Mangalya Balam ( trad . Power of the Wedding Chain ) es una película dramática romántica en idioma telugu indio de 1959, producida por D. Madhusudhana Rao bajo elestandarte de Annapurna Pictures y dirigida por Adurthi Subba Rao . Está protagonizada por Akkineni Nageswara Rao , Savitri y música compuesta por el Maestro Venu . La película es una nueva versión de lapelícula bengalí Agni Pariksha , que se basó enla novela homónima de Ashapurna Devi . [1] Fue realizado simultáneamente por la misma pancarta y director en tamil.como Manjal Mahimai ( transl. El poder de la cúrcuma ).
Mangalya Balam | |
---|---|
Dirigido por | Adurthi Subba Rao |
Producido por | D. Madhusudhana Rao |
Guión por | Adurthi Subba Rao D. Madhusudhana Rao Acharya Aatreya (diálogos) |
Historia de | Ashapoorna Devi |
Residencia en | Agni Pariksha por Ashapurna Devi |
Protagonizada | Akkineni Nageswara Rao Savitri |
Musica por | Maestro Venu |
Cinematografía | PS Selvaraj |
Editado por | A. Sanjeevi |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Películas Navayuga |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 177 minutos |
País | India |
Idiomas | Tamil telugu |
Gráfico
Comienza la película, Zamindar Papa Rao (SV Ranga Rao) que reside en la ciudad, Kanthamma, su mujer musaraña (Suryakantam) siempre maltrata a su suegra Parvatamma (Kannamba) y la pareja Papa Rao tiene dos hijos Suryam y Saroja ( Bebé Sasikala). En su aldea, la hermana de Papa Rao, Seeta (G. Varalakshmi) vive con su esposo Rangaiah (AV Subba Rao), su hijo Chandra Shekar (Maestro Babji) y estalló una ruptura entre las familias cuando Seeta se casó en contra del deseo de su hermano. Una vez que Parvatamma se entera de que Seeta tiene una enfermedad terminal, inmediatamente hace las maletas junto con Suryam y Saroja. Después de mirar a Saroja, Seeta aspira a que las familias se reúnan y le ruega a su madre que forme pareja con Chandram y Saroja. Entonces, Parvathamma llama a Papa Rao antes de que llegue a Seeta y está a punto de dejar su último aliento, por lo que, para cumplir su deseo, Parvatamma pone en peligro y desposa a los niños. Consciente de ello, el furioso Papa Rao abandona el lugar llevándose a Suryam y Saroja cuando Seeta, afligida por el dolor, fallece. Al enterarse de ello, un enfurecido Kanthamma anula a través de la corte y priva a la cadena de bodas ( Mangalsutram ) de Saroja, que es preservada por Suryam. Pasan los años, Chandra Shekar (Akkineni Nageswara Rao) regresa a su aldea completando su educación cuando Parvatamma divulga sobre su matrimonio infantil y le pide que recupere a su esposa. En este momento, Chandram avanza en la misión, se familiariza con Saroja como Shekar con la ayuda de su amigo Kailasam (Relangi) y se aman. Paralelamente, un vistazo, Kailasam rescata a la amiga de Saroja, Meenakshi (Rajasulochana), mientras se suicida mientras ella se casa con un anciano y Saroja le da refugio. Después de eso, Kailasam y Meena también se enamoran. En ese momento, Suryam (Ramana Murthy) le revela a Saroja que ya está casada y le entrega la cadena de bodas que arrojó su madre. En la actualidad, Saroja se encuentra en una dicotomía, pero como mujer india cumple con el matrimonio y mantiene a Chandram a distancia. Mientras tanto, la salud de Parvatamma se deteriora, por lo que Suryam la trae a casa. Por otro lado, Chandram hace varios intentos de conocer a Saroja y Papa Rao le quita el cuello sabiendo su identidad. Al final, Saroja ilumina la realidad con Parvatamma y la pareja se reincorpora. Aquí, los obstinados Papa Rao y Kanthamma arreglan por la fuerza la alianza de Saroja con Kailasam a la que Parvatamma se opone y abandona. En este momento, Chandram representa una obra de teatro, escapa con Saroja a la aldea, Papa Rao los persigue y, enfurecido, intenta dispararles cuando, desafortunadamente, Parvathamma está herido. Al verlo, Papa Rao se da cuenta de que su error también reprende a Kanthamma. Finalmente, la película termina con una nota feliz con el reencuentro de toda la familia.
