Edmund Spenser (que dio su nombre al soneto de Spenserian ), Michael Drayton y Shakespeare. , cuyos sonetos se encuentran entre los más famosos de la poesía inglesa, con veinte incluidos en el Oxford Book of English Verse . [107] Sin embargo, los giros y vueltas asociados con el volta permiten una flexibilidad lógica aplicable a muchos temas. [108]Los poetas desde los primeros siglos del soneto hasta el presente han utilizado la forma para abordar temas relacionados con la política ( John Milton , Percy Bysshe Shelley , Claude McKay ), la teología ( John Donne , Gerard Manley Hopkins ), la guerra ( Wilfred Owen , ee cummings ) y género y sexualidad ( Carol Ann Duffy ). Además, autores posmodernos como Ted Berrigan y John Berryman han desafiado las definiciones tradicionales de la forma del soneto, generando secuencias enteras de "sonetos" que a menudo carecen de rima, una progresión lógica clara o incluso un recuento constante de catorce líneas.

Shi [ editar ]

Du Fu , "Sobre la visita al templo de Laozi "

Shi ( chino simplificado :; chino tradicional :; pinyin : shī ; Wade – Giles : shih ) Es el tipo principal de poesía china clásica . [109] Dentro de esta forma de poesía, las variaciones más importantes son el verso de estilo "canción popular" ( yuefu ), el verso de "estilo antiguo" ( gushi ), el verso de "estilo moderno" ( jintishi). En todos los casos, la rima es obligatoria. El Yuefu es una balada folclórica o un poema escrito en el estilo de balada folclórica, y el número de líneas y la longitud de las líneas pueden ser irregulares. Para las otras variaciones de la poesía shi , generalmente es normal un poema de cuatro líneas (cuarteto o jueju ) o un poema de ocho líneas; de cualquier manera con las líneas pares rimando. La longitud de la línea se escanea con un número correspondiente de caracteres (de acuerdo con la convención de que un carácter es igual a una sílaba), y son predominantemente de cinco o siete caracteres, con una cesura antes de las últimas tres sílabas. Los versos son generalmente terminados, considerados como una serie de coplas y exhiben el paralelismo verbal como un recurso poético clave. [110]El verso de "estilo antiguo" ( Gushi ) es menos estricto formalmente que el jintishi , o verso regulado, que, a pesar del nombre de verso de "nuevo estilo", en realidad tenía su base teórica establecida desde Shen Yue (441-513 EC), aunque no se considera que haya alcanzado su pleno desarrollo hasta la época de Chen Zi'ang (661–702 d. C.). [111] Un buen ejemplo de un poeta conocido por sus poemas Gushi es Li Bai (701–762 d. C.). Entre sus otras reglas, las reglas jintishi regulan las variaciones tonales dentro de un poema, incluido el uso de patrones establecidos de los cuatro tonos del chino medio.. La forma básica de jintishi (sushi) tiene ocho líneas en cuatro coplas, con paralelismo entre las líneas en la segunda y tercera coplas. Los pareados con líneas paralelas contienen contenido contrastante pero una relación gramatical idéntica entre palabras. Jintishi a menudo tiene una rica dicción poética, llena de alusiones , y puede tener una amplia gama de temas, incluida la historia y la política. [112] [113] Uno de los maestros de la forma fue Du Fu (712–770 d. C.), que escribió durante la dinastía Tang (siglo VIII). [114]

Villanelle [ editar ]

WH Auden

La villanelle es un poema de diecinueve versos compuesto por cinco trillizos con un cuarteto final; el poema se caracteriza por tener dos estribillos, utilizados inicialmente en el primer y tercer versos de la primera estrofa, y luego alternativamente utilizados al final de cada estrofa subsiguiente hasta la cuarteta final, que concluye con los dos estrofas. Las líneas restantes del poema tienen una rima alternante ab. [115] La villanelle ha sido utilizada regularmente en el idioma inglés desde finales del siglo XIX por poetas como Dylan Thomas , [116] WH Auden , [117] y Elizabeth Bishop . [118]

Limerick [ editar ]

Un limerick es un poema que consta de cinco líneas y suele ser humorístico. El ritmo es muy importante en las notas musicales, ya que la primera, segunda y quinta líneas deben tener de siete a diez sílabas. Sin embargo, la tercera y cuarta líneas solo necesitan de cinco a siete. Todas las líneas deben rimar y tener el mismo ritmo. Los practicantes del limerick incluyeron a Edward Lear , Lord Alfred Tennyson , Rudyard Kipling , Robert Louis Stevenson . [119]

Tanka [ editar ]

Kakinomoto no Hitomaro

Tanka es una forma de poesía japonesa sin rima , con cinco secciones que suman 31 en (unidades fonológicas idénticas a morae ), estructuradas en un patrón 5-7-5-7-7. [120] Generalmente hay un cambio en el tono y el tema entre la frase 5-7-5 superior y la frase 7-7 inferior. Los tanka fueron escritos ya en el período Asuka por poetas como Kakinomoto no Hitomaro ( fl. Finales del siglo VII), en un momento en que Japón estaba emergiendo de un período en el que gran parte de su poesía seguía la forma china. [121] Tanka fue originalmente la forma más corta de poesía formal japonesa (que generalmente se conoce como " waka"), y se utilizó más para explorar temas personales que públicos. En el siglo X, el tanka se había convertido en la forma dominante de la poesía japonesa, hasta el punto en que se empezó a utilizar el término originalmente general waka (" poesía japonesa ") exclusivamente para tanka. Los tanka todavía se escriben ampliamente en la actualidad. [122]

Haiku [ editar ]

Haiku es una forma popular de poesía japonesa sin rima, que evolucionó en el siglo XVII a partir del hokku , o verso inicial de un renku . [123] Generalmente escrito en una sola línea vertical, el haiku contiene tres secciones que suman 17 en ( morae ), estructuradas en un patrón 5-7-5. Tradicionalmente, los haiku contienen un kireji , o palabra cortante, generalmente colocada al final de una de las tres secciones del poema, y ​​un kigo , o palabra de temporada. [124] El exponente más famoso del haiku fue Matsuo Bashō (1644-1694). Un ejemplo de su escritura: [125]

富士 の 風 や 扇 に の せ て 江 戸 土産
fuji no kaze ya oogi ni nosete Edo miyage
el viento del monte. Fuji
¡He traído mi abanico!
un regalo de Edo

Khlong [ editar ]

