Mágus saga jarls es una saga romántica islandesa medieval. Sobrevive en dos redacciones medievales principales, una más corta de alrededor de 1300 y una más larga de alrededor de 1350, ambas inspiradas en Los cuatro hijos de Aymon , una chanson de geste francesa. [1] Sin embargo, es lo suficientemente distintivo como para contarse entre los romances compuestos en Islandia, en lugar de una traducción. [2]
Sinopsis
Kalinke y Mitchell resumen la saga así:
El conde Ámundi tiene cuatro hijos, Vigvarðr, Rögnvalldr, Markvarðr, Aðalvarðr, y una hija. Rögnvalldr incurre en la ira del emperador al derrotarlo en una partida de ajedrez. El emperador golpea a Rögnvalldr y Vigvarðr venga el insulto matando al emperador. La saga gira en torno al enfrentamiento entre el hijo del emperador Karl y los cuatro hermanos, instigados por su cuñado Mágus, que es capaz de asumir diversos disfraces. Al final, Mágus logra una reconciliación entre las partes en conflicto. [1]
Manuscritos
La saga Mágus está ampliamente documentada: ella y la saga Jarlmanns ok Hermanns compiten por ser la saga islandesa más ampliamente documentada de cualquier tipo. [3] Kalinke y Mitchell identificaron los siguientes manuscritos de la saga: [4]
- AM 152, fol. (Siglo XV), vitela
- AM 183, fol. (finales del siglo XVII)
- AM 187, fol. (Siglo XVII)
- AM 188, fol. (finales del siglo XVII)
- AM 397, fol. (finales del siglo XVIII)
- AM 533, 4 ° (principios del siglo XV), vitela
- AM 534, 4 ° (siglo XV), vitela
- AM 535, 4 ° (ca. 1700)
- AM 536, 4 ° (finales del siglo XVII)
- AM 556b, 4 ° (siglo XV), vitela
- AM 567, 4 °, XVII (siglo XV), vitela: α, 4 lvs .; β, 3 lvs .; γ, 1 hoja.
- AM 580, 4 ° (principios del siglo XIV), vitela
- AM 590a, 4 ° (siglo XVII)
- AM 591a, 4 ° (siglo XVII)
- AM 591b, 4 ° (1688)
- AM 592a, 4 ° (siglo XVII)
- AM 592b, 4 ° (ca. 1700)
- AM 948g, 4 ° (siglo XIX)
- BL Add. 4860, fol. (Siglo XVIII)
- BL Add. 4863, fol. (ca. 1700)
- BL Add. 4874, 4 ° (1773)
- Böðvar Kvaran, Tjaldanes, MS. 1. 2.b. (1911), "Fornmannasögur Norðurlanda".
- GKS 1002, fol. (Siglo XVII), vitela
- ÍB 106, 4 ° (siglo XVIII)
- ÍB 116, 4 ° (1786-1805)
- ÍB 144, 4 ° (finales del siglo XVIII)
- ÍB 173, 4 ° (1770)
- ÍB 423, 4 ° (ca. 1750)
- ÍB 517, 8 ° (1778-1811)
- ÍB 752, 8 ° (siglos XVIII-XIX)
- ÍBR 6, fol. (1680)
- ÍBR 97, 4 ° (1763–85)
- JS 12, 8 ° (ca. 1800)
- JS 12, fol. (1667)
- JS 27 fol. (Hacia 1670)
- JS 40, 4 ° (1819)
- JS 410, 8 ° (1771-1773)
- JS 623, 4 ° (siglos XVII-XIX)
- JS 625, 4 ° (siglos XVII-XIX)
- JS 631, 4 ° (siglos XVII-XIX)
- Libras 1031, 4 ° (1829-30)
- Libras 1218, 4 ° (1856–59)
- Libras 1331, 4 ° (1834)
- Libras 1499, 4 ° (1880-1905)
- 152 libras, 4 ° (ca. 1780)
- Lbs 1567, 4 ° (ca.1810)
- Lbs 1623, 8 ° (ca.1810)
- Libras 1680, 4 ° (1789)
- Lbs 1762, 4 ° (ca.1812)
- Libras 1780, 8 ° (ca. 1780-90)
- Lbs 1784, 8 ° (ca. 1800)
- Lbs 221, fol. (1819-1832)
- Libras 2254, 8 ° (ca.1850)
- Lbs 3120, 4 ° (mediados del siglo XIX)
- Lbs 325, fol. (ca. 1660-80)
- Lbs 3869, 4 ° (siglo XIX)
- Libras 3934, 8 ° (ca.1830)
- 4412 libras, 4 °
- Libras 4718, 4 °
- Lbs 514, 4 ° (finales del siglo XVIII)
- Libras 638, 4 ° (1787-1807)
- Lbs 675, fol. (finales del siglo XVII)
- Libras 713, 4 ° (1855–60)
- Libras 988, 8 ° (ca. 1830-40)
- NKS 1696, 4 ° (finales del siglo XVIII)
- NKS 1787, 4 ° (finales del siglo XVIII)
- Papp. 4: o nr 17 (1640–71)
- Papp. 4: o nr 5 (ca. 1650)
- Papp. 4: o nr 6 (más tarde del siglo XVII)
