Maher Arar ( árabe : ماهر عرار ) (nacido en 1970) es un ingeniero de telecomunicaciones con doble ciudadanía siria y canadiense que reside en Canadá desde 1987.
Maher Arar ماهر عرار | |
---|---|
Nació | 1970 (50 a 51 años) |
Ciudadanía | Canadiense, sirio |
Ocupación | Ingeniero de telecomunicaciones |
Conocido por | Interpretación extraordinaria |
Esposos) | Monia Mazigh |
Premios | Time Magazine Canadian Newsmaker of the Year , 2004. Premio de Derechos Humanos del Consejo Canadiense , 2005. Premio Letelier-Moffitt de Derechos Humanos , 2006. Nation Builder, The Globe and Mail , 2006. Premio Reg Robson de la Asociación de Libertades Civiles de Columbia Británica , 2007. Doctorado Honorario en Letras, Universidad de Nipissing , 2007. Time 100 , 2007. |
Arar fue detenido durante una escala en el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy en septiembre de 2002 cuando regresaba a Canadá de unas vacaciones familiares en Túnez . [1] Estuvo recluido sin cargos en régimen de aislamiento en los Estados Unidos durante casi dos semanas, fue interrogado y se le negó el acceso significativo a un abogado. [1] El gobierno de Estados Unidos sospechaba que era miembro de Al Qaeda y lo deportó, no a Canadá, su hogar actual y el pasaporte con el que viajaba, sino a Siria. [2] Estuvo detenido en Siria durante casi un año, tiempo durante el cual fue torturado, según las conclusiones de una comisión de investigación ordenada por el gobierno canadiense , hasta su liberación a Canadá. El gobierno sirio declaró más tarde que Arar era "completamente inocente". [3] [4] Una comisión canadiense absolvió públicamente a Arar de cualquier vínculo con el terrorismo, y el gobierno de Canadá más tarde llegó a un acuerdo extrajudicial con Arar. Recibió C $ 10,5 millones y el primer ministro Stephen Harper se disculpó formalmente con Arar por el papel de Canadá en su "terrible experiencia". [5] [6] La historia de Arar se conoce con frecuencia como " entrega extraordinaria ", pero el gobierno de Estados Unidos insistió en que se trataba de un caso de deportación . [12]
Arar, representado por abogados del Center for Constitutional Rights , presentó una demanda en el Distrito Este de Nueva York , Arar v. Ashcroft , buscando daños compensatorios y una declaración de que las acciones del gobierno de los Estados Unidos fueron ilegales y violaron su constitucional, civil, y derechos humanos internacionales . Luego de que la demanda fue desestimada por el Tribunal Federal de Distrito, el Tribunal de Apelaciones del Segundo Circuito confirmó la desestimación el 2 de noviembre de 2009. El Tribunal Supremo de los Estados Unidos se negó a revisar el caso el 14 de junio de 2010.
Vida temprana
Maher Arar nació en Siria en 1970 y se mudó a Canadá con sus padres a la edad de 17 años en 1987 para evitar el servicio militar obligatorio . En 1991, Arar se convirtió en ciudadano canadiense . [13]
Arar obtuvo una licenciatura en ingeniería informática de la Universidad McGill y una maestría en telecomunicaciones del Institut National de la Recherche Scientifique (una rama de la Université du Québec ) en Montreal . Mientras estudiaba en la Universidad McGill, Arar conoció a Monia Mazigh . Arar y Mazigh se casaron en 1994. Mazigh tiene un doctorado en finanzas de la Universidad McGill. Tienen dos hijos: Barâa y Houd. [14]
En diciembre de 1997, Arar se mudó con su familia a Ottawa desde Montreal e incluyó a Abdullah Almalki como su "contacto de emergencia" con el propietario. [15] En 1999, se mudó nuevamente a Boston para trabajar para MathWorks , un trabajo que requería una cantidad considerable de viajes dentro de los Estados Unidos. [16] En 2001, Arar regresó a Ottawa para iniciar su propia empresa de consultoría, Simcomms Inc. En el momento de su interpretación, Arar estaba empleado en Ottawa como ingeniero de telecomunicaciones.
Proyecto de la Real Policía Montada de Canadá AO Canadá y conexión con la interpretación de Arar
El 22 de septiembre de 2001, Jack Hooper , director general de la región de Toronto del Servicio de Inteligencia de Seguridad Canadiense (CSIS), presidió una reunión de miembros del CSIS, la Real Policía Montada de Canadá (RCMP) y la Policía Provincial de Ontario , Servicio de Policía de Toronto. y Policía Regional de Peel . El 24 de septiembre de 2001, la División "O" de la RCMP en Toronto creó un equipo de investigación de fuerza conjunta llamado Proyecto O Canadá para manejar las investigaciones de seguridad nacional. El equipo de Toronto incluyó a investigadores de la RCMP y miembros de las fuerzas policiales de Ontario, Peel y Toronto.
En octubre de 2001, el inspector Garry Clement , oficial de la División "A" de la RCMP en Ottawa, le dijo al inspector de la RCMP Michel Cabana que el Proyecto O Canadá de Toronto necesitaba un equipo en Ottawa para ayudar con las investigaciones de un hombre de Ottawa llamado Abdullah Almalki . En respuesta, se creó el Proyecto AO Canadá . Garry Clement le dijo a Michel Cabana que el equipo trabajaría en estrecha colaboración con la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y la Agencia Central de Inteligencia (CIA) de EE. UU . Más tarde, la Comisión de Investigación sobre las Acciones de los Funcionarios Canadienses en relación con Maher Arar reveló que no había instrucciones claras para los oficiales de la RCMP sobre cómo compartir información con el FBI y la CIA. Richard Proulx , un oficial de la RCMP y luego comisionado asistente de la RCMP, fue el funcionario señalado en el informe por no proporcionar estas instrucciones claras. [17]
El equipo de AO Canadá incluyó a investigadores y miembros de: la unidad de delitos comerciales de la RCMP, la unidad de IPOC de las Divisiones "A"; la Rama de Investigaciones de Seguridad Nacional RCMP (NSIS), CSIS, la Policía de Ottawa , Policía Gatineau , casco de Policía y la Policía Provincial de Ontario ; la Sûreté du Québec ; la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá ; y la Agencia Canadiense de Aduanas e Ingresos , y el apoyo de abogados del Departamento de Justicia de Canadá .
Después de regresar a Ottawa, Arar se reunió con Abdullah Almalki el 12 de octubre de 2001. Almalki, un ingeniero de Ottawa, también nació en Siria y se mudó a Canadá el mismo año que Arar. Se conocieron en Mango Café, un popular restaurante de shawarma en un centro comercial, hablaron sobre los médicos y compraron juntos un cartucho de impresión. [18]
En ese momento, sus movimientos estaban bajo un escrutinio minucioso por parte de los equipos del Proyecto AO Canadá . [18] Antes de que se creara el Proyecto AO Canadá, el CSIS había estado monitoreando a Almalki al menos desde 1998 con respecto a su relación con Ahmed Khadr , un canadiense nacido en Egipto y presunto asociado principal de Osama bin Laden . CSIS también estaba preocupado por el negocio de exportación de componentes electrónicos de Almalki que operaba con su esposa. Sin embargo, Almalki era puramente una persona de interés y, de hecho, no era el objetivo de la investigación. No obstante, la reunión de Almalki con Arar parece haber provocado una investigación más amplia, y Arar también se convirtió en una "persona de interés". [18]
Mientras testificaba en la comisión militar de Guantánamo por el presunto niño soldado Omar Khadr , el agente del FBI Robert Fuller testificó que Khadr había identificado a Maher Arar como uno de los militantes de al-Qaeda que conoció mientras estaba en Afganistán. El 7 de octubre de 2002, Fuller fue a la base aérea de Bagram en Afganistán y le mostró al adolescente canadiense Omar Khadr una fotografía en blanco y negro de Arar obtenida de la oficina del FBI en Massachusetts , y exigió saber si lo reconocía. Khadr inicialmente declaró que no reconocía a Arar. Tras el interrogatorio, Fuller aclaró su testimonio diciendo que al principio Khadr no pudo identificar a Arar. Luego, después de darle un par de minutos, Khadr "declaró que sintió que había visto" a Maher Arar [19] en una casa de seguridad de Kabul dirigida por Abu Musab al-Suri o Abu Musab al-Zarqawi . La validez del posible avistamiento de Omar Khadr ha sido seriamente cuestionada debido al período de tiempo del presunto avistamiento que fue en algún momento durante septiembre u octubre de 2001. Se sabía que Arar estaba en América del Norte durante este período y bajo vigilancia por la RCMP. [20] El abogado de Khadr dijo a los medios canadienses que Khadr, alegando estar bajo tortura en el Centro de Internamiento del Teatro Bagram , simplemente les dijo a sus captores lo que pensaba que querían escuchar. Los abogados y defensores familiarizados con el caso desestimaron inmediatamente las acusaciones. [21] [22] [23] [24] [25] [26]
La información recopilada del interrogatorio de Omar Khadr por parte de los Estados Unidos entra en conflicto con la información recopilada previamente de la RCMP. Michael Edelson declaró en un testimonio público durante la Investigación Arar que los funcionarios de la RCMP del Proyecto AO Canadá habían mostrado fotografías de Arar a Khadr en julio o agosto de 2002 y que Khadr negó haber visto a Maher Arar. [27]
En una declaración jurada , Khadr declaró que recibió la visita de tres personas que afirmaban ser canadienses en la bahía de Guantánamo en marzo de 2003. Durante su visita de tres días, se le mostraron "aproximadamente 20 fotografías de varias personas" y se le preguntó acerca de varias personas "como mi padre y Arar ". En ese momento les dijo "lo que [él] sabía". [28]
Interpretación de Arar