El khlong ( โคลง ,[kʰlōːŋ] ) es una de las formas poéticas tailandesas más antiguas. Esto se refleja en sus requisitos sobre las marcas de tono de ciertas sílabas, que deben marcarse con mai ek (ไม้เอก , pronunciación tailandesa: [máj èːk] , ◌ ่ ) o mai tho (ไม้โท ,[máj tʰōː] , ◌ ้ ). Esto probablemente se derivó de cuando el idioma tailandés tenía tres tonos (a diferencia de los cinco de hoy, una división que ocurrió durante elperíodo del Reino de Ayutthaya ), dos de los cuales correspondían directamente a las marcas mencionadas anteriormente. Suele considerarse una forma poética avanzada y sofisticada. [126]

En khlong , una estrofa ( bot , บท , pronunciación tailandesa: [bòt] ) tiene varias líneas ( bat , บาท , pronunciación tailandesa: [bàːt] , del pali y sánscrito pāda ), según el tipo. Los murciélagos se subdividen en dos wak ( วรรค , pronunciación tailandesa: [wák] , del sánscrito varga ). [nota 1] El primer despertartiene cinco sílabas, la segunda tiene un número variable, también según el tipo, y puede ser opcional. El tipo de khlong se nombra por el número de murciélagos en una estrofa; también se puede dividir en dos tipos principales: khlong suphap ( โคลง สุภาพ ,[kʰlōːŋ sù.pʰâːp] ) y khlong dan (โคลง ดั้น ,[kʰlōːŋ dân] ). Los dos difieren en el número de sílabas en el segundo wak del murciélago finaly en las reglas de rima entre estrofas. [126]

Khlong si suphap [ editar ]

El khlong si suphap ( โคลง สี่ สุภาพ ,[kʰlōːŋ sìː sù.pʰâːp] ) es la forma más común que todavía se emplea en la actualidad. Tiene cuatro murciélagos por estrofa ( si se traduce como cuatro ). El primer wak de cada murciélago tiene cinco sílabas. El segundo wak tiene dos o cuatro sílabas en el primer y tercer murciélago , dos sílabas en el segundo y cuatro sílabas en el cuarto. Se requiere mai ek para siete sílabas y mai tho para cuatro, como se muestra a continuación. " Palabra muerta sílabas" están permitidos en lugar de sílabas que requieren ek maiy cambiar la ortografía de las palabras para satisfacer los criterios suele ser aceptable.

Oda [ editar ]

Horacio

Las odas fueron desarrolladas por primera vez por poetas que escribieron en griego antiguo, como Píndaro , y en latín, como Horacio . En muchas de las culturas aparecen formas de odas que fueron influenciadas por griegos y latinos. [127] La oda generalmente tiene tres partes: una estrofa , una antistrofa y una epoda.. Los antistrofes de la oda poseen estructuras métricas similares y, según la tradición, estructuras de rima similares. Por el contrario, el epodo está escrito con un esquema y una estructura diferentes. Las odas tienen una dicción poética formal y generalmente tratan un tema serio. La estrofa y la antistrofa miran al tema desde perspectivas diferentes, a menudo conflictivas, con la época pasando a un nivel superior para ver o resolver los problemas subyacentes. Las odas a menudo están destinadas a ser recitadas o cantadas por dos coros (o individuos), el primero recitando la estrofa, el segundo la antistrofa y ambos juntos la epoda. [128]Con el tiempo, se han desarrollado diferentes formas de odas con considerables variaciones en forma y estructura, pero en general muestran la influencia original de la oda pindarica o horaciana. Una forma no occidental que se parece a la oda es la qasida en la poesía persa . [129]

Ghazal [ editar ]

El ghazal (también ghazel, gazel, gazal o gozol) es una forma de poesía común en árabe , bengalí , persa y urdu . En forma clásica, el ghazal tiene de cinco a quince coplas con rima que comparten un estribillo al final de la segunda línea. Este estribillo puede ser de una o varias sílabas y va precedido de una rima. Cada línea tiene un metro idéntico. El ghazal a menudo reflexiona sobre un tema de amor o divinidad inalcanzables. [130]

Al igual que con otras formas con una larga historia en muchos idiomas, se han desarrollado muchas variaciones, incluidas formas con una dicción poética cuasi musical en urdu . [131] Los ghazales tienen una afinidad clásica con el sufismo , y varias de las principales obras religiosas sufíes están escritas en forma de ghazal. La métrica relativamente constante y el uso del estribillo producen un efecto de encantamiento, que complementa bien los temas místicos sufíes. [132] Entre los maestros de la forma se encuentra Rumi , un poeta persa del siglo XIII . [133] Uno de los poetas más famosos de este tipo de poesía es Hafez., cuyos poemas suelen incluir el tema de exponer la hipocresía. Su vida y sus poemas han sido objeto de muchos análisis, comentarios e interpretaciones, y han influido en la escritura persa posterior al siglo XIV más que cualquier otro autor. [134] [135] El West-östlicher Diwan de Johann Wolfgang von Goethe , una colección de poemas líricos, está inspirado en el poeta persa Hafez. [136] [137] [138]

Géneros [ editar ]

Además de las formas específicas de poemas, la poesía a menudo se piensa en términos de diferentes géneros y subgéneros. Un género poético es generalmente una tradición o clasificación de la poesía basada en el tema, el estilo u otras características literarias más amplias. [139] Algunos comentaristas ven los géneros como formas naturales de literatura. Otros ven el estudio de géneros como el estudio de cómo diferentes obras se relacionan y se refieren a otras obras. [140]

Poesía narrativa [ editar ]

Chocer

La poesía narrativa es un género de poesía que cuenta una historia . En términos generales, subsume la poesía épica , pero el término "poesía narrativa" a menudo se reserva para obras más pequeñas, generalmente con más atractivo para el interés humano . La poesía narrativa puede ser el tipo de poesía más antiguo. Muchos estudiosos de Homero han llegado a la conclusión de que su Ilíada y Odisea se componían de compilaciones de poemas narrativos más breves que relacionaban episodios individuales. Gran parte narrativa poesía como escocés e inglés baladas , y Báltico y eslava heroicos poemas-es poesía del funcionamiento con raíces en un preliteraria tradición oral. Se ha especulado que algunas características que distinguen la poesía de la prosa, como la métrica, la aliteración y los kennings , alguna vez sirvieron como ayudas para la memoria de los bardos que recitaban cuentos tradicionales. [141]

Entre los poetas narrativos notables se encuentran Ovidio , Dante , Juan Ruiz , William Langland , Chaucer , Fernando de Rojas , Luís de Camões , Shakespeare , Alexander Pope , Robert Burns , Adam Mickiewicz , Alexander Pushkin , Edgar Allan Poe , Alfred Tennyson y Anne Carson .

