Manohara es unapelícula de fantasía histórica en lengua tamil indio de 1954 [3] dirigida por LV Prasad y escrita por M. Karunanidhi . Protagonizada por Sivaji Ganesan , TR Rajakumari , P. Kannamba y Girija , la película se basó en la obra homónima de Pammal Sambandha Mudaliar . Se estrenó el 3 de marzo de 1954. La película se rodó simultáneamente en telugu e hindi y luego se estrenó el 3 de junio de 1954. [5] [6]
Manohara | |
---|---|
Dirigido por | Prasad |
Producido por | M. Somasundaram [1] |
Guión por | M. Karunanidhi |
Residencia en | Manohara de Pammal Sambandha Mudaliar |
Protagonizada | |
Musica por |
|
Cinematografía | P. Ramaswamy [2] |
Editado por | MA Thirumugam |
Empresa de producción | Fotos de Manohar |
Fecha de lanzamiento | 3 de marzo de 1954 3 de junio de 1954 |
Tiempo de ejecución | 172 minutos [3] |
País | India |
Idiomas | Tamil Telegu [4] Hindi |
Gráfico
Kesarivarman, un artista, llega a la corte del rey Purushothaman, junto con su esposa Vasanthasenai para actuar. El rey se enamora de ella. Para deshacerse de su marido y estar con el rey, Vasanthasenai mezcla veneno en la leche de Kesari. Kesari muere, pero regresa como un hombre invisible con la ayuda de un sabio. Busca venganza. Aunque Purushothaman ya está casado con la reina Padmavathi y tiene un hijo Manoharan alias Manohara, se siente atraído por Vasanthasenai y comienza a vivir con ella.
Padmavathi se enoja con el rey y jura no volver a verlo hasta que se separe de Vasanthasenai. Vasanthasenai, embarazada del hijo de Kesari, convence a Purushothaman de que el niño es suyo. El niño nace y se llama Vasanthan. Los años pasan y Vasanthasenai influye en Purushothaman en cada decisión, lo que molesta a Manohara. Manohara respeta a su madre y nunca viola sus órdenes. Padmavathi le hace prometer que nunca dañaría a Vasanthasenai ya que tal acto afectaría la felicidad de su esposo. Ella le ordena restaurar el honor de su reino recuperando el prestigioso trono que fue tomado por el rey Muthuvijayan.
Manohara y su amigo Rajapriyan atacan a Muthuvijayan; no solo recupera el trono, sino que también se enamora de la hija de Muthuvijayan, Vijaya, quien intenta matarlo para proteger el honor de su país. Se casa con ella y regresa a su reino con ella. Manohara se molesta al ver que en lugar de su madre, Vasanthasenai acompaña al rey al prestigioso trono. Cuando él la acusa, ella abusa de su madre, lo que le incita a levantar la mano para atacarla. Sin embargo, recordando su promesa, se detiene.
Purushothaman, enojado al ver el acto de Manohara, le ordena que se disculpe. Manohara se niega y es condenado a muerte. Incluso las súplicas de su madre al rey fracasan. Vasanthasenai trama una conspiración y hace que Padmavathi y Vijaya sean encarcelados por cargos falsos. Cuando Manohara es llevado en un carro para su sentencia de muerte, la invisible Kesari lo salva. Manohara, con la ayuda del ministro Sathyaseelar y Rajapriyan, vuelve a entrar al palacio disfrazado de mensajero Atchayan y trabaja bajo las órdenes de Vasanthasenai.
Ukrasenan, un oponente de Purushothaman, entra al palacio disfrazado de sabio, por invitación de Vasanthasenai. Manohara, todavía disfrazado, hace que Purushothaman vea a Vasanthasenai y Ukrasenan en una posición comprometedora en el dormitorio; cuando Purushothaman la interroga, ella también lo encarcela. Purushothaman se da cuenta de sus errores y se arrepiente. Vijaya entrega a un niño en prisión. Vasanthasenai ordena que el niño sea llevado al tribunal y asesinado. "Atchayan", ansioso por ver a su recién nacido, visita la prisión. Mientras tanto, el verdadero Atchayan escapa y se encuentra con Ukrasenan. Ellos entienden la verdad y vienen corriendo a la prisión para ver al Manohara disfrazado con su hijo. Es arrestado y llevado a los tribunales.