- Papp. fol. nr 58 (1690)
- Rask 33 (1680)
- Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlín: Sra. Germ. qu. 906
- Stofnun Árna Magnússonar, Reykjavík: MS no catalogada. "Sagann af Mausi Jalli" (finales del siglo XIX)
- Thott 978, fol. (finales del siglo XVII), vitela
- Biblioteca Bodleian, Universidad de Oxford: MS. Boreal 119, 4 ° (siglo XVII)
Influencia
“El origen de la saga Mágus más antigua puede ser la tradición oral, o puede ser, como en el caso de la saga Tristrams , que una traducción hecha en Noruega fue revisada en Islandia y dio lugar a una nueva versión”. Además de basarse en Los cuatro hijos de Aymon en los capítulos 5-22, tiene superposiciones sorprendentes con el Pelerinage de Carlomagno en el cap. 1, el tipo de cuento popular AT 1552 en el cap. 2, hasta Decameron 3: 9 en los capítulos 2-4. La saga también se basa en los textos nórdicos la saga Þiðreks , la saga Karlamagnús , la saga Hálfs ok Hálfsrekka y Snorra Edda . La versión más joven incluye Geirarðs þáttr , que se basa en la Gesta Romanorum . [5]
'Partes del material de la saga también se encuentran en Mágus rímur y Geirarðs rímur , en la balada de las Islas Feroe Karlamagnus kvæði ( Karlamagnus og Jógvan kongur , CCF 106), y en baladas noruegas ( Dei tri vilkåri , The Types of the Scandinavian Medieval Ballad , TSB D 404) ». [5]
Ediciones y traducciones
- Gunnlaugur Þórðarson, ed. Bragða-Mágus saga með tilheyrandi þáttum. Copenhague: Pall Sveinsson, 1858. (La versión más larga de la saga, basada en AM 152, fol.)
- Cederschiold, Gustaf, ed. "Jarls de la saga de los magos". En Fornsögur Suðrlanda. Lund: Gleerup, 1884. Pp. 1-42. (Basado en AM 533, 4 °; AM 580b, 4 °; AM 556, 4 °.)
- Páll Eggert Ólason (ed.), Mágus saga jarls ásamt þáttum af Hrólfi skuggafífli, Vilhjálmi Laissyni og Geirarði Vilhjálmssyni, Fjallkonuútgáfan, 1916
- Riddarasögur , ed. de Bjarni Vilhjálmsson, 6 vols (Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan, 1949-1951), II, 135–429. (Versión más larga, modernizada de la edición de Gunnlaugur).
- Dodsworth, JB " Mágus saga jarls , editado con variantes completas de manuscritos anteriores a la Reforma, con una introducción sobre las fuentes de la saga y su tratamiento, y notas sobre la historia textual posterior". Doctor. tesis, Cambridge, Christ's College, 1962–63. (Basado en AM 580,4 °; AM 152, fol .; AM 556b, 4 °; AM 534,4 °; AM 533,4 °; AM 556b, 4 °.)
Referencias
- ↑ a b Kalinke, Marianne E .; Mitchell, Philip Marshall (1985). Bibliografía de romances nórdicos-islandeses antiguos ([1ª ed.]. Ed.). Ithaca: Cornell University Press. pag. 88 . ISBN 9780801416811.
- ^ Matthew Driscoll, `Ficción en prosa tardía ( Lygisögur ) ', en Un compañero de la antigua literatura y cultura nórdica-islandesa , ed. por Rory McTurk (Oxford: Blackwell, 2005), págs.190-204 (pág.191).
- ^ Matthew Driscoll, `Ficción en prosa tardía ( Lygisögur ) ', en Un compañero de la antigua literatura y cultura nórdica-islandesa , ed. por Rory McTurk (Oxford: Blackwell, 2005), págs.190-204 (pág.194).
- ^ Kalinke, Marianne E .; Mitchell, Philip Marshall (1985). Bibliografía de romances nórdicos-islandeses antiguos ([1ª ed.]. Ed.). Ithaca: Cornell University Press. págs. 77 –78. ISBN 9780801416811.
- ↑ a b Jürg Glauser, 'Mágus saga jarls', en Medieval Scandinavia: An Encyclopedia , ed. por Phillip Pulsiano (Nueva York: Garland, 1993), págs. 403-3 (pág. 402).