Poesía lírica [ editar ]

Christine de Pizan (izquierda)

La poesía lírica es un género que, a diferencia de la poesía épica y dramática, no intenta contar una historia sino que tiene un carácter más personal . Los poemas de este género tienden a ser más breves, melódicos y contemplativos. En lugar de representar personajes y acciones, retrata los propios sentimientos , estados de ánimo y percepciones del poeta . [142] Los poetas notables en este género incluyen a Christine de Pizan , John Donne , Charles Baudelaire , Gerard Manley Hopkins , Antonio Machado y Edna St. Vincent Millay .

Poesía épica [ editar ]

Camões

La poesía épica es un género de poesía y una forma importante de literatura narrativa . Este género se define a menudo como poemas extensos sobre eventos de carácter heroico o importante para la cultura de la época. Relata, en una narración continua, la vida y obra de una persona o grupo de personas heroicas o mitológicas . [143] Los ejemplos de poemas épicos son Homer 's Ilíada y la Odisea , Virgilio 's Eneida , el Nibelungenlied , Luís de Camões ' Os Lusíadas , el Cantar de Mio Cid , la Epopeya de Gilgamesh, El Mahabharata , Lönnrot 's Kalevala , Valmiki ' s Ramayana , Ferdowsi 's Shahnama , Nizami (o Nezami)' s Khamse (cinco libros), y el El Rey Gesar . Si bien la composición de poesía épica, y de poemas largos en general, se volvió menos común en Occidente después de principios del siglo XX, se han seguido escribiendo algunas epopeyas notables. Los Cantos de Ezra Pound , Helen in Egypt de HD y Paterson (poema) de William Carlos Williamsson ejemplos de epopeyas modernas. Derek Walcott ganó un premio Nobel en 1992 en gran medida sobre la base de su epopeya, Omeros . [144]

Poesía satírica [ editar ]

John Wilmot

La poesía puede ser un poderoso vehículo para la sátira . Los romanos tenían una fuerte tradición de poesía satírica, a menudo escrita con fines políticos . Un ejemplo notable es el poeta romano Juvenal 's sátiras . [145]

Lo mismo ocurre con la tradición satírica inglesa. John Dryden (un conservador ), el primer poeta laureado , producido en 1682 Mac Flecknoe , subtitulado "Una sátira sobre el verdadero poeta protestante azul, TS" (una referencia a Thomas Shadwell ). [146] Otro maestro de la poesía satírica inglesa del siglo XVII fue John Wilmot, segundo conde de Rochester . [147] poetas satíricos fuera de Inglaterra incluyen Polonia 's Ignacy Krasicki , Azerbaiyán ' s Sabir , Portugal 's Manuel María Barbosa du Bocage , y Corea delKim Kirim , especialmente conocido por su Gisangdo .

Elegía [ editar ]

Thomas Gray

Una elegía es un poema triste, melancólico o lastimero, especialmente un lamento por los muertos o una canción fúnebre . El término "elegía", que originalmente denotaba un tipo de métrica poética ( métrica elegíaca ), comúnmente describe un poema de duelo . Una elegía también puede reflejar algo que al autor le parece extraño o misterioso. La elegía, como reflexión sobre una muerte, sobre un dolor en general, o sobre algo misterioso, puede clasificarse como una forma de poesía lírica. [148] [149]

Practicantes notables de la poesía elegíaca han incluido Propercio , Jorge Manrique , Jan Kochanowski , Chidiock Tichborne , Edmund Spenser , Ben Jonson , John Milton , Thomas Gray , Charlotte Turner Smith , William Cullen Bryant , Percy Bysshe Shelley , Johann Wolfgang von Goethe , Evgeny Baratynsky , Alfred Tennyson , Walt Whitman , Antonio Machado , Juan Ramón Jiménez , William Butler Yeats ,Rainer Maria Rilke y Virginia Woolf .

Verso de fábula [ editar ]

Krasicki

La fábula es un género literario antiguo , a menudo (aunque no invariablemente) ambientado en verso . Es una historia sucinta que presenta animales antropomorfizados , criaturas legendarias , plantas , objetos inanimados o fuerzas de la naturaleza que ilustran una lección moral (una " moral "). Fábulas en verso han utilizado una variedad de metro y rima patrones. [150]

Fabulistas de verso notables han incluido a Esopo , Vishnu Sarma , Fedro , María de Francia , Robert Henryson , Biernat de Lublin , Jean de La Fontaine , Ignacy Krasicki , Félix María de Samaniego , Tomás de Iriarte , Ivan Krylov y Ambrose Bierce .

Poesía dramática [ editar ]

Goethe

La poesía dramática es un drama escrito en verso para ser hablado o cantado, y aparece en diversas formas, a veces relacionadas, en muchas culturas. La tragedia griega en verso data del siglo VI a. C. y puede haber influido en el desarrollo del drama sánscrito, [151] así como el drama indio, a su vez, parece haber influido en el desarrollo de los dramas en verso bianwen en China, precursores de los chinos. Opera . [152] Los dramas en verso de Asia oriental también incluyen el Noh japonés . Ejemplos de poesía dramática en la literatura persa incluyen las dos famosas obras dramáticas de Nizami ,Layla y Majnun y Khosrow y Shirin , Ferdowsi 'tragedias s tales como Rostam y Sohrab , Rumi ' s Masnavi , Gorgani 'tragedia de s Vis y Ramin , y Vahshi ' tragedia de s Farhad . Los poetas estadounidenses del siglo XX reviven la poesía dramática, incluido Ezra Pound en " Sestina: Altaforte " , [153] TS Eliot con " The Love Song of J. Alfred Prufrock ". [154] [155]

Poesía especulativa [ editar ]

Poe

La poesía especulativa, también conocida como poesía fantástica (de la cual la poesía extraña o macabra es una subclasificación importante), es un género poético que trata temáticamente temas que están "más allá de la realidad", ya sea por extrapolación como en la ciencia ficción o por extrapolación como en la ciencia ficción. temas horribles como en la ficción de terror . Esta poesía aparece regularmente en revistas modernas de ciencia ficción y terror ficción. A Edgar Allan Poe se le considera a veces el "padre de la poesía especulativa". [156] El logro más notable de Poe en el género fue su anticipación, en tres cuartos de siglo, de la teoría del Big Bang del origen del universo , en su entonces tan ridiculizado 1848ensayo (que, debido a su naturaleza muy especulativa, denominó " poema en prosa "), Eureka: A Prose Poem . [157] [158]

Poesía en prosa [ editar ]

La poesía en prosa es un género híbrido que muestra atributos tanto de la prosa como de la poesía. Puede ser indistinguible del microrrelato ( también conocido como " cuento corto ", " ficción flash "). Si bien algunos ejemplos de prosa anterior parecen poéticos a los lectores modernos, se considera comúnmente que la poesía en prosa se originó en la Francia del siglo XIX, donde sus practicantes incluyeron a Aloysius Bertrand , Charles Baudelaire , Arthur Rimbaud y Stéphane Mallarmé . [159] Especialmente desde finales de la década de 1980, la poesía en prosa ha ganado una popularidad creciente, con revistas enteras, como The Prose Poem: An International Journal., [160] Contemporary Haibun Online , [161] y Haibun Today [162] dedicados a ese género y sus híbridos. Los poetas latinoamericanos del siglo XX que escribieron poemas en prosa incluyen a Octavio Paz y Alejandra Pizarnik .