El 26 de septiembre de 2002, durante una escala en la ciudad de Nueva York en el camino de unas vacaciones familiares en Túnez a Montreal, Arar fue detenido por el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos (INS). El INS estaba actuando sobre la información proporcionada por la RCMP. [29] Cuando quedó claro que iba a ser deportado, Arar solicitó que lo deportaran a Canadá; aunque no había visitado Siria desde que se mudó a Canadá, conservó la ciudadanía siria ya que Siria no permite la renuncia a la ciudadanía. Funcionarios canadienses (inicialmente) y estadounidenses han calificado su traslado a Siria como una deportación, pero los críticos han calificado la expulsión como un ejemplo de entrega para tortura por poder , ya que el gobierno sirio es famoso por la tortura de detenidos. A pesar de la reciente retórica pública , en el momento de la deportación de Arar, Siria estaba trabajando estrechamente con el gobierno de Estados Unidos en su " Guerra contra el terrorismo ". En noviembre de 2003, Cofer Black , entonces coordinador de contraterrorismo en el Departamento de Estado de Estados Unidos y ex director de contraterrorismo de la CIA, fue citado diciendo: "El gobierno sirio ha brindado una ayuda muy útil a Al Qaeda en el pasado". [30] En septiembre de 2002, la administración de George W. Bush se opuso a la promulgación de la " Ley de Responsabilidad de Siria " citando la eficacia de las sanciones actuales y la diplomacia en curso en la región. Además, la administración señaló la cooperación y el apoyo de Siria en la lucha contra al-Qaida como una razón para su oposición a la "Ley de Responsabilidad de Siria". [31]
Interrogatorio estadounidense
Funcionarios estadounidenses interrogaron repetidamente a Arar sobre su conexión con ciertos miembros de al-Qaeda. Sus interrogadores también afirmaron que Arar era un socio de Abdullah Almalki , el hombre de Ottawa nacido en Siria del que sospechaban que tenía vínculos con al-Qaeda y, por lo tanto, sospechaban que Arar era un miembro de al-Qaeda. Cuando Arar protestó diciendo que solo tenía una relación casual con Almalki, habiendo trabajado una vez con el hermano de Almalki en una empresa de alta tecnología de Ottawa, los funcionarios presentaron una copia del contrato de arrendamiento de 1997 de Arar que Almalki había firmado conjuntamente. El hecho de que funcionarios estadounidenses tuvieran un documento canadiense en su poder se interpretó más tarde como prueba de la participación de las autoridades canadienses en la detención de Arar. Más tarde se descubrió que la firma de Almalki no estaba en el contrato de arrendamiento, fue incluido por Arar como contacto de emergencia. [32]
Las solicitudes de Arar de un abogado fueron desestimadas sobre la base de que no era ciudadano estadounidense , por lo que no tenía derecho a recibir un abogado. A pesar de sus negaciones, permaneció bajo custodia estadounidense durante dos semanas y, finalmente, lo subieron a un pequeño avión que primero aterrizó en Washington, DC y luego en Amman , Jordania .
El encarcelamiento de Arar en Siria
Una vez en Ammán, Arar afirma que le vendaron los ojos, le pusieron grilletes y le metieron en una furgoneta. "Me hicieron inclinar la cabeza hacia abajo en el asiento trasero", recordó Arar. "Entonces estos hombres comenzaron a golpearme. Cada vez que intentaba hablar, me golpeaban".
Arar fue trasladado a una prisión, donde afirma que lo golpearon durante varias horas y lo obligaron a confesar falsamente que había asistido a un campo de entrenamiento de Al Qaeda en Afganistán. "Estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para detener la tortura", dice.
Arar describió su celda como una "tumba" de un metro por seis pies sin luz y con muchas ratas. Durante los más de 10 meses que estuvo encarcelado y recluido en régimen de aislamiento, fue golpeado regularmente con cables triturados. [33] A través de las paredes de su celda, Arar podía escuchar los gritos de otros prisioneros que también estaban siendo torturados. El gobierno sirio compartió los resultados de su investigación con Estados Unidos. [3] Arar cree que sus torturadores recibieron un expediente de preguntas específicas de los interrogadores estadounidenses, y señaló que a él se le hicieron preguntas idénticas tanto en Estados Unidos como en Siria. [34]
Mientras estuvo encarcelado, la esposa de Arar, Monia Mazigh, llevó a cabo una campaña activa en Canadá para asegurar su liberación. Tras su liberación en octubre de 2003, Siria anunció que no podían encontrar vínculos terroristas. [35] El funcionario sirio Imad Moustapha declaró que "Intentamos encontrar algo. No pudimos". Las autoridades sirias también negaron haber torturado a Arar. [ cita requerida ]
El regreso de Arar a Canadá
Arar fue liberado el 5 de octubre de 2003, 374 días después de su traslado a Siria. Regresó a Canadá, reuniéndose con su esposa e hijos. La pareja se mudó a Kamloops , en la Columbia Británica , donde su esposa Monia aceptó un trabajo como profesora en la Universidad Thompson Rivers . [36] La pareja luego se mudó de regreso a Ottawa . De vuelta en Canadá, Arar afirmó que había sido torturado en Siria y trató de limpiar su nombre, embarcándose en desafíos legales tanto en Canadá como en los Estados Unidos, así como una campaña de educación pública. Arar recibió un doctorado en ingeniería eléctrica de la Universidad de Ottawa en 2010. [37]
Respuesta del gobierno canadiense
La interpretación de Maher Arar ha recibido mucha atención y escrutinio en Canadá, tanto en los medios como en el gobierno.
Controversia inicial de los medios
El caso de Arar alcanzó nuevas alturas de controversia después de que la reportera Juliet O'Neill escribiera un artículo en el Ottawa Citizen el 8 de noviembre de 2003, que contenía información que se le filtró de una fuente de seguridad desconocida, posiblemente dentro de la RCMP. Los documentos secretos proporcionados por su fuente sugirieron que Arar era un miembro entrenado de una célula terrorista de al-Qaeda. Posteriormente, la RCMP allanó la casa de O'Neill de conformidad con las órdenes de registro selladas que había obtenido para investigar la fuga. [39]
En noviembre de 2004, la jueza del Tribunal Superior de Ontario Lynn Ratushny dictaminó que el sellado de las órdenes de registro era inaceptable, aunque el juez de paz Richard Sculthorpe había dado su aprobación después de que la RCMP invocó la Ley de Seguridad de la Información . El juez Ratushny afirmó que el cierre de la búsqueda violó las garantías de libertad de prensa , la libertad de expresión y el derecho del público a un sistema judicial abierto. Ella ordenó que se hiciera pública una copia redactada . [40] Todos los materiales incautados se ordenaron posteriormente que se devolvieran a O'Neill después de que el juez Ratushny del Tribunal Superior de Ontario anulara la Sección 4 de la Ley de Seguridad de la Información, [41] dictaminando que era "inconstitucionalmente vaga" y amplia [42] y una violación de la libertad de expresión. En mayo de 2008, la RCMP cerró la investigación, denominada Operación Soja, sin concluir quién filtró la información falsa. [43]
Informe Garvie
El 25 de septiembre de 2004, se publicaron los resultados de una investigación interna de la RCMP realizada por el superintendente jefe de la RCMP, Brian Garvie . Aunque la versión publicada al público fue censurada, el Informe Garvie documentó varios casos de irregularidades por parte de la RCMP en el caso Arar. Entre sus revelaciones estaba que la RCMP era responsable de brindar a las autoridades estadounidenses información confidencial sobre Arar sin condiciones adjuntas sobre cómo se podría usar esta información. Además, Richard Roy, el oficial de enlace de la RCMP con el Departamento de Asuntos Exteriores, pudo haber sabido del plan de trasladar a Arar a Siria, pero no se comunicó con sus supervisores. Además, el comisionado adjunto de la RCMP, Garry Loeppky, presionó duramente, en la primavera de 2003, para convencer a su gobierno (entonces dirigido por el primer ministro liberal Jean Chrétien ) de no afirmar en una carta a Siria, que "no tenía evidencia de que Arar estuviera involucrado en ninguna actividades terroristas "porque Arar" seguía siendo una persona de gran interés ".
En respuesta al Informe Garvie, Arar dijo que el informe era "solo el punto de partida para descubrir la verdad sobre lo que me sucedió" y que "expone el hecho de que el gobierno estaba engañando al público cuando dijeron que Canadá no tenía nada que hacer. qué hacer con enviarme a Siria ".
Comisión de Investigación Canadiense
El 5 de febrero de 2004, el gobierno canadiense estableció la " Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar " para investigar e informar sobre las acciones de los funcionarios canadienses. Estados Unidos se negó a participar en la investigación y, hasta enero de 2007, se negó a compartir sus propias pruebas con funcionarios canadienses.
El 14 de junio de 2005, Franco Pillarella , embajador de Canadá en Siria en el momento de la destitución de Arar, dijo que en ese momento no tenía ninguna razón para creer que Arar había sido maltratado y, en general, no tenía ninguna razón para creer de manera concluyente que Siria estaba involucrada en tortura rutinaria. Estas declaraciones provocaron una incredulidad generalizada en los medios de comunicación canadienses, y un ex embajador canadiense ante la ONU respondió a Pillarella afirmando que los abusos de los derechos humanos en Siria eran bien conocidos y bien documentados por muchas fuentes.
El 14 de septiembre de 2005, la comisión O'Connor concluyó las audiencias públicas tras el testimonio de 85 testigos. Maher Arar no testificó ante la comisión. [4] El embajador de Estados Unidos en el momento del incidente, Paul Cellucci , se negó a testificar.
