Las lavanderías de Magdalene en Irlanda , también conocidas como asilos de Magdalene , eran instituciones generalmente dirigidas por órdenes católicas romanas , que operaron desde el siglo XVIII hasta finales del siglo XX. Se dirigieron aparentemente para albergar a " mujeres caídas ", unas 30.000 de las cuales fueron confinadas en estas instituciones en Irlanda. En 1993, se descubrió una fosa común que contenía 155 cadáveres en los terrenos del convento de una de las lavanderías. [1]Esto condujo a revelaciones en los medios sobre el funcionamiento de las instituciones secretas. En 2013 se emitió una disculpa oficial del estado y el gobierno irlandés estableció un plan de compensación de 50 millones de libras esterlinas para los sobrevivientes. Las órdenes religiosas que operaban las lavanderías han rechazado las demandas de los activistas de que contribuyan económicamente a este programa. [2]
Historia
El Dublin Magdalen Asylum (a veces llamado Magdalen Asylum para mujeres penitentes ) en Lower Leeson Street fue la primera institución de este tipo en Irlanda. Era una institución dirigida por la Iglesia de Irlanda y solo aceptaba mujeres protestantes. Fue fundada en 1765 por Lady Arabella Denny . [3] Los asilos de Magdalena administrados por católicos de Irlanda sobrevivieron más tiempo [ cita requerida ] . Las lavanderías Magdalene de Irlanda fueron apoyadas discretamente por el estado y operadas por comunidades religiosas durante más de doscientos años.
Sobre las lavanderías, James Smith afirma que "la variedad irlandesa adquirió un carácter distinto". [4] Los presos debían trabajar, principalmente en lavanderías, ya que las instalaciones eran autosuficientes. Andrea Parrot y Nina Cummings escribieron: "El costo de la violencia, la opresión y la brutalización de las mujeres es enorme" y en su lucha por sobrevivir, las reclusas sufrieron no solo física, sino también espiritual y emocionalmente. [5]
En Belfast, la Iglesia de Irlanda -run Ulster Magdalene Asylum se fundó en 1839 en Donegall Pass , que cerró en 1916. Católicos en Ormeau Road y presbiterianos en Whitehall Parade dirigían instituciones similares . [6]
Mujeres caídas
A fines del siglo XVIII, el término "mujeres caídas" se refería principalmente a las prostitutas, pero a fines del siglo XIX, las lavanderías de Magdalena estaban llenas de muchos tipos diferentes de mujeres, incluidas niñas que "no eran prostitutas en absoluto", pero tampoco "mujeres seducidas" o mujeres que todavía tenían que participar en la actividad sexual. [7] [ Verificación fallida ] Según Frances Finnegan, autora de Do Penance or Perish: A Study of Magdalen Asylums en Irlanda , "los misioneros debían acercarse a las prostitutas y distribuir folletos religiosos, diseñados para ser leídos en momentos 'sobrios' y divertidos mujeres de sus vidas viciosas ". [8] Además, "el envío incluso de prostitutas genuinas" a estas lavanderías "rara vez redujo su número en las calles, como tampoco lo hizo la muerte de una prostituta individual", porque, según Finnegan, "mientras la pobreza continuara y el la demanda de mujeres públicas se mantuvo, tales pérdidas fueron fácilmente reemplazadas ". [8]
Mary Raftery escribió que las instituciones no estaban logrando su supuesto objetivo: "las instituciones tuvieron poco impacto en la prostitución durante el período" y, sin embargo, continuaron multiplicándose y expandiéndose debido a su trabajo libre autosuficiente. Dado que no se les pagó, Raftery afirmó, "parece claro que estas niñas fueron utilizadas como una fuente de mano de obra gratuita para estos negocios de lavandería". [9]
Además, el estado de Irlanda y su gobierno estaban fuertemente entrelazados con la religión. Finnegan escribió:
El tema de la demanda continua de prostitutas apenas se enfrentó, por lo que los moralistas estaban absortos con la evidencia vergonzosa y más visible de la oferta. Y aunque reconocieron que la pobreza, las viviendas superpobladas en los tugurios y la falta de oportunidades de empleo alimentaron la actividad ... eludieron los problemas más amplios, insistiendo en una reforma moral individual (más que social). [10]
Finnegan escribió que, basándose en registros históricos, los institutos religiosos tenían otras motivaciones además de querer limitar la prostitución; estas múltiples motivaciones llevaron a la multiplicación de estas instalaciones. [11] Según Finnegan, a medida que las motivaciones comenzaron a cambiar de la necesidad de mantener el orden social y moral dentro de los límites de la estructura patriarcal al deseo de continuar beneficiándose de una fuerza laboral libre, las lavanderías Magdalen se convirtieron en parte de una gran estructura de represión. . [11]
Con la multiplicación de estas instituciones y el subsiguiente y "dramático aumento" en el número de camas disponibles dentro de ellas, Finnegan escribió que la necesidad de dotar de personal a las lavanderías "se volvió cada vez más urgente". [11] Esta urgencia, afirma Finnegan, resultó en una nueva definición de mujeres "caídas": una que era mucho menos precisa y se estaba expandiendo para incluir a cualquier mujer que pareciera desafiar las nociones tradicionales de la moral irlandesa. Afirmó además que esta nueva definición resultó en aún más sufrimiento, "especialmente entre aquellos números cada vez mayores que no eran prostitutas sino madres solteras, obligadas a renunciar a sus bebés y también a sus vidas". [12] [13] Y a medida que este concepto de "caído" se expandió, también lo hicieron las instalaciones, tanto en tamaño físico como en función de la sociedad.