Poesía ligera [ editar ]

Lewis Carroll

La poesía ligera, o verso ligero , es poesía que intenta ser humorística. Poemas considerados "luz" son generalmente breves, y pueden ser sobre un tema frívolo o graves, ya menudo cuentan con juegos de palabras , incluyendo juegos de palabras , rimas aventurero y pesada aliteración . Aunque algunos poetas de verso libre se han destacado en el verso ligero fuera de la tradición formal del verso, el verso ligero en inglés generalmente obedece al menos a algunas convenciones formales. Las formas comunes incluyen el limerick , el clerihew y el dáctilo doble .

Si bien la poesía ligera a veces se condena como una tontería , o se piensa que es una poesía compuesta de manera informal, el humor a menudo hace un punto serio de una manera sutil o subversiva. Muchos de los poetas "serios" más famosos también se han destacado en el verso ligero. Los escritores notables de poesía ligera incluyen a Lewis Carroll , Ogden Nash , XJ Kennedy , Willard R. Espy , Shel Silverstein y Wendy Cope .

Slam poesía [ editar ]

La poesía del slam como género se originó en 1986 en Chicago , Illinois , cuando Marc Kelly Smith organizó el primer slam. [163] [164] Los artistas de Slam comentan de forma emotiva, en voz alta ante una audiencia, sobre asuntos personales, sociales o de otro tipo. Slam se centra en la estética del juego de palabras, la entonación y la inflexión de la voz. La poesía Slam es a menudo competitiva, en concursos dedicados de " poesía slam ". [165]

Ver también [ editar ]

  • Poesía digital
  • Glosario de términos de poesía
  • Improvisación
  • Lista de grupos y movimientos de poesía
  • Poesía oral
  • Esquema de poesía
  • Poesía de la persona
  • Poeta laureado
  • Lectura poetica
  • Rhapsode
  • Palabra hablada

Notas [ editar ]

  1. En estudios literarios, la línea en la poesía occidental se traduce como murciélago . Sin embargo, en algunas formas, la unidad es más equivalente a wak . Para evitar confusiones, este artículo se referirá a wak y bat en lugar de line , que puede referirse a cualquiera de los dos.