Vasanthasenai intenta matar al hijo de Manohara a pesar de las súplicas de Padmavathi. Cuando Padmavathi le explica a Vasanthasenai por qué había sido paciente todo el tiempo, Vasanthasenai no comprende y la abofetea. Enfurecido, Padmavathi decide que es suficiente tiempo y paciencia para responder, y aconseja a Manohara que restaure el honor de la familia. Aunque está encadenado a una pared, las palabras de su madre lo hacen lo suficientemente poderoso como para liberarse y se produce una pelea. Manohara, Sathyaseelar, Rajapriyan y su ejército atacan al ejército de la reina y todos los enemigos son eliminados. Kesari acude en ayuda de Manohara en el proceso. Cuando Vasanthasenai mata a Vasanthan, Kesari la toma para el castigo máximo en su escondite. Purushothaman es liberado y se une a su familia.
Elenco
|
|
Producción
Manohara fue una obra de teatro representada por Pammal Sambandha Mudaliar en la década de 1930; incluso actuó en una versión cinematográfica que se estrenó en 1930. [8] [9] KR Ramasamy organizó con éxito a Manohara bajo su propia bandera, interpretando al actor principal, Sivaji Ganesan interpretó el papel de la reina en la obra. [10] Jupiter Pictures anunció la adaptación cinematográfica de Manohara con Ramasamy en el papel principal y ASA Sami como director. Elangovan, se comprometió a escribir el guión. Sin embargo, este proyecto se archivó y se incorporó a Ganesan. El productor contrató a Ganesan para el papel de Rajapriyan o Manohara. Sin embargo, Ganesan estaba interesado en hacer el personaje principal y fue seleccionado. [11] Elangovan trabajó en el guión durante algún tiempo bajo la nueva configuración, pero pronto fue reemplazado por M. Karunanidhi. [10] [12] Karunanidhi reescribió la obra de Mudaliar, introduciendo cambios como la secuencia climática para la que se inspiró en Sansón y Dalila , especialmente la parte en la que el ciego Sansón empuja los pilares hacia abajo. [10] LV Prasad fue seleccionado para dirigir la película. [13]
Banda sonora
La música fue compuesta por SV Venkatraman y TR Ramanathan. [14]
Canciones Tamil
Letras de KD Sundaram, Surabhi, Chellamuthukavi y Udumalai Narayana Kavi . Los cantantes son TR Rajakumari y CS Pandiyan. Cantantes de reproducción de AM Rajah , SV Venkatraman , TA Mothi, Radha Jayalakshmi , TV Rathinam & Jikki .
TR Ramanathan compuso la música para Singara Paingkiliye Pesu y Nilaavile Ullaasamaaga Aadalaam .
No. | Canción | Cantantes | Letra | Largo |
---|---|---|---|---|
1 | "Singaara Paingkiliye Pesu" | AM Rajah y Radha Jayalakshmi | Udumalai Narayana Kavi | 04:14 |
2 | "Ennai Paar Ennazhagai Paaru" | TV Rathinam | 04:46 | |
3 | "Nilaavile Ullaasamaaga Aadalaam" | TA Mothi y TV Rathinam | 02:59 | |
4 | "Pozhudhu Pularndhadhe" | TR Rajakumari | 02:00 | |
5 | "Sandhegam Illai Sandhegam Illai" | SV Venkatraman y CS Pandiyan | 02:00 | |
6 | "Inbanaalidhe Idhayam Kaanudhe" | Jikki , LR Eswari | 03:06 | |
7 | "Vasantha Vizhaa Osantha Thiruvizhaa" | Coro | 01:27 | |
8 | "Pombalathaanaa Nee Pombalathaanaa" | SV Venkatraman y CS Pandiyan | 01:27 | |
9 | "Radhi Manmadha" | SV Venkatraman y CS Pandiyan | 02:47 | |
10 | "Kaathal Kondaadukiraar" | Radha Jayalakshmi | 02:35 |
Canciones Telugu
Cantantes de reproducción de AM Rajah , SV Venkatraman , TA Mothi, Madhavapeddi Satyam , Pithapuram Nageswara Rao , Radha Jayalakshmi y Jikki .