Las mujeres eran tildadas de madre y criminal si tenían un hijo fuera del matrimonio. Las opciones que tenían las mujeres en ese momento eran muy limitadas. No tenían un sistema de bienestar social; por lo tanto, muchos recurrieron a la prostitución o ingresaron a estos hogares maternos e infantiles, también conocidos como Magdalen Laundries. [14]
Expansión
Varios institutos religiosos establecieron aún más lavanderías, reformatorios y escuelas industriales irlandesas, a veces todos juntos en la misma parcela de tierra, con el objetivo de "salvar las almas principalmente de mujeres y niños". [15] Algunos ejemplos fueron las Hermanas de Nuestra Señora de la Caridad del Refugio y la Congregación de las Hermanas de la Misericordia , que dirigían las lavanderías más grandes de Dublín. [16] Estos "grandes complejos" se convirtieron en un "sistema de enclavamiento masivo ... construido con cuidado y esmero ... durante varias décadas"; y en consecuencia, las lavanderías Magdalen se convirtieron en parte del "sistema más amplio de Irlanda para el control de los niños y las mujeres" (Raftery 18). Tanto las mujeres como los niños "bastardos" fueron "encarcelados por transgredir el estrecho código moral de la época" y las mismas congregaciones religiosas administraban los orfanatos, las escuelas reformatorias y las lavanderías. [15] [17] Por lo tanto, estas instalaciones "todas se ayudaban a sostenerse unas a otras: las niñas de las escuelas reformatorias e industriales a menudo terminaban trabajando toda su vida en las lavanderías de Magdalen". [15] Casi todas las instituciones estaban dirigidas por congregaciones religiosas femeninas, "es decir, hermanas, y estaban esparcidas por todo el país" en lugares destacados de pueblos y ciudades ". [17] De esta manera, según Raftery, eran poderosas y omnipresentes. , capaz de controlar eficazmente la vida de mujeres y niños de "todas las clases". [18] Esta segunda encarnación de las lavanderías de Magdalen difería enormemente de la primera encarnación, debido a su "longevidad" y "su diversa comunidad de reclusas, incluidas las desesperadas casos, deficientes mentales ... [y] transferencias de escuelas industriales y reformatorias ". [19] Estas instituciones en particular compartieron intencionalmente" características primordiales, incluido un régimen de oración, silencio, trabajo en la lavandería y una preferencia por los reclusos permanentes ", que , como señala Smith, "contradice la misión declarada de las congregaciones religiosas de proteger, reformar y rehabilitar". [19] A medida que esta expansión se estaba llevando a cabo y estas lavanderías se estaban convirtiendo en parte de una gran red trabajo de las instituciones, el trato a las niñas se estaba volviendo cada vez más violento y abusivo. Según Finnegan y Smith, los asilos se volvieron "particularmente crueles", "más reservados" por naturaleza y "enfáticamente más punitivos". [12] [13] Aunque estas mujeres no habían cometido ningún delito y nunca habían sido juzgadas, su encarcelamiento indefinido se impuso mediante puertas cerradas, verjas de hierro y guardias de la prisión en forma de hermanas apáticas. [ cita requerida ] Para 1920, según Smith, las lavanderías de Magdalen habían abandonado casi por completo los reclamos de rehabilitación y, en cambio, se "incorporaron a la perfección en la arquitectura de contención del estado". [13]
Según la historiadora Frances Finnegan, al comienzo de la existencia de estos asilos, debido a que muchas de las mujeres tenían antecedentes como prostitutas, las mujeres (que fueron llamadas "niñas") fueron consideradas como "necesitadas de penitencia", y hasta la década de 1970 estaban obligados a dirigirse a todos los miembros del personal como "madre", independientemente de su edad. Para hacer cumplir el orden y mantener una atmósfera monástica , los presos debían guardar un estricto silencio durante gran parte del día.
A medida que el fenómeno se generalizó, se extendió más allá de la prostitución a pequeños delincuentes, huérfanos, mujeres con discapacidad mental y niñas maltratadas . Un informe de 2013 elaborado por un comité interdepartamental presidido por el senador Martin McAleese no encontró evidencia de mujeres solteras dando a luz en el asilo. [20] [ página necesaria ] Incluso las niñas que eran consideradas demasiado promiscuas y coquetas, o demasiado hermosas, fueron enviadas a un asilo por sus familias. [ cita requerida ] Esto fue paralelo a la práctica en los asilos de lunáticos administrados por el estado en Gran Bretaña e Irlanda en el mismo período, donde muchas personas con supuestas " disfunciones sociales " fueron internadas en asilos. [ cita requerida ] Sin un miembro de la familia en el exterior que pudiera responder por ellos, muchas personas encarceladas permanecieron en los asilos por el resto de sus vidas, muchas de las cuales tomaron votos religiosos.