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ "Poesía" . Diccionarios de Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford. 2013. poesía [...] Obra literaria en la que se intensifica la expresión de sentimientos e ideas mediante el uso de estilos y ritmos distintivos; poemas colectivamente o como género literario.
  2. ^ "Poesía" . Merriam-Webster . Merriam-Webster, Inc. 2013. poesía [...] 2: escritura que formula una conciencia imaginativa concentrada de la experiencia en un lenguaje elegido y organizado para crear una respuesta emocional específica a través del significado, el sonido y el ritmo.
  3. ^ "Poesía" . Dictionary.com . Dictionary.com, LLC. 2013. poesía 1 el arte de la composición rítmica, escrita o hablada, para excitar el placer mediante pensamientos hermosos, imaginativos o elevados.
  4. ^ Ruth Finnegan, Literatura oral en África , Editores de libros abiertos, 2012.
  5. ^ Strachan, John R; Terry, Richard, G (2000). Poesía: una introducción . Prensa de la Universidad de Edimburgo. pag. 119. ISBN 978-0-8147-9797-6.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ Eliot, TS (1999) [1923]. "La función de la crítica". Ensayos seleccionados . Faber y Faber. págs. 13–34. ISBN 978-0-15-180387-3.
  7. ^ Longenbach, James (1997). Poesía moderna después del modernismo . Prensa de la Universidad de Oxford. págs.  9 , 103. ISBN 978-0-19-510178-2.
  8. ^ Schmidt, Michael, ed. (1999). El libro Harvill de poesía del siglo XX en inglés . Prensa de Harvill. págs.  xxvii – xxxiii . ISBN 978-1-86046-735-6.
  9. ^ Hoivik, S; Luger, K (3 de junio de 2009). "Medios populares para la conservación de la biodiversidad: un proyecto piloto del Himalaya-Hindu Kush". Gaceta de Comunicación Internacional . 71 (4): 321–346. doi : 10.1177 / 1748048509102184 . S2CID 143947520 . 
  10. ^ Goody, Jack (1987). La interfaz entre lo escrito y lo oral . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 78 . ISBN 978-0-521-33794-6. [...] la poesía, los cuentos, las recitaciones de diversos tipos existían mucho antes de que se introdujera la escritura y estas formas orales continuaron en formas "orales" modificadas, incluso después del establecimiento de una literatura escrita.
  11. ↑ a b Goody, Jack (1987). La interfaz entre lo escrito y lo oral . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 98 . ISBN 978-0-521-33794-6.
  12. ^ Sanders, NK (traducción) (1972). La epopeya de Gilgamesh (Ed. Revisada). Libros de pingüinos. págs. 7-8.
  13. ^ Mark, Joshua J. (13 de agosto de 2014). "El poema de amor más antiguo del mundo" . '[...] Lo que tenía en la mano era una de las canciones de amor más antiguas escritas por la mano del hombre [...]'.
  14. ^ ARSU, SEBNEM. "Línea más antigua del mundo" . The New York Times . Consultado el 1 de mayo de 2015 . Se cree que una pequeña tableta en una exhibición especial este mes en el Museo del Antiguo Oriente de Estambul es el poema de amor más antiguo jamás encontrado, las palabras de un amante de hace más de 4.000 años.
  15. ^ Ahl, Frederick; Roisman, Hannah M (1996). La Odisea reformada . Prensa de la Universidad de Cornell. págs.  1–26 . ISBN 978-0-8014-8335-6..
  16. ^ Ebrey, Patricia (1993). Civilización china: Libro de consulta (2ª ed.). La prensa libre. págs.  11-13 . ISBN 978-0-02-908752-7.
  17. ^ Cai, Zong-qi (julio de 1999). "En busca de la armonía: Platón y Confucio sobre la poesía" .
  18. ^ Abondolo, Daniel (2001). Un manual de poética: el arte verbal en la tradición europea . Curzon. págs. 52–53. ISBN 978-0-7007-1223-6.
  19. ^ Gentz, Joachim (2008). "Significado ritual de la forma textual: evidencia de los primeros comentarios de las tradiciones historiográficas y rituales". En Kern, Martin (ed.). Texto y ritual en la China primitiva . Prensa de la Universidad de Washington. págs. 124–48. ISBN 978-0-295-98787-3.
  20. ^ Habib, Rafey (2005). Una historia de la crítica literaria . John Wiley e hijos. págs.  607-09, 620 . ISBN 978-0-631-23200-1.
  21. ^ Heath, Malcolm, ed. (1997). Poética de Aristóteles. Libros de pingüinos. ISBN 978-0-14-044636-4.
  22. ^ Frow, John (2007). Género (Reimpresión ed.). Routledge. págs. 57–59. ISBN 978-0-415-28063-1.
  23. ^ Bogges, WF (1968). " Antología latina de poesía árabe ' Hermannus Alemannus'". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 88 (4): 657–70. doi : 10.2307 / 598112 . JSTOR 598112 .  Burnett, Charles (2001). "Conocimiento aprendido de poesía árabe, prosa rimada y versículo didáctico de Petrus Alfonsi a Petrarca". Poesía y filosofía en la Edad Media: un Festschrift para Peter Dronke . Brill Academic Publishers. págs. 29–62. ISBN 978-90-04-11964-2.
  24. ^ Grendler, Paul F (2004). Las universidades del Renacimiento italiano . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. pag. 239. ISBN 978-0-8018-8055-1.
  25. ^ Kant, Emmanuel; Bernard, JH (traducción) (1914). Crítica del juicio . Macmillan. pag. 131.CS1 maint: multiple names: authors list (link) Kant sostiene que la naturaleza de la poesía como una forma conscientemente abstracta y hermosa la eleva al nivel más alto entre las artes verbales, con el tono o la música siguiéndola, y solo después de eso, la prosa más lógica y narrativa.
  26. ^ Ou, Li (2009). Keats y capacidad negativa . Continuum. págs. 1-3. ISBN 978-1-4411-4724-0.
  27. ^ Watten, Barrett (2003). El momento constructivista: del texto material a la poética cultural . Prensa de la Universidad Wesleyana. págs. 17-19. ISBN 978-0-8195-6610-2.
  28. ^ Abu-Mahfouz, Ahmad (2008). "La traducción como una mezcla de culturas" (PDF) . Revista de traducción . 4 (1). Archivado desde el original (PDF) el 9 de marzo de 2012.
  29. ^ Highet, Gilbert (1985). La tradición clásica: influencias griegas y romanas en la literatura occidental (ed. Reeditado). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 355, 360, 479. ISBN 978-0-19-500206-5.
  30. ^ Wimsatt, William K Jr .; Brooks, Cleanth (1957). Crítica literaria: una breve historia . Libros antiguos. pag. 374.
  31. ^ Johnson, Jeannine (2007). ¿Por qué escribir poesía ?: poetas modernos defendiendo su arte . Prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson. pag. 148. ISBN 978-0-8386-4105-7.
  32. ^ Jenkins, Lee M; Davis, Alex, eds. (2007). El compañero de Cambridge de la poesía modernista . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 1–7, 38, 156. ISBN 978-0-521-61815-1.
  33. ^ Barthes, Roland (1978). " Muerte del autor ". Imagen-Música-Texto . Farrar, Straus y Giroux. págs. 142–48.
  34. ^ Connor, Steven (1997). Cultura posmodernista: una introducción a las teorías de lo contemporáneo (2ª ed.). Blackwell. págs. 123-28. ISBN 978-0-631-20052-9.
  35. ^ Preminger, Alex (1975). Enciclopedia de poesía y poética de Princeton (edición ampliada). Londres y Basingstoke: Macmillan Press. pag. 919. ISBN 9781349156177.
  36. ^ Bloom, Harold (2010) [1986]. "Introducción". En Bloom, Harold (ed.). Poetas contemporáneos . Puntos de vista críticos modernos de Bloom (edición revisada). Nueva York: Infobase Publishing. pag. 7. ISBN 9781604135886. Consultado el 7 de mayo de 2019 . La generación de poetas que están unidos ahora, maduros y listos para escribir la poesía estadounidense más importante del siglo XXI, aún puede verse como lo que Stevens llamó "el último adorno de una gran sombra", siendo la sombra de Emerson.
  37. ^ Pinsky 1998 , p. 52
  38. ^ Fussell , 1965 , págs. 20-21
  39. ^ Schülter, Julia (2005). Gramática rítmica . Walter de Gruyter. págs. 24, 304, 332.
  40. ^ Yip, Moira (2002). Tono . Libros de texto de Cambridge en lingüística. Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 1 a 4, 130. ISBN 978-0-521-77314-0.
  41. ^ Fussell , 1965 , p. 12
  42. ^ Jorgens, Elise Bickford (1982). La palabra bien afinada: interpretaciones musicales de la poesía inglesa, 1597-1651 . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 23. ISBN 978-0-8166-1029-7.
  43. ^ Fussell , 1965 , págs. 75–76