Elenco
- Akkineni Nageswara Rao como Chandrasekhar
- Savitri como Saroja
- SV Ranga Rao como Papa Rao
- Relangi / KA Thangavelu como Kailasam
- Ramana Reddy como Achary
- Ramana Murthy / K. Balaji como Dr. Suryam
- AV Subba Rao como Rangaiah
- Dr. Sivaramakrishnaiah
- Vangara
- Suryakantham como Kanthamma
- Rajasulochana como Meena
- Kannamba como Parvatamma
- G. Varalakshmi como Seeta
Banda sonora
La música fue compuesta por Master Venu . Tomó prestada sólo una melodía del compositor de la película bengalí Anupam Ghatak, para la canción "Penu Cheekataye Lokam" de su versión original "Ke Tumi Amare Dako". [1]
Canciones en telugu
Las canciones en telugu fueron escritas por Sri Sri . Los cantantes de reproducción fueron Ghantasala , Madhavapeddi Satyam , P. Suseela , Jikki y K. Jamuna Rani .
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Chekkili Meeda" | Madhavapeddi Satyam , Jikki | 02:58 |
2. | "Aakaasha Veedhilo" | Ghantasala , P. Susheela | 03:51 |
3. | "Mi querida Meena" | Madhavapeddi Satyam , Jikki | 03:16 |
4. | "Thirupathi Vengkateshwara" | K. Jamuna Rani | 03:55 |
5. | "Vaadina Poole" | Ghantasala , P. Susheela | 03:32 |
6. | "Avunthaaraa" | P. Leela , P. Susheela | 04:43 |
7. | "Haayiga Alumagalai" | P. Susheela y Udutha Sarojini | 03:32 |
8. | "Theliyani Aanandham" | P. Susheela | 03:25 |
9. | "Penucheekataye Lokam" | Ghantasala , P. Susheela | 03:14 |
Largo total: | 30:26 |
- Lista de canciones Tamil
Las letras fueron escritas por Udumalai Narayana Kavi y A. Maruthakasi . Los cantantes de reproducción son Ghantasala , SC Krishnan , P. Leela , Jikki , P. Susheela , K. Jamuna Rani y Udutha Sarojini [2]
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Anbinaal Ondrai Neengal" | P. Suseela, Udutha Sarojini y grupo | Udumalai Narayana Kavi | 02:48 |
2 | "Iduvenna Aanandamo" | P. Susheela | 03:24 | |
3 | "Thiruppadhi Vengkadesane" | K. Jamuna Rani | ||
4 | "Kodai Maraindhaal Inbam Varum" | Ghantasala, P. Suseela | 03:17 | |
5 | "Undenbeeraa Ille Poi Enbeera | P. Leela, P. Susheela | ||
6 | "Aagaaya Veedhiyil Azhagaana Vennilaa" | Ghantasala, P. Suseela | 04:46 | |
7 | "Maaraadha Sogam Thaano" | Ghantasala]], P. Suseela | 03:21 | |
8 | "Mi querida Meena Un Idea Enna" | SC Krishnan, Jikki | A. Maruthakasi | 03:17 |
9 | "Aanadhu Aachu Ponadhu Pochu" | 03:08 |
Producción
Bhavanarayana, productor de Meghasandesham le sugirió a Dukkipati Madhusudhana Rao que viera la película bengalí Agni Pariksha (1954). Madhusudhana compró los derechos de la nueva versión después de quedar impresionado con la película y se acercó a Atreya para escribir el guión y los diálogos de la película. Uno de los principales cambios que introdujo el creador fue que, en la versión original, el padre de la niña muere de shock, en Mangalya Balam , su personaje se mantuvo hasta el último fotograma. Se dijo que Mangalya Balam fue la primera película en telugu que se rodó en Ooty y también fue la primera visita de Savitri a la ciudad de la colina. La versión tamil Manjal Mahimai se hizo simultáneamente conservando a todos los actores principales y técnicos con dos cambios en el elenco: KA Thangavelu y K. Balaji reemplazando a Relangi y Ramanamurthy respectivamente. [1]
Lanzamiento
Mangalya Balam se estrenó el 7 de enero de 1959 y, por primera vez en la historia del cine telugu, la función de los cien días se llevó a cabo en una arena abierta, los terrenos de la Escuela Secundaria Municipal, Vijayawada, con la participación de miles de fanáticos del cine y presidida por luego, el Ministro Principal de Andhra Pradesh, Kasu Brahmananda Reddy. Manjal Mahimai fue puesto en libertad el 14 de enero de 1959 y estuvo en funcionamiento durante cien días. [1]
Premios
Premios nacionales de cine
- Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Telugu - 1959 [3]
Premios Filmfare Sur
- Premio Filmfare a la mejor película - Telugu [4]
Referencias
- ↑ a b c d Narasimham, ML (8 de octubre de 2015). "Mangalyabalam (1959)" . El hindú . Consultado el 8 de septiembre de 2020 .
- ^ Neelamegam, G. (diciembre de 2014). Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil) (1ª ed.). Chennai: Manivasagar Publishers 044 25361039. p. 180.
- ^ "VI Premios Nacionales de Cine" . Festival Internacional de Cine de la India . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 3 de septiembre de 2011 .
- ^ El directorio y el anuario del Times of India, incluido quién es quién. Times of India Press. 1984