Margaret Langdon (c. 1926 en Lovaina, Bélgica - 25 de octubre de 2005) fue una lingüista estadounidense que estudió y documentó muchos idiomas del suroeste de Estados Unidos y California , incluidos Kumeyaay , Northern Diegueño ( Ipai ) y Luiseño . [1]
Margaret Langdon | |
---|---|
Nació | C. 1926 |
Fallecido | 25 de octubre de 2005 |
Nacionalidad | americano |
Ocupación | Lingüista |
Antecedentes académicos | |
alma mater | Universidad de California-Berkeley (Ph.D., 1966) |
Asesor de doctorado | Mary Haas |
Trabajo académico | |
Estudiantes notables | Pamela Munro y Leanne Hinton |
Intereses principales | Idiomas del suroeste de Estados Unidos y California |
Carrera académica
Langdon (de soltera Storms) nació en Bélgica y emigró a los Estados Unidos después de la Segunda Guerra Mundial . Creció hablando francés y flamenco . Obtuvo su doctorado en 1966 en la Universidad de California-Berkeley con Mary Haas . [2] Su tesis doctoral fue un diccionario del dialecto de Mesa Grande de Diegueño . [1] [3]
Enseñó en el Departamento de Lingüística de la Universidad de California en San Diego de 1965 a 1991, donde se desempeñó como presidenta del departamento de 1985 a 1988. [3]
Langdon trabajó con varios ancianos tribales a lo largo de su carrera en idiomas del suroeste. Compiló el primer diccionario del idioma Mesa Grande. [4] Fue una figura destacada en el campo de los estudios del idioma Yuman. [5] [6]
Enseñando
Fue asesora de 17 disertaciones de posgrado en lingüística, en las que se abordaron idiomas como navajo , palauano , mojave , havasupai , seri y otros. [7] Entre sus estudiantes en UCSD estaban los lingüistas Pamela Munro , Leanne Hinton , Cheryl Hinton, Steve Elster y Loni Langdon.
Publicaciones Seleccionadas
- Langdon, Margaret. 1970. Una gramática del diegueño: el dialecto de Mesa Grande. Publicaciones de la Universidad de California en Lingüística 66. Berkeley.
- Langdon, Margaret. 1974. Estudios comparativos Hokan-Coahuiltecan, una encuesta y tasación. Janua Linguarum, Series Critica, 4. La Haya-París-Nueva York: Mouton and Co.
- Langdon, Margaret. 1979. Algunos pensamientos sobre Hokan con especial referencia a Pomoan y Yuman. En The Languages of Native America, Lyle Campbell y Marianne Mithun, eds., Págs. 562–649. Austin y Londres: University of Texas Press, ISBN 9780292768529
- Langdon, Margaret. 1986. Hokan-Siouan Revisited. En New Perspectives in Language, Culture and Personality (Actas de la Conferencia del Centenario de Edward Sapir, Ottawa, 1-3 de octubre de 1984), W Cowan, MK Foster y K. Koemer, eds., Págs. 111-146. Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins Publishing Co.
- Langdon, Margaret. 1990. Morfosintaxis y problemas de reconstrucción en Yuman y Hokan. En Linguistic Change and Reconstruction Methodology, Philip Baldi , ed., Págs. 57-72. Tendencias en lingüística, estudios y monografías 45. Berlín-Nueva York-Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Referencias
- ^ a b "Margaret Langdon; lingüista ayudó a escribir el primer diccionario indio local | El San Diego Union-Tribune" . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2016.
- ^ "Publicaciones | Lingüística" . lx.berkeley.edu . Consultado el 10 de marzo de 2018 .
- ^ a b "Obituario de Margaret Langdon" (PDF) .
- ^ "Los espíritus de Barona hablan: Boletín del Centro Cultural y Museo Barona Invierno 2006, Vol. VI, # 1" (PDF) . VI (# 1). Museo y Centro Cultural Barona. Invierno de 2006: 1. Archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2011 . Consultado el 27 de septiembre de 2009 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Langdon, Margaret (1976). Textos de Yuman . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago.
- ^ Hinton, Leanne. "Lingüística Yuman: el trabajo de Margaret Langdon" (PDF) .
- ^ "UC San Diego - Lingüística Gente - Alumnos" . linguistics.ucsd.edu . Consultado el 13 de mayo de 2010 .
Fuentes de archivo
- Finding Aid to the Margaret Langdon Papers, 1957-2001 celebrado en The Bancroft Library , UC Berkeley.