  44. ^ Walker-Jones, Arthur (2003). Hebreo para interpretación bíblica . Sociedad de Literatura Bíblica. págs. 211-13. ISBN 978-1-58983-086-8.
  45. ^ Bala Sundara Raman, L; Ishwar, S; Kumar Ravindranath, Sanjeeth (2003). "Gramática libre de contexto para construcciones de lenguaje natural: una implementación para la clase Venpa de poesía tamil". Tamil Internet : 128–36. CiteSeerX 10.1.1.3.7738 . 
  46. ^ Hartman, Charles O (1980). Free Verse An Essay on Prosody . Prensa de la Universidad de Northwestern. págs. 24, 44, 47. ISBN 978-0-8101-1316-9.
  47. Hollander , 1981 , p. 22
  48. ^ McClure, Laura K. (2002), Sexualidad y género en el mundo clásico: lecturas y fuentes , Oxford, Inglaterra: Blackwell Publishers, p. 38, ISBN 978-0-631-22589-8
  49. ^ Maíz 1997 , p. 24
  50. ^ Maíz 1997 , págs.25, 34
  51. ↑ a b Annis, William S (enero de 2006). "Introducción al metro griego" (PDF) . Aoidoi. págs. 1-15.
  52. ^ "Ejemplos de sistemas métricos ingleses" (PDF) . Fondazione Universitaria en la provincia di Belluno. Archivado desde el original (PDF) el 8 de marzo de 2012 . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  53. ^ Fussell , 1965 , págs. 23-24
  54. ^ "Busto de retrato" . britishmuseum.org . El museo británico.
  55. ^ Kiparsky, Paul (septiembre de 1975). "Estrés, sintaxis y metro". Idioma . 51 (3): 576–616. doi : 10.2307 / 412889 . JSTOR 412889 . 
  56. ^ Thompson, John (1961). La fundación de English Meter . Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 36.
  57. ^ Pinsky 1998 , págs. 11-24
  58. ^ Pinsky 1998 , p. 66
  59. ^ Nabokov, Vladimir (1964). Notas sobre la prosodia . Fundación Bollingen . págs.  9-13 . ISBN 978-0-691-01760-0.
  60. ^ Fussell , 1965 , págs. 36-71
  61. ^ Nabokov, Vladimir (1964). Notas sobre la prosodia . Fundación Bollingen. págs.  46–47 . ISBN 978-0-691-01760-0.
  62. ^ Adams 1997 , p. 206
  63. ^ Adams 1997 , p. 63
  64. ^ "¿Qué es el tetrametro?" . tetrameter.com . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  65. ^ Adams 1997 , p. 60
  66. ^ James, ED; Jondorf, G (1994). Racine: Phèdre . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs.  32–34 . ISBN 978-0-521-39721-6.
  67. ^ Maíz 1997 , p. sesenta y cinco
  68. ^ Osberg, Richard H (2001). " ' I kan nat geeste': la ingeniosa aliteración de Chaucer". En Gaylord, Alan T (ed.). Ensayos sobre el arte del Verso de Chaucer . Routledge. págs. 195-228. ISBN 978-0-8153-2951-0.
  69. ^ Alighieri, Dante; Pinsky Robert (traducción) (1994). "Introducción". El infierno de Dante: una nueva traducción en verso . Farrar, Straus y Giroux. ISBN 978-0-374-17674-7.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  70. ↑ a b Kiparsky, Paul (verano de 1973). "El papel de la lingüística en una teoría de la poesía". Dédalo . 102 (3): 231–44.
  71. ^ Russom, Geoffrey (1998). Beowulf y antiguo metro germánico . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs.  64–86 . ISBN 978-0-521-59340-3.
  72. ^ Liu, James JY (1990). Arte de la poesía china . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 21-22. ISBN 978-0-226-48687-1.
  73. ^ Wesling, Donald (1980). Las posibilidades de rima . Prensa de la Universidad de California. págs. x – xi, 38–42. ISBN 978-0-520-03861-5.
  74. ^ Menocal, Maria Rosa (2003). El papel árabe en la historia literaria medieval . Universidad de Pennsylvania. pag. 88. ISBN 978-0-8122-1324-9.
  75. ^ Sperl, Stefan, ed. (1996). Poesía Qasida en Asia y África islámicas . Rodaballo. pag. 49. ISBN 978-90-04-10387-0.
  76. ^ Adams 1997 , págs. 71-104
  77. ^ Fussell , 1965 , p. 27
  78. ^ Adams 1997 , págs. 88–91
  79. ^ Maíz 1997 , págs. 81-82, 85
  80. ^ Whitworth, Michael H (2010). Leyendo poesía modernista . Wiley-Blackwell. pag. 74. ISBN 978-1-4051-6731-4.
  81. Hollander , 1981 , págs. 50–51.
  82. ^ Maíz 1997 , págs. 7-13
  83. ^ Maíz 1997 , págs. 78-82
  84. ^ Maíz 1997 , p. 78
  85. ^ Dalrymple, Roger, ed. (2004). Literatura inglesa media: una guía para la crítica . Publicación de Blackwell. pag. 10. ISBN 978-0-631-23290-2.
  86. ^ Maíz 1997 , págs. 78-79
  87. ^ McTurk, Rory , ed. (2004). Compañero de la antigua literatura y cultura nórdica-islandesa . Blackwell. págs. 269–80. ISBN 978-1-4051-3738-6.
  88. ^ Freedman, David Noel (julio de 1972). "Acrósticos y métricas en la poesía hebrea". Revisión teológica de Harvard . 65 (3): 367–92. doi : 10.1017 / s0017816000001620 .
  89. ^ Kampf, Robert (2010). Lectura de lo visual: poesía y cultura visual del siglo XVII . GRIN Verlag. págs. 4–6. ISBN 978-3-640-60011-3.
  90. ^ Bohn, Willard (1993). La estética de la poesía visual . Prensa de la Universidad de Chicago. págs.  1–8 . ISBN 978-0-226-06325-6.
  91. ^ Sterling, Bruce (13 de julio de 2009). "Semántica web: escritura asémica" . Cableado . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2009 . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  92. ^ Barfield, Owen (1987). Dicción poética: un estudio del significado (2ª ed.). Prensa de la Universidad Wesleyana. pag. 41. ISBN 978-0-8195-6026-1.
  93. ^ Hojas, George A (primavera de 1981). "El dialecto brillo, poética helenística y Livius Andronicus". Revista estadounidense de filología . 102 (1): 58–78. doi : 10.2307 / 294154 . JSTOR 294154 . 
  94. ^ En blanco, Paula (1996). Inglés roto: dialectos y la política del lenguaje en los escritos del Renacimiento . Routledge. págs. 29–31. ISBN 978-0-415-13779-9.
  95. ^ Perloff, Marjorie (2002). Modernismo del siglo XXI: la nueva poética . Editores Blackwell. pag. 2. ISBN 978-0-631-21970-5.
  96. ^ Paden, William D, ed. (2000). Lirica medieval: géneros en contexto histórico . Prensa de la Universidad de Illinois. pag. 193. ISBN 978-0-252-02536-5.
  97. ^ La poética de Aristóteles . Gutenberg. 1974. p. 22.
  98. ^ Davis, Alex; Jenkins, Lee M, eds. (2007). El compañero de Cambridge de la poesía modernista . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 90–96. ISBN 978-0-521-61815-1.
  99. ^ San Juan, E Jr. (2004). Trabajando a través de las contradicciones de la teoría cultural a la práctica crítica . Prensa de la Universidad de Bucknell. págs. 124-25. ISBN 978-0-8387-5570-9.
  100. ^ Treip, Mindele Anne (1994). Poética alegórica y épica: la tradición renacentista al Paraíso perdido . Prensa de la Universidad de Kentucky. pag. 14. ISBN 978-0-8131-1831-4.
  101. ^ Crisp, P (1 de noviembre de 2005). "Alegoría y símbolo - ¿una oposición fundamental?". Lengua y Literatura . 14 (4): 323–38. doi : 10.1177 / 0963947005051287 . S2CID 170517936 . 
  102. ^ Gilbert, Richard (2004). "La libélula disyuntiva". Haiku moderno . 35 (2): 21–44.
  103. Hollander , 1981 , págs. 37–46.
  104. ^ Fussell 1965 , págs. 160–65
  105. ^ Maíz 1997 , p. 94
  106. ^ Minta, Stephen (1980). Petrarca y petrarquismo . Prensa de la Universidad de Manchester. págs.  15-17 . ISBN 978-0-7190-0748-4.
  107. ^ Quiller-Couch, Arthur, ed. (1900). Libro de Oxford del verso en inglés . Prensa de la Universidad de Oxford.
  108. Fussell , 1965 , págs. 119–33.
  109. ^ Watson, Burton (1971). LIRISMO CHINO: Poesía shih del siglo II al XII . (Nueva York: Columbia University Press). ISBN 0-231-03464-4 , 1 
  110. ^ Watson, Burton (1971). Lirismo chino: poesía shih del siglo II al XII . (Nueva York: Columbia University Press). ISBN 0-231-03464-4 , 1–2 y 15–18 
  111. ^ Watson, Burton (1971). Lirismo chino: poesía shih del siglo II al XII . (Nueva York: Columbia University Press). ISBN 0-231-03464-4 , 111 y 115 
  112. ^ Faurot, Jeannette L (1998). Beber con la luna . Libros y publicaciones periódicas de China. pag. 30 . ISBN 978-0-8351-2639-7.
  113. ^ Wang, Yugen (1 de junio de 2004). "Shige: la poética popular del verso regulado". Estudios T'ang . 2004 (22): 81–125. doi : 10.1179 / 073750304788913221 . S2CID 163239068 . 
  114. ^ Schirokauer, Conrad (1989). Una breve historia de las civilizaciones china y japonesa (2ª ed.). Harcourt Brace Jovanovich. pag. 119. ISBN 978-0-15-505569-8.