Dados los valores sexuales históricamente conservadores de Irlanda , los asilos de Magdalen fueron una institución social generalmente aceptada hasta bien entrada la segunda mitad del siglo XX. Desaparecieron con cambios en las costumbres sexuales [ cita requerida ] o, como sugiere Finnegan, cuando dejaron de ser rentables: "Posiblemente la llegada de la lavadora ha sido tan decisiva para cerrar estas lavanderías como el cambio de actitudes". [21]
Numero de reclusos
Se estima que 30.000 mujeres estuvieron confinadas en estas instituciones en los siglos XIX y XX, [22] unas 10.000 de las cuales fueron admitidas desde la independencia de Irlanda en 1922. [23] Smith afirma que "no sabemos cuántas mujeres residían en las instituciones Magdalen "después de 1900. [13] Se desconoce información vital sobre las circunstancias de las mujeres, el número de mujeres y las consecuencias de su encarcelamiento. "No tenemos antecedentes oficiales del asilo Magdalen en la Irlanda del siglo XX", escribió Smith. [24] Debido a la "política de secreto" de los institutos religiosos, sus registros penitentes y anales de los conventos permanecen cerrados hasta el día de hoy, a pesar de las reiteradas solicitudes de información. [25] [26] Como resultado directo de estos registros faltantes y el compromiso de los institutos religiosos con el secreto, las lavanderías Magdalen sólo pueden existir "a nivel de historia más que de historia". [24] Aunque el último asilo de Magdalen en Irlanda encarceló a mujeres hasta 1996, no hay registros que den cuenta de "casi un siglo completo" de mujeres que ahora "constituyen las desaparecidas de la nación", que fueron "excluidas, silenciadas o castigadas", y que Smith dice que "no importaba ni importaba lo suficiente" para una sociedad que "buscaba negar y hacer invisibles sus desafíos" a las nociones concebidas de orden moral. [13]
Fosa común
En Dublín, en 1993, las Hermanas de Nuestra Señora de la Caridad habían perdido dinero en transacciones de acciones en la bolsa de valores; para cubrir sus pérdidas vendieron parte del terreno de su convento a un promotor inmobiliario. [ aclaración necesaria ] Esto llevó al descubrimiento de 133 cadáveres en una fosa común . Las Hermanas hicieron arreglos para incinerar los restos y volver a enterrarlos en otra fosa común en el cementerio de Glasnevin , dividiendo el costo del entierro con el desarrollador que había comprado la tierra. Más tarde se supo que había 22 cadáveres más de los que las hermanas habían solicitado permiso para exhumar. En total, 155 cadáveres fueron exhumados e incinerados. [1] [27] [28] [29]
Aunque no se informó inicialmente, esto eventualmente desencadenó un escándalo público, atrayendo una atención sin precedentes a las instituciones secretas. En 1999, las ex reclusas del asilo Mary Norris , Josephine McCarthy y Mary-Jo McDonagh dieron cuenta de su trato. El documental de 1997 de Channel 4 Sex in a Cold Climate entrevistó a ex reclusos de Magdalene Asylums que testificaron sobre el abuso sexual , psicológico y físico continuo mientras estaban aislados del mundo exterior por un período de tiempo indefinido. Las acusaciones sobre las condiciones en los conventos y el trato a los internos se plasmaron en una película premiada de 2002, Las hermanas de la Magdalena , escrita y dirigida por Peter Mullan . [30]
Se han llevado a cabo varias campañas y servicios de recordación para solicitar la identificación y el entierro de las personas enterradas en fosas comunes. [31] [32] Por ejemplo, Mary Collins (ella misma sobreviviente del sistema de escuelas industriales en conjunto), ha hecho campaña con su hija Laura Angela Collins por el derecho a la remoción de los restos de su madre de una fosa común que es propiedad de la Religiosas de la Caridad. [33]
En junio de 2011, Mary Raftery escribió en The Irish Times que a principios de la década de 1940, algunas instituciones estatales irlandesas, como el ejército , pasaron de lavanderías comerciales a "lavanderías institucionales" (lavanderías Magdalene). [34] En ese momento, había preocupación en el Dáil de que los trabajadores de las lavanderías comerciales estuvieran perdiendo puestos de trabajo debido al cambio a las lavanderías institucionales. [34] Oscar Traynor , ministro de Defensa , dijo que los contratos con las lavanderías Magdalene "contienen una cláusula de salario justo", aunque las mujeres en esas lavanderías no reciben salario. [34]
El Irish Times reveló que un libro de contabilidad enumeraba Áras an Uachtaráin , Guinness , Clerys , el Gaiety Theatre , el Dr. Steevens 'Hospital , el Banco de Irlanda , el Departamento de Defensa , los Departamentos de Agricultura y Pesca , CIÉ , Portmarnock Golf Club , Clontarf Golf. Club y varios hoteles líderes entre los que utilizaron una lavandería Magdalene. [35] Esto fue descubierto por Steven O 'Riordan, un joven cineasta irlandés que dirigió y produjo un documental, The Forgotten Maggies . [36] Es el único documental realizado en Irlanda sobre el tema y se lanzó en The Galway Film Fleadh 2009. [36] Se proyectó en la estación de televisión irlandesa TG4 en 2011, atrayendo a más de 360.000 espectadores. El sitio web del documental señala que un grupo llamado Magdalene Survivors Together se creó después del lanzamiento del documental, porque muchas mujeres Magdalene se dieron a conocer después de su emisión. Las mujeres que aparecieron en el documental fueron las primeras mujeres de la Magdalena en reunirse con funcionarios del gobierno irlandés. Trajeron la atención nacional e internacional sobre el tema. [37]
Indemnización