El 27 de octubre de 2005, el profesor Stephen Toope , investigador designado por la investigación de Arar, publicó un informe en el que decía que creía que Arar había sido torturado en Siria. Dijo que Arar se había recuperado bien físicamente pero aún padecía problemas psicológicos provocados por el maltrato, así como la ansiedad provocada por el propio proceso de la Comisión de Encuesta. [44]
El 18 de septiembre de 2006, la Comisión de Investigación Canadiense, encabezada por Dennis O'Connor , Juez Principal Asociado de Ontario , emitió su informe. El informe final exonera a Arar y afirma categóricamente que no hay evidencia que vincule a Arar con la actividad terrorista, afirmando que "no hay evidencia que indique que el señor Arar haya cometido algún delito o que sus actividades constituyan una amenaza para la seguridad de Canadá". La Comisión tampoco encontró evidencia de que los funcionarios canadienses accedieran a la decisión de Estados Unidos de detener y trasladar a Arar a Siria, pero es muy probable que Estados Unidos se basara en información inexacta e injusta sobre Arar proporcionada por funcionarios canadienses. El informe también confirma que fue torturado mientras estaba en Siria. O'Connor absolvió a Arar de las acusaciones de terrorismo y descubrió que las acciones de los funcionarios canadienses probablemente llevaron a que las autoridades estadounidenses lo deportaran a Siria. [44] [45] [46]
El 9 de agosto de 2007, se publicó un anexo al informe final que contenía partes no reveladas anteriormente. El informe final fue publicado con ciertas partes tachadas por razones de seguridad nacional por parte del gobierno canadiense. Según las reglas de la investigación, la decisión de divulgar las partes restantes del informe final se tomaría en los tribunales canadienses. En julio de 2007, el Tribunal Federal dictaminó que se podían publicar partes del texto previamente eliminado. [47]
Disculpa y arreglo del gobierno canadiense
El 26 de enero de 2007, después de meses de negociaciones entre el gobierno canadiense y el asesor legal canadiense de Arar , el primer ministro Stephen Harper emitió una disculpa formal a Arar en nombre del gobierno canadiense, disculpándose "por cualquier papel que los funcionarios canadienses puedan haber desempeñado en lo sucedido. al Sr. Arar, Monia Mazigh y su familia en 2002 y 2003 " [48] y anunció que Arar recibiría una indemnización de C $ 10,5 millones por su terrible experiencia y un millón adicional por costos legales . [6]
Disculpa de la RCMP
El 28 de septiembre de 2006, el comisionado de la RCMP Giuliano Zaccardelli emitió una disculpa a Arar y su familia durante el comité de la Cámara de los Comunes sobre seguridad pública y seguridad nacional:
Sr. Arar, deseo aprovechar esta oportunidad para expresarle públicamente a usted, a su esposa y a sus hijos cuánto lamento mucho la parte que las acciones de la RCMP puedan haber contribuido a las terribles injusticias que experimentó y el dolor que usted y su familia lo soportaron. [49]
Arar agradeció al Comisionado Zaccardelli por sus disculpas, pero lamentó la falta de acciones disciplinarias concretas contra aquellas personas cuyas acciones llevaron a su detención y posterior tortura. [50] Zaccardelli luego renunció como comisionado de la RCMP debido a este caso.
Secuelas
En Canadá, la terrible experiencia de Arar ha planteado numerosas preguntas que aún no han sido respondidas. Las autoridades canadienses no han podido descubrir quién filtró documentos gubernamentales confidenciales a O'Neill. Aquellos que estuvieron involucrados en el caso en la RCMP no han sido reprendidos por el gobierno por sus errores. De hecho, varios han recibido promociones. [51]
En diciembre de 2006, la única persona responsable en Canadá era el comisionado de la RCMP Giuliano Zaccardelli, quien renunció por contradicciones en su testimonio ante el Comité de Seguridad Pública y Seguridad Nacional de la Cámara de los Comunes. Las contradicciones fueron con respecto a lo que sabía en ese momento y lo que dijo a los ministros del gobierno. [52]
Varios miembros del partido conservador, incluido el ministro de Seguridad Pública canadiense Stockwell Day y el primer ministro canadiense Stephen Harper, aparentemente asumieron la culpa de Arar y lo etiquetaron como terrorista. [53] [54] Otros comentaristas han sugerido que el acuerdo alcanzado por el gobierno de Harper fue diseñado para avergonzar a los liberales, bajo cuya supervisión tuvieron lugar los hechos. [ cita requerida ]
Algunos comentaristas, incluido el destacado abogado de derechos humanos Faisal Kutty, argumentaron que:
El asentamiento de Arar en Canadá no cierra el libro. Solo abre un nuevo capítulo de un libro que trata sobre más que Maher Arar: se trata de la erosión de los derechos civiles y humanos en Canadá como resultado de la "Guerra contra el terrorismo". La saga de Arar puso de relieve a las víctimas involuntarias de leyes y políticas draconianas promulgadas apresuradamente después del 11 de septiembre en Canadá y al sur de la frontera. También arrojó luz sobre el potencial de los perfiles religiosos y raciales inherentes a esas leyes y prácticas. Solo podemos esperar que el segundo deseo de Arar, que era "asegurarse de que esto no le suceda a ningún otro ciudadano canadiense en el futuro", también se haga realidad. Sin embargo, para que esto suceda, más personas deben darse cuenta de que el debido proceso y los derechos fundamentales deben ser respetados en todo momento y más aún en tiempos de crisis real o percibida cuando la sociedad tiende a reaccionar de forma exagerada. [1]
Los intentos de Arar de obtener reparación legal
Maher Arar, a su regreso a Canadá, presentó demandas contra Siria, Canadá, Estados Unidos y Jordania.
Demandas en Siria y Jordania
Arar intentó demandar tanto al gobierno sirio como al gobierno jordano en los tribunales canadienses, pero ambos casos fueron desestimados sobre la base de que los tribunales canadienses no tenían jurisdicción. [55] [56] [57]
Demanda de Estados Unidos
En enero de 2004, Arar anunció que demandaría al entonces fiscal general de los Estados Unidos, John Ashcroft, por su tratamiento. [58]
El Centro de Derechos Constitucionales presentó la demanda Arar v. Ashcroft contra el ex fiscal general John Ashcroft, el director del FBI Robert Mueller y el entonces secretario de Seguridad Nacional Tom Ridge , así como numerosos funcionarios de inmigración estadounidenses. Acusa a los acusados de violar el derecho constitucional de Arar al debido proceso ; su derecho a elegir un país de expulsión que no sea aquel en el que sería torturado, garantizado por la Ley de protección de las víctimas de la tortura ; y sus derechos bajo el derecho internacional.
La demanda alega que se violaron los derechos al debido proceso de la Quinta Enmienda de Arar cuando estuvo confinado sin acceso a un abogado o al sistema judicial, tanto a nivel nacional antes de ser procesado, como mientras estaba detenido por el gobierno sirio , cuyas acciones fueron cómplices de Estados Unidos. Además, el Fiscal General y los funcionarios del INS que llevaron a cabo su deportación probablemente también violaron su derecho al debido proceso al someterlo imprudentemente a torturas a manos de un gobierno extranjero que tenían todas las razones para creer que llevaría a cabo un interrogatorio abusivo.
Además, Arar presentó una demanda en virtud de la Ley de Protección a las Víctimas de la Tortura , adoptada por el Congreso de los Estados Unidos en 1992, que permite a una víctima de tortura por parte de un individuo de un gobierno extranjero presentar una demanda contra ese actor en un tribunal de los Estados Unidos. El reclamo de Arar bajo la ley contra Ashcroft y los directores del INS se basa en su complicidad para provocar la tortura que sufrió. El caso se presentó en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Nueva York .
En el caso, Arar busca daños compensatorios y punitivos y una declaración de que las acciones del gobierno de Estados Unidos fueron ilegales y violaron sus derechos humanos constitucionales, civiles e internacionales .
Un año después de que se archivó el caso, el gobierno de los Estados Unidos invocó el " privilegio de los secretos de estado " que rara vez se utiliza en una moción para desestimar la demanda. El gobierno afirmó que seguir adelante en una audiencia pública pondría en peligro la inteligencia , la política exterior y los intereses de seguridad nacional de Estados Unidos . Específicamente, la invocación del privilegio de secretos de estado por parte del gobierno afirmó que la divulgación de "la base para el rechazo de la designación del demandante de Canadá como el país al que el demandante deseaba ser trasladado", "la base para la decisión de excluir al demandante de este país, "y" las consideraciones involucradas en la decisión de trasladarlo a Siria "dañarían los intereses de seguridad nacional. [59]
El 16 de febrero de 2006, el juez del Tribunal de Distrito de Brooklyn , David Trager, desestimó la demanda de Arar contra miembros de la administración de George W. Bush , [60] basando su decisión en motivos de seguridad nacional.
Los abogados del Centro de Derechos Constitucionales apelaron el caso ante el Tribunal de Apelaciones del Segundo Circuito , que posteriormente confirmó la desestimación. [61]
El 13 de agosto de 2008, aparecieron en la prensa informes de que el Segundo Circuito de la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos había acordado volver a escuchar el caso en pleno . [62] El 9 de diciembre de 2008, los argumentos orales fueron escuchados por los doce miembros del tribunal de apelaciones en su totalidad. [63] En una decisión de 7-4 de fecha 2 de noviembre de 2009, la Corte de Apelaciones del Segundo Circuito de los Estados Unidos confirmó la decisión de la corte de distrito. Al desestimar el reclamo de Arar, el juez principal Dennis Jacobs escribió: "Nuestro fallo no excluye la revisión judicial y la supervisión en este contexto. Pero si se va a crear un recurso civil por daños y perjuicios por los daños sufridos en el contexto de una entrega extraordinaria, debe ser creado por El Congreso, que es el único que tiene la competencia institucional para establecer parámetros, delinear puertos seguros y especificar medidas de alivio. Si el Congreso elige legislar sobre este tema, entonces la revisión judicial de dicha legislación estaría disponible ". [64] Tras la decisión del tribunal, Arar hizo la siguiente declaración:
Después de siete años de dolor y dura lucha, tenía la esperanza de que el sistema judicial escuchara mi declaración y actuara como un organismo independiente del poder ejecutivo. Desafortunadamente, esta decisión reciente y las decisiones tomadas en otros casos similares, prueban que el sistema judicial en los Estados Unidos se ha convertido más o menos en una herramienta que el poder ejecutivo puede manipular fácilmente a través de acusaciones infundadas y el miedo. En todo caso, esta decisión es una pérdida para todos los estadounidenses y para el estado de derecho. [sesenta y cinco]
El Centro de Derechos Constitucionales, que representa a Maher Arar, solicitó a la Corte Suprema de Estados Unidos el 1 de febrero de 2010 que conociera el caso Arar. [66]
La Corte Suprema de Estados Unidos se negó a escuchar el caso de Arar. [67]
Respuesta del gobierno de EE. UU.
Durante todo el mandato de la administración Bush, continuó sosteniendo que la entrega de Arar a Siria era legal y estaba dentro de sus derechos. [68] El gobierno no ha reconocido públicamente que Arar fue torturado en Siria.
Respuesta del ex Fiscal General de los Estados Unidos Gonzales a la investigación de Arar
El 19 de septiembre de 2006, el entonces fiscal general de los Estados Unidos, Alberto Gonzales, negó haber actuado indebidamente por parte de Estados Unidos en la entrega de Arar a Siria. [69] Durante una conferencia de prensa, Gonzales dijo: [70]
Bueno, no fuimos responsables de su traslado a Siria, no sé que fue torturado y no he leído el informe de la Comisión. El Sr. Arar fue deportado bajo nuestras leyes de inmigración . Inicialmente fue detenido porque su nombre figuraba en listas de terroristas y fue deportado de acuerdo con nuestras leyes. Algunas personas han calificado su expulsión como una entrega. Eso no es lo que pasó aquí. Fue una deportación. E incluso si se tratara de una entrega, entendemos como gobierno cuáles son nuestras obligaciones con respecto a cualquiera que sea entregado por este gobierno a otro país, y es que buscamos estar seguros de que no serán torturados. Y lo hacemos en todos los casos. Y si de hecho hubiera sido entregado a Siria, habríamos buscado ese mismo tipo de garantías, como hacemos en todos los casos.
El 20 de septiembre de 2006, Charles Miller, un portavoz del Departamento de Justicia , dijo que Gonzales simplemente había estado tratando de aclarar que las deportaciones ya no eran responsabilidad del Departamento de Justicia, sino que ahora eran responsabilidad del Departamento de Seguridad Nacional . [71]
Problema de la lista de seguimiento
A pesar de la exoneración de Arar por la investigación, Estados Unidos también se ha negado a eliminar a Arar de su lista de vigilancia. Stockwell Day fue invitado a examinar las pruebas en posesión de Estados Unidos en enero de 2007. En su opinión, la administración no está justificada al seguir prohibiendo que Arar ingrese a Estados Unidos. Según se informa, Estados Unidos continúa negándose a eliminar a Arar de la lista de vigilancia debido a "sus asociaciones personales y su historial de viajes". [72]
Tras los esfuerzos de Day para eliminar a Arar de la lista de vigilancia, el embajador de Estados Unidos en Canadá, David Wilkins, reprendió a Canadá por cuestionar a quién Estados Unidos puede y a quién no puede permitir la entrada a su país. [73] No obstante, el primer ministro Stephen Harper ha prometido continuar presionando a Estados Unidos sobre este asunto. El 26 de enero de 2007, Harper reprendió a Wilkins con respecto a los esfuerzos del gobierno canadiense para eliminarlo de la lista de vigilancia de EE. UU., Diciendo: "Canadá tiene todo el derecho de ir a batear por uno de sus ciudadanos cuando el gobierno cree que un canadiense está siendo injusto tratado ". [74]
El 20 de octubre de 2007, The Globe and Mail informó que había visto documentos estadounidenses clasificados que revelaban pruebas sobre las que Estados Unidos actuó: "Las negaciones de Maher Arar de que alguna vez fue a Afganistán son contradichas por un hombre condenado por fraude migratorio y confesó el instructor muyahidín que dice que lo vio allí a principios de la década de 1990 ... " [75] El periódico afirmó que el informante, Mohamed Kamal Elzahabi , también enfrenta cargos de mentir a la Oficina Federal de Investigaciones , y que" su credibilidad es muy en cuestión ". Añadió que, incluso dando crédito a su descripción de su relación con Arar, "el encuentro parece haber sido, como mucho, fugaz". [75]
Audiencias y testimonios del Congreso de EE. UU.
Mientras tanto, en los Estados Unidos, el senador Patrick Leahy , presidente del Comité Judicial del Senado , ha amenazado con realizar amplias audiencias sobre el caso de Arar. Leahy ha criticado la expulsión de Arar por parte de Estados Unidos a Siria como absurda e indignante, señalando que en lugar de enviar a Arar "un par de cientos de millas a Canadá y entregado a las autoridades canadienses ... fue enviado a miles de millas de distancia a Siria". El senador Leahy habló extensamente sobre el asunto, calificando el caso de "una mancha negra" en los Estados Unidos: "Sabíamos muy bien que si iba a Canadá, no sería torturado. Lo retendrían. También sabíamos muy bien, si iba a Siria, sería torturado. Y está por debajo de la dignidad de este país, un país que siempre ha sido un faro de derechos humanos, enviar a alguien a otro país para ser investigado. torturado ". [76]
El ex fiscal general Alberto Gonzales señaló que Estados Unidos tenía garantías desde Siria de que Arar no sería torturado. Leahy desestimó esto, y señaló que Estados Unidos recibió "garantías de un país de que también decimos, ahora, ¿no podemos hablar con ellos porque no podemos tomar su palabra en nada?" El senador aludía a la política de la administración Bush de abstenerse de hablar con Irán y Siria. Siria está en la lista del Departamento de Estado de Estados Unidos de estados que patrocinan el terrorismo .
El 18 de octubre de 2007, Arar habló vía video-link ante el Subcomité de Asuntos Exteriores de la Cámara sobre Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión, y el Subcomité Judicial de la Cámara sobre Constitución, Derechos Civiles y Libertades Civiles en una audiencia que está examinando su caso y la práctica de la entrega. En su declaración al comité, detalló sus experiencias y expresó su esperanza de que su caso no se repita. "Ahora comprendo lo frágiles que son nuestros derechos humanos y nuestras libertades, y con qué facilidad nos los pueden quitar los mismos gobiernos e instituciones que han jurado protegernos. También sé que la única forma en que podré moverme seguir adelante en mi vida y tener un futuro es si puedo averiguar por qué me pasó esto a mí y ayudar a evitar que le pase a otras personas ". [77]
Los miembros del Congreso aprovecharon la oportunidad para disculparse personalmente con Arar. Bill Delahunt , un demócrata de Massachusetts, comentó sobre la inacción del gobierno de los Estados Unidos, diciendo: "Permítanme darles personalmente lo que nuestro gobierno no tiene: una disculpa". "Permítanme disculparme con usted y el pueblo canadiense", continuó, "por el papel de nuestro gobierno en un error". [78] Dana Rohrabacher , un republicano de California, estuvo de acuerdo en que los legisladores "deberían avergonzarse" del caso, pero defendió la práctica de la entrega, alegando que ha "protegido las vidas de cientos de miles, si no millones, de estadounidenses". [78] El demócrata de Michigan, John Conyers, aprovechó la oportunidad para impugnar la entrega y declaró que su "intención" es "que los funcionarios de la administración de alto nivel responsables de la decisión de Arar se presenten ante estos paneles y digan al pueblo estadounidense la verdad sobre lo sucedido". "Este gobierno está enviando gente a otros países para ser torturada", dijo Conyers. [79]
El 24 de octubre de 2007, la secretaria de Estado de los Estados Unidos , Condoleezza Rice , mientras testificaba en Washington ante el comité de asuntos exteriores de la Cámara de Representantes, admitió que la comunicación de los Estados Unidos con el gobierno canadiense no se manejó adecuadamente. "Le hemos dicho al gobierno canadiense que no creemos que esto se haya manejado particularmente bien en términos de nuestra propia relación y que intentaremos hacerlo mejor en el futuro", dijo Rice mientras testificaba ante el comité de asuntos exteriores de la Cámara de Representantes. [80] [81]
El 5 de junio de 2008, el Subcomité de Constitución, Derechos Civiles y Libertades Civiles celebró una audiencia conjunta titulada "Informe OIG-08-18 del Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos: La deportación de un ciudadano canadiense a Siria " el Subcomité de Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión. En sus comentarios de apertura, el inspector general Skinner del DHS señaló que su oficina había reabierto su investigación sobre el caso Arar basándose en el video "recientemente recibido información clasificada adicional que podría estar relacionada con [sus] hallazgos" [82] . Se publicó una copia redactada del informe del Departamento de Seguridad Nacional. [83] En marzo de 2010 se publicó un apéndice redactado al informe inicial de la OIG del DHS. El informe de seguimiento se centró en si el Departamento de Estado estaba involucrado en las discusiones sobre el traslado de Maher Arar a Siria. Aunque no se hicieron recomendaciones de seguimiento, el informe de seguimiento mostró que el Fiscal General Adjunto solo hizo una breve llamada de cortesía al Secretario de Estado Adjunto sin discutir las garantías de que Arar no sería torturado. También se entrevistó al ex asesor legal del Departamento de Estado que "le dijo [al DHS OIG] que normalmente su oficina habría estado involucrada en un asunto de remoción similar. Sin embargo, reafirmó que no estaba al tanto de la participación del DOS en la remoción del Sr. Arar. " Explicando además informes anteriores que indicaban que la expulsión de Arar a Canadá sería perjudicial para los Estados Unidos, la decisión de expulsión se tomó sobre la "creencia de que el Sr. Arar era una persona peligrosa y la naturaleza porosa de la frontera entre Canadá y EE. UU. Permitirá que el Sr. Arar fácil acceso a los Estados Unidos ". [84]
El 10 de junio de 2008 se celebró una audiencia sobre garantías diplomáticas por parte del Subcomité de Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Fiscalización. [85] video En su declaración de apertura, el Representante Bill Delahunt citó el caso de Maher Arar y la ambigüedad de las garantías recibidas de Siria. Parece que cuando Arar fue destituido, no se consultó al Departamento de Estado cuando se obtuvieron garantías de que Arar no sería torturado. El único testigo fue John B. Bellinger III, asesor legal del Departamento de Estado de EE. UU. (Anteriormente Consejero Asociado Principal de la Casa Blanca del Presidente y Asesor Legal del Consejo de Seguridad Nacional). Bellinger ha hablado anteriormente sobre el caso Arar.
En una carta fechada el 10 de junio de 2008, los representantes estadounidenses John Conyers, Jr., Jerrold Nadler y Bill Delahunt solicitaron al Fiscal General el nombramiento de un "abogado especial para investigar y procesar cualquier violación de las leyes penales federales relacionadas con la destitución de Ciudadano canadiense, Maher Arar, a Siria ". [86] Respondiendo en una carta a los representantes Conyers, Nadler y Delahunt, el fiscal general Michael Mukasey dijo que no cree que se justifique un fiscal especial en este momento. Durante la audiencia del Comité de Supervisión Judicial de la Cámara de Representantes, el Representante Delahunt interrogó al Fiscal General sobre su carta y la cuestión de las garantías. Cuando se le preguntó, el Fiscal General declaró que se ofreció a los Representantes Conyers, Nadler y Delahunt una sesión informativa clasificada sobre las garantías de Siria. El representante Delahunt decidió no asistir, explicando el motivo de su preocupación por revelar inadvertidamente información clasificada en un entorno público. Además, el Fiscal General declaró que "enviar [al Sr. Arar] a Canadá podría haber representado un peligro para [Estados Unidos]" y enviarlo "a Siria era más seguro dadas esas garantías". [87]
Disputa sobre la participación canadiense en su entrega
Después de la liberación de Arar, continuó la controversia sobre su trato por parte de Estados Unidos y sobre el papel que la policía canadiense y los funcionarios del gobierno pueden haber desempeñado en su deportación e interrogatorio. Estados Unidos afirmó que la RCMP les había proporcionado una lista de personas sospechosas que incluía a Arar. [88] También se descubrió que los funcionarios consulares canadienses sabían que Arar estaba detenido en los Estados Unidos, pero no creían que lo sacarían. El gobierno canadiense sostiene que la decisión de trasladar Arar a Siria fue tomada únicamente por funcionarios estadounidenses.
Los funcionarios canadienses aparentemente les dijeron a los funcionarios estadounidenses que Arar ya no era residente de Canadá. El New York Times informó: "En julio de 2002, la Policía Montada se enteró de que el Sr. Arar y su familia estaban en Túnez y concluyeron incorrectamente que habían abandonado Canadá de forma permanente". [89]
En una reunión cumbre en Monterrey, México , el 13 de enero de 2004, el primer ministro canadiense Paul Martin y el presidente estadounidense George W. Bush llegaron a un acuerdo, a veces denominado Acuerdo de Monterrey , que obligaba a los Estados Unidos a notificar a Canadá antes de deportar a un Ciudadano canadiense a un tercer país. Sin embargo, según una noticia en el Toronto Globe and Mail , Stephen Yale-Loehr , abogado y profesor adjunto de inmigración y derecho de asilo en la Universidad de Cornell, dijo a la investigación de Arar que "el acuerdo entre Canadá y Estados Unidos llegó ... para evitar la repetición de el caso Arar es ineficaz y legalmente inaplicable ". [90]
En 2007, como parte de la investigación sobre el conocimiento previo del gobierno, se reveló que el jefe del CSIS, Jack Hooper, había enviado un memorando el 10 de octubre de 2002 que incluía la referencia "Creo que a los Estados Unidos les gustaría llevar a Arar a Jordania donde puedan tener su camino con él ", que fue la primera evidencia concluyente de que el CSIS, y no solo la RCMP, sabía que un canadiense iba a ser torturado a pedido de los Estados Unidos. [91] Un año después, Hooper se puso en contacto con el Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional para decirles que no estaba en los intereses de Canadá exigir que Estados Unidos devolviera a Maher Arar. [92]
En septiembre de 2008, el ex comisionado de RCMP Giuliano Zaccardelli , ahora con Interpol, dijo que la Casa Blanca "tiró el libro de reglas" después del 11 de septiembre y que se hizo creer a la RCMP que Arar sería enviado de regreso a Canadá desde Nueva York. [2] Zaccardelli le dijo a CBC que las autoridades estadounidenses dijeron que no tenían pruebas suficientes para presentar cargos contra Arar y querían saber si Arar sería arrestado si regresaba a Canadá. “La discusión fue: 'Si lo dejamos ir y viene a Canadá, ¿pueden arrestarlo o detenerlo?' Y seguimos reafirmando, 'No, no podemos' ", dijo Zaccardelli.
La RCMP estableció un equipo de vigilancia para vigilar a Arar a su regreso: "Estamos esperando en Montreal a que llegue el avión con el Sr. Arar bajándose del avión. El avión llega. El Sr. Arar nunca se bajó". Dijo Zaccardelli. [93]
Protesta formal de Canadá al gobierno de EE. UU.
Durante una conversación telefónica el 6 de octubre de 2006, Harper notificó al presidente Bush que Canadá tenía la intención de presentar una protesta formal por el trato de Estados Unidos a Arar. La notificación fue seguida más tarde por una carta de protesta enviada por el ministro de Relaciones Exteriores de Canadá, Peter MacKay, a la secretaria de Estado de los Estados Unidos , Condoleezza Rice . [94] Harper dijo a los reporteros que Canadá quiere que "el gobierno de los Estados Unidos [para] aclarar su versión de los hechos, reconozca ... las deficiencias y conductas inapropiadas que ocurrieron en este caso, particularmente en relación con su relación con el gobierno canadiense ". En particular, Canadá quiere las garantías de Estados Unidos, dijo Harper, de que "este tipo de incidentes no se repetirán en el futuro". [95]
Declaraciones de la embajada de EE. UU.
Robert H. Tuttle , el embajador de Estados Unidos en Gran Bretaña le dijo a la BBC el 22 de diciembre de 2005:
No creo que haya pruebas de que se hayan realizado entregas en el país de Siria. No hay evidencia de ello. Y creo que tenemos que tomar lo que dice la secretaria Condoleezza Rice al pie de la letra. Es algo muy importante, se hace con mucho cuidado y ella ha dicho que no autorizamos, toleramos la tortura de ninguna manera, forma o forma.
Esta declaración fue enmendada al día siguiente por una portavoz de la embajada de EE. UU. Que declaró que la embajada
reconoció que había habido un informe de los medios de comunicación sobre una entrega a Siria, pero reiteró que Estados Unidos no está en condiciones de comentar sobre acusaciones específicas de actividades de inteligencia que aparecen en la prensa. [96]
Respuesta al caso Arar por parte de la administración del presidente Obama
Poco se ha dicho públicamente sobre Maher Arar por la administración del presidente Obama . En una entrevista con Neil Macdonald de CBC , la secretaria de Seguridad Nacional de Estados Unidos, Janet Napolitano, afirmó que quienes han revisado el caso de Arar opinan que "su estatus no debería cambiarse ahora". Cuando se le preguntó sobre la validez de los hallazgos de Canadá en todos los asuntos relacionados con Arar, la secretaria Napolitano aclaró diciendo que "su estatus, al menos para fines de admisión a los Estados Unidos, no debe cambiarse". [97] La administración Obama modificó el estándar del gobierno para usar la afirmación de secretos de estado. Se desconoce cómo afectarán los cambios al caso de Arar contra Estados Unidos en el que los abogados del gobierno habían invocado el privilegio de los secretos de estado. La nueva norma entró en vigor el 1 de octubre de 2009. [98]
Premios y reconocimientos
La revista Time eligió a Arar como Creador de Noticias Canadiense del Año 2004. El 18 de octubre de 2006, Arar y el Centro de Derechos Constitucionales fueron honrados con elPremio de Derechos Humanos Letelier-Moffitt del Instituto de Estudios Políticos , en reconocimiento a la lucha por limpiar su nombre. y llamar la atención sobre los abusos estadounidenses de los derechos humanos al tratar con sospechosos de terrorismo. [99] Arar, junto con el sargento Patrick Tower, fue elegido co-Nation Builder por The Globe and Mail en 2006. [100] En abril de 2007, la revista Time nombró a Arar en la lista TIME 100, su lista anual de 100 personas influyentes en el mundo. [101] La entrada de Arar, en el puesto 58 en la categoría Héroes y pioneros, fue escrita por el senador estadounidense Patrick Leahy y dice que su caso "es un triste ejemplo de cómo hemos estado demasiado dispuestos a sacrificar nuestros principios básicos por el poder general del gobierno. en nombre de la seguridad, cuando hacerlo solo socava los principios que defendemos y nos hace menos seguros ". Estados Unidos no le permitió la entrada para asistir alevento de reconocimiento de Time . [102]
En 2011, Arar respaldó el barco canadiense a Gaza, [103] parte de la Flotilla Freedom II [104] que tiene como objetivo poner fin al bloqueo israelí de la Franja de Gaza .
En la impresión
El caso de Maher Arar ha sido referenciado en varios libros. Jimmy Carter , ex presidente de los Estados Unidos, habla de Arar con simpatía en su exitoso libro de 2005 Our Endangered Values: America's Moral Crisis ( ISBN 978-0-7432-8501-8 ). Amy Goodman , conductora del programa de radio Democracy Now! , y su hermano David Goodman escribieron sobre Arar en su libro de 2006, Static ( ISBN 978-1-4013-0914-5 ). Días oscuros: la historia de cuatro canadienses torturados en nombre de la lucha contra el terrorismo , por Kerry Pither ( ISBN 978-0-670-06853-1 ), analiza las investigaciones de Abdullah Almalki, Ahmad El Maati, Muayyed Nureddin y Maher Arar por las fuerzas de seguridad canadienses, e incluye un prólogo de Maher Arar. Pither expone lo similares que son las pruebas de cada cuatro hombres, todos encarcelados por Siria, torturados e interrogados y liberados sin cargos. El caso Arar también se discutió en El lado oscuro de Jane Mayer : La historia interna de cómo la guerra contra el terrorismo se convirtió en una guerra contra los ideales estadounidenses ( ISBN 978-0-385-52639-5 en tapa dura, ISBN 978-1-921372-50-6 en tapa blanda).
Esperanza y desesperación. Mi lucha por liberar a mi esposo, Maher Arar ( ISBN 978-0-7710-5758-8 ), publicado el 4 de noviembre de 2008, habla de la lucha de Monia Mazigh para liberar a su esposo Maher Arar.
En ficción
La película Rendition se basa libremente en la historia de Arar. La película británica Extraordinary Rendition dirigida por Jim Threapleton también se inspiró en Maher Arar. Además, Arar consultó con Omar Berdouni, quien interpretó a Zaafir, el personaje principal, quien fue secuestrado por un caso de rendición extraordinaria de la CIA. [105]
Revista PRISM
En enero de 2010, Maher Arar comenzó a publicar la revista en línea PRISM . PRISM se centra en "una cobertura y un análisis en profundidad de los problemas relacionados con la seguridad nacional". [106] Incluido como colaborador está Gar Pardy, exjefe de los Servicios Consulares Canadienses que testificó en la Investigación Arar.
Arar anunció el cierre de la revista el 8 de enero de 2013. [107]
Activismo por la rendición de cuentas de EE. UU.
Varias organizaciones de derechos humanos están dirigiendo esfuerzos de activismo para exigir que Estados Unidos rinda cuentas por su participación en la entrega de Arar y la presunta tortura posterior. Amnistía Internacional Estados Unidos encabeza la campaña "Pido disculpas". La campaña tiene como objetivo una disculpa pública oficial de EE. UU. A Arar, una compensación por "todos los daños económicamente evaluables causados por la detención y traslado de [Arar] por parte de EE. UU. Para enfrentar la tortura en Siria", y "plena responsabilidad por las numerosas violaciones de derechos humanos cometidas por o en nombre del gobierno de los Estados Unidos en nombre de la lucha contra el terrorismo ". [108] [109] La campaña incluye una petición en línea dirigida al presidente Obama y miembros del Congreso de los Estados Unidos, [108] peticiones de aviones de papel que se entregarán al presidente Obama en 2012, [110] y eventos públicos para aumentar la conciencia sobre la caso y recoger firmas de peticiones. [111] [112] En julio de 2011, Human Rights Watch publicó un informe en el que destacaba las violaciones de las leyes estadounidenses e internacionales cometidas por funcionarios de la administración Bush en sus esfuerzos antiterroristas, incluida la entrega de Arar. [113] El informe recomienda el inicio de una investigación criminal sobre las prácticas de detención y métodos de interrogatorio del gobierno de Estados Unidos desde el 11 de septiembre de 2001 y el cumplimiento de la obligación de Estados Unidos bajo la Convención contra la Tortura de asegurar que las víctimas de tortura obtengan reparación. [114] Otras organizaciones que han apoyado la rendición de cuentas de Estados Unidos por el caso de Arar incluyen la Campaña por la Libertad , [115] el Centro de Derechos Constitucionales , [116] Once de septiembre Familias por un mañana pacífico , la Alianza por la Justicia , Apelación por la Justicia, el Proyecto de Ley de Comité de Defensa de los Derechos , el Centro por la Justicia y la Rendición de Cuentas , el Centro para las Víctimas de la Tortura , Defensores de los Derechos Humanos, la Red de Justicia Internacional , entre otros. [117]
Diez años después de las reflexiones del 11 de septiembre
A medida que se acercaba el décimo aniversario del 11 de septiembre de 2001 , varias reflexiones se han referido al caso de Maher Arar. En una entrevista con Globe and Mail , Sonia Verma le preguntó al exsecretario de la Oficina de Seguridad Nacional, Tom Ridge, sobre la relación entre el gobierno de Estados Unidos y los musulmanes que viven en Estados Unidos con referencia a Maher Arar.
Sonia Verma : ¿Qué pasa con la relación entre el gobierno estadounidense y los musulmanes estadounidenses? Por supuesto, conoce a Maher Arar, quien dijo que fue torturado en Siria después de que las autoridades estadounidenses lo deportaran allí. Tom Ridge : Estoy familiarizado con sus afirmaciones. No estoy familiarizado con lo precisos que son. Este es un flagelo mundial. Realmente es un caso de primera impresión para todos. Como secretario de seguridad nacional después del 11 de septiembre, me atrevo a decir que Estados Unidos se enfrentó a una serie de desafíos que nunca antes había visto y actuamos con lo que pensamos que era lo mejor para proteger a Estados Unidos. También revisamos lo que hicimos e hicimos algunos ajustes. Lo dejaré así. Podemos matar a Bin Laden y eliminar a muchos de estos otros extremistas, pero todo ese sistema de creencias está ahí fuera. No se necesitan demasiadas personas para comprarlo para causar un daño enorme. [118]
Referencias
- ^ a b c d "Disculparse con Maher Arar: un comienzo, no un final" . jurist.org. 2005-01-21 . Consultado el 7 de febrero de 2007 .
- ^ Mayer, Jane (14 de febrero de 2005). "Justicia de subcontratación: la historia secreta del programa de" rendición extraordinaria "de Estados Unidos . The New Yorker . Consultado el 3 de diciembre de 2010 .
- ^ a b "Su año en el infierno" . CBS News . 2004-01-21.
- ^ a b "Maher Arar no testificará ante la Comisión de Encuesta" (PDF) . Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. 2007-09-06.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2011 . Consultado el 26 de diciembre de 2011 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b "Harper anuncia una compensación de 11,5 millones de dólares para Arar" . Noticias de canoa. 26 de enero de 2007. Archivado desde el original el 28 de enero de 2007 . Consultado el 26 de enero de 2007 .
- ^ "Estados Unidos niega que Arar haya sido deportado bajo la política de 'entregas extraordinarias' de Estados Unidos" . Servicio de noticias CanWest . 20 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2013.
- ^ "Rendiciones: ¿extraordinarias, erróneas, ineficaces?" . Corporación Canadiense de Radiodifusión . 5 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2013.
- ^ "DERECHOS-EE.UU.: Rendition Victim Appeals Falling Barring Suit" . Servicio Inter Press . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012.
- ^ " " Entrega, tortura y responsabilidad "(editorial)" . The New York Times . 19 de noviembre de 2007 . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- ^ Tim Harper (18 de enero de 2007). "Senador Patrick Leahy, arranca una tira del Fiscal General de los Estados Unidos, Alberto Gonzales" . Periódico Toronto Star. Archivado desde el original el 12 de enero de 2008 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
- ^ [7] [8] [9] [10] [11] [1]
- ^ Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: Antecedentes de hecho, Volumen 1 (PDF). 2006.ISBN 0-660-19648-4.consulte la página 218, nota 282
- ^ Arar, Maher (4 de noviembre de 2003). "Maher Arar: declaración" . CBC . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012.
- ^ Shephard, Michelle , Toronto Star , "Canadian pierde oferta para demandar a Jordan", 1 de marzo de 2005
- ^ Butler, Don (8 de diciembre de 2006). "Las crónicas de Arar: del éxito al sospechoso (parte 1)". Ciudadano de Ottawa . pag. A1.
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar , consultado el 13 de marzo de 2010
- ^ a b c Butler, Don (8 de diciembre de 2006). "Las crónicas de Arar: persona de interés (parte 1)". Ciudadano de Ottawa . pag. A4.
- ^ Steven Edwards, Canwest News Service , Khadr solo dijo que Arar 'parecía familiar': FBI [ enlace muerto permanente ] , 20 de enero de 2009
- ^ El Akkad, Omar; Freeze, Colin (21 de enero de 2009). "Mostrar grietas en el testimonio del agente del FBI sobre Khadr" . El globo y el correo . Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
- ^ El Akkad, Omar; Freeze, Colin (20 de enero de 2009). "El testimonio pone a Arar, Khadr en la casa de seguridad de al-Qaeda" . El globo y el correo . Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
- ^ Shephard, Michelle y Tonda MacCharles , Toronto Star , Omar Khadr vinculó a Maher Arar con el terrorismo, audiencia judicial , 19 de enero de 2009
- ^ Prensa canadiense , Omar Khadr identificó a Maher Arar como visitante en las instalaciones de al-Qaida, testifica el agente , 19 de enero de 2008
- ^ El Akkad, Omar; Freeze, Colin (19 de enero de 2009). "Khadr dijo que Arar estaba en el campamento afgano, dijo el tribunal" . El globo y el correo . Toronto . Consultado el 20 de enero de 2009 .
- ^ CHQR , el interrogatorio de Khadr ocurrió un día antes de que Estados Unidos entregara Arar a Siria, dice el agente. Archivado el 22 de mayo de 2011en la Wayback Machine , 20 de enero de 2009.
- ^ Montreal Gazette , Khadr identificó a Arar como visitante [ enlace muerto permanente ] , 20 de enero de 2009
- ^ Testimonio de Michael Edelson, Transcript of Proceedings, 16 de junio de 2005, págs. 7456-7458.
- ^ "Declaración jurada de Omar Ahmed Khadr", Apéndice E. " Moción de defensa para una reparación adecuada ". Khadr contra Estados Unidos de América. 11 de junio de 2008.
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: análisis y recomendaciones (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar . ISBN 0-660-19648-4. Consulte la página 30 en "Análisis y recomendaciones" .
- ^ Brown, DeNeen L .; Priest, Dana (5 de noviembre de 2003). "Sospechoso de terror deportado detalla la tortura en Siria. Caso canadiense llamado típico de la CIA" (- Búsqueda académica ) . The Washington Post . págs. A01.[ enlace muerto ]
- ^ Estados Unidos. Cong. Casa. Subcomité de Oriente Medio y Asia Meridional del Comité de Relaciones Internacionales. Política de Estados Unidos hacia Siria y la Ley de Responsabilidad de Siria Archivado el 5 de diciembre de 2010 en la Wayback Machine . Audiencia, 18 de septiembre de 2002. 107º Congreso, 2ª sesión. pdf. Washington: Oficina de Imprenta del Gobierno, 2002.
- ^ Informe de la Comisión Arar
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: análisis y recomendaciones (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. ISBN 0-660-19648-4.Consulte la página 362 en "Análisis y recomendaciones" .
- ^ "Despido de Arar" (PDF) . 2006-02-16. Archivado desde el original (PDF) el 23 de febrero de 2006.
- ^ Mayer, Jane (7 de febrero de 2005). "Subcontratación de la tortura" . The New Yorker . Archivado desde el original el 26 de enero de 2007.
- ^ "Línea de tiempo" . CBC News . 26 de enero de 2007. Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2003.
- ^ "Maher Arar reçoit son doctorat en génie électrique de l'Université d'Ottawa / Maher Arar recibe su doctorado en Ingeniería Eléctrica de uOttawa", video de la Gaceta de la Universidad de Ottawa en flickr
- ^ Pither, Kerry. "Días oscuros: la historia de cuatro canadienses torturados en nombre de la lucha contra el terrorismo", 2008.
- ^ "RCMP allanamientos de oficinas del reportero sobre el caso de Arar" . CTV.ca . 2004-01-22. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2007.
- ^ injusticebusters 2004>> Juliet O'Neill: Traumatizando a una reportera Archivado el 26 de febrero de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "Sección 4 de la Ley de Seguridad de la Información" . Estatutos y Reglamentos Consolidados . Departamento de Justicia de Canadá. 2006-09-15. Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 26 de octubre de 2006 .
- ^ MacLeod, Ian (20 de octubre de 2006). "La decisión ofrece la posibilidad de reformar el acto de seguridad" . El ciudadano de Ottawa . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008 . Consultado el 26 de octubre de 2006 .
- ^ Bronskill, Jim (3 de septiembre de 2008). "Los montados cierran la investigación sobre las fugas condenatorias de Arar" . El globo y el correo . Toronto . Consultado el 3 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: análisis y recomendaciones (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. ISBN 0-660-19648-4.
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: Antecedentes de hecho Volumen I (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. ISBN 0-660-19648-4.
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Informe de los hechos relacionados con Maher Arar: Antecedentes de hecho Volumen II (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. ISBN 0-660-19648-4.
- ^ Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. (2006). Anexo al Informe de los eventos relacionados con Maher Arar: Volumen I, II y Análisis y recomendaciones (PDF) . Ottawa, Ontario: Comisión de investigación sobre las acciones de los funcionarios canadienses en relación con Maher Arar. ISBN 0-660-19648-4.
- ^ "El primer ministro publica una carta de disculpa a Maher Arar y su familia y anuncia la finalización del proceso de mediación" . Oficina del Primer Ministro . 2007-01-26. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2010.
- ^ "El jefe de la RCMP se disculpa con Arar por 'terribles injusticias ' " . CBC News . 2006-09-28. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2007.
- ^ "Arar agradece al jefe de la RCMP por disculparse" . CBC News . 2006-09-29. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2007.
- ^ Fernández, Felipe. "Falta de responsabilidad inaceptable" . maherarar.ca . Consultado el 23 de agosto de 2007 .
- ^ "El asediado jefe de la RCMP se rinde por el testimonio de Arar" . CBC News. 6 de diciembre de 2006. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2006 . Consultado el 6 de diciembre de 2006 .
- ^ Travers, James (27 de enero de 2007). "Sospecha persistente sobre Arar preocupante" . Toronto Star .
- ^ Prensa canadiense (2007-01-26). "Citas de la oposición sobre Arar de noviembre de 2002" . CTV.ca . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2007.
- ^ "Arar no puede demandar a Jordan en Canadá, dice el juez" (PDF) (Comunicado de prensa). Comité de Apoyo de Maher Arar. 4 de marzo de 2005. Archivado desde el original (PDF) el 15 de diciembre de 2006 . Consultado el 13 de abril de 2010 .
- ^ Peer Zumbansen (2005). Más allá de la territorialidad: el caso del litigio transnacional de derechos humanos (PDF) (Informe). Archivado desde el original (PDF) el 4 de junio de 2011 . Consultado el 13 de abril de 2010 .
- ^ Envíos de InCAT a la Comisión Arar http://www.incat.org/ararsub06.pdf [ enlace muerto ]
- ^ "Arar inicia demanda contra el gobierno de Estados Unidos" . CBC News . 2004-01-22. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2005.
- ^ "Estados Unidos afirma privilegio de secretos de estado en Arar v. Ashcroft" . 2005-01-18 . Consultado el 17 de octubre de 2007 .
- ^ Harper, Tim (17 de febrero de 2006). "Sentencia de Estados Unidos desestima la demanda de Arar" . Toronto Star . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2006 . Consultado el 19 de septiembre de 2006 .
- ^ Arar v. Ashcroft y col. , 06-4216-cv (Tribunal de Apelaciones del Segundo Circuito de los Estados Unidos, 2007).
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012 . Consultado el 15 de agosto de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Argumentos orales de Arar v. Ashcroft". Archivado el 28 de septiembre de 2009 en la Wayback Machine C-SPAN General Air. C-SPAN. 9 de diciembre de 2008.
- ^ Arar contra Ashcroft, et al. , Segundo Tribunal de Apelaciones de EE. UU. 06-4216-cv (Segundo Tribunal de Apelaciones de EE. UU. 2 de noviembre de 2009).
- ^ "No hay justicia para la víctima de entrega canadiense Maher Arar" (Comunicado de prensa). Centro de Derechos Constitucionales. 2 de noviembre de 2009 . Consultado el 4 de noviembre de 2009 .
- ^ "CCR pide a la Corte Suprema que le dé a la víctima canadiense de entrega a Maher Arar su día en la corte" (Comunicado de prensa). Centro de Derechos Constitucionales. 1 de febrero de 2010 . Consultado el 1 de febrero de 2010 .
- ^ "Tribunal superior rechaza apelación en caso de entrega" . El Boston Globe . 14 de junio de 2010. Archivado desde el original el 19 de junio de 2010 . Consultado el 22 de febrero de 2012 .
- ^ Prensa canadiense (11 de diciembre de 2006). "Las entregas extraordinarias pueden ser legales: documentos" . CTV.ca . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2007.
- ^ Pantesco, Joshua (20 de septiembre de 2006). "Gonzales defiende la deportación de Arar tras informe de investigación canadiense" . El jurista . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006.
- ^ "Transcripción del Fiscal General Alberto R. Gonzales y la presidenta de la Comisión Federal de Comercio, Deborah Platt Majoras, en conferencia de prensa anunciando recomendaciones provisionales del Grupo de Trabajo sobre Robo de Identidad" . Departamento de Justicia . 2006-09-19. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006.
- ^ Manges Jones, Holly (21 de septiembre de 2006). "DOJ se retira de la renuncia de Gonzales a la responsabilidad de la deportación de Arar" . El jurista . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006.
- ^ "EE.UU. se niega a sacar a Arar de la lista de vigilancia" . CBC News . 2007-01-26. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2007.
- ^ "Wilkins critica a Day por interrogarnos sobre Arar" . CBC News . 2007-01-24. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2009.
- ^ "EE.UU. se niega a sacar a Arar de la lista de vigilancia" . CBC News . 2007-01-26.
- ^ a b Freeze, Colin (20 de octubre de 2007). "Por qué EE. UU. No eliminará Arar de la lista de exclusión aérea" . El globo y el correo . Toronto.
- ^ "Transcripción del intercambio de Gonzales-Leahy en Arar" . Toronto Star . 2007-01-18. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2012.
- ^ "abcnews.go.com" .
- ^ a b "seattlepi.com" .[ enlace muerto ]
- ^ "Transcripción del intercambio de Gonzales-Leahy en Arar" . ABC News . 2007-10-18.
- ^ "Manejo estadounidense del caso Arar 'de ninguna manera perfecto': Rice", CBC News, 24 de octubre de 2007, [1]
- ^ Estados Unidos. Cong. Casa. Comisión de Asuntos Exteriores. Política de los Estados Unidos en el Medio Oriente Archivado 2008-09-20 en la Wayback Machine . Audiencia, 24 de octubre de 2007. 110º Congreso, 1ª sesión. pdf. Washington: Oficina de Imprenta del Gobierno, 2008.
- ^ Aviso de audiencia archivado el 11 de junio de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "La expulsión de un ciudadano canadiense a Siria" Archivado el 8 de julio de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "Anexo: La expulsión de un ciudadano canadiense a Siria" Archivado el 10 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ Estados Unidos. Cong. Casa. Comisión de Asuntos Exteriores. Garantías diplomáticas y entrega a la tortura: la perspectiva del asesor legal del Departamento de Estado Archivado el 5 de agosto de 2009 en la Wayback Machine . Audiencia, 10 de junio de 2008. 110º Congreso, 2ª sesión. pdf. Washington: Oficina de Imprenta del Gobierno, 2008.
- ^ "Congreso de la Cámara de Representantes de Estados Unidos Washington, DC 20515" (PDF) . Consultado el 18 de mayo de 2021 .
- ^ Hon. Michael B. Mukasey, Representante Bill Delahunt. Audiencia sobre: Supervisión del Departamento de Justicia de EE. UU . C-Span. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2012.
- ^ Jeff Sallot, Colin Freeze (8 de noviembre de 2003). "RCMP pasó a lo largo del nombre de Arar, dice EE.UU." . El globo y el correo . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2003.
- ^ Austen, Ian (19 de septiembre de 2006). "Los canadienses culpan a Estados Unidos por su papel en el caso de tortura" . New York Times . pag. A1. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2006.
- ^ Tandt, Michael Den (8 de junio de 2005). "Pacto de deportación inútil, consulta contada" . El globo y el correo . Consultado el 19 de septiembre de 2006 .
- ^ Prensa canadiense (2007-08-18). "CSIS sospecha que Arar podría enfrentar tortura: documentos" . metronews.ca. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2011.
- ^ Doyle, Simon (2 de octubre de 2006). "El CSIS no quería que Arar regresara a Canadá" . The Hill Times . Consultado el 21 de agosto de 2007 .
- ^ El ex comisionado de la RCMP Guiliano Zaccardelli, Peter Mansbridge (2008-09-03). "Zaccardelli - Sobre Maher Arar" . (Series de Televisión). El Nacional. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2008. Falta o vacío
|series=
( ayuda ) - ^ Price, Caitlin (7 de octubre de 2006). "Canadá hace una protesta formal por el tratamiento de EE.UU. Arar" . El jurista . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006.
- ^ " ' Come clean' en Arar, Harper nos pregunta" CBC . 2006-10-05. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2006.
- ^ MacAskill, Ewen (27 de diciembre de 2006). "Embajada de Estados Unidos cerca de admitir vuelo de entrega a Siria" . The Guardian . Londres.
- ^ Macdonald, Neil (20 de abril de 2009). "Entrevista con la Secretaria de Seguridad Nacional de Estados Unidos, Janet Napolitano" . CBC. Archivado desde el original el 24 de abril de 2009 . Consultado el 27 de abril de 2009 .
- ^ Johnson, Carrie (23 de septiembre de 2009). "Obama refuerza el estándar de secretos de estado. La nueva política puede afectar las escuchas telefónicas, los trajes de tortura" . The Washington Post .
- ^ "Premio Internacional: Maher Arar y el Centro de Derechos Constitucionales" . 30º Premio Anual de Derechos Humanos Letelier-Moffitt. 2006-10-18. Archivado desde el original el 9 de enero de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2018 .
- ^ Mickleburgh, Rod (30 de diciembre de 2006). "Sargento Patrick Tower y Maher Arar, 2006" . El globo y el correo . Toronto.
- ^ Leahy, Patrick (abril de 2007). "El TIEMPO 100: Maher Arar" . TIEMPO . Consultado el 7 de mayo de 2007 .
- ^ Duffy, Andrew (4 de mayo de 2007). "Arar en la lista de los '100 más influyentes' de Time, pero todavía no es bienvenido en US" National Post . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2007.
- ^ "Avales" . web.archive.org . 2010-08-24. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2010 . Consultado el 18 de mayo de 2021 .
- ^ "realtime.at - Dominio gecatcht" . www.realtime.at . Consultado el 18 de mayo de 2021 .
- ^ "Extraordinary Rendition (película) MySpace Page" . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ "Revista PRISM" . Maher Arar. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013 . Consultado el 20 de enero de 2010 .
- ^ Maher Arar. "Prisma deja de publicarse" . Revista Prism. Archivado desde el original el 15 de enero de 2013 . Consultado el 8 de enero de 2013 .
- ^ a b Amnistía Internacional Estados Unidos. "Pido disculpas a la acción: instar al gobierno de los Estados Unidos a que se disculpe por torturar al sobreviviente Maher Arar" . Archivado desde el original el 27 de julio de 2011 . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Amnistía Internacional Estados Unidos. "Pido disculpas a la acción: instar al gobierno de los Estados Unidos a que se disculpe por torturar al sobreviviente Maher Arar" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 27 de junio de 2011 . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Amnistía Internacional Estados Unidos. "Pido disculpas las peticiones de avión de papel de acción" (PDF) . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ United Press International (23 de junio de 2011). "Manifestantes protestan contra la tortura, detenciones de Guantánamo en Washington" . Washington, DC . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ La voz de Rusia (2011-06-29). "Di no a la tortura" . Nueva York, NY. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2012 . Consultado el 21 de julio de 2001 .
- ^ Kate Stonehill (12 de julio de 2011). "Human Rights Watch: Investigar a funcionarios de Bush por tortura y entrega" . Revista Nacional . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Human Rights Watch (12 de julio de 2011). "Salirse con la tortura: la administración Bush y el maltrato a los detenidos" . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Tom Parker. "A merced del Estado" . Campaña por la Libertad . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ El Centro de Derechos Constitucionales. "Arar v. Ashcroft y otros" . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Amnistía Internacional Estados Unidos. "Firmantes de la petición instando a los Estados Unidos a disculparse por torturar al superviviente Maher Arar" . Consultado el 21 de julio de 2011 .
- ^ Globe and Mail (6 de septiembre de 2011). "La guerra real de Estados Unidos: enfrentando el sistema de creencias yihadista" . El globo y el correo . Toronto . Consultado el 7 de septiembre de 2011 .
Otras lecturas
- Carter, Jimmy (2005). Nuestros valores en peligro: la crisis moral de Estados Unidos . Simon y Schuster. ISBN 978-0-7432-9236-8.
- Goodman, Amy; Goodman, David (2006). Estático: mentirosos del gobierno, porristas de los medios de comunicación y personas que se defienden . Hyperion. ISBN 978-1-4013-0293-1.
- Pither, Kerry (2008). Días oscuros: la historia de cuatro canadienses torturados en nombre de la lucha contra el terrorismo . Viking Canadá. ISBN 978-0-670-06853-1.
- Mayer, Jane (2008). El lado oscuro: la historia interna de cómo la guerra contra el terrorismo se convirtió en una guerra contra los ideales estadounidenses . Doubleday. ISBN 978-0-385-52639-5.
- Mazigh, Mona (2008). Esperanza y desesperación: mi lucha por liberar a mi esposo, Maher Arar . McClelland y Stewart. ISBN 978-0-7710-5758-8.
- Perry, John (2005). Tortura: ética religiosa y seguridad nacional . Prensa Novalis. ISBN 978-1-57075-607-8.
enlaces externos
General
- Sitio oficial de Maher Arar (Archivo)
- Revista Prism: Monitor de prácticas de seguridad (archivo)
- Video de entrevista a Maher Arar
- "Maher Arar: Timeline" , CBC , actualizado el 28 de septiembre de 2006
- Sitio oficial de la Comisión Arar (Archivo)
- Declaración de disculpa Primer ministro canadiense Stephen Harper, 26 de septiembre de 2007
- "Los horrores de la entrega extraordinaria" , una transcripción del discurso de aceptación del Premio Internacional de Derechos Humanos Letelier-Moffitt de Maher Arar, que detalla los eventos.
- Presentaciones legales en la demanda de Maher Arar contra John Ashcroft del Centro de Derechos Constitucionales
- Entrevista con Arar en el sitio web de Desaparecidos en América
- Las falsedades llevaron a la tortura del hombre, dice un informe
- Transcripción y video del discurso de aceptación de Maher Arar para el Premio Internacional de Derechos Humanos Letelier-Moffitt .
Cobertura de noticias
- Explicación ofrecida por su detención
- Informe inicial de CBC News
- Informe de CBC News
- CBC - Maher Arar reportado liberado
- Canadá inicia una investigación
- BBC - Entrevista a Robert Baer sobre el papel de la CIA en Oriente Medio
- Entrevista a Maher Arar sobre su caso , Fresh Air
Comentario
- "The Arar Report: The US Should Follow Canada's Lead" , JURIST , 27 de septiembre de 2006
- "Disculparse con Maher Arar: Un comienzo, no un final , JURIST , 7 de febrero de 2007
- Kafka in Canada: The Hounding of Maher Arar , Candide's Notebooks, 26 de enero de 2007
- Blog del autor Kerry Pither
- "Editorial - El caso inconcluso de Maher Arar" , The New York Times , 18 de febrero de 2009
- "Mi caso revela la falta de sinceridad de los compromisos de derechos humanos de Estados Unidos" por Maher Arar , The Progressive, Human Rights Day, 10 de diciembre de 2009
- Reglas del Tribunal de Apelaciones en el caso Maher Arar : informe en video de Democracy Now!
- "Salirse con la tortura" de David Cole. The New York Review of Books. Volumen 57, Número 1. 14 de enero de 2010.
- Corte Suprema: Víctima de tortura y entrega, Maher Arar, no puede demandar en los tribunales de EE. UU. - Informe en video de Democracy Now!