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Kannulalo Vennelalo" | AM Rajah y Jikki | 04:14 | |
2 | "Thivari Ramuni" | Madhavapeddi Satyam | 01:30 | |
3 | "Andalu Chandalu Kannaa Raa" | Jikki | 04:46 | |
4 | "Andaala Rathini" | Jikki | 02:32 | |
5 | "Vechiti Innallu" | Radha Jayalakshmi | 01:06 | |
6 | "Paadave Preyasi Teeyagaa" | TA Mothi y Jikki | 02:59 | |
7 | "Thela Thelavaare" | Jikki | 02:00 | |
8 | "Sandeham Ledu Sandeham Ledu" | SV Venkatraman y Pithapuram Nageswara Rao | 02:00 | |
9 | "Ravoyi Ravoyi" | Jikki | 03:06 | |
10 | "Vana Mahothsavam Vasantha Thina Mahothsavam" | Coro | 01:27 | |
11 | "Adadhanivena" | SV Venkatraman y Pithapuram Nageswara Rao | 01:27 | |
12 | "Rathi Manmatha" | SV Venkatraman y Pithapuram Nageswara Rao | 02:47 | |
13 | "Pranaya Vilasamule" | Radha Jayalakshmi | 02:35 |
Canciones en hindi
Cantantes de reproducción de Sandhya Mukherjee , TA Moti, Lata Mangeshkar , Shamshad Begum, Hemant Kumar , Asha Bhosle
No. | Canción | Cantantes | Letra | Longitud (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Main Toh Nainon Mein" | Lata Mangeshkar | ||
2 | "Rajni Hai Taron Bhari" | Lata Mangeshkar, TA Mothi | ||
3 | "Doob Gaye Sab Aas Ke Tare" | Sandhya Mukherjee | ||
4 | "Rut Hai Suhani Raat Jawan Hai" | Sandhya Mukherjee, Hemant Kumar | ||
5 | "Maharaj Maharaj Jaago Ji Maharaj" | Asha Bhosle | ||
6 | "Aayi Basant Ritu Aayi Bahaar" | Sandhya Mukherjee | ||
7 | "Balma Man Mein Phool Khila" | |||
8 | "Sukh Bhari Duniya Meri Barbad" | Sandhya Mukherjee | ||
9 | "Woh Aa Gaye Do Matwale Do Dilwale" | Shamshad Begum |
Lanzamiento y recepción
Manohara fue lanzado el 3 de marzo de 1954. [2] Ananda Vikatan escribió " Manohara es un ejemplo si hay un buen guión combinado con diálogos animados y una actuación poderosa, el público apreciará y amará tales películas". Según el historiador G. Dhananjayan , la película se convirtió en un éxito debido a las actuaciones de Ganesan y Kannamba y los diálogos de Karunanidhi. [11] Más tarde fue doblado y lanzado en telugu e hindi con el mismo título; ambos se convirtieron en fracasos. [10] Kongara Jaggaiah apodó su voz para Ganesan en telugu. Aatreya escribió diálogos para la versión telugu. [9] [11]
Referencias
- ^ Pillai 2015 , p. 289.
- ↑ a b Film News Anandan (2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [ Historia del cine tamil y sus logros ] (en tamil). Editores de Sivagami. Archivado desde el original en 2020.
- ↑ a b Rajadhyaksha y Willemen , 1998 , p. 336.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=ilqaPDbGBnw&ab_channel=TeluguOne
- ^ https://indiancine.ma/AKXI/info
- ^ https://www.filmssongs.in/movies/detail/manohar-i-2037
- ^ a b c Manohara (película) (en tamil). Imágenes de Manohar. Créditos de apertura, de 0:08 a 0:55.
- ^ Dhananjayan 2014 , p. 105.
- ^ a b "Coloso de celuloide" . El hindú . 25 de enero de 2008. Archivado desde el original el 18 de enero de 2015 . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ^ a b c d "Manohara 1954" . El hindú . 6 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014 . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ↑ a b c Dhananjayan , 2014 , p. 106.
- ^ "Wordsmith" . El hindú . 20 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 18 de enero de 2015 . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ^ "Un líder y un visionario" . El hindú . 8 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 18 de enero de 2015 . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ^ "Manohara (banda sonora original de la película) por SV Venkatraman y TR Ramanathan" . Apple Music . Consultado el 3 de junio de 2020 .
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2014). Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013 . Editores de Blue Ocean. OCLC 898765509 .
- Pillai, Swarnavel Eswaran (2015). Madras Studios: narrativa, género e ideología en el cine tamil . India: Publicaciones SAGE . ISBN 978-93-5150-121-3.
- Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul, eds. (1998) [1994]. Enciclopedia de cine indio (PDF) . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-563579-5.
enlaces externos
- Manohara en IMDb