Desde 2001, el gobierno irlandés ha reconocido que las mujeres de las lavanderías de Magdalene fueron víctimas de abusos. Sin embargo, el gobierno irlandés se ha resistido a las solicitudes de investigación y propuestas de compensación; sostiene que las lavanderías eran privadas y los abusos en las lavanderías están fuera del ámbito del gobierno. [1] En contraste con estas afirmaciones, existe evidencia de que los tribunales irlandeses enviaban habitualmente a las lavanderías a mujeres condenadas por delitos menores, el gobierno otorgó lucrativos contratos a las lavanderías sin ninguna insistencia en la protección y el trato justo de sus trabajadores, y los empleados estatales irlandeses ayudaron Mantenga las instalaciones de lavandería abastecidas de trabajadores llevando a las mujeres a trabajar allí y regresando a los trabajadores fugitivos. [1]
2013 publicación del informe de investigación
Habiendo presionado al gobierno de Irlanda durante dos años para que investigara la historia de las lavanderías de Magdalene, el grupo de defensa Justice for Magdalenes presentó su caso al Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura , [1] alegando que las condiciones dentro de las lavanderías de Magdalene y la explotación de sus trabajadores equivalían a violaciones de los derechos humanos. [1] El 6 de junio de 2011, el panel instó a Irlanda a "investigar las acusaciones de que durante décadas las mujeres y niñas enviadas a trabajar en lavanderías católicas fueron torturadas". [38] [39] En respuesta, el gobierno irlandés estableció un comité presidido por el senador Martin McAleese, para establecer los hechos de la participación del estado irlandés en las lavanderías de Magdalene. [40]
Tras la investigación de 18 meses, el comité publicó [41] [42] [43] su informe el 5 de febrero de 2013, encontrando una colusión estatal "significativa" en la admisión de miles de mujeres en las instituciones. [44] [45] [46] [47] El informe encontró que más de 11,000 mujeres habían ingresado a las lavanderías desde 1922. [20] [ página necesaria ] Se reportaron niveles significativos de abuso verbal hacia las mujeres adentro, pero no hubo sugerencias de rutina física o abuso sexual. [20] [ página necesaria ] El informe también señaló que, según su análisis, las lavanderías no eran en general muy rentables. [48] Los ancianos sobrevivientes dijeron que se declararían en huelga de hambre por el fracaso de los sucesivos gobiernos irlandeses en establecer un plan de reparación financiera para las miles de mujeres esclavizadas allí. [49] Taoiseach Enda Kenny , aunque profesaba pesar por los abusos revelados, no emitió una disculpa inmediata, lo que provocó críticas de otros miembros de Dáil Éireann . Kenny prometió que "habrá un debate Dáil completo sobre el informe dentro de dos semanas, cuando la gente tenga la oportunidad de leer el informe". Los sobrevivientes criticaron que no se hubiera recibido una disculpa de inmediato. [50]
Disculpa y compensación del estado
El 19 de febrero de 2013, el Taoiseach Enda Kenny emitió una disculpa oficial del estado. [51] Describió las lavanderías como "la vergüenza de la nación" y dijo:
Por eso, yo, como Taoiseach, en nombre del Estado, el gobierno y nuestros ciudadanos lamento profundamente y pido disculpas sin reservas a todas esas mujeres por el daño que les hicieron, y por cualquier estigma que sufrieron, como consecuencia del tiempo pasaron en una lavandería Magdalene ". [52] [53]
El Taoiseach también describió parte del paquete de compensación que se ofrecerá a las víctimas de las Lavanderías Magdalene. Él afirmó:
Es por eso que el Gobierno ha pedido hoy al presidente de la Comisión de Reforma Legislativa, el juez John Quirke, que realice una revisión de tres meses y haga recomendaciones sobre los criterios que deben aplicarse para evaluar la ayuda que el gobierno puede brindar en las áreas de pagos. y otros apoyos, incluida la tarjeta médica , servicios psicológicos y de asesoramiento y otras necesidades de bienestar ". [54]
Reacción católica
En febrero de 2013, pocos días después de la publicación del Informe McAleese, dos hermanas concedieron una entrevista para RTÉ Radio 1 en condiciones de anonimato para ellas y su instituto. Describieron la cobertura de los medios irlandeses del abuso en las lavanderías (en las que afirmaron no haber participado) como un "foro anticatólico unilateral". No mostraron ningún remordimiento por el pasado de los institutos: "¿Disculparse por qué? ¿Disculparse por brindar un servicio? Brindamos un servicio gratuito para el país". Se quejaron de que "toda la vergüenza de la época se está vertiendo sobre las órdenes religiosas ... se nos están imponiendo los pecados de la sociedad". Al escuchar la entrevista, un grupo de sobrevivientes anunció a la prensa que estaban "conmocionados, horrorizados y enormemente molestos" por la descripción de los hechos de las hermanas. [55]
En un comentario detallado del presidente de la Liga Católica , un grupo de defensa estadounidense , publicado en julio de 2013, se afirma que "nadie fue encarcelado ni obligado a quedarse en contra de su voluntad. No hubo trabajo esclavo, ... es toda una mentira ". Las reclusas se describen como "prostitutas y las mujeres se consideran candidatas probables para la" profesión más antigua del mundo ". Las mujeres solteras, especialmente las que dieron a luz fuera del matrimonio, eran candidatas probables. Contrariamente a lo que se ha informado, las lavanderías eran no impuesta a estas mujeres: eran una respuesta realista a un creciente problema social [la prostitución] ". [56]
En 1955, mientras todavía se producían abusos contra los reclusos, el escritor inglés Halliday Sutherland estaba de gira por Irlanda para recopilar material para su libro Irish Journey . Cuando solicitó permiso para visitar el asilo de Galway , Michael Browne , el obispo local, le concedió a regañadientes el acceso solo con la condición de que permitiera que la madre superiora censurara su cuenta . [57] El manuscrito sin censura fue descubierto por el nieto de Sutherland en 2013 y publicado en 2014. [58] [59] [60]
