Mahavamsa Parte III


Mahavamsa Part III es el título de unacontinuación en cingalés del Mahavamsa publicado en 1935 por Yagirala Pannananda , un monje budista de Sri Lanka . Escrito a petición de unlíder de la aldea cingalés pero sin la aprobación oficial o el apoyo del gobierno, describe la historia de Sri Lanka desde 1889 hasta 1935. [1]

Yagirala Pannananda fue abordado en 1920 por un líder de la comunidad étnica Sinhala con una propuesta para extender el Mahavamsa hasta la actualidad. [1] : 98  Pannananda estuvo de acuerdo, queriendo no solo describir la historia de Sri Lanka bajo el dominio colonial británico, sino también corregir omisiones en el Culavamsa , la extensión anterior del Mahavamsa compuesta por varios autores diferentes entre los siglos V y XIX. El maestro de Pannananda , Hikkaduve Summagala , había sido uno de los dos monjes encargados por el gobierno británico para ampliar y traducir el Culavamsa en 1889. [1] : 95–6 

Si bien la continuación de Pannananda del Mahavamsa inicialmente no tuvo ningún tipo de reconocimiento o apoyo oficial, cuando el primer ministro de Sri Lanka, JR Jayawardene, convocó un comité en 1977 para extender nuevamente el Mahavamsa hasta el día de hoy, el comité optó por reanudar la crónica de 1935, reconociendo efectivamente la contribución de Pannananda como parte de la tradición Mahavamsa. [1] : 96 

Mahavamsa Part III de Pannananda comienza con la deportación británica de Sri Vikrama Rajasinha de Kandy , el último rey del estado de Kandy . [1] : 98  Continúa describiendo generaciones sucesivas de administradores coloniales británicos, enmarcando la historia de Sri Lanka en torno a sus llegadas y salidas de manera similar a cómo las secciones anteriores del Mahavamsa describieron los reinados de los diversos reyes de Sri Lanka.

La visión de Pannananda del sistema colonial británico parece ser positiva en general, yendo tan lejos como para comparar a los gobernadores reales populares con los reyes heroicos del pasado. [1] : 101  Otros eventos importantes mencionados por Pannananda incluyen las visitas de la realeza inglesa a Ceilán, la fundación de la Royal Asiatic Society , las visitas de Helena Blavatsky y Henry Steele Olcott , y la traducción al inglés del Mahavamsa por George Turnour . [1] : 101 

A diferencia de las secciones anteriores de Mahavamsa , que se centraron exclusivamente en los monjes de la tradición Mahavihara , Pannanada incluye las historias de varios grupos monásticos de Sri Lanka, incluidos Ramanna Nikaya y Amarapura Nikaya , en lugar de centrarse exclusivamente en su propio Siyam Nikaya . [1] : 99  También incluyó detalles de políticas y desarrollos que impactaron la vida cotidiana de los habitantes de Sri Lanka, como las tasas impositivas para los agricultores y la introducción de tranvías motorizados, en lugar de centrarse exclusivamente en preocupaciones reales / gubernamentales y religiosas. [1] : 101