  115. ^ Kumin, Maxine (2002). "Gimnasia: La Villanelle" . En Varnes, Kathrine (ed.). Una exaltación de formas: los poetas contemporáneos celebran la diversidad de su arte . Prensa de la Universidad de Michigan. pag. 314 . ISBN 978-0-472-06725-1.
  116. ^ " No entres con suavidad en esas buenas noches " en Thomas, Dylan (1952). En el sueño campestre y otros poemas . Publicaciones de Nuevas Direcciones. pag. 18.
  117. ^ "Villanelle", en Auden, WH (1945). Poemas recopilados . Casa al azar.
  118. ^ "Un arte", en Bishop, Elizabeth (1976). Geografía III . Farrar, Straus y Giroux.
  119. ^ Poetas, Academia de América. "Limerick | Academia de poetas estadounidenses" . poets.org . Consultado el 10 de octubre de 2020 . Limericks se puede encontrar en el trabajo de Lord Alfred Tennyson, Rudyard Kipling, Robert Louis Stevenson
  120. ^ Samy Alim, H; Ibrahim, Awad; Pennycook, Alastair, eds. (2009). Flujos lingüísticos globales . Taylor y Francis. pag. 181. ISBN 978-0-8058-6283-6.
  121. ^ Brower, Robert H; Minero, Earl (1988). Poesía de la corte japonesa . Prensa de la Universidad de Stanford. págs. 86–92. ISBN 978-0-8047-1524-9.
  122. ^ McCllintock, Michael; Ness, Pamela Miller; Kacian, Jim, eds. (2003). La antología de tanka: tanka en inglés de todo el mundo . Prensa Luna Roja. págs. xxx – xlviii. ISBN 978-1-893959-40-8.
  123. ^ Maíz 1997 , p. 117
  124. ^ Ross, Bruce, ed. (1993). Momento Haiku: una antología del haiku norteamericano contemporáneo . Charles E. Tuttle Co. pág. xiii. ISBN 978-0-8048-1820-9.
  125. ^ Etsuko Yanagibori. "Haiku de Basho sobre el tema del monte Fuji" . El cuaderno personal de Etsuko Yanagibori . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2007.
  126. ^ a b "โคลง Khloong" . Centro de recursos de audio en tailandés . Universidad de Thammasat . Consultado el 6 de marzo de 2012 .Reproducido de Hudak, Thomas John (1990). La indigenización de los metros Pali en la poesía tailandesa . Monografías en Estudios Internacionales, Serie del Sudeste Asiático. Athens, Ohio: Centro de Estudios Internacionales de la Universidad de Ohio. ISBN 978-0-89680-159-2.
  127. ^ Gray, Thomas (2000). Letras en inglés de Dryden a Burns . Elibron. págs. 155–56. ISBN 978-1-4021-0064-2.
  128. ^ Gayley, Charles Mills; Joven, Clemente C (2005). Poesía inglesa (Reimpresión ed.). Editorial Kessinger. pag. lxxxv. ISBN 978-1-4179-0086-2.
  129. ^ Kuiper, editado por Kathleen (2011). Términos y conceptos literarios de poesía y drama . Pub Educativo Britannica. en asociación con Rosen Educational Services. pag. 51 . ISBN 978-1-61530-539-1.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  130. ^ Campo, Juan E (2009). Enciclopedia del Islam . Infobase. pag. 260. ISBN 978-0-8160-5454-1.
  131. ^ Qureshi, Regula Burckhardt (otoño de 1990). "Gesto musical y significado extramusical: palabras y música en el Urdu Ghazal". Revista de la Sociedad Americana de Musicología . 43 (3): 457–97. doi : 10.1525 / jams.1990.43.3.03a00040 .
  132. ^ Sequeira, Isaac (1 de junio de 1981). "La mística de la Mushaira". La Revista de Cultura Popular . 15 (1): 1–8. doi : 10.1111 / j.0022-3840.1981.4745121.x .
  133. ^ Schimmel, Annemarie (primavera de 1988). "Poesía mística en el Islam: el caso de Maulana Jalaladdin Rumi". Religión y literatura . 20 (1): 67–80.
  134. ^ Yarshater. Consultado el 25 de julio de 2010.
  135. ^ Hafiz y el lugar de la cultura iraní en el mundo por Aga Khan III , Londres, 9 de noviembre de 1936.
  136. ^ Shamel, Shafiq (2013). Goethe y Hafiz . ISBN 978-3-0343-0881-6. Consultado el 29 de octubre de 2014 .
  137. ^ "Goethe y Hafiz" . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2014 . Consultado el 29 de octubre de 2014 .
  138. ^ "GOETHE" . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 29 de octubre de 2014 .
  139. ^ Chandler, Daniel. "Introducción a la Teoría de Géneros" . Universidad de Aberystwyth. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015 . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  140. ^ Schafer, Jorgen; Gendolla, Peter, eds. (2010). Más allá de la pantalla: transformaciones de estructuras, interfaces y géneros literarios . Verlag. págs. 16, 391–402. ISBN 978-3-8376-1258-5.
  141. ^ Kirk, GS (2010). Homer y la tradición oral (reimpresión ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 22–45. ISBN 978-0-521-13671-6.
  142. Blasing, Mutlu Konuk (2006). Poesía lírica: el dolor y el placer de las palabras . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 1–22. ISBN 978-0-691-12682-1.
  143. ^ Hainsworth, JB (1989). Tradiciones de poesía heroica y épica . Asociación de Investigación en Humanidades Modernas. págs. 171–75. ISBN 978-0-947623-19-7.
  144. ^ "El premio Nobel de literatura 1992: Derek Walcott" . Academia sueca . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  145. ^ Dominik, William J; Wehrle, T (1999). Sátira en verso romano: Lucilius a Juvenal . Bolchazy-Carducci. págs. 1-3. ISBN 978-0-86516-442-0.
  146. ^ Negro, Joseph, ed. (2011). Antología de Broadview de literatura británica . 1 . Prensa de Broadview. pag. 1056. ISBN 978-1-55481-048-2.
  147. ^ Treglown, Jeremy (1973). "Inversión satírica de algunas fuentes inglesas en la poesía de Rochester". Revisión de estudios ingleses . 24 (93): 42–48. doi : 10.1093 / res / xxiv.93.42 .
  148. ^ Pigman, GW (1985). Duelo y elegía del Renacimiento inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs.  40–47 . ISBN 978-0-521-26871-4.
  149. ^ Kennedy, David (2007). Elegía . Routledge. págs. 10–34. ISBN 978-1-134-20906-4.
  150. ^ Harpham, Geoffrey Galt; Abrams, MH (10 de enero de 2011). Un glosario de términos literarios (10ª ed.). Aprendizaje de Wadsworth Cengage. pag. 9. ISBN 978-0-495-89802-3.
  151. ^ Keith, Arthur Berriedale Keith (1992). Drama sánscrito en su origen, desarrollo, teoría y práctica . Motilal Banarsidass. págs. 57–58. ISBN 978-81-208-0977-2.
  152. ^ Dolby, William (1983). "Teatro y obras de teatro chinos tempranos". En Mackerras, Colin (ed.). Teatro chino: desde sus orígenes hasta la actualidad . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 17 . ISBN 978-0-8248-1220-1.
  153. ^ Giordano, Mathew (2004). Poética dramática y cultura poética estadounidense, 1865-1904, tesis doctoral . Columbus, Ohio: Estado de Ohio. Poesía dramática: 'Sestina: Altaforte' de Pound o 'The Love Song of J. Alfred Proufrock' de Eliot.
  154. ^ Eliot, TS (1951). "Poesía y Drama" . tseliot.com . Consultado el 9 de octubre de 2020 .
  155. ^ "La canción de amor de J. Alfred Prufrock | Poesía estadounidense moderna" . www.modernamericanpoetry.org . Consultado el 9 de octubre de 2020 .
  156. ^ Allen, Mike (2005). Dutcher, Roger (ed.). La alquimia de las estrellas . Asociación de Poesía de Ciencia Ficción. págs. 11-17. ISBN 978-0-8095-1162-4.
  157. ^ Rombeck, Terry (22 de enero de 2005). "Libro de ciencia poco conocido de Poe reimpreso" . Lawrence Journal-World & News .
  158. ^ Robinson, Marilynne , "Sobre Edgar Allan Poe", The New York Review of Books , vol. LXII, no. 2 (5 de febrero de 2015), págs.4, 6.
  159. ^ Monte, Steven (2000). Vallas invisibles: la poesía en prosa como género en la literatura francesa y estadounidense . Prensa de la Universidad de Nebraska. págs. 4–9. ISBN 978-0-8032-3211-2.
  160. ^ " El poema en prosa: una revista internacional " . Providence College . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  161. ^ " Contemporary Haibun Online " . Consultado el 10 de diciembre de 2011 .
  162. ^ " Haibun hoy " .
  163. ^ "Honrando a Marc Kelly Smith y el movimiento de poesía internacional Slam" . Mary Hutchings Reed . Mary Hutchings Reed . Consultado el 5 de mayo de 2019 .
  164. ^ "Una breve guía de poesía Slam" . Academia de Poetas Americanos . Academia de Poetas Americanos . Consultado el 5 de mayo de 2019 .
  165. ^ "5 consejos sobre la palabra hablada" . Poesía de poder . Poesía de poder . Consultado el 5 de mayo de 2019 .

Fuentes [ editar ]

Libros
  • Adams, Stephen J. (1997). Diseños poéticos: una introducción a los metros, formas de verso y figuras retóricas . Vista amplia. ISBN 978-1-55111-129-2.
  • Maíz, Alfred (1997). El latido del poema: un manual de prosodia . Storyline Press. ISBN 978-1-885266-40-8.
  • Fussell, Paul (1965). Metro poético y forma poética . Casa al azar.
  • Hollander, John (1981). La razón de la rima . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-02740-2.
  • Pinsky, Robert (1998). Los sonidos de la poesía . Farrar, Straus y Giroux. ISBN 978-0-374-26695-0.

Lectura adicional [ editar ]

  • Brooks, Cleanth (1947). La urna bien labrada: estudios en la estructura de la poesía . Harcourt Brace & Company.
  • Finch, Annie (2011). El oído de un poeta: un manual de metro y forma . Prensa de la Universidad de Michigan. ISBN 978-0-472-05066-6.
  • Fry, Stephen (2007). La oda menos transitada: desbloqueando al poeta interior . Libros de flecha. ISBN 978-0-09-950934-9.
  • Pound, Ezra (1951). ABC de la lectura . Faber.
  • Preminger, Alex; Brogan, Terry VF; Warnke, Frank J, eds. (1993). La Nueva Enciclopedia de Poesía y Poética de Princeton (3ª ed.). Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-02123-2.
  • Poesía, música y narrativa: la ciencia del arte .

Antologías [ editar ]

  • Ferguson, Margaret; Salter, Mary Jo; Stallworthy, Jon, eds. (1996). The Norton Anthology of Poetry (4ª ed.). ISBN de WW Norton & Co. 978-0-393-96820-0.
  • Gardner, Helen, ed. (1972). Nuevo libro de Oxford del versículo en inglés 1250–1950 . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-812136-7.
  • Larkin, Philip, ed. (1973). El libro de Oxford del versículo en inglés del siglo XX . Prensa de la Universidad de Oxford.
  • Ricks, Christopher, ed. (1999). El libro de Oxford del verso en inglés . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-214182-8.
  • Yeats, WB, ed. (1936). Libro de Oxford del versículo moderno 1892-1935 . Prensa de la Universidad de Oxford.