Los institutos religiosos, las Hermanas de la Misericordia , las Hermanas de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor y las Hermanas de la Caridad , han rechazado las demandas del gobierno irlandés, el Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas y el Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura de contribuir al fondo de compensación para las víctimas sobrevivientes, de las cuales aproximadamente 600 seguían con vida en marzo de 2014. [2] [61] [62] [63]
En 2011 se erigió un monumento en Ennis en el sitio de la antigua Escuela Industrial y la lavandería Magdalene en agradecimiento a las Hermanas de la Misericordia. Tan recientemente como en 2015, el Consejo Local Municipal de Ennis se sintió lo suficientemente seguro (a pesar de los hallazgos de los informes McAleese y Ryan) para cambiar el nombre de una carretera (que atravesaba el sitio de la antigua Escuela Industrial y Lavandería) en honor a las Hermanas de la Misericordia. Hay puntos de vista contradictorios sobre la idoneidad de estos gestos en esta ciudad del condado de Clare. [ cita requerida ]
Representaciones mediáticas
Las hermanas magdalena
The Magdalene Sisters , una película de 2002 de Peter Mullan, se centra en cuatro mujeres jóvenes encarceladas en una lavandería Magdalen de Dublín de 1964 a 1968. La película se basa libremente en el documental de 1998 Sex in a Cold Climate , y está "inspirado en gran medida" porél. documenta los relatos de cuatro supervivientes de sus experiencias en las instituciones de la Magdalena de Irlanda. [64] Un superviviente que vio la película de Mullan afirmó que la realidad de los asilos de Magdalen era "mil veces peor". [65] [66]
James Smith escribió que "Mullan compensa el largo silencio histórico" que permitió que las lavanderías y las violaciones de los institutos religiosos "mantuvieran su secreto e invisibilidad". [67]
La película es producto de un colectivo, que incluye a las cuatro supervivientes (Martha Cooney, Christina Mulcahy, Phyllis Valentine, Brigid Young) que contaron su historia en Sex in a Cold Climate , la consultora histórica e investigadora del documental que aportó información histórica ( Miriam Akhtar, Beverely Hopwood y Frances Finnegan), los directores de ambas películas (Steve Humphries y Peter Mullan, respectivamente), el guionista de The Magdalene Sisters que creó una narrativa (Peter Mullan nuevamente) y los actores de la película.
Otras películas y escenarios
- An Tríail : una obra de teatro en irlandés escrita por Máiréad Ní Ghráda , que se representó por primera vez en 1964 con una escena en una lavandería Magdalene.
- Les Blanchisseuses de Magdalene - un documental de Francia 3 / Sunset Presse de 1998 (consultor histórico: Frances Finnegan).
- The Magdalen Whitewash , una obra sobre las lavanderías, fue escrita por Valerie Goodwin e interpretada por el grupo Coolmine Drama en el Draíocht Arts Centre de Dublín, en 2002. [68]
- Eclipsed , una obra de teatro sobre Magdalene Laundries, fue escrita por Patricia Burke-Brogan en la década de 1980. Burke-Brogan había trabajado en lavanderías en la década de 1960. Eclipsed se realizó por primera vez en 1992.
- The Quane's Laundry , una obra de teatro sobre las lavanderías de Magdalene, ambientada en Dublín en 1900, fue escrita por Imelda Murphy en 2007. [69] [70]
- Sinners (2002) , película para televisión. Directora Aisling Walsh, Guionista Lizzie Mickery, Editor Scott Howard Thomas
- Laundry , una obra de teatro de ANU productions, dirigida por Louise Lowe, en 2011.
- The Magdalen Martyrs , episodio 3, temporada 1 de Jack Taylor (serie de televisión) , septiembre de 2011, se centra en una lavandería Magdelene en Galway .
- The Devil's Doorway , una película de terror de 2018. (En el otoño de 1960, el Vaticano envió al padre Thomas Riley y al padre John Thornton a investigar un evento milagroso en un hogar irlandés para 'mujeres caídas', solo para descubrir algo mucho más. horrendo.)
Literatura y reportaje
- En el cuento " Clay " de "Dubliners" de James Joyce , Dublin by Lamplight Laundromat es un lugar para que las mujeres sin hogar o solteras trabajen en una lavandería y obtengan comidas y un lugar para quedarse. Es una institución de caridad protestante en Ballsbridge, dirigida por solteronas, que tolera a María, una católica.
- En el Ulises de James Joyce hay una referencia velada de Bloom al asilo de Magdalene dirigido por protestantes en Leeson Street, para el rescate de mujeres caídas, en el episodio de Circe .
- Sexo en un clima frío : un documental de 1998 dirigido por Steve Humphries (consultor histórico: Frances Finnegan) que presenta entrevistas a cuatro mujeres enterradas en varios asilos y orfanatos de Magdalene debido a embarazos fuera del matrimonio, agresiones sexuales o simplemente "demasiado". bonito".
- Do Penance or Peish: Magdalen Asylums in Ireland por la historiadora Frances Finnegan publicado (tapa dura) Congrave Press Ireland, 2001; y (rústica) Oxford University Press, 2004. El primer libro que se publica sobre el tema y sigue siendo el estudio definitivo, se basa en una investigación de 21 años. Utilizando una amplia gama de fuentes, incluidos los archivos de Anales y Registros de Penitentes del Buen Pastor, el libro examina la historia, el propósito y los internos de las instituciones. ISBN 0-9540921-0-4 .
- The Forgotten Maggies , un documental de 2009 de Steven O'Riordan, lanzado en Galway Film Fleadh. [36]
- James M. Smith 's de Irlanda Lavanderías de la Magdalena y Arquitectura de contención de la Nación ganaron el Premio Donald Murphy 2007 por un distinguido Primer Libro de la Conferencia Americana de Estudios irlandeses. ISBN 978-0-268-04127-4 .
- The Wild Rose Asylum: Poems of the Magdalen Laundries of Ireland de Rachel Dilworth , ganadora del Premio de Poesía Akron en 2008 , es una colección de poemas basados en Magdalene Laundries. [71]
- En la sombra del Edén es un breve libro de memorias premiado [72] de Rachael Romero. [73] Utilizando imágenes antiguas y fotos de lo que la llevó a su encarcelamiento en las lavanderías del Convento del Buen Pastor (Magdalena) en Australia del Sur , Romero describe su experiencia allí.
- For The Love of My Mother de JP Rodgers cuenta la historia de su madre irlandesa, nacida en una vida de pobreza y detenida a la edad de dos años por mendigar en las calles. Bridget Rodgers pasó los siguientes 30 años de su vida encerrada en una institución u otra, incluidas las lavanderías Magdalen.
- The Magdalen Martyrs es una novela policíaca de 2003 escrita por Ken Bruen . En el tercer episodio de la serie Jack Taylor de Bruen, Jack Taylor recibe una misión: "Encuentra al ángel de la Magdalena", en realidad un demonio encarnado apodado Lucifer, una mujer que "ayudó" a los desafortunados mártires encarcelados en la infame lavandería.
- La historia de Kathy: La verdadera historia de un infierno infantil dentro de las lavanderías Magdalen de Irlanda ( ISBN 978-1553651680 ) de Kathy O'Beirne alega que sufrió abuso físico y sexual en una lavandería Magdalene en Irlanda.
- La verdadera historia de Kathy: una cultura de acusaciones falsas expuesta ( ISBN 978-1906351007 ) del periodista Hermann Kelly , publicado por Prefect Press en 2007, alega que las acusaciones de O'Beirne son falsas. [74]
- "Magdalene Laundry Survivor. El gobierno irlandés admite que jugó un papel importante en obligar a las mujeres a ingresar a los campos de trabajo". Entrevista radial de CBC, 5 de febrero de 2013. [75]
- Viaje irlandés de Halliday Sutherland . El Dr. Sutherland visitó la lavandería Magdalene en Galway en abril de 1955 y escribió sobre la visita en el libro. Sutherland se reunió con el obispo de Galway para pedirle permiso para la visita. El permiso se concedió con la condición de que todo lo que escribiera sobre la Lavandería fuera aprobado por la Madre Superiora de las Hermanas de la Misericordia. En consecuencia, el relato de Sutherland en "Irish Journey" fue censurado. [76] Tras el descubrimiento del manuscrito del editor en un sótano en 2013, la versión sin censura se publicó en hallidaysutherland.com en un artículo "La maleta en el sótano".
- Sobrevivientes del trabajo forzoso de Irlanda , documental de radio de la BBC, 26 de octubre de 2014. [77]
- Philomena es una película dramática de 2013 basada en el libro de Sixsmith, Martin (2009). El hijo perdido de Philomena Lee: una madre, su hijo y una búsqueda de cincuenta años . Londres: Macmillan. ISBN 9780230744271. OCLC 373479096 . The Lost Child of Philomena Lee en Google Books (otra edición) es la historia real de labúsqueda de 50 añosde Philomena Lee de su hijo adoptivo por la fuerza y los esfuerzos de Sixsmith para ayudarla a encontrarlo.
Música
- La cantautora irlandesa Sinéad O'Connor pasó un tiempo en un Magdalene Asylum cuando era adolescente. [78]
- The Mars Volta tiene una pista titulada "Asilos Magdalena" en su álbum de 2006 Amputechture .
- Frances Black tiene una canción titulada "Magdalen Laundry" en su álbum de 2003 How High the Moon .
- Una canción llamada "Magdalene Laundry" escrita por J. Mulhern aparece en el álbum de 1992 Sentimental Killer de Mary Coughlan , con el coro "Ooh Lord, no me dejas lavar la mancha".
- Joni Mitchell grabó "The Magdalene Laundries", una canción sobre las atrocidades para su álbum Turbulent Indigo de 1994 . Lo regrabó con The Chieftains en su álbum de 1999 Tears of Stone . Emmylou Harris realiza un cover de la canción en el álbum de varios artistas A Tribute to Joni Mitchell . Christy Moore lo interpreta en su álbum de 2005 Burning Times y su álbum de 2006 Live at the Point .
- El grupo británico de indie-folk Bear's Den escribió una canción titulada "Magdalene" para su álbum de 2014 "Islands". [79] en honor a las "hijas de Magdalena".
Ver también
- Catolicismo romano en Irlanda
- Asilo de Dublín Magdalen
- Penitenciaría Femenina de Dublín
- Penitenciaría y lavandería de mujeres del Ulster (Edgar House)
- Asilo Ulster Magdalene
- Hogar Materno Infantil Betania
- Incendio del orfanato de Cavan
- Bon Secours Hogar para madres y bebés
- Asilo de pobres
- hospicio
Referencias
- ^ a b c d e f Ryan, Carol. "Las víctimas olvidadas de la Iglesia irlandesa llevan el caso a la ONU" The New York Times , 25 de mayo de 2011.
- ^ a b Niall O Sullivan (2 de agosto de 2013). "El desaire de compensación de Magdalena es 'rechazo de las lavanderas ' " . The Irish Post . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ^ McCarthy, Rebecca Lea (2010). Orígenes de las lavanderías de la Magdalena: una historia analítica . McFarland. pag. 238. ISBN 978-0-7864-4446-5. Consultado el 25 de septiembre de 2011 .
- ^ Smith xiv
- ^ Loro, Cummings 50
- ^ Gobierno, política e instituciones en Belfast a principios del siglo XX - Archivos Nacionales de Irlanda
- ^ Greene, Amy. "Mujeres caídas" . cai.ucdavis.edu . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2014 . Consultado el 11 de agosto de 2014 .
- ^ a b ^ Finnegan 15
- ^ Raftery 162.
- ^ Finnegan 17
- ^ a b c ^ Finnegan 10–11
- ^ a b ^ Finnegan 28
- ^ a b c d e ^ Smith 42
- ^ Smith, James M, Irelands Magdalen Laundries y la arquitectura de confinamiento de las naciones, Manchester University p Press, 2007
- ^ a b c ^ Raftery 18.
- ^ Pogatchnik, Shawn (5 de febrero de 2013). "Informe: Irlanda supervisó duras lavanderías católicas" . Prensa asociada . Consultado el 23 de octubre de 2014 .
- ^ a b ^ Raftery 19.
- ^ Raftery 284
- ^ a b ^ Smith xv, xvi
- ^ a b c "Informe del Comité Interdepartamental para establecer los hechos de la participación del Estado con las Lavanderías Magdalen". Departamento de Justicia e Igualdad. Consultado el 29 de junio de 2013.
- ^ Finnegan.
- ^ Fintan O'Toole (16 de febrero de 2003). "Las hermanas sin piedad" . El observador . Consultado el 25 de julio de 2014 .
- ^ Bruno Waterfield (5 de febrero de 2013). "Irlanda se disculpa por las lavanderías de Magdalene" . Daily Telegraph . Consultado el 25 de julio de 2014 .
- ^ a b ^ Smith 138
- ^ Raftery 9
- ^ Smith xvi
- ^ Mary Raftery (8 de junio de 2011). "El escándalo de las lavanderías de Magdalene en Irlanda debe ser puesto fin" . The Guardian . Consultado el 25 de julio de 2014 .
- ^ Anna Carey (17 de julio de 2013). "Deprimente pero no sorprendente: cómo se salieron con la suya las lavanderías de Magdalene" . New Statesman . Consultado el 25 de julio de 2014 .
- ^ Violet Feng (8 de agosto de 2003). "El Lavandería Magdalena" . CBS . Consultado el 25 de julio de 2014 .
- ^ "La controvertida película 'Sisters' llega al DVD" . El diario de Michigan . 1 de abril de 2004 . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
- ^ https://www.irishmirror.ie/news/irish-news/politics/give-back-mothers-body-woman-6075388
- ^ https://www.irishmirror.ie/news/irish-news/cork-womans-quest-move-mothers-9708844.amp
- ^ https://www.independent.ie/irish-news/news/industrial-school-survivor-slapped-kicked-and-force-to-sleep-with-pigs-for-snoring-31549818.html
- ^ a b c Raftery, Mary (20 de junio de 2011). "La disculpa estatal es la única forma de expresar el mal hecho a Magdalenes" . The Irish Times . Consultado el 22 de junio de 2011 .
- ^ McGarry, Patsy (22 de junio de 2011). "Áras an Uachtaráin entre los usuarios de Lavandería Magdalena" . The Irish Times . Consultado el 23 de junio de 2011 .
- ^ a b c McGarry, Patsy (20 de julio de 2011). "Estreno de Magdalena: documental hecho en Irlanda esta noche" . The Irish Times . Consultado el 28 de diciembre de 2011 .
- ^ O'Sullivan, Claire (23 de febrero de 2013). "CARACTERÍSTICA DE NOTICIAS: Los supervivientes encuentran la redención en una alianza poco probable" . Examinador irlandés . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
- ^ "Panel de la ONU insta a Irlanda a investigar la tortura católica" . La estrella filipina . 7 de junio de 2011 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
- ^ Comité contra la Tortura (3 de junio de 2011). "Observaciones finales del Comité contra la Tortura" . Consultado el 11 de junio de 2011 .
- ^ BBC: PM irlandés: Magdalene lavanderías producto de la dura Irlanda, 5 de febrero de 2013
- ^ Informe final de Magdalen, febrero de 2013
- ^ "El estado tuvo un papel 'significativo' en las referencias de lavandería de Magdalene" . The Irish Times . 5 de febrero de 2013.
- ^ "Informe del Comité Interdepartamental para establecer los hechos de la implicación del Estado con las Lavanderías Magdalen" . Departamento de Justicia e Igualdad . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ Carbery, Genevieve (5 de febrero de 2013). "El estado tuvo un papel 'significativo' en las referencias de lavandería de Magdalene" . The Irish Times . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ McDonald, Henry (5 de febrero de 2013). "Lavanderías de Magdalene: Irlanda acepta la culpa del estado en un escándalo: el informe de McAleese encuentra que la policía también es responsable de la 'esclavización' de más de 30.000 mujeres en instituciones" . The Guardian . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ "PM irlandés dice 'lo siento' a las víctimas de lavanderías: La disculpa sigue a la publicación de un informe que culpa al estado de enviar mujeres y niñas a trabajar como" esclavas en Magdalene Laundries " . Al Jazeera . 5 de febrero de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ Harrison, Shane (5 de febrero de 2013). "PM irlandés: producto de lavanderías de Magdalena de la dura Irlanda" . BBC News . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ Informe del Comité Interdepartamental para establecer los hechos de la participación del Estado con las Lavanderías Magdalen , Capítulo 20
- ^ McDonald, Henry (5 de febrero de 2013). "Sobrevivientes de las lavanderías de Magdalene amenazan con huelga de hambre: mujeres que buscan reparación del estado irlandés después de que se les ordenó trabajar sin paga en instituciones administradas por la iglesia católica desde la década de 1920" . The Guardian . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ Brennan, Michael (5 de febrero de 2013). "Magdalena: Kenny se niega a disculparse por el papel del estado" . Independiente de Irlanda . Consultado el 5 de febrero de 2013 .
- ^ "Kenny lloroso pide perdón a las mujeres de Magdalena" . Independiente de Irlanda . 20 de febrero de 2013 . Consultado el 20 de febrero de 2013 .
- ^ Kenny, Enda (19 de febrero de 2013). "Magdalene Laundries: PM irlandés emite disculpa" . Sky News . Consultado el 19 de febrero de 2013 .
- ^ Texto de la disculpa de Taoiseach en el Dáil Oireachtas Éireann, 19 de febrero de 2013.
- ^ Kenny, Enda (19 de febrero de 2013). "Kenny" lamenta profundamente y se disculpa sin reservas "a las mujeres de Magdalena en un discurso emotivo" . El diario . Consultado el 19 de febrero de 2013 .
- ^ Claire Mc Cormack (30 de mayo de 2013). "Las monjas no reclaman ningún papel en el escándalo de lavandería irlandés" . WeNews . Consultado el 28 de julio de 2014 .
- ^ Bill Donohue (15 de julio de 2013). "Mitos de las lavanderías Magdelene" . Liga Católica por los Derechos Civiles y Religiosos . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ^ Halliday Sutherland, Viaje irlandés , G. Bles, 1956 ISBN 7470000100 , 9787470000105
- ^ Mark Sutherland (8 de junio de 2014). "La maleta en el sótano" . Consultado el 31 de julio de 2014 .
- ^ Jerome Reilly (8 de junio de 2014). "El autor luchó contra el clero para obtener una experiencia de primera mano de los hogares para madres y bebés" . Independiente . Consultado el 31 de julio de 2014 .
- ^ O'Fatharta, Conall (30 de junio de 2014). "Exponiendo el dolor". Examinador irlandés : 9.
- ^ "La ONU pide que se investiguen las lavanderías de Magdalene, exige que el Vaticano entregue a los abusadores de niños a la policía" . Noticias RTÉ. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 1 de agosto de 2014 .
- ^ "La ONU critica a las órdenes religiosas por su negativa a contribuir al fondo de reparación de Magdalena" . Noticias RTÉ. 23 de mayo de 2014 . Consultado el 1 de agosto de 2014 .
- ^ Cahir O'Doherty (19 de marzo de 2014). "Las órdenes religiosas irlandesas confirman que no pagarán a las víctimas de Magdalene Laundry" . Irish Central . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ^ Smith, James. Las lavanderías Magdalen de Irlanda y la arquitectura de contención de la nación. South Bend, IN: The University of Notre Dame Press, 2007139
- ^ Sexo en un clima frío . Dir. Steve Humphries. Pinchar. Steve Humphries. Testimonio Películas, 1998
- ^ "Una especie de infierno muy irlandés" . La edad . 5 de abril de 2003 . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
- ^ Smith, James. Las lavanderías Magdalen de Irlanda y la arquitectura de contención de la nación. South Bend, IN: Prensa de la Universidad de Notre Dame, 2007138–140
- ^ "Magdalen Whitewash" . Producciones de sabor. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
- ^ "Investigación JFM" . Justicia para Magdalenas . Consultado el 21 de octubre de 2014 .
- ^ "Camino de la obra del poeta la pone a bailar" . Nashua Telegraph . Consultado el 21 de octubre de 2014 .
- ^ Uakron.edu
- ^ Sección oficial: Cortometrajes documentales de fotograma completo Colecciones: Vol. 4
- ^ Premio al cortometraje documental Film Fest New Haven, 2003; Premio Spirit of Moondance, Festival de Cine Moon Dance 2003;
- ^ Prefectpress.com Archivado el 23 de julio de 2008 en Wayback Machine , 2007 ISBN 978-1-906351-00-7
- ^ As It Happens , CBC radio, 5 de febrero de 2013 (comenzando alrededor de 0: 1: 48).
- ^ Viaje irlandés de Halliday Sutherland, Geoffrey Bles, 1956 ISBN 7470000100 , 9787470000105
- ↑ BBC World Service Assignment , BBC radio, 26 de octubre de 2014
- ^ "Para Sinead O'Connor, la disculpa del Papa por el abuso sexual en Irlanda parece vacía" . The Washington Post . 2 de marzo de 2010.
- ^ "Estreno: álbum debut de Bear's Den Preview 'Islas ' " . Choque . 10 de agosto de 2014.
Fuentes
- Finnegan, Frances (2001). Haga penitencia o perezca: un estudio de los asilos de Magdalena en Irlanda . Piltown, Co. Kilkenny: Congrave Press. ISBN 0-9540921-0-4.
- Raftery, Mary; Eoin O'Sullivan (1999). Sufre a los niños pequeños: la historia interna de las escuelas industriales de Irlanda . Dublín: Isla Nueva. ISBN 1-874597-83-9.
- Smith, James M (2007). Las lavanderías Magdalen de Irlanda y la arquitectura de contención de la nación . Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-7888-0.
- Parrot, Andrea; Nina Cummings (2006). Mujeres abandonadas: la brutalización global de las mujeres . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0742545786.
Otras lecturas
- Finnegan, Frances (1998), "Artículo enviado a The Irish Times en 1998 en apoyo del documental Sex in a Cold Climate de Channel 4 " , The Irish Times
- Hogan, Caelainn (2019), Republic of Shame: Historias de las instituciones de Irlanda para las 'mujeres caídas', Libros de pingüinos
enlaces externos
- Informe de la Comisión de Abuso Infantil
- Justicia para Magdalenes , un grupo de defensa de los sobrevivientes de Magdalene Laundries