" Haz el amor, no la guerra " es un lema contra la guerra comúnmente asociado con la contracultura estadounidense de la década de 1960 . Fue utilizado principalmente por aquellos que se oponían a la Guerra de Vietnam , pero desde entonces se ha invocado en otros contextos pacifistas en todo el mundo. [1] [2] La parte "Hacer el amor" del eslogan a menudo se refería a la práctica del amor libre que estaba creciendo entre la juventud estadounidense que denunciaba el matrimonio como una herramienta para quienes apoyaban la guerra y favorecían la cultura capitalista tradicional. [3]
Se desconocen los orígenes de la frase. Varias personas afirmaron ser el inventor de la frase, incluidos Gershon Legman [4] [5] y Rod McKuen . [6] Los activistas radicales Penelope y Franklin Rosemont y Tor Faegre ayudaron a popularizar la frase imprimiendo miles de botones "Haz el amor, no la guerra" en la Librería Solidaridad en Chicago, Illinois y distribuyéndolos en la Marcha por la Paz del Día de la Madre en 1965. Ellos Según los informes, fueron los primeros en imprimir el lema. [7] Sin embargo, el historiador Ben Truwe, que estudió el asunto, ha afirmado que la frase en realidad se publicó por primera vez en un artículo escrito por el periodista Mitchel Levitas de la revista New York Times. [8] También se ha reconocido que la marcha por la paz del Día de la Madre de Chicago donde Penélope y Franklin Rosemont distribuyeron botones "Haz el amor, no la guerra" ocurrió en mayo de 1965, un mes después de que una persona discutida en el artículo del New York Times escribiera el lema para un mitin contra la guerra. [8]
En abril de 1965, en una manifestación de Vietnam en Eugene, Oregón, Diane Newell Meyer, que entonces era estudiante de último año en la Universidad de Oregón, colocó una nota escrita a mano en su suéter que decía "Hagamos el amor, no la guerra", lo que marcó el comienzo de la popularidad. de esta frase. Una foto de Meyer con el lema se imprimió en el Eugene Register-Guard , después de lo cual apareció un artículo relacionado en The New York Times el 9 de mayo de 1965. Esta fecha también fue reconocida como el Día de la Madre de 1965. [9] En un En una entrevista con el Mail Tribune en 2010, Meyer negó haber leído el eslogan antes de escribirlo y lo adjuntó a su suéter, diciendo "Simplemente me vino a la cabeza. Recuerdo que comencé a reír cuando lo escribí", y que "" Sé que no lo había leído en ninguna parte antes ". [8] Truwe también respaldó las acusaciones de Meyer, afirmando que" Ella es absolutamente la primera; he comprobado en todas partes ". [8] Levitas, quien también estuvo presente en el En el mitin de la Universidad de Oregon, no identificó a Meyer por su nombre en su artículo, pero escribió que "Una alumna atrevida decoró su suéter con una tarjeta que contenía la súplica sensata: 'Hagamos el amor, no la guerra'". [8] Truwe declaró que el lema "no aparece en ningún lugar antes del artículo del New York Times". [8]
Cuando se utilizó el lema durante una protesta en California en 1967, el gobernador Ronald Reagan bromeó: "Parece que esos tipos [los manifestantes] no pueden hacer ninguna de las dos cosas". [10]
En la cultura popular
- El lema apareció en dos canciones de 1973: " Mind Games " de John Lennon y "No More Trouble" de Bob Marley (publicado por primera vez en el álbum Burnin ' ).
- También aparece en la canción de 1988 " A Little Respect " de Erasure .
- En la película de 1989 Field of Dreams , al personaje de ficción Terence Mann se le atribuye haber acuñado la frase.
- David Allyn nombró su libro de 2001 por el lema: Haz el amor, no la guerra: La revolución sexual: una historia sin restricciones .
- El personaje de 'Pop', en la obra musical futurista de Queen de 2002 We Will Rock You , grita "¡Haz el amor, no la guerra!" ya que se le lava el cerebro al comienzo del espectáculo, lo que conduce a la representación teatral de " Radio Ga Ga ". [11]
Ver también
- Pechos, no bombas
- Contracultura
- Mike ama no la guerra
- Movimiento por la paz
- guerra de Vietnam
Referencias
- ^ Fattig, Paul. "¡Haz el amor, no la guerra! Acuñado en Ashland" . Medford Mail Tribune . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2014 . Consultado el 15 de agosto de 2010 .
- ^ Levitas, Mitchel (9 de mayo de 1965). "Artículo 9 - Sin título; Vietnam llega a Oregon U. Vietnam llega a Oregon U." . New York Times .
- ^ Emma Goldman: People & Events: Free Love PBS.org, consultado el 3 de febrero de 2014
- ^ Dudar, H., "Amor y muerte (y schmutz): los segundos pensamientos de G. Legman", Village Voice , 1 de mayo de 1984, págs. 41-43.
- ^ Scott, Janny: " Gershon Legman, antólogo del humor erótico, ha muerto a los 81 ", The New York Times , 14 de marzo de 1999. URL consultada por última vez el 1 de mayo de 2014.
- ^ McKuen, R.: Flight Plan 14 de marzo de 2005 Archivado el 2 de mayo de 2014 en Wayback Machine . URL consultada por última vez el 1 de mayo de 2014.
- ^ Rosemont, Penélope. Sueños y vida cotidiana: un cuaderno de los años sesenta. Chicago: Charles H. Kerr, 2008: 40-41.
- ^ a b c d e f Fattig, Paul (15 de agosto de 2010). "Las famosas palabras probablemente fueron llevadas por un residente de Ashland" . Tribuna del correo . Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
- ^ "Día de la Madre 1965 Domingo 9 de mayo" . print-a-calendar.com . Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
- ^ D'Souza, Dinesh: Ronald Reagan: Cómo un hombre ordinario se convirtió en un líder extraordinario , p. 71, Simon y Schuster 1999, ISBN 0684848236 .
- ^ "We Will Rock You (London Cast Album)" . www.ultimatequeen.co.uk .
- ^ " ' Haz el amor, no la guerra': Dentro del cameo de Avengers Endgame de Stan Lee, su último en el MCU" . Tiempos del Hindustan . 27 de abril de 2019 . Consultado el 30 de mayo de 2019 .
- ^ "Vengadores: Endgame Stan Lee Cameo explicado" . Noticias del libro cósmico . Consultado el 30 de mayo